Suche

begreifende Deutsch Englisch Übersetzung



begreifende
conceptually
begreifende
conceptually
verstehen, begreifen v
verstehend, begreifend
verstanden, begriffen
er
sie versteht, er
sie begreift
ich
er
sie verstand, ich
er
sie begriff
er
sie hat
hatte verstanden, er
sie hat
hatte begriffen
ich
er
sie verstünde, ich
er
sie begriffe
Darunter verstehe ich ...
Ich begreife nicht, wie er vier Tage ohne Trinkwasser überleben konnte.
to understand {understood, understood}
understanding
understood
understands
I
he
she understood
he
she has
had understood
I
he
she would understood
I take that to mean ..., I understand that as meaning ...
It beats me how he managed to survive for four days without drinking water.
Ich begreife es.
It's within my grasp.
Ich begreife nicht, was Sie meinen.
I fail to see what you mean.
Ich begreife nicht
i fail to see what you mean
begreife, begreifen, verstehen
understand
etw. kapieren; raffen; schnallen; behirnen Ös. v ugs. (verstehen)
kapierend; raffend; schnallend; behirnend
kapiert; gerafft; geschnallt; behirnt
kapiert; rafft; schnallt
kapierte; raffte; schnallte
Ich kapier raffe schnalle nicht was er will.
Ich begreife nicht ganz was du damit meinst.
Kapiert?
Schnall ich nicht!
to get sth.; to catch cotton latch Br. on to sth.; to twig sth. Br. coll.; to savvy sth. Am. slang
getting; catching cottoning latching; twigging; savvying
got; catched cottoned latched; twigged; savvied
gets; savvies
got; savvied
I don't get him.
I don't quite get what you're driving at.
Savvy?
No savvy!
Ich begreife nicht was Sie meinen.
I fail to see what you mean.
etw. kapieren; raffen; schnallen; behirnen Ös. v ugs. (verstehen)
kapierend; raffend; schnallend; behirnend
kapiert; gerafft; geschnallt; behirnt
kapiert; rafft; schnallt
kapierte; raffte; schnallte
Ich kapier raffe schnalle nicht, was er will.
Ich begreife nicht ganz, was du damit meinst.
Kapiert?
Schnall ich nicht!
to get sth.; to catch cotton latch Br. on to sth.; to twig sth. Br. coll.; to savvy sth. Am. slang
getting; catching cottoning latching; twigging; savvying
got; caught cottoned latched; twigged; savvied
gets; savvies
got; savvied
I don't get him.
I don't quite get what you're driving at.
Savvy?
No savvy!
begreifen, wahrnehmen
apprehend
greifen, ergreifen, begreifen
grasp
Begreifen n, Verstand m, Fassungsgabe f
apprehension
Begreifen n, Verstehen n
comprehension
begreifen, verstehen, einsehen, auffassen v
begreifend, verstehend, einsehend, auffassend
begriffen, verstanden, eingesehen, aufgefasst
begreift, versteht, sieht ein, fasst auf
begriff, verstand, sah ein, fasste auf
to comprehend
comprehending
comprehended
comprehends
comprehended
begreifen, erfassen, erkennen, sich klarmachen, mitkriegen
begreifend, erfassend, erkennend, sich klarmachend, mitkriegend
begriffen, erfasst, erkannt, sich klargemacht, mitgekriegt
to realize, to realise Br.
realizing, realising
realized, realised
begreifen, sich denken, sich vorstellen
begreifend, sich denkend, sich vorstellend
begriffen, sich gedacht, sich vorgestellt
to conceive
conceiving
conceived
begreifen, verstehen, schlau werden aus
sich über etw. klar werden
to figure out
to figure out sth. Am.
das Wesentliche nicht begreifen, nicht verstehen, worum es geht
to miss the point
einsehen, begreifen, verstehen v
einsehend, begreifend, verstehend
eingesehen, begriffen, verstanden
sieht ein, begreift, versteht
sah ein, begriff, verstand
Das sehe ich nicht ein.
to see, to recognize, to understand
seeing, recognizing, understanding
seen, recognized, understood
sees, recognizes, understands
saw, recognized, understood
I don't see why.
erfassen, verstehen, begreifen
erfassend, verstehend, begreifend
erfasst, verstanden, begriffen
erfasst
erfasste
to apprehend
apprehending
apprehended
apprehends
apprehended
kapieren, begreifen, verstehen v
kapierend, begreifend, verstehend
kapiert, begriffen, verstanden
kapiert, begreift, versteht
kapierte, begriff, verstand
to savvy
savvying
savvied
savvies
savvied
mitbekommen v (begreifen)
mitbekommend
mitbekommen
to understand
understanding
understood
schnell begreifen, schnell kapieren
to be quick on the uptake
schwer zu fassen, schwer zu erfassen, schwer fassbar, schwer zu begreifen, schwer nachvollziehbar adj
schwer zu fassende Feinde
schwer nachvollziehbare Gründe
elusive, evasicve
elusive enemies
elusive reasons
verstehen, begreifen, schnallen v ugs.
verstehend, begreifend, schnallend
verstanden, begriffen, geschnallt
to grok slang
groking
groked
begreifen
comprehend
begreifen, ausdenken, ersinnen
conceive
begreifen
to conceive
das Wesentliche nicht begreifen
to miss the point
begreifen
get
Akatalepsie f (Unmöglichkeit das Wesen der Dinge zu begreifen) phil.
acatalepsy
Auffassungsgabe f; Auffassungsvermögen n psych.
schnell begreifen; schnell schalten ugs.
schwer von Begriff sein; eine lange Leitung haben ugs.
uptake
to be quick on the uptake
to be slow on the uptake
Begreifen n; Verstehen n
comprehension
Verständnis n; Begreifen n; Fassungskraft f; Fassungsvermögen n
apprehension (old-fashioned)
begreifen; verstehen; einsehen; auffassen v
begreifend; verstehend; einsehend; auffassend
begriffen; verstanden; eingesehen; aufgefasst
begreift; versteht; sieht ein; fasst auf
begriff; verstand; sah ein; fasste auf
to comprehend
comprehending
comprehended
comprehends
comprehended
begreifen; verstehen v; sich denken; sich vorstellen v
begreifend; verstehend; sich denkend; sich vorstellend
begriffen; verstanden; sich gedacht; sich vorgestellt
begreift; versteht; denkt sich; stellt sich vor
begriff; verstand; dachte sich; stellte sich vor
to conceive
conceiving
conceived
conceives
conceived
etw. begreifen; etw. erfassen (verstehen) v
begreifend; erfassend
begriffen; erfasst
to apprehend sth. (old-fashioned)
apprehending
apprehended
etw. begreifen v; sich über etw. klarwerden v
Es dauerte eine Weile bis ich begriff.
Emma wurde bald klar was er vorhatte.
to cotton on to sth.
It took me a while to cotton on.
Emma soon cottoned on to what he was trying to do.
etw. in sich begreifen
to encompass sth.; to include sth.
einsehen; begreifen; verstehen v
einsehend; begreifend; verstehend
eingesehen; begriffen; verstanden
sieht ein; begreift; versteht
sah ein; begriff; verstand
Das sehe ich nicht ein.
Ich sehe nicht ein ...
to see; to recognize eAm.; to recognise Br.; to understand
seeing; recognizing; recognising; understanding
seen; recognized; recognised; understood
sees; recognizes; recognises; understands
saw; recognized; recognised; understood
I don't see why.
I fail to see ...
etw. (intuitiv) erfassen (begreifen) v
erfassend
erfassen
Kinder erfassen die Darbietung sofort während Erwachsene länger brauchen um sie zu begreifen.
to grok sth.
groking
groked
Children grok this show immediately while adults take longer to get it.
etw. erkennen; begreifen; einsehen; einer Sache gewahr werden geh. v
erkennend; begreifend; einsehend; einer Sache gewahr werdend
erkannt; begriffen; eingesehen; einer Sache gewahr geworden
sich über etw. klar werden
Es wurde ihr klar dass ...; Sie sah ein dass ....
Ist dir eigentlich klar dass ...
Es sollte dir mittlerweile eigentlich klar sein dass ...
Man muss sich allerdings darüber im Klaren sein dass ...
Ich kam zu der beunruhigenden Erkenntnis dass ...
to realize sth.; to realise sth. Br.
realizing; realising
realized; realised
to come to realize sth.
She realized that ...
Do you realize that ...
You should have realized by now that ...
However it has to be realized that ...
I was disconcerted to realize that ...
schnell begreifen; schnell kapieren
to be quick on the uptake
schwer zu fassen; schwer zu erfassen; schwer fassbar; schwer zu begreifen; schwer nachvollziehbar adj
schwer zu fassende Feinde
schwer nachvollziehbare Gründe
elusive; evasive
elusive enemies
elusive reasons
verstehen; begreifen v
verstehend; begreifend
verstanden; begriffen
er sie versteht; er sie begreift
ich er sie verstand; ich er sie begriff
er sie hat hatte verstanden; er sie hat hatte begriffen
ich er sie verstünde; ich er sie begriffe
Ich habe verstanden.
Darunter verstehe ich ...
So wie ich das verstehe ...
Verstehen Sie mich?
Ich verstehe nicht ...
Er war schlecht zu verstehen.
Verstehen Sie was ich meine?
Ich verstehe die Frage nicht.
Er hat in Aussicht gestellt dass er uns helfen wird.
Versteh mich richtig ...
Es gilt als vereinbart dass ... (Vertragsklausel); Es wird davon ausgegangen dass ... (allgemein)
Unter 'angemessene Abgeltung' ist .... zu verstehen
wobei davon auszugehen ist dass ...
Du musst verstehen dass ich keine andere Wahl hatte.
Was verstehen Sie unter 'langfristigen Folgen'?
Verstanden Ende. (Funkjargon) telco.
to understand {understood; understood}
understanding
understood
understands
I he she understood
he she has had understood
I he she would understand
I understood.; (I) copy that. coll.
I take that to mean ...; I understand that as meaning ...
As I understand it AIUI
Do you understand me?
I don't understand ...
He was hard to understand.
Do you understand what I mean?
I don't understand the question.
He gave us to understand that he would help us.
Read me right ...
It is understood that ...
'Adequate compensation' is understood to mean ...
it being understood that ...
You have to understand that I had no other choice.
What do you understand by 'long-term consequences'?
Acknowledged out. (radio jargon)
etw. begreifen; etw. verstehen
etw. kapieren ugs.
to get one's head around sth. coll.
to get one's head around sth. coll.
Akatalepsie f (Unmöglichkeit, das Wesen der Dinge zu begreifen) phil.
acatalepsy
Verständnis n; Begreifen n; Fassungskraft f; Fassungsvermögen n
apprehension dated
etw. begreifen; etw. erfassen (verstehen) v
begreifend; erfassend
begriffen; erfasst
to apprehend sth. dated
apprehending
apprehended
etw. begreifen v; sich über etw. klarwerden v
Es dauerte eine Weile, bis ich begriff.
Emma wurde bald klar, was er vorhatte.
to cotton on to sth.
It took me a while to cotton on.
Emma soon cottoned on to what he was trying to do.
etw. in sich begreifen v
to encompass sth.; to include sth.
etw. einsehen; begreifen; verstehen v
einsehend; begreifend; verstehend
eingesehen; begriffen; verstanden
sieht ein; begreift; versteht
sah ein; begriff; verstand
Das sehe ich nicht ein.
Ich sehe nicht ein …
Ach so, ich verstehe!
to see; to recognize; to recognise Br.; to understand sth.
seeing; recognizing; recognising; understanding
seen; recognized; recognised; understood
sees; recognizes; recognises; understands
saw; recognized; recognised; understood
I don't see why.
I fail to see …
Oh, I see!
etw. (intuitiv) erfassen (begreifen) v
erfassend
erfassen
Kinder erfassen die Darbietung sofort, während Erwachsene länger brauchen, um sie zu begreifen.
to grok sth.
groking
groked
Children grok this show immediately, while adults take longer to get it.
etw. ergründen; etw. begreifen v; hinter etw. kommen v
ergründend; begreifend; hinter kommend
ergründet; begriffen; hinter gekommen
ergründet
ergründete
Ich versuche zu ergründen, was …
Er konnte sich nicht erklären, warum …
Leute, die so etwas tun, sind mir ein Rätsel.
to fathom sth.; to fathom out () sth.
fathoming; fathoming out
fathomed; fathomed out
fathoms
fathomed
I'm trying to fathom what …
He couldn't fathom why …
I just can't fathom people who do such things.
etw. erkennen; begreifen; einsehen; einer Sache gewahr werden geh. v
erkennend; begreifend; einsehend; einer Sache gewahr werdend
erkannt; begriffen; eingesehen; einer Sache gewahr geworden
sich über etw. klar werden
Es wurde ihr klar, dass …; Sie sah ein, dass …
Ist dir eigentlich klar, dass …
Es sollte dir mittlerweile eigentlich klar sein, dass …
Man muss sich allerdings darüber im Klaren sein, dass …
Ich kam zu der beunruhigenden Erkenntnis, dass …
to realize sth.; to realise sth. Br.
realizing; realising
realized; realised
to come to realize sth.
She realized that …
Do you realize that …
You should have realized by now that …
However, it has to be realized that …
I was disconcerted to realize that …
schnell begreifen; schnell kapieren v
to be quick on the uptake
verstehen; begreifen v
verstehend; begreifend
verstanden; begriffen
er sie versteht; er sie begreift
ich er sie verstand; ich er sie begriff
er sie hat hatte verstanden; er sie hat hatte begriffen
ich er sie verstünde; ich er sie begriffe
Ich habe verstanden.
Darunter verstehe ich …
So, wie ich das verstehe …
Verstehen Sie mich?
Ich verstehe nicht …
Er war schlecht zu verstehen.
Verstehen Sie, was ich meine?
Ich verstehe die Frage nicht.
Er hat in Aussicht gestellt, dass er uns helfen wird.
Versteh mich richtig, …
Es gilt als vereinbart, dass … (Vertragsklausel); Es wird davon ausgegangen, dass … (allgemein)
Unter „angemessene Abgeltung“ ist … zu verstehen
wobei davon auszugehen ist, dass …
Du musst verstehen, dass ich keine andere Wahl hatte.
Was verstehen Sie unter 'langfristigen Folgen'?
Verstanden, Ende. (Funkjargon) telco.
to understand {understood; understood}
understanding
understood
understands
I he she understood
he she has had understood
I he she would understand
I understood.; (I) copy that. coll.
I take that to mean …; I understand that as meaning …
As I understand it AIUI
Do you understand me?
I don't understand …
He was hard to understand.
Do you understand what I mean?
I don't understand the question.
He gave us to understand that he would help us.
Read me right …
It is understood that …
'Adequate compensation' is understood to mean …
it being understood that …
You have to understand that I had no other choice.
What do you understand by 'long-term consequences'?
Acknowledged, out. (radio jargon)
etw. begreifen v
Ich denke, dir ist nicht bewusst klar, wie schlimm das ist.
to appreciate sth.
I don't think you appreciate how bad this is.
etw. begreifen; etw. verstehen; etw. kapieren ugs. v
to get one's head around sth. coll.
Verständnis n; Begreifen n
uptake
begreifend
apprehensive
begreifend adv
apprehensively
begreifend
conceptive
begreifend adv
conceptually
begreifend
apprehensively
begreifend
comprehending
begreifend
conceptual
begreifend
conceptually
begreifend; erfassend adj
conceptive
begreifende
conceptually

Deutsche begreifende Synonyme

Englische conceptually Synonyme

begreifende Definition

conceptually Bedeutung

conceptually in a conceptual manner, he can no longer think conceptually, conceptually, the idea is quite simple
Ergebnisse der Bewertung:
124 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: