Suche

beginnt Deutsch Englisch Übersetzung



beginnt
initiates
beginnt
commences
beginnt
begins
beginnt wieder
reconvenes
beginnt wieder
recommences
Die Vorstellung beginnt um 8.
The curtain will rise at 8.
beginnen
beginnend
beginnt
to initiate
initiating
initiates
Der Fisch beginnt am Kopf zu stinken. Sprw.
The rot starts at the top. prov.
Nächstenliebe f
Nächstenliebe beginnt im eigenen Haus. Sprw.
charity; brotherly love
Charity begins at home. prov.
Jagdzeit f; Jagdsaison f
Die Jagdzeit beginnt.; Die Jagd geht auf.
hunting season; shooting season; open season for game
The hunting season begins.; The shooting season begins.
wiederbeginnen
wiederbeginnend
wiederbegonnen
beginnt wieder
begann wieder
to reconvene
reconvening
reconvened
reconvenes
reconvened
beginnen, anfangen
beginnend, anfangend
begonnen, angefangen
beginnt
begann
to commence
commencing
commenced
commences
commenced
wieder beginnen
wieder beginnend
wieder begonnen
beginnt wieder
begann wieder
to recommence
recommencing
recommenced
recommences
recommenced
wiederbeginnen v
wiederbeginnend
wiederbegonnen
beginnt wieder
begann wieder
to reconvene
reconvening
reconvened
reconvenes
reconvened
beginnen; anfangen v
beginnend; anfangend
begonnen; angefangen
beginnt
begann
to commence
commencing
commenced
commences
commenced
wieder beginnen v
wieder beginnend
wieder begonnen
beginnt wieder
begann wieder
to recommence
recommencing
recommenced
recommences
recommenced
Klagefrist f; Klagsfrist f Ös. jur.
Versäumen der Klagefrist
Die Klagefrist beginnt zu laufen.
period for filing an action
failure to file complaint on time; failure to timely file complaint
The period for filing an action begins to run.
etw. in Erfahrung bringen v
Ich weiß nicht wann der Vortrag beginnt aber ich werde das in Erfahrung bringen.
to find out sth.
I don't know when the lecture starts but I'll find out.
etw. in Erfahrung bringen v
Ich weiß nicht, wann der Vortrag beginnt, aber ich werde das in Erfahrung bringen.
to find out sth.
I don't know when the lecture starts, but I'll find out.
(als Rechtsfolge) eintreten; einsetzen v jur.
eintretend; einsetzend
eingetreten; eingesetzt
Das Risiko beginnt. (Versicherung)
to attach
attaching
attached
The risk attaches. (insurance)
(wörtliches) Zitat n; Zitieren n (von jdm.)
Zitate pl; Anführungen pl
Ende des Zitats
falsches Zitat
Das Buch beginnt mit einem Zitat von Goethe.
quotation; quote (from sb.)
quotations; quotes
end of quote
misquotation
The book begins with a quotation from Goethe.
nieseln; tröpfeln v (Regen) meteo.
nieselnd; tröpfelnd
genieselt; getröpfelt
es nieselt
es nieselte
es hat hatte genieselt
Es beginnt zu tröpfelt.
to drizzle; to mizzle (rain)
drizzling; mizzling
drizzled; mizzled
it drizzles; it mizzles
it drizzled; it mizzled
it has had drizzled; it has had mizzled
It 's beginning to sprinkle.
Glaubwürdigkeit f; Seriosität f
einer Sache Glaubwürdigkeit Seriosität verleihen; etw. glaubwürdig machen
Die Theorie beginnt sich in der Wissenschaft durchzusetzen.
credence
to give add lend credence to sth.
The theory is gaining credence among scientists.
beginnen, anfangen, aufbrechen v (nach)
beginnend, anfangend, aufbrechend
begonnen, angefangen, aufgebrochen
beginnt, fängt an, bricht auf
begann, fing an, brach auf
zu sprechen beginnen
to start (for)
starting
started
starts
started
to start talking
ab prp; +Dat. (zeitlich)
ab 1990; ab dem Jahr 1990
ab heute
schon ab 100 Euro
ab nächstem Monat; beginnend mit nächstem Monat
Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt.
from; as from of (formal)
as from 1990; as of 1990
from today
starting at from 100 Euros
as from of next month
From now on the course session will be starting half an hour earlier than usual.
sich stauen v (Verkehr) auto
sich stauend
sich gestaut
Es beginnt sich zu stauen.; Es bildet sich ein Stau.
an Stellen, wo es sich immer wieder staut (oft fälschlich: wo es immer wieder staut)
to back up (traffic)
backing up
backed up
Traffic is beginning to back up.
at locations where traffic constantly backs up
etw. beginnen; anfangen v
beginnend; anfangend
begonnen; angefangen
beginnt; fängt an
begann; fing an
Ich habe auch mit Flöte angefangen. ugs.
von der Tatsache Vorstellung ausgehen dass ...
to start sth.
starting
started
starts
started
I have also started to learn to play the flute.
to start (out) from the fact idea that ...
etw. beginnen; anfangen v
beginnend; anfangend
begonnen; angefangen
beginnt; fängt an
begann; fing an
Fangt jetzt an!
Ich habe auch mit Flöte angefangen. ugs.
von der Tatsache Vorstellung ausgehen, dass …
to start sth.; to commence sth. formal
starting; commencing
started; commenced
starts; commences
started; commenced
Start now!
I have also started to learn to play the flute.
to start (out) from the fact idea that …
ab prp; +Dat. (zeitlich)
ab 1990; ab dem Jahr 1990
ab heute
schon ab 100 Euro
ab dem nächsten Monat; ab nächstem Monat; beginnend mit nächstem Monat geh.
Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt.
from; as from of formal
as from 1990; as of 1990
from today
starting at from 100 Euros
as from next month Br.; as of next month Am.
From now on, the course session will be starting half an hour earlier than usual.
Kochen; Sieden n cook.
kochen
zu kochen aufhören
etw. kochen lassen
etw. köcheln auf kleiner Flamme kochen lassen
etw. wallend kochen lassen
die Soße aufkochen lassen, zum Kochen bringen
wenn das Wasser zu kochen beginnt
boil
to be on the boil
to go off the boil
to keep sth. on the boil
to cook sth. at a slow boil
to cook sth. at a rapid boil
bring the sauce to the boil Br. a boil Am.
when the kettle comes to the boil Br. a boil Am.
Kochen; Sieden n cook.
kochen
zu kochen aufhören
etw. kochen lassen
etw. köcheln auf kleiner Flamme kochen lassen
etw. wallend kochen lassen
die Sauce aufkochen lassen zum Kochen bringen
wenn das Wasser zu kochen beginnt
boil
to be on the boil
to go off the boil
to keep sth. on the boil
to cook sth. at a slow boil
to cook sth. at a rapid boil
bring the sauce to the boil Br. a boil Am.
when the kettle comes to the boil Br. a boil Am.
Stunde f
Stunden pl
eine geschlagene Stunde
alle paar Stunden
zu früher Stunde
Stunde Null
zur vollen Stunde
Standuhr mit Schlagwerk für die volle halbe und Viertelstunde
Die Führung beginnt jeweils zur vollen halben Stunde.
hour
hours
a solid hour
every few hours
at an early hour
zero hour
on the hour
quarter half and full hour striking clock
The tour starts on the hour on the half-hour.
Taktschlag m; Schlag m; Taktteil m mus.
Taktschläge pl; Schläge pl; Taktteile pl
betonter Taktteil
unbetonter Taktteil
Schläge pro Minute
in jedem Takt den zweiten und letzten Schlag betonen
Das Ritardando beginnt auf dem zweiten Schlag.
beat
beats
strong beat
weak beat
beats per minute bpm
to stress the second and last beats of each bar
The ritardando begins on the second beat.
Stunde f
Stunden pl
eine Dreiviertelstunde
eine geschlagene Stunde
alle paar Stunden
zu früher Stunde
Stunde Null
zur vollen Stunde
Standuhr mit Schlagwerk für die volle, halbe und Viertelstunde
Die Führung beginnt jeweils zur vollen halben Stunde.
hour
hours
three quarters of an hour
a solid hour
every few hours
at an early hour
zero hour
on the hour
quarter, half and full hour striking clock
The tour starts on the hour on the half-hour.
der Unterricht; die Schule ugs. (als zeitlicher Ablauf) school
zu spät zum Unterricht kommen
Der Unterricht Die Schule beginnt um 8 Uhr.
Das Läuten zeigte das Ende des Unterrichts an.
Du hast drei Tage hintereinander den Unterricht versäumt.
Treffen wir uns nach der Schule.
school (period of time spent at school)
to be late for school
School starts at 8 a.m.
The bell ring signalled the end of school.
You missed school for three consecutive days three days in a row.
Let's meet after school.
anfangen v, beginnen vt, anbrechen v
anfangend, beginnend, anbrechend
angefangen, begonnen, angebrochen
ich fange an, ich beginne
er
sie fängt an, er
sie beginnt
ich
er
sie begann
er
sie hat
hatte angefangen, er
sie hat
hatte begonnen
ich
er
sie fänge an, ich
er
sie begönne (begänne)
to begin {began, begun}
beginning
begun
I begin
he
she begins
I
he
she began
he
she has
had begun
I
he
she would begin
Verjährungsfrist f jur.
Verjährungsfristen pl
fünfjährige Verjährungsfrist
nach Ablauf der Verjährungsfrist
die Verjährungsfrist verlängern
Verlängerung der Verjährungsfrist durch Vertrag
Die Verjährungsfrist beginnt mit dem Tag (zu laufen) an dem der Verstoß begangen wurde.
Die Verjährungsfrist läuft noch nicht.
Die Verjährung beginnt mit Entstehung des Anspruchs.
statutory period of limitation prescription; limitation period; prescriptive period
statutory periods of limitation prescription; limitation periods; prescriptive periods
five-year limitation period; five-year statute of limitation
on expiry of the prescriptive period
to extend Br. toll Am. the period of limitation
extension of the period of extinctive prescription by contract
The limitation period begins to run on the day on which the infringement is committed.
The period of prescription does not run.
The period of limitation starts running when the cause of action accrues.
beginnen; anfangen; einsetzen (Ereignis); starten ugs. v
beginnend; anfangend; einsetzend; startend
begonnen; angefangen; eingesetzt; gestartet
es begönne (begänne); es fänge an
zu sprechen beginnen
Am Nachmittag setzte starker Schneefall ein.
Dort beginnt die Autobahn.
Das Projekt hat ganz bescheiden begonnen.
Meine Sat-Schüssel beginnt zu rosten.
Fang du nicht auch noch an!
to begin {began; begun}; to start
beginning; starting
begun; started
I he she would begin
to start talking
In the afternoon it began to snow heavily.
The motorway starts there.
The project started in a small way.
My minidish is starting to rust.
Don't you start!
Verjährungsfrist f jur.
Verjährungsfristen pl
fünfjährige Verjährungsfrist
nach Ablauf der Verjährungsfrist
die Verjährungsfrist verlängern
Verlängerung der Verjährungsfrist durch Vertrag
Die Verjährungsfrist beginnt mit dem Tag (zu laufen), an dem der Verstoß begangen wurde.
Die Verjährungsfrist ist unterbrochen.
Die Verjährungsfrist beginnt mit Entstehung des Anspruchs zu laufen.
statutory period of limitation; limitation period; statutory period of prescription; prescriptive period
statutory periods of limitation; limitation periods; statutory periods of prescription; prescriptive periods
five-year limitation period; five-year statute of limitation
on expiry of the prescriptive period
to extend Br. toll Am. the period of limitation
extension of the period of extinctive prescription by contract
The limitation period begins to run on the day on which the infringement is committed.
The period of prescription is not running.
The period of limitation starts running when the cause of action accrues.
beginnen; anfangen; einsetzen (Ereignis); starten ugs. v
beginnend; anfangend; einsetzend; startend
begonnen; angefangen; eingesetzt; gestartet
es begönne (begänne); es fänge an
zu sprechen beginnen
Am Nachmittag setzte starker Schneefall ein.
Dort beginnt die Autobahn.
Das Projekt hat ganz bescheiden begonnen.
Meine Sat-Schüssel beginnt zu rosten.
Das Konzert fängt gleich an.
Fang du nicht auch noch an!
to begin {began; begun}; to start
beginning; starting
begun; started
I he she would begin
to start talking
In the afternoon it began to snow heavily.
The motorway starts there.
The project started in a small way.
My minidish is starting to rust.
The concert is about to start.
Don't you start!
(äußerste) Frist f; Fristende n; Termin m adm.
Antwortfrist f
innerhalb der vorgesehenen Frist
aufgrund gesetzlicher Fristen
einen Termin einhalten
einen Termin nicht einhalten; eine Frist verstreichen lassen
eine Frist einhalten
eine Frist nicht einhalten
eine Frist versäumen
jdm. eine Frist setzen einräumen ansetzen Schw. (für etw. um etw. zu tun)
die Frist verlängern; die Frist erstrecken Ös. adm.
Die Frist beginnt mit dem Tag zu laufen, an dem …; Der Fristenlauf beginnt mit dem Tag, an dem …
time limit; deadline
response deadline
within the prescribed time limit deadline
due to legal time limits; due to statutory deadlines
to meet a time limit; to meet a deadline
to miss a time limit; to miss a deadline; to fail to meet a deadline
to observe comply with a time limit the time agreed upon
to exceed a time limit the time agreed upon
to fail to observe the time limit; to default
to give sb. a time limit (for sth. to do sth.)
to extend the deadline
The time limit begins to run from the date when …
etw. aufklären; abklären; klären v
aufklärend; abklärend; klärend
aufgeklärt; abgeklärt; geklärt
klärt auf; klärt ab; klärt
klärte auf; klärte ab; klärte
ein Missverständnis aufklären
ein Verbrechen aufklären
ein Geheimnis lüften; ein Rätsel lösen
Probleme einer Klärung zuführen
Einige Punkte müssen noch geklärt werden bevor die Besprechung beginnt.
Alles schön und gut aber damit ist immer noch nicht klar ob die Eintrittskarten gültig sind.
Könntest du das für mich abklären?
Der Ohrenarzt wird abklären ob der Tinnitus mit einem Gehörverlust zusammenhängt.
to clear up () sth.
clearing up
cleared up
clears up
cleared up
to clear up a misunderstanding
to clear up a crime
to clear up a mystery
to clear up problems
Some points need to be cleared up before the meeting begins.
All well and good but this still doesn't clear up whether the tickets are valid or not.
Could you clear that up for me?
The otologist will clear up whether or not the tinnitus is related to hearing loss.
etw. einsparen; etw. sparen v; bei etw. sparen v
einsparend; sparend
einsparend; sparend
er sie spart
ich er sie sparte
er sie hat hatte gespart
Zeit sparen
jährlich 5 Mrd. einsparen
Ressourcen sparen einsparen
bei der Infrastruktur den Arbeitskräften sparen
Durch gemeinsame Ausgaben wird eingespart Geld gespart.
Wir werden prüfen was wieviel tatsächlich eingespart wurde.
Beim Warmlaufen wird mehr Treibstoff verbraucht als man einspart wenn man die Fahrt mit kaltem Motor beginnt.
Danke dein Tipp hat mir eine Menge Zeit gespart.
Du solltest nicht am falschen Platz sparen.
to save sth.; to economize on sth.
saving; economizing
saving; economized
he she saves
I he she saved
he she has had saved
to save time
to save 5bn annually
to save resources
to economize on infrastructure labour (costs)
Joint spending will save money.
We will examine what savings have actually been made.
Warming up consumes more fuel than what you save by starting your journey with a cold engine.
Thanks your advice has saved me a lot of time.
You shouldn't try to save money in the wrong place.
etw. einsparen; etw. sparen v; bei etw. sparen v
einsparend; sparend
einsparend; sparend
er sie spart
ich er sie sparte
er sie hat hatte gespart
Zeit sparen
jährlich 5 Mrd. einsparen
Ressourcen sparen einsparen
bei der Infrastruktur den Arbeitskräften sparen
Durch gemeinsame Ausgaben wird eingespart Geld gespart.
Wir werden prüfen, was wieviel tatsächlich eingespart wurde.
Beim Warmlaufen wird mehr Treibstoff verbraucht als man einspart, wenn man die Fahrt mit kaltem Motor beginnt.
Danke, dein Tipp hat mir eine Menge Zeit gespart.
Du solltest nicht am falschen Platz sparen.
to save sth.; to economize on sth.
saving; economizing
saving; economized
he she saves
I he she saved
he she has had saved
to save time
to save 5bn annually
to save resources
to economize on infrastructure labour (costs)
Joint spending will save money.
We will examine what savings have actually been made.
Warming up consumes more fuel than what you save by starting your journey with a cold engine.
Thanks, your advice has saved me a lot of time.
You shouldn't try to save money in the wrong place.
jdn. (formell offiziell) (von etw.) benachrichtigen; verständigen; in Kenntnis setzen geh.; jdm. (formell offiziell) etw. mitteilen v adm.
benachrichtigend; verständigend; in Kenntnis setzend; mitteilend
benachrichtigt; verständigt; in Kenntnis gesetzt; mitgeteilt
Seine Eltern müssen von dem Unfall benachrichtigt werden.
Wir werden Sie verständigen, sobald der Ausverkauf beginnt.
Er teilte uns offiziell mit, dass er das Angebot annehmen wird.
Wenn Sie Ihr Abonnement kündigen möchten, müssen Sie uns das schriftlich mitteilen.
Die Gewinner werden schriftlich verständigt.; Die Gewinner werden per Post verständigt.
to notify sb. (about of sth.)
notifying
notified
His parents need to be notified about the accident.
We will notify you about of when the clearance sale begins.
He notified us that he would accept the offer.
You must notify us in writing if you wish to cancel your subscription.
Winners will be notified by post.
etw. aufklären; abklären; klären v
aufklärend; abklärend; klärend
aufgeklärt; abgeklärt; geklärt
klärt auf; klärt ab; klärt
klärte auf; klärte ab; klärte
ein Missverständnis aufklären
ein Verbrechen aufklären
ein Geheimnis lüften; ein Rätsel lösen
Probleme einer Klärung zuführen
Es ist rechtlich nicht geklärt, ob wie …
Die Sache hat sich mittlerweile geklärt.
Einige Punkte müssen noch geklärt werden, bevor die Besprechung beginnt.
Alles schön und gut, aber damit ist immer noch nicht klar, ob die Eintrittskarten gültig sind.
Könntest du das für mich abklären?
Der Ohrenarzt wird abklären, ob der Tinnitus mit einem Gehörverlust zusammenhängt.
to clear up () sth.
clearing up
cleared up
clears up
cleared up
to clear up a misunderstanding
to clear up a crime
to clear up a mystery
to clear up problems
There is no legal clarity on whether on how …
The matter has been cleared up.
Some points need to be cleared up before the meeting begins.
All well and good, but this still doesn't clear up whether the tickets are valid or not.
Could you clear that up for me?
The otologist will clear up whether or not the tinnitus is related to hearing loss.

Deutsche beginnt Synonyme

beginnt  

Englische initiates Synonyme

beginnt Definition

initiates Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
105 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.