Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
beenden
Deutsch Englisch Übersetzung
beenden
conclude
beenden
to break up
beenden
unquote
beenden
break up
beenden
end
beenden
determine
beenden
finalize
beenden
terminate
beenden
finite
beenden
finish
beenden
to finite
etwas
beenden
put an end to sth
Zitat
beenden
unquote
beenden
beendet
to determine
determines
beenden
, begrenzen
terminate
fertig sein,
beenden
finish
beenden
, abschliessen
conclude
beenden
, abschließen, Ende
finish
austragen, Abonnement
beenden
to unsubscribe
abschneiden, abbrechen,
beenden
truncate
(Zitat)
beenden
beenden
d
beendet
to unquote
unquoting
unquoted
es ist Zeit die Diskussion zu
beenden
it is time to end the discussion
etw. zu Ende bringen; etw.
beenden
v
to bring sth. to a close; to draw sth. to a close
Programm beginnen (
beenden
) (Radio, TV)
to sign on (off)
(etw.)
beenden
; (etw.) zum Abschluss bringen
to call time (on sth.)
etw.
beenden
; etw. zum Abschluss bringen
v
to call time on sth.
Ende,
beenden
, erledigen, fertigstellen, Abschluss
finish
(Zitat)
beenden
v
beenden
d
beendet
Zitat Ende
to unquote
unquoting
unquoted
unquote
etw. abrupt
beenden
v
eine Versammlung auffliegen lassen
to bust up () sth.
to bust up a meeting
beenden
, auflösen (Versammlung), aufbrechen, zerbrechen, zerschellen
to break up
abbrechen,
beenden
v
abbrechend,
beenden
d
abgebrochen, beendet
to abandon
abandoning
abandoned
etw. zu Ende bringen; etw.
beenden
etw. zu Ende bringen; etw.
beenden
to bring sth. to a close
to draw sth. to a close
Befugnis
f
, ein Rechtsverhältnis (bei Eintreten eines bestimmten Umstands) zu
beenden
jur.
power of termination
Befugnis
f
ein Rechtsverhältnis (bei Eintreten eines bestimmten Umstands) zu
beenden
jur.
power of termination
beenden
, beendigen, erledigen
beenden
d, beendigend, erledigend
beendet, beendigt, erledigt
to finish
finishing
finished
beenden
; beendigen; erledigen
v
beenden
d; beendigend; erledigend
beendet; beendigt; erledigt
to finish
finishing
finished
mit der Programmausstrahlung beginnen
v
(Radio; TV)
Sendebeginn ist um 6 Uhr.
das Programm
beenden
to sign on
We sign on at 6 o'clock.
to sign off
mit etw. aufhören
v
; etw.
beenden
; etw. aufgeben; etw. gut sein lassen
v
Lassen wir es dabei bewenden.
to call it quits
Let's just call it quits.
verlassen;
beenden
comp.
verlassend;
beenden
d
verlassen; beendet
verlässt; beendet
verließ; beendete
to exit
exiting
exited
exits
exited
verlassen,
beenden
comp.
verlassend,
beenden
d
verlassen, beendet
verlässt, beendet
verließ, beendete
to exit
exiting
exited
exits
exited
beenden
; auflösen (Versammlung); aufbrechen
beenden
d; auflösend; aufbrechend
beendet; aufgelöst; aufgebrochen
to break up
breaking up
broken up
aufhören
v
, enden
v
,
beenden
v
aufhörend, endend,
beenden
d
aufgehört, geendet, beendet
hört auf, endet
to cease
ceasing
ceased
ceases
auflegen
v
telco.
auflegend
aufgelegt
bei jdm. den Hörer auflegen (das Gespräch
beenden
)
Er hat aufgelegt.
to hang up
hanging up
hung up
to hang up on sb.
He hung up on me.
etw. verlassen;
beenden
v
comp.
verlassend;
beenden
d
verlassen; beendet
verlässt; beendet
verließ; beendete
to exit sth.
exiting
exited
exits
exited
Geiselnahme
f
(Vorgang)
bei einer Geiselnahme
während die Geiselnahme (noch) im Gange war
eine Geiselnahme
beenden
hostage situation
in a hostage situation
while the hostage situation was ongoing
to end a hostage situation
beenden
; begrenzen; terminieren
v
beenden
d; begrenzend; terminierend
beendet; begrenzt; terminiert
beendet
beendete
to terminate
terminating
terminated
terminates
terminated
beenden
, begrenzen, terminieren
v
beenden
d, begrenzend, terminierend
beendet, begrenzt, terminiert
beendet
beendete
to terminate
terminating
terminated
terminates
terminated
aufhören
v
; enden
v
;
beenden
v
aufhörend; endend;
beenden
d
aufgehört; geendet; beendet
hört auf; endet
… wird erlöschen am
to cease
ceasing
ceased
ceases
… will cease on
beendigen,
beenden
, abschließen
beendigend,
beenden
d, abschließend
beendigt, beendet, abgeschlossen
beendet, endet
beendete, endete
to end
ending
ended
ends
ended
aufhören
v
; enden
v
;
beenden
v
aufhörend; endend;
beenden
d
aufgehört; geendet; beendet
hört auf; endet
... wird erlöschen am
to cease
ceasing
ceased
ceases
... will cease on
beendigen;
beenden
; abschließen
v
beendigend;
beenden
d; abschließend
beendigt; beendet; abgeschlossen
beendet; endet
beendete; endete
to end
ending
ended
ends
ended
abschneiden, stutzen, abbrechen,
beenden
v
abschneidend, stutzend, abbrechend,
beenden
d
abgeschnitten, gestutzt, abgebrochen, beendet
schneidet ab, stutzt
schnitt ab, stutzte
to truncate
truncating
truncated
truncates
truncated
abschließen,
beenden
, fertig machen
v
abschließend,
beenden
d, fertig machend
abgeschlossen, beendet, fertig gemacht
schließt ab, beendet, macht fertig
schloss ab, beendete, machte fertig
to finalize, to finalise
Br.
finalizing, finalising
finalized, finalised
finalizes, finalises
finalized, finalised
ausstehende Klärung
f
eines Rechtsanspruchs einer Rechtsnachfolge
jur.
schwebend sein (Patent)
einen Anspruch zurückstellen ruhen lassen
ein Amt ruhen lassen (Umstand)
die Vakanz einer Baronie
beenden
abeyance
to be in abeyance; to be abeyant (of a patent)
to hold a claim in abeyance
to place an office in abeyance (of a circumstance)
to terminate the abeyance of a barony
Br.
sich abmelden; die Arbeitssitzung
beenden
; (sich) ausloggen; aussteigen
ugs.
v
comp.
sich abmeldend; die Arbeitssitzung
beenden
d; ausloggend; aussteigend
sich abgemeldet; die Arbeitssitzung beendet; ausgeloggt; ausgestiegen
to log off; to log out
logging off; logging out
logged off; logged out
beenden
, zu Ende führen, abschließen, beschließen
v
beenden
d, zu Ende führend, abschließend, beschließend
beendet, zu Ende geführt, abgeschlossen, beschlossen
beendet, führt zu Ende, schließt ab, beschließt
beendete, führte zu Ende, schloss ab, beschloss
to conclude
concluding
concluded
concludes
concluded
etw. abbrechen
v
(vorzeitig
beenden
)
abbrechend
abgebrochen
du brichst ab
er sie bricht ab
ich er sie brach ab
er sie hat hatte abgebrochen
ich er sie bräche ab
abgebrochen werden
die Arbeit abbrechen
eine Rede abbrechen
seine Verlobung lösen; sich entloben
to break sth. off
breaking off
broken off
you break off
he she breaks off
I he she broke off
he she has had broken off
I he she would break off
to be broken off
to break off from work
to break off a speech
to break off one's engagement
beenden
; zu Ende führen; abschließen; beschließen
v
beenden
d; zu Ende führend; abschließend; beschließend
beendet; zu Ende geführt; abgeschlossen; beschlossen
beendet; führt zu Ende; schließt ab; beschließt
beendete; führte zu Ende; schloss ab; beschloss
Zum Schluss sagte er noch …
to conclude
concluding
concluded
concludes
concluded
He concluded by saying …
beenden
; zu Ende führen; abschließen; beschließen
v
beenden
d; zu Ende führend; abschließend; beschließend
beendet; zu Ende geführt; abgeschlossen; beschlossen
beendet; führt zu Ende; schließt ab; beschließt
beendete; führte zu Ende; schloss ab; beschloss
Zum Schluss sagte er noch ...
to conclude
concluding
concluded
concludes
concluded
He concluded by saying ...
etw. abbrechen
v
(vorzeitig
beenden
)
abbrechend
abgebrochen
du brichst ab
er sie bricht ab
ich er sie brach ab
er sie hat hatte abgebrochen
ich er sie bräche ab
abgebrochen werden
die Arbeit abbrechen
eine Rede abbrechen
den Kontakt zu jdm. abbrechen
seine Verlobung lösen; sich entloben
to break off () sth.
breaking off
broken off
you break off
he she breaks off
I he she broke off
he she has had broken off
I he she would break off
to be broken off
to break off from work
to break off a speech
to break off contact with sb.
to break off one's engagement
beenden
; erledigen; fertigstellen; zu Ende führen; vollenden
v
beenden
d; erledigend; fertigstellend; zu Ende führend; vollendend
beendet; erledigt; fertiggestellt; zu Ende geführt; vollendet
beendet; erledigt; stellt fertig; führt zu Ende; vollendet
beendete; erledigte; stellte fertig; führte zu Ende; vollendete
to finish (off)
finishing
finished
finishes
finished
etw.
beenden
; fertigstellen; zu Ende führen
v
beenden
d; fertigstellend; zu Ende führend
beendet; fertiggestellt; zu Ende geführt
beendet; stellt fertig; führt zu Ende
beendete; stellte fertig; führte zu Ende
Wenn ich meinen Gedanken noch zu Ende führen darf:
Mit dir bin ich fertig.; Du bist für mich erledigt.
to finish sth.
finishing
finished
finishes
finished
If I may finish what I was saying:
I am finished with you.; I have finished with you.
beenden
, erledigen, fertigstellen, zu Ende führen, vollenden
v
beenden
d, erledigend, fertigstellend, zu Ende führend, vollendend
beendet, erledigt, fertiggestellt, zu Ende geführt, vollendet
beendet, erledigt, stellt fertig, führt zu Ende, vollendet
beendete, erledigte, stellte fertig, führte zu Ende, vollendete
to finish (off)
finishing
finished
finishes
finished
etw. aufgeben; abbrechen; einstellen
v
aufgebend; abbrechend; einstellend
aufgegeben; abgebrochen; eingestellt
einen Grundsatz aufgeben
ein Geschäft aufgeben
einen Plan aufgeben
alle Hoffnung aufgeben fahren lassen
ein Spiel abbrechen
eine Rettungsaktion abbrechen einstellen
seine Gesangskarriere
beenden
to abandon sth.
abandoning
abandoned
to abandon a principle
to abandon a business
to abandon a plan
to abandon all hope
to abandon a game
to abandon a salvage operation
to abandon your singing career
etw. vorzeitig frühzeitig
beenden
; abkürzen; einer Sache ein frühes Ende setzen
geh.
v
vorzeitig frühzeitig
beenden
d; abkürzend; einer Sache ein frühes Ende setzend
vorzeitig frühzeitig beendet; abgekürzt; einer Sache ein frühes Ende gesetzt
ein Datum vorverlegen
Die Vorlesung fand wegen eines Feueralarms ein vorzeitiges Ende.
Stress war sicherlich einer der Faktoren die seinem Leben ein frühes Ende setzten.
to cut short () sth.; to foreshorten sth.; to curtail sth.; to bring sth. to a premature untimely end
cutting short; foreshortening; curtailing; bringing to a premature untimely end
cut short; foreshortened; curtailed; brought to a premature untimely end
to foreshorten a date
The lecture was curtailed by a fire alarm.
Stess was certainly one of the factors that foreshortened his life.
etw. vorzeitig frühzeitig
beenden
; abkürzen; einer Sache ein frühes Ende setzen
geh.
v
vorzeitig frühzeitig
beenden
d; abkürzend; einer Sache ein frühes Ende setzend
vorzeitig frühzeitig beendet; abgekürzt; einer Sache ein frühes Ende gesetzt
ein Datum vorverlegen
Die Vorlesung fand wegen eines Feueralarms ein vorzeitiges Ende.
Stress war sicherlich einer der Faktoren, die seinem Leben ein frühes Ende setzten.
to cut short () sth.; to foreshorten sth.; to curtail sth.; to bring sth. to a premature untimely end
cutting short; foreshortening; curtailing; bringing to a premature untimely end
cut short; foreshortened; curtailed; brought to a premature untimely end
to foreshorten a date
The lecture was curtailed by a fire alarm.
Stress was certainly one of the factors that foreshortened his life.
Geschäftsbeziehung
f
(zu jdm.); Geschäftsverbindung
f
; geschäftliche Verbindung
f
(mit jdm.)
econ.
Geschäftsbeziehungen
pl
; Geschäftsverbindungen
pl
; geschäftliche Verbindungen
pl
eine Geschäftsbeziehung mit jdm. aufnehmen
eine Geschäftsbeziehung
beenden
mit jdm. in geschäftlicher Verbindung stehen
Geschäftsverbindungen unterhalten
Wiederaufnahme der Geschäftsbeziehung
Zweck und Art der Geschäftsbeziehung
business relationship; business relations; business connections; business ties (with sb.)
business relationship; business relations; business connections; business ties
to enter into business with sb.
to terminate business relations business connections with sb.
to have business relations business ties with sb.
to maintain business relations
resumption of the business relationship
the purpose and the nature of the business relationship
abschließen;
beenden
; fertig bringen; zu Ende bringen; zu Ende führen; finalisieren
v
abschließend;
beenden
d; fertig bringend; zu Ende bringend; zu Ende führend; finalisierend
abgeschlossen; beendet; fertig gebracht; zu Ende gebracht; zu Ende geführt; finalisiert
schließt ab; beendet; bringt fertig; bringt zu Ende; führt zu Ende; finalisiert
schloss ab; beendete; brachte fertig; brachte zu Ende; führte zu Ende; finalisierte
to finalise
Br.
; to finalize
Am.
finalising; finalizing
finalised finalized
finalizes; finalises
finalized; finalised
zu einem Entschluss kommen
v
; sich entscheiden
v
Wann wird er endlich zu einem Entschluss kommen?
Sie müssen sich entscheiden.
Er hat sich endgültig entschlossen, die Affäre zu
beenden
.
Sie kann sich nicht entscheiden, ob sie sich bewerben soll oder nicht.
Wieder so einer, der sich nicht für eine Spur entscheiden kann.
auto
Du bist alt genug, um dir eine eigene Meinung zu bilden, wem du trauen kannst.
Mein Entschluss steht fest.
to make up your mind
When will he make his mind up?
You have to make up your mind.
He has clearly made up his mind to end the affair.
She can't t make up her mind whether to apply or not.
Just another guy who can't make up his mind which lane he wants to drive in.
You're old enough to make your own mind up about who to trust.
My mind is made up.
Schluss
m
; Ende
n
(von etw.)
etw.
beenden
zu Ende gehen; sich dem Ende zuneigen
am Ende Schluss von etw.
Ende Januar
letztes Ende
am Ende seiner Kraft
am Ende der Geschichte
am oberen Ende
am Ende seiner Künste sein
ein Ende machen
am Ende sein
einer Sache ein Ende machen; einer Sache einen Riegel vorschieben
das Ende vom Lied
mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst
mit den Enden aneinander
gegen Ende seiner Tage
Alles hat ein Ende.
Damit ist die Sache dann erledigt.
Und damit kommen wir zum Schluss. (Vortrag)
(Jetzt ist) Schluss mit lustig.
end; close (of sth.)
to put bring sth. to an end a close to put bring an end a close to sth.
to come draw to an end a close
at the end of sth.
end of January
fag end
at the end of one's tether
at the end of the story
at the head
to be at one's wits end
to put an end to
to be running on empty
to put a stop to sth.
the end of the story
endwise; endways
end to end; endwise
in his declining days
All comes to an end.
That will bring this matter to a close.
And this brings us to the end.
The party's over.
Schluss
m
; Ende
n
(von etw.)
etw.
beenden
zu Ende gehen; sich dem Ende zuneigen
am Ende Schluss von etw.
Ende Januar
letztes Ende
am Ende seiner Kraft
am Ende der Geschichte
am oberen Ende
am Ende seiner Künste sein
ein Ende machen
am Ende sein
einer Sache ein Ende machen; einer Sache einen Riegel vorschieben
sich dem Ende zuneigen
das Ende vom Lied
mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst
mit den Enden aneinander
gegen Ende seiner Tage
Alles hat ein Ende.
Damit ist die Sache dann erledigt.
Und damit kommen wir zum Schluss. (Vortrag)
(Jetzt ist) Schluss mit lustig.
end; close (of sth.)
to put bring sth. to an end a close, to put bring an end a close to sth.
to come draw to an end a close
at the end of sth.
end of January
fag end
at the end of one's tether
at the end of the story
at the head
to be at one's wits end
to put an end to
to be running on empty
to put a stop to sth.
to wind to a close
the end of the story
endwise; endways
end to end; endwise
in his declining days
All comes to an end.
That will bring this matter to a close.
And this brings us to the end.
The party's over.
(privatrechtlicher) Vertrag
m
(mit zwischen jdm. über etw.)
Verträge
pl
Basisvertrag
m
Folgevertrag
m
Mustervertrag
m
Scheinvertrag
m
ausdrücklich geschlossener Vertrag; ausdrücklicher Vertrag
befristeter Vertrag
einseitig verpflichtender Vertrag
erfüllter Vertrag
fingierter Vertrag
formbedürftiger Vertrag
formfreier Vertrag
förmlicher Vertrag
formloser Vertrag; einfacher Vertrag
gegenseitiger Vertrag; synallagmatischer Vertrag
kaufähnlicher Vertrag
mündlicher Vertrag
stillschweigend geschlossener Vertrag; Vertrag, der durch konkludentes Handeln zustande gekommen ist
unbefristeter Vertrag
getreu dem Vertrag
laut Vertrag
noch zu erfüllender Vertrag
den Vertrag ändern
einen Vertrag annehmen
einen Vertrag aufsetzen
einen Vertrag
beenden
den Vertrag beglaubigen
einen Vertrag bestätigen
einen Vertrag eingehen
einen Vertrag kündigen; einen Vertrag aufkündigen
einen Vertrag schließen; einen Vertrag abschließen
einen Vertrag stornieren
einen Vertrag verlängern
Vertrag läuft aus
unter Vertrag stehen
nicht unter Vertrag stehend (Sportler; Musiker)
contract (with between sb. on sth.)
contracts
basic contract; base contract; underlying contract
subsequent contract; follow-up contract
model contract
fictitious contract; feigned contract; sham contract
express contract
fixed-term contract; contract of limited duration
unilateral contract
executed contract
fictitious contract
contract requiring a specific form
informal contract
formal contract; deed
simple contract
reciprocal contract; contract imposing reciprocal obligations; synallagmatic contract
sales-like contract
verbal contract
implied contract; implied-in-fact contract
Am.
; contract implied in fact
Am.
open-end contract; contract of unlimited duration
abiding by a contract
as per contract
executory contract
to amend the contract
to accept a contract
to draft a contract
to end a contract
to certify the contract
to confirm a contract
to enter into a contract
to terminate a contract
to make conclude a contract
to cancel a contract
to extend a contract
contract expires
to be under contract; to be contracted
unsigned
Deutsche
beenden Synonyme
beenden
beenden
Âverfertigen
aufgeben
Âaufhören
Âaussteigen
Âbeenden
Âeinstellen
Âverlassen
beenden
Âerledigen
Âfertig
stellen
Âfertigstellen
Âterminieren
Âvollenden
Âzu
Ende
führen
abgewöhnen
Âablassen
Âablegen
Âabstellen
Âaufgeben
Âaufhören
Âbeenden
Âbleiben
lassen
Âbleibenlassen
Âeinstellen
Âsein
lassen
Âstoppen
abhaken
(umgangssprachlich)
Âabschließen
Âad
acta
legen
Âbeenden
Âbeendigen
Âbesiegeln
Âerledigen
Âunter
Dach
und
Fach
bringen
(umgangssprachlich)
Âzu
Ende
bringen
(umgangssprachlich)
beenden
erledigen
fertig stellen
fertigstellen
terminieren
vollenden
zu Ende führen
beenden
verfertigen
Weitere Ergebnisse für
beenden Synonym
nachschlagen
Englische
conclude Synonyme
conclude
abort
accommodate
adjust
arrange
assume
be afraid
believe
button up
cap
carry to completion
cease
clean up
climax
close
close out
close up
close with
collect
complete
completed
compose
conceive
conclude
d
consider
crown
culminate
daresay
decide
deduce
deduct
deem
derive
determine
divine
done
down
draw
draw a conclusion
draw an inference
dream
end
ended
expect
extract
fancy
feel
fetch
figure
finalize
find
finish
finish off
finish up
finished
fix
gather
get done
get it over
get through
get through with
glean
grant
halt
imagine
induce
infer
judge
let
let be
make
make out
make up
mop up
opine
perfect
perorate
prefigure
presume
presuppose
presurmise
provisionally accept
purpose
reason
reason that
reckon
repute
resolve
round out
rule
say
scrap
scratch
seal
settle
settle with
stop
straighten out
suppose
surmise
suspect
take
take a resolution
take as proved
take for
take for granted
take it
take to be
terminate
terminated
think
through
top off
top out
ultimate
understand
will
wind up
work out
wrap up
beenden Definition
Conclude
(
v.
t.)
To
shut
up
Conclude
(
v.
t.)
To
include
Conclude
(
v.
t.)
To
reach
as
an
end
of
reasoning
Conclude
(
v.
t.)
To
make
a
final
determination
or
judgment
concerning
Conclude
(
v.
t.)
To
bring
to
an
end
Conclude
(
v.
t.)
To
bring
about
as
a
result
Conclude
(
v.
t.)
To
shut
off
Conclude
(
v.
i.)
To
come
to
a
termination
Conclude
(
v.
i.)
To
form
a
final
judgment
conclude Bedeutung
reason
reason
out
conclude
decide
by
reasoning,
draw
or
come
to
a
conclusion,
We
reasoned
that
it
was
cheaper
to
rent
than
to
buy
a
house
conclude
bring
to
a
close,
The
committee
conclude
d
the
meeting
conclude
resolve
reach
a
conclusion
after
a
discussion
or
deliberation
conclude
reach
agreement
on,
They
conclude
d
an
economic
agreement,
We
conclude
d
a
cease-fire
conclude
close
come
to
a
close,
The
concert
closed
with
a
nocturne
by
Chopin
Ergebnisse der Bewertung:
107
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.