Suche

begehrenswertere Deutsch Englisch Übersetzung



begehrenswertere
more desirable
begehrenswertere
more desirable
Begehren n, Begierde f
sexuelles Begehren
brennende Begierde
desire
sexual desire
consuming desire
begehren, wünschen, verlangen v
begehrend, wünschend, verlangend
begehrt, gewünscht, verlangt
begehrt, wünscht, verlangt
begehrte, wünschte, verlangte
to desire
desiring
desired
desires
desired
begehren v
begehrend
begehrt
begehrt
begehrte
to covet
coveting, covetting
covetted
covets
coveted, covetted
begehren
covet
begehren, wuenschen, Verlangen, Wunsch
desire
Begehren
entreaties
Begehren
entreaty
begehren
to desire
Wunsch, Begehren, Verlangen
desire
wünschen, begehren
desire
Begehren n; Begierde f; Begier f; Drang m
sexuelles Begehren
brennende Begierde
desire; longing
sexual desire
consuming desire
begehren v
begehrend
begehrt
begehrt
begehrte
to covet
coveting; covetting
coveted; covetted
covets
coveted; covetted
jdn. begehren v
begehrend
begehrt
to lust after for sb.
lusting
lusted
begehrlich geh.; habgierig adj
etw. begehren
covetous
to be covetous of sth
nach etw. streben v; etw. begehren v
nach materiellen Gütern streben
eines der begehrtesten Fahrzeuge
eine beliebte Wohngegend
to seek after sth.
to seek after material goods
a most sought-after vehicle
a sought-after area to live
(sich) etw. wünschen; etw. begehren geh. v
wünschend; begehrend
gewünscht; begehrt
wünscht; begehrt
wünschte; begehrte
die gewünschte Temperatur Wunschtemperatur erreichen
to desire sth.
desiring
desired
desires
desired
to reach the desired temperature
die zehn Gebote; der Dekalog m geh. (Bibel) relig.
Du sollst an einen Gott glauben.; Du sollst neben mir keine anderen Götter haben.; Du sollst keine anderen Götter neben mir haben. (erstes Gebot)
Du sollst den Namen des Herrn, deines Gottes, nicht missbrauchen.; Du sollst den Namen Gottes nicht verunehren. (zweites Gebot)
Du sollst den Tag des Herrn heiligen.; Halte den Ruhetag am siebten Tag der Woche.; Halte den Sabbat heilig. (drittes Gebot)
Du sollst Vater und Mutter ehren.; Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren.; Ehre deinen Vater und deine Mutter. (viertes Gebot)
Du sollst nicht töten.; Du sollst nicht morden. (fünftes Gebot)
Du sollst nicht ehebrechen.; Du sollst nicht die Ehe brechen.; Du sollst nicht Unkeuschheit treiben. altertümlich (sechstes Gebot)
Du sollst nicht stehlen. (siebentes Gebot)
Du sollst nichts Unwahres über deinen Mitmenschen sagen.; Du sollst nicht falsch gegen deinen Nächsten aussagen.; Du sollst kein falsches Zeugnis geben. altertümlich; Du sollst nicht falsch Zeugnis ablegen reden wider deinen Nächsten. altertümlich (achtes Gebot)
Du sollst nicht die Frau deines Mitmenschen begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Frau. (neuntes Gebot)
Du sollst nichts begehren, was deinem Mitmenschen gehört.; Du sollst nicht das Hab und Gut deines Nächsten begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Gut. (zehntes Gebot)
the Ten Commandments; the Decalogue (Bible)
You shall have no other gods but me no other gods before me.; Thou shalt have no other gods but me no other gods before me. archaic; Thou shalt have none other gods but me none other gods before me. archaic (first commandment)
You shall not misuse the name of the Lord your God; You shall not invoke with malice the name of the Lord your God.; You shall not take the name of the Lord your God in vain.; Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. archaic (second commandment)
You shall sanctify the holy day.; Observe the Sabbath day, to keep it holy.; Remember the Sabbath day and keep it holy.; Keep the Sabbath day to sanctify it; Thou shalt sanctify the holy day. archaic; Thou shalt keep the Sabbath day holy. archaic (third commandment)
Honour your father and your mother.; Thou shalt honour father and mother. archaic; Thou shalt honour thy father and thy mother. archaic; Honour thy father and thy mother. archaic (forth commandment)
You shall not kill.; You shall not (commit) murder.; Thou shalt not kill. archaic; Thou shalt do no murder. archaic (fifth commandment)
You shall not commit adultery.; Thou shalt not commit adultery. archaic (sixth commandment)
You shall not steal.; Thou shalt not steal. archaic (seventh commandment)
You shall not give false testimony against your neighbour.; You shall not be a false witness.; Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. archaic (eighth commandment)
You shall not desire covet your neighbour's wife.; Thou shalt not covet thy neighbours wife. archaic; Do not let thyself lust after thy neighbour's wife. archaic (ninth commandment)
You shall not set your desire on anything that belongs to your neighbour.; You shall not covet anything that belongs to your neighbour.; You shall not desire covet anything that is your neighbour's.; Thou shalt not covet any thing that is thy neighbour's. archaic (tenth commandment)
sein Herz an etw. hängen übtr.; etw. begehren; sich etw. sehnlichst wünschen v
to set one's heart on sth. fig.
etw. begehren v
begehrend
begehrt
begehrt
begehrte
ein begehrter Preis
Posten im öffentlichen Dienst sind begehrt, weil sie Arbeitsplatzsicherheit bieten.
to covet sth.
coveting; covetting
coveted; covetted
covets
coveted; covetted
a coveted prize
Government employment is coveted for the job security it offers.
gierig; habgierig; habsüchtig veraltet; raffgierig veraltet (Person); begehrlich; begierig (Sache) adj
gieriger; habgieriger
am gierigsten; am habgierigsten
etw. begehren
grasping; greedy; covetous; grabby Am.
greedier
greediest
to be covetous of sth.
begehrend
coveting
begehrend
covetting
begehrend, wuenschend
desiring
gierend; begehrend adj
lusting
Begehrensneurose f, Tendenzneurose f med.
Begehrensneurosen pl, Tendenzneurosen pl
compensating neurosis
compensating neuroses
Begehrensneurose f; Tendenzneurose f med.
Begehrensneurosen pl; Tendenzneurosen pl
compensating neurosis
compensating neuroses
Neurose f psych.
Neurosen pl
Abwehrneurose f
Aktualneurose f
angstbedingte Neurose; Angstneurose f
Begehrensneurose f; Tendenzneurose f
Herzneurose f
hysterische Neurose
frühkindliche Neurose; infantile Neurose
konfiktbedingte Neurose; psychogene Neurose; Psychoneurose f
lokale Neurose
narzisstische Neurose (Freud)
Profilneurose f
traumatische Neurose
Ãœbertragungsneurose f (Freud)
vegetative Neurose
Zwangsneurose f
neurosis
neuroses
defence neurosis Br.; defense neurosis Am.
actual neurosis
anxiety neurosis
compensating neurosis
cardiac neurosis
hysterical neurosis
infantile neurosis; childhood neurosis
psychoneurosis; psychoneurotic disorder
localized neurosis; toponeurosis
narcissistic neurosis (Freud)
neurotic need for social recognition
traumatic neurosis
transference neurosis (Freud)
vegetative neurosis
compulsion neurosis; obsessive-compulsive disorder; obsessive neurosis; obsessional neurosis
begehrenswert
covetable
begehrenswert, wünschenswert, erstrebenswert adj
begehrenswerter
am begehrenswertesten
desirable
more desirable
most desirable
begehrenswert, wuenschenswert
desirable
begehrenswert adj
covetable
begehrenswert; wünschenswert; erstrebenswert adj
begehrenswerter
am begehrenswertesten
desirable
more desirable
most desirable
begehrenswertere
more desirable
begehrenswerteste
most desirable

Deutsche begehrenswertere Synonyme

Englische more desirable Synonyme

more  a certain number  a few  above  accessory  added  additional  additionally  again  all included  along  also  altogether  among other things  ancillary  and all  and also  and so  another  as well  au reste  auxiliary  beside  besides  better  beyond  certain  collateral  composite  contributory  else  en plus  ever more  extra  farther  for lagniappe  fresh  further  furthermore  greater and greater  growingly  in addition  increasingly  inter alia  into the bargain  item  likewise  more and more  more than one  moreover  new  nonuniqueness  not singular  numerous  numerousness  on and on  on the side  on top of  other  over  plural  pluralism  pluralistic  plurality  pluralness  plurative  plus  several  similarly  some  spare  supernumerary  supplemental  supplementary  surplus  then  therewith  to boot  too  ulterior  variety  various  yet  
more or less  about  all but  almost  approximately  approximatively  as good as  circa  fairly  for practical purposes  generally  generally speaking  in round numbers  just about  kind of  moderately  most  nearly  plus ou moins  practically  pretty  rather  roughly  roughly speaking  roundly  say  some  something  sort of  well-nigh  
more than enough  abundance  affluence  ample sufficiency  ampleness  amplitude  avalanche  bellyful  beyond measure  bonanza  bountifulness  bountiousness  bumper crop  copiousness  deluge  embarras de richesses  engorgement  enough  extravagance  extravagancy  extravagantly  exuberance  fertility  fill  flood  flow  foison  full measure  fullness  generosity  generousness  glut  great abundance  great plenty  gush  inundation  landslide  lavishly  lavishness  liberality  liberalness  lots  luxuriance  maximum  money to burn  much  myriad  myriads  numerousness  opulence  opulency  out of measure  outpouring  overabundance  overabundantly  overaccumulation  overbounteousness  overcopiousness  overdose  overflow  overlavishness  overluxuriance  overmeasure  overmuchness  overnumerousness  overplentifulness  overplenty  overpopulation  overprofusion  oversufficiency  oversupply  plenitude  plenteousness  plentifully  plentifulness  plenty  plethora  prevalence  prodigality  prodigally  productiveness  profuseness  profusion  quantities  redundancy  repleteness  repletion  rich harvest  rich vein  richness  riot  riotousness  satiation  satiety  satisfaction  saturatedness  saturation  saturation point  scads  shower  skinful  snootful  spate  stream  substantiality  substantialness  superabundance  superabundantly  superflux  supersaturation  surfeit  teemingness  wealth  without measure  
moreover  above  additionally  again  all included  also  altogether  among other things  and all  and also  and so  as well  au reste  beside  besides  beyond  else  en plus  extra  farther  for lagniappe  further  furthermore  in addition  inter alia  into the bargain  item  likewise  more  on the side  on top of  over  plus  similarly  then  therewith  to boot  too  yet  
mores  Weltanschauung  acculturation  amenities  bon ton  civilities  civility  civilization  climate  climate of opinion  comity  complex  conformity  consuetude  convention  courtliness  cultural drift  culture  culture area  culture center  culture complex  culture conflict  culture contact  culture pattern  culture trait  custom  decencies  decorum  dictates of society  diplomatic code  elegance  elegancies  established way  ethos  etiquette  exquisite manners  fashion  folkway  folkways  formalities  good form  good manners  ideology  intellectual climate  key trait  manner  manners  moral climate  morality  morals  natural politeness  norms  observance  point of etiquette  politeness  politesse  practice  praxis  prescription  proper thing  proprieties  protocol  punctilio  quiet good manners  ritual  rules of conduct  social code  social conduct  social convention  social graces  social procedures  social usage  society  spiritual climate  standard behavior  standard usage  standing custom  the conventions  the mores  the proprieties  the right things  time-honored practice  tradition  trait  trait-complex  usage  use  way  what is done  wont  wonting  world view  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: