Suche

befreien Deutsch Englisch Übersetzung



befreien
exempt
befreien
liberate
befreien
deliver
befreien
enfranchise
befreien
extricate
befreien
lib
befreien
release
befreien
rid
befreien
uncage
befreien
unfetter
befreien
unshackle
frei, befreien
free
befreien (von)
to deliver (from)
befreien (von)
to free (from)
wieder befreien
redeliver
säubern, befreien
rid
befreien, Befreiung
rescue
von einer Last befreien
relieve of a burden
jdm. von etw. befreien
to make sb. exempt from sth.
von einer Pflicht befreien
relieve of a duty
jdn. von etw. befreien v
to make sb. exempt from sth.
von Schwierigkeiten befreien
relieve of difficulties
befreien
befreiend
befreit
to rid
ridding
ridded
befreien
befreiend
befreit
to uncage
uncaging
uncaged
befreien
befreiend
befreit
to unshackle
unshackling
unshackled
von einer Verpflichtung befreien
release sb from an obligation
sich freikämpfen, sich befreien
to win free
ausliefern, befreien, uebergeben
deliver
befreien v
befreiend
befreit
to enfranchise
enfranchising
enfranchised
befreien, erleichtern, unterstuetzen
relieve
sich von jdm. etw. befreien; lösen v
to liberate yourself from sb. st.
befreien v (von)
befreiend
befreit
to deliver (from)
delivering
delivered
befreien (von) v
befreiend
befreit
to deliver (from)
delivering
delivered
jdn. enthemmen; von Hemmungen befreien v
to make sb. lose their inhibitions; to free sb. from their inhibitions
etw. jdn. loswerden; sich von etw. jdm. befreien
to cast off sth. sb.
etw.
jdn. loswerden, sich von etw.
jdm. befreien
to cast off sth.
sb.
etw. ausmisten v ugs. (von UnnĂĽtzem befreien)
to clean sth. out; to tidy sth. out
wieder befreien
wieder befreiend
wieder befreit
to redeliver
redelivering
redelivered
(aus einem Käfig) befreien v
befreiend
befreit
to uncage
uncaging
uncaged
eine Schuld erlassen; (jdn.) von einer Schuld befreien
to forgive a debt formal
wieder befreien v
wieder befreiend
wieder befreit
to redeliver
redelivering
redelivered
befreien v
befreiend
befreit
befreit
befreite
to loose
loosing
loosed
looses
loosed
etw. jdn. loswerden v; sich von etw. jdm. befreien v
to cast off sth. sb.
jdn. etw. loswerden v; sich von jdm. etw. befreien v
to throw off () sb. sth.
befreien v (von; aus)
befreiend
befreit
befreit
befreite
to extricate (from)
extricating
extricated
extricates
extricated
jdn. etw. von etw. befreien von; säubern v
befreiend
befreit
to rid sb. sth. of sth.
ridding
rid; ridded
befreien v (von, aus)
befreiend
befreit
befreit
befreite
to extricate (from)
extricating
extricated
extricates
extricated
entfesseln, befreien
entfesselnd, befreiend
entfesselt, befreit
to unfetter
unfettering
unfettered
befreien, säubern v (von)
befreiend, säubernd
befreit, gesäubert
to prune (of)
pruning
pruned
entfesseln; befreien v
entfesselnd; befreiend
entfesselt; befreit
to unfetter
unfettering
unfettered
jdn. etw. von seinem Schmuck befreien; den Schmuck von etw. entfernen v
to undeck sb. sth.
befreien; entbinden (von) v
befreiend; entbindend
befreit; entbunden
to dispense (from)
dispensing
dispensed
befreien, entbinden (von) v
befreiend, entbindend
befreit, entbunden
to dispense (from)
dispensing
dispensed
etw. ausmisten v ugs. (von UnnĂĽtzem befreien)
ausmistend
ausgemistet
to clean sth. out; to tidy sth. out
cleaning out; tidying out
cleaned out; tidied out
befreien, unterstĂĽtzen v
befreiend, unterstĂĽtzend
befreit, unterstĂĽtzt
to relieve
relieving
relieved
befreien; freilassen (von) v
befreiend; freilassend
befreit; freigelassen
to free (from)
freeing
freed
befreien, freilassen (von) v
befreiend, freilassend
befreit, freigelassen
to free (from)
freeing
freed
befreien; in Freiheit setzen; (vorzeitig) entpflichten v
befreiend
befreit
to enfranchise; to affranchise obs.
enfranchising; affranchising
enfranchised; affranchised
etw. (von etw.) befreien; etw. freimachen; eine Verstopfung in etw. beseitigen v
to unclog sth.
jdn. etw. befreien; jdm. etw. die Ketten Fesseln abnehmen v
befreiend
befreit
to unshackle
unshackling
unshackled
jdn. von etw. dispensieren; jdn. von etw. befreien; jdn. von etw. entbinden geh. v
to dispense sb. from sth. formal
jdn. von einem KleidungsstĂĽck befreien v humor.
Ich befreite sie von ihrem Mantel.
to divest sb. of an item of clothing
I divested her of her coat.
(eine Stadt etc.) entsetzen; befreien v mil.
entsetzend; befreiend
entsetzt; befreit
to relieve (a town etc.)
relieving
relieved
etw. entölen; etw. vom Öl befreien v
entölend; vom Öl befreiend
entölt; vom Öl befreit
to deoil sth.; to free sth. from oil; to remove the oil from sth.
deoiling; freeing from oil; removing the oil from
deoiled; freed from oil; removed the oil from
(eine Stadt usw.) entsetzen; befreien v mil.
entsetzend; befreiend
entsetzt; befreit
to relieve (a town etc.)
relieving
relieved
Abgraten n; Entgraten n; Putzen n (eine oft metallische Oberfläche von Unebenheiten befreien)
fettling
befreien; freistellen v
befreiend; freistellend
befreit; freigestellt
von etw. befreit werden
to exempt
exempting
exempted
to be exempted from sth.
befreien, freistellen v
befreiend, freistellend
befreit, freigestellt
von etw. befreit werden
to exempt
exempting
exempted
to be exempted from sth.
sich freikämpfen; sich befreien v
sich freikämpfend; sich befreiend
sich freigekämpft; sich befreit
to win free
winning free
won free
befreien; freilassen; erlösen v (von)
befreiend; freilassend; erlösend
befreit; freigelassen; erlöst
to liberate; to lib (from)
liberating; libbing
liberated; libbed
befreien, freilassen, erlösen v (von)
befreiend, freilassend, erlösend
befreit, freigelassen, erlöst
to liberate, to lib (from)
liberating, libbing
liberated, libbed
befreien; erlösen; herausholen v (aus)
befreiend; erlösend; herausholend
befreit; erlöst; herausgeholt
to disembarass (from)
disembarassing
disembarassed
befreien; erlösen; herausholen v (aus)
befreiend; erlösend; herausholend
befreit; erlöst; herausgeholt
to disembarrass (from)
disembarrassing
disembarrassed
jdn. von einem KleidungsstĂĽck befreien humor.; jdm. ein KleidungsstĂĽck abnehmen v
Ich befreite sie von ihrem Mantel.
to divest sb. of a garment humor.
I divested her of her coat.
jdn. von etw. entlasten; jdn. von etw. befreien v (Vorwurf Schulden) adm.
entlastend; befreiend
entlastet; befreit
to clear sb. of sth. (charge debts)
clearing
cleared
jdn. von etw. entlasten; jdn. von etw. befreien v (Vorwurf, Schulden) adm.
entlastend; befreiend
entlastet; befreit
to clear sb. of sth. (charge, debts)
clearing
cleared
sich winden v
sich windend
sich gewunden
windet sich
wand sich
sich aus etw. herauswinden; sich von etw. befreien
to wriggle
wriggling
wriggled
wriggles
wriggled
to wriggle free of sth.
etw. befreien; säubern; straffen v (von etw.) übtr. adm.
befreiend; säubernd; straffend
befreit; gesäubert; gestrafft
to prune sth. (of sth.)
pruning
pruned
sich befreien v (von)
sich befreiend
sich befreit
Sie befreite sich aus seinem Griff:; Sie entrang sich seinem Griff. poet.
to free oneself (from)
freeing oneself
freed oneself
She freed herself broke away from his grip.
Fremdstoff m med. envir.
Fremdstoffe pl
Fremdstoffe in Lebensmitteln
frei von Fremdstoffen
etw. von Fremdstoffen befreien
foreign substance; xenobiotic
foreign substances; foreign matter; extraneous matter; xenobiotics
foreign matter in foods; extraneous matter in foods
free from extraneous matter
to refine sth.
retten, befreien, bergen (aus) v
rettend, befreiend, bergend
gerettet, befreit, geborgen
rettet
rettete
jdm. vorm Ertrinken retten
to rescue (from)
rescuing
rescued
rescues
rescued
to rescue sb. from drowning
einen Ort ausräuchern; begasen; durch Räuchern von Ungeziefer befreien v agr.
ausräuchernd; begasend
ausgeräuchert; begast
ein Zimmer ausräuchern
to fumigate a place
fumigating
fumigated
to fumigate a room
jdn. etw. befreien; freilassen; erlösen v (von)
befreiend; freilassend; erlösend
befreit; freigelassen; erlöst
Sklaven befreien
in den befreiten Gebieten
to liberate; to lib sb. sth. (from)
liberating; libbing
liberated; libbed
to liberate slaves
in the liberated territories
austesten; Fehler beseitigen; von Fehlern befreien comp.
austestend; Fehler beseitigend; von Fehlern befreiend
ausgetestet; von Fehlern befreit
testet aus
testete aus
to debug
debugging
debugged
debugs
debugged
austesten, Fehler beseitigen, von Fehlern befreien comp.
austestend, Fehler beseitigend, von Fehlern befreiend
ausgetestet, von Fehlern befreit
testet aus
testete aus
to debug
debugging
debugged
debugs
debugged
jdn. retten; bergen (aus); (physisch) befreien v
rettend; bergend; befreiend
gerettet; geborgen; befreit
rettet; birgt; befreit
rettete; barg; befreite
jdm. vorm Ertrinken retten
to rescue sb. (from)
rescuing
rescued
rescues
rescued
to rescue sb. from drowning
jdn. von etw. befreien; jdn. von etw. freistellen v
befreiend; freistellend
befreit; freigestellt
jdn. von der Steuer befreien
jdn. vom Militärdienst freistellen
von etw. befreit sein
to exempt sb. from sth.
exempting
exempted
to exempt sb. from tax
to exempt sb. from military service
to be exempted from sth.
jdn. (aus einer gefährlichen schwierigen Lage) retten; befreien v
rettend; befreiend
gerettet; befreit
rettet; befreit
rettete; befreite
jdm. vorm Ertrinken retten
Menschen aus dem Wasser retten
to rescue sb. (from a dangerous difficult situation)
rescuing
rescued
rescues
rescued
to rescue sb. from drowning
to rescue people from the water
Unfreiheit f; Gefangensein n; Knechtschaft f geh.
die Befreiung der Israeliten aus der ägyptischen Knechtschaft
das Korsett des häuslichen Lebens
ein Volk in Unfreiheit halten
sich aus der Umklammerung der Rauschgiftsucht befreien
bondage (formal)
the deliverance of the Israelites from Egypt's bondage
the bondage of domestic life
to hold keep a nation in bondage
to free oneself from the bondage of drug addiction
Unfreiheit f; Gefangensein n; Knechtschaft f geh.
die Befreiung der Israeliten aus der ägyptischen Knechtschaft
das Korsett des häuslichen Lebens
ein Volk in Unfreiheit halten
sich aus der Umklammerung der Rauschgiftsucht befreien
bondage formal
the deliverance of the Israelites from Egypt's bondage
the bondage of domestic life
to hold keep a nation in bondage
to free oneself from the bondage of drug addiction
freimachen, losmachen, befreien v, sich lösen v (von)
freimachend, losmachend, befreiend, sich lösend
freigemacht, losgemacht, befreit, sich gelöst
macht frei, macht los, befreit, löst sich
machte frei, machte los, befreite, löste sich
to disentangle (from)
disentangling
disentangled
disentangles
disentangled
jdn. eines Besseren belehren; jdn. von einem Irrglauben befreien v
eines Besseren belehrend; von einem Irrglauben befreiend
eines Besseren belehrt; von einem Irrglauben befreit
Wer eine romantische Erzählung erwartet wird schnell eines Besseren belehrt.
to disabuse sb.
disabusing
disabused
Anyone expecting a romantic story will be quickly disabused of that notion.
jdn. eines Besseren belehren; jdn. von einem Irrglauben befreien v
eines Besseren belehrend; von einem Irrglauben befreiend
eines Besseren belehrt; von einem Irrglauben befreit
Wer eine romantische Erzählung erwartet, wird schnell eines Besseren belehrt.
to disabuse sb.
disabusing
disabused
Anyone expecting a romantic story will be quickly disabused of that notion.
befreien, erlösen, freigeben, entbinden, entlasten v
befreiend, erlösend, freigebend, entbindend, entlastend
befreit, erlöst, freigegeben, entbunden, entlastet
befreit, erlöst, gibt frei, entbindet, entlastet
befreite, erlöste, gab frei, entband, entlastete
to release
releasing
released
releases
released
jdn. von einer Verpflichtung entlasten; befreien v adm.
von einer Verpflichtung entlastend; befreiend
von einer Verpflichtung entlastet; befreit
entlasteter Gemeinschuldner
noch nicht entlasteter Gemeinschuldner
die Direktoren entlasten
von der Haftung befreit sein
to discharge sb. from a duty
discharging from a duty
discharged from a duty
discharged bankrupt
undischarged bankrupt
to discharge the directors from their responsiblities
to be discharged from liability
Aufrechnung f jur.
im Wege der Aufrechnung
Aufrechnung mit einem Rechtsanspruch
eine Aufrechnung geltend machen
in der Klageerwiderung die Aufrechnung eines Anspruchs geltend machen
seine Schulden durch Aufrechnung tilgen; sich durch Aufrechnung von seinen Schulden befreien
set-off Br.; setoff Am.
by way of set-off
set-off of a legal claim
to claim a set-off
to plead set-off by way of defence Br. defense Am.
to extinguish your debt by set-off
jdn. etw. von etw. säubern; befreien v übtr.
säubernd; befreiend
gesäubert; befreit
die Stadt von Drogendealern säubern
das Land von Korruption befreien
den Geist durch Meditation frei machen
jdn. von allen SĂĽnden befreien; von allen SĂĽnden rein machen altertĂĽmlich relig.
to cleanse sth. of sth. fig.
cleansing
cleansed
to cleanse the city of drug dealers
to cleanse the country of corruption
to cleanse your mind through meditation
to cleanse sb. of all sin
jdn. von etw. befreien; entbinden; entlasten; erlösen v
befreiend; entbindend; entlastend; erlösend
befreit; entbunden; entlastet; erlöst
befreit; entbindet; entlastet; erlöst
befreite; entband; entlastete; erlöste
jdn. einer Pflicht entbinden
einen Schuldner von seinen Verpflichtungen entbinden
to release sb. from sth.
releasing
released
releases
released
to release sb. from a duty
to release a debtor from his liabilities
freimachen; losmachen; befreien v; sich lösen v (von)
freimachend; losmachend; befreiend; sich lösend
freigemacht; losgemacht; befreit; sich gelöst
macht frei; macht los; befreit; löst sich
machte frei; machte los; befreite; löste sich
sich aus jds. Umarmung befreien; sich jds. Umarmung entringen geh.
to disentangle (from)
disentangling
disentangled
disentangles
disentangled
to disentangle oneself from sb.'s embrace
jdn. von etw. befreien; entbinden; entlasten adm.; erlösen ugs.; jdn. einer Sache entheben adm. v
befreiend; entbindend; entlastend; erlösend; enthebend
befreit; entbunden; entlastet; erlöst; enthoben
befreit; entbindet; entlastet; erlöst; enthebt
befreite; entband; entlastete; erlöste; enthob
jdn. von der Pflicht entbinden, etw. zu tun; jdn. der Pflicht entheben, etw. zu tun
einen Schuldner von seinen Verpflichtungen entbinden
to release sb. from sth.
releasing
released
releases
released
to release sb. from the duty to do sth.
to release a debtor from his liabilities
Schuld f (finanzielle Verpflichtung) fin.
Schulden pl; Verschuldung f
Altschulden pl
Stillhalteschulden pl
uneinbringliche Forderung; uneinbringliche Schuld
vorrangige Schulden
Schulden haben; verschuldet sein
bei jdm. Schulden haben; bei jdm. in der Kreide stehen
in jds. Schuld stehen
eine Schuld begleichen tilgen
in Schulden geraten; sich verschulden
bis ĂĽber beide Ohren in Schulden stecken
Schulden machen
aus den Schulden herauskommen
jdm. eine Schuld erlassen; jdn. von einer Schuld befreien
frei von Schulden bleiben
seine Schulden nicht zahlen; Zahlungsverpflichtungen nicht nachkommen
Einziehung von Schulden
debt
debts
long-standing debts
frozen debts
bad debt
senior debts
to be in debt
to be in debt to sb.; to be in hock to sb.
to be in sb.'s debt
to clear a debt
to get into debt; to run into debt
to be up to your ears in debt; to be in debt up to your ears
to incur debts
to get out of debt
to forgive sb. a debt
to keep out of debt
to default on one's debts
collection of debts

Deutsche befreien Synonyme

befreien  
befreien  von  Âfreistellen  von  
befreien  Âentlasten  Âerlösen  Âsäubern  
Fehler  beseitigen  Âvon  Fehlern  befreien  
(sich)  befreien  Â(sich)  freikämpfen  
(sich) befreien  (sich) freikämpfen  
befreien von  freistellen von  
befreien  entlasten  erlösen  säubern  
Weitere Ergebnisse für befreien Synonym nachschlagen

Englische exempt Synonyme

exempt  absolve  acquit  amnesty  chartered  clear  decontaminate  destigmatize  discharge  dismiss  dispense from  dispense with  except  excepted  exculpate  excuse  excused  exempt from  exempted  exonerate  favored  forgive  free  give absolution  give dispensation from  grant amnesty to  grant immunity  grant remission  immune  irresponsible  justify  let go  let off  liberated  licensed  nonpros  pardon  permitted  privileged  purge  quash the charge  release  released  remise  remit  save the necessity  set free  shrive  spare  spared  unaccountable  unanswerable  unliable  unsubject  vindicate  whitewash  withdraw the charge  
exemption  absolution  allowance  amnesty  cession  charter  circumscription  concession  diplomatic immunity  discharge  dispensation  exception  exclusion  exculpation  excuse  exoneration  extenuating circumstances  franchise  freedom  grace  grain of salt  grant  hedge  hedging  immunity  impunity  indemnity  legislative immunity  liberty  license  limitation  mental reservation  modification  nolle prosequi  non prosequitur  nonprosecution  pardon  patent  permission  privilege  qualification  redemption  release  remission  remission of sin  reprieve  reservation  restriction  salvo  shrift  sparing  special case  special treatment  specialness  specification  stay  waiver  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.