Suche

belastet Deutsch Englisch Übersetzung



belastet
debits
belastet
burdened
belastet
charged
belastet
charges
belastet
cumbers
belastet
encumbered
belastet
encumbers
belastet mit
burdened with
mit Hypothek belastet
mortgaged
belastet mit Schulden
burdened with debts
Belastungen, belastet
burdens
Anrechnungen, belastet
charges
mit Hypotheken belastet
encumbered with mortgages
belastet adj (Konto) fin.
charged
belasten
belastend
belastet
to encumber
encumbering
encumbered
belasten
belastend
belastet
to load
loading
loaded
behindert, belastet, verschuldet
encumbered
belastet; aufgeladen adj (Wort)
loaded {adj} (word)
belastet, verschmutzt (mit) adj
polluted (by)
Sie werden mit dem Artikel belastet
the item will be charged to your debit
besteuert; steuerlich belastet adj
taxed
belastet mit einer Grunddienstbarkeit
subject to an easement
besteuert, steuerlich belastet adj
taxed
verpfändet, mit einer Hypothek belastet
mortgaged
belastet adj
mit etw. belastet sein
beschädigter Ruf
tainted
to be tainted with sth.
tainted reputation
medikamentenbelastet; mit Medikamenten belastet adj med.
drug-contaminated; contaminated with drugs
stark belastet; schwer gebeutelt; schwer geprüft adj soc.
hard-put; hard-pressed coll.
Grunddienstbarkeit f
belastet mit einer Grunddienstbarkeit
easement
subject to an easement
dioxinhaltig; dioxinhältig Ös.; mit Dioxin belastet adj chem.
dioxin-containing; dioxin-loaded
mit etw. belastet sein; etw. am Hals auf dem Hals haben ugs. v
to be lumbered with sth. Br. coll.
belasten, beschweren
belastend, beschwerend
belastet, beschwert
to burden
burdening
burdened
belasten, bedrücken v
belastend, bedrückend
belastet, bedrückt
to weigh down fig.
weighing down
weighed down
angespannt; gespannt; belastet adj
angespannt sein; belastet sein (mit)
fraught
to be fraught (with)
angespannt, gespannt, belastet adj
angespannt sein, belastet sein (mit)
fraught
to be fraught (with)
belasten, betrüben
belastend, betrübend
belastet, betrübt
belastet, betrübt
belastete, betrübte
to afflict
afflicting
afflicted
afflicts
afflicted
abbuchen (von), belasten
abbuchend, belastend
abgebucht, belastet
durch Dauerauftrag abbuchen (von)
to debit (against)
debiting
debited
to pay by standing order (from)
belasten; betrüben v
belastend; betrübend
belastet; betrübt
belastet; betrübt
belastete; betrübte
to afflict
afflicting
afflicted
afflicts
afflicted
belastet; verschmutzt (mit) adj
nicht belastet; nicht verschmutzt; unverschmutzt adj
sauberes Wasser
polluted (by)
unpolluted
unpolluted water
etw. belasten v (mit Gewicht) techn. med.
belastend
belastet
Ich kann den verletzten Fuß noch nicht belasten.
to put weight on sth.
putting weight on
put weight on
I can't yet put weight on the injured leg.
belasten; beanspruchen v
belastend; beanspruchend
belastet; beansprucht
belastet; beansprucht
belastete; beanspruchte
to load; to stress
loading; stressing
loaded; stressed
loads; stresses
loaded; stressed
belastet; schadstoffbelastet; verschmutzt (mit) adj
nicht belastet; nicht verschmutzt; unverschmutzt adj
sauberes Wasser
polluted (by)
unpolluted
unpolluted water
belasten, beanspruchen v
belastend, beanspruchend
belastet, beansprucht
belastet, beansprucht
belastete, beanspruchte
to stress
stressing
stressed
stresses
stressed
Grunddienstbarkeit f jur.
mit einer Grunddienstbarkeit belastet
eine Grunddienstbarkeit bestellen
mit einer Grunddienstbarkeit belastetes Grundstück
easement appurtenant; easement; real servitude
subject to an easement
to grant an easement
servient tenement
belasten; bedrücken v; lasten auf
belastend; bedrückend
belastet; bedrückt
es belastet; es bedrückt; es lastet auf
es belastete; es bedrückte; es lastete auf
to weigh down fig.
weighing down
weighed down
it weighs down
it weighed down
etw. (mit Schulden einer Hypothek) belasten v fin.
belastend
belastet
mit Schulden belastet
hypothekarisch belastet
ein Grundstück mit Hypotheken belasten
to encumber sth.
encumbering
encumbered
encumbered with debts
encumbered with mortgage(s)
to encumber an estate with mortgages
etw. (mit Schulden einer Hypothek) belasten v fin.
belastend
belastet
mit Schulden belastet
hypothekarisch belastet
ein Grundstück mit Hypotheken belasten
to encumber sth.; to cumber sth.
encumbering; cumbering
encumbered; cumbered
encumbered with debts
encumbered with mortgage(s)
to encumber an estate with mortgages
jdn. etw. belasten; beschweren (mit etw.) v
belastend; beschwerend
belastet; beschwert
belastet mit
belastet mit Schulden
die Umwelt (mit Treibhausgasen etc.) belasten
to burden sb. sth. (with by sth.)
burdening
burdened
burdened with
burdened with debts
to burden the environment (with greenhouse gases etc.)
jdn. etw. belasten; beschweren (mit etw.) v
belastend; beschwerend
belastet; beschwert
belastet mit
belastet mit Schulden
die Umwelt (mit Treibhausgasen usw.) belasten
to burden sb. sth. (with by sth.)
burdening
burdened
burdened with
burdened with debts
to burden the environment (with greenhouse gases etc.)
schrecklich; scheußlich; furchtbar, mies; miserabel; lausig adj ugs.
Die Sache bedrückt mich sehr belastet mich sehr liegt mir schwer im Magen.
Er ist schrecklich langweilig.
mies in Mathe sein
awful; terrible; lousy; rotten; cruddy Am. coll.
I feel terrible about what happened.
He's an awful bore.
to be terrible at maths
eine Hypothek aufnehmen, hypothekarisch belasten
eine Hypothek aufnehmend, hypothekarisch belastend
eine Hypothek aufgenommen, hypothekarisch belastet
nimmt eine Hypothek auf
nahm eine Hypothek auf
to mortgage
mortgaging
mortgaged
mortgages
mortgaged
eine Hypothek aufnehmen; hypothekarisch belasten v fin.
eine Hypothek aufnehmend; hypothekarisch belastend
eine Hypothek aufgenommen; hypothekarisch belastet
nimmt eine Hypothek auf
nahm eine Hypothek auf
to mortgage
mortgaging
mortgaged
mortgages
mortgaged
jdn. belasten; beschuldigen v jur.
belastend; beschuldigend
belastet; beschuldigt
Der Beschuldigte wurde von seinen Komplizen schwer belastet.
Er verweigerte die Aussage aus Angst sich dadurch selbst zu belasten.
to incriminate sb.
incriminating
incriminated
The defendant was heavily incriminated by his accomplices' statements.
He refused to answer questions for fear he might incriminate himself.
Last f; Belastung f; Ladung f; Beladung f
kritische Last
statische Last
ständige Last
zulässige Last
aufgebrachte Last
dynamische Belastung
vorgeschriebene Belastung
zulässige Belastung
wenn das Knie die Mine etc. belastet wird techn.
load; loading
critical load
static load
dead load
design load
imposed load; superimposed load; additional load
dynamic loading
specified load
maximum rated load
when a load is applied to the knee mine etc.
Last f; Belastung f; Ladung f; Beladung f
kritische Last
statische Last
ständige Last
zulässige Last
aufgebrachte Last
dynamische Belastung
vorgeschriebene Belastung
zulässige Belastung
wenn das Knie die Mine usw. belastet wird techn.
load; loading
critical load
static load
dead load
design load
imposed load; superimposed load; additional load
dynamic loading
specified load
maximum rated load
when a load is applied to the knee mine etc.
Reifenradius m; Reifenhalbmesser m auto
Reifenhalbmesser belastet unter Last; Reifenrollradius
Reifenhalbmesser unbelastet ohne Last
statischer Rollhalbmesser; Rollradius unter ruhender Last
wirksamer dynamischer Rollhalbmesser; dynamisch belasteter Rollradius
tyre radius Br.; tire radius Am.
loaded tyre radius
unloaded tyre radius; free tyre radius
static loaded radius; static rolling radius
dynamic loaded radius; dynamic rolling radius
jdn. belasten; beschuldigen; inkriminieren geh. v jur.
belastend; beschuldigend; inkriminierend
belastet; beschuldigt; inkriminiert
Der Beschuldigte wurde von seinen Komplizen schwer belastet.
Er verweigerte die Aussage aus Angst, sich dadurch selbst zu belasten.
to incriminate sb.
incriminating
incriminated
The defendant was heavily incriminated by his accomplices' statements.
He refused to answer questions for fear he might incriminate himself.
berechnen, anrechnen, belasten, verlangen, fordern v
berechnend, anrechnend, belastend, verlangend, fordernd
berechnet, angerechnet, belastet, verlangt, gefordert
berechnet, rechnet an, belastet, verlangt, fordert
berechnete, rechnete an, belastete, verlangte, forderte
eine Gebühr verlangen
to charge
charging
charged
charges
charged
to charge a fee
Anstrengung f (für jdn.); Strapaze f (für jdn.); Überanstrengung f +Gen.; (nervliche finanzielle) Belastung f (für jdn.); Last f übtr.
jdn. Nerven kosten
jdn. etw. stark beanspruchen belasten
mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein
Das nimmt einen ganz schön mit.
Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht belastet.
Max spürt langsam die Last der Verantwortung.
strain (on sb.)
to be a strain on sb.'s nerves
to put place a great strain on sb. sth.
to be under strain
It's a big huge strain.
Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor.
Max begins to feel the strain of responsibility.
Anstrengung f (für jdn.); Strapaze f (für jdn.); Überanstrengung f +Gen.; (nervliche, finanzielle) Belastung f (für jdn.); Last f übtr.
für jdn. eine Belastung sein darstellen
jdn. Nerven kosten
jdn. etw. stark beanspruchen belasten
mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein
Das nimmt einen ganz schön mit.
Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht belastet.
Max spürt langsam die Last der Verantwortung.
strain (on sb.) fig.
to put place a strain on sb.
to be a strain on sb.'s nerves
to put place a great strain on sb. sth.
to be under strain
It's a big huge strain.
Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor.
Max begins to feel the strain of responsibility.
jdn. belasten; bedrücken; zusetzen; zu schaffen machen; bekümmern geh.; grämen poet.; jdm. Sorgen Gedanken Kopfzerbrechen machen; auf der Seele liegen; (schwer) im Magen liegen ugs. v
belastend; bedrückend; zusetzend; zu schaffen machend; bekümmernd; grämend; Sorgen Gedanken Kopfzerbrechen machend; auf der Seele liegend; im Magen liegend
belastet; bedrückt; zugesetzt; zu schaffen gemacht; bekümmert; gegrämt; Sorgen Gedanken Kopfzerbrechen gemacht; auf der Seele gelegen; im Magen gelegen
jdm. keine Ruhe lassen
was mich beunruhigt ist, dass …; was mir Sorgen macht ist, dass …
Was hast du?; Wo drückt es dich denn?; Wo drückt der Schuh? ugs.
Mach dir darüber mal keine Gedanken Sorgen.
Machen Sie sich darüber keine Gedanken!
Du solltest dir darüber keine Gedanken Sorgen machen.
Ein gutes Mittel gegen die Sorgen des Alltags.
Es gibt da eine Sache, die mir Kopfzerbrechen bereitet.
Machen Sie sich deswegen keine Sorgen Gedanken.
Sie scheinen so gut zu sein, dass sie die meisten Mannschaften im Turnier in Bedrängnis bringen können.
to bother sb.; to trouble sb.; to ail sb. formal
bothering; troubling; ailing
botherred; troubled; ailed
to keep bothering sb.; to keep troubling sb.
the thing that bothers me is that …
What's bothering you?
Don't bother yourself about that.
Don't bother about it!
You shouldn't let that bother you.
A cure for what ails you.
There is one thing that's been troubling me.
Don't let it trouble you.
They look good enough to trouble most teams in the competition.
jdn. belasten; bedrücken; zusetzen; zu schaffen machen; bekümmern geh.; grämen poet.; jdm. Sorgen Gedanken Kopfzerbrechen machen; auf der Seele liegen; (schwer) im Magen liegen ugs.
belastend; bedrückend; zusetzend; zu schaffen machend; bekümmernd; grämend; Sorgen Gedanken Kopfzerbrechen machend; auf der Seele liegend; im Magen liegend
belastet; bedrückt; zugesetzt; zu schaffen gemacht; bekümmert; gegrämt; Sorgen Gedanken Kopfzerbrechen gemacht; auf der Seele gelegen; im Magen gelegen
jdm. keine Ruhe lassen
was mich beunruhigt ist dass ...; was mir Sorgen macht ist dass ...
Was hast du?; Wo drückt es dich denn?; Wo drückt der Schuh? ugs.
Mach dir darüber mal keine Gedanken Sorgen.
Machen Sie sich darüber keine Gedanken!
Du solltest dir darüber keine Gedanken Sorgen machen.
Ein gutes Mittel gegen die Sorgen des Alltags.
Es gibt da eine Sache die mir Kopfzerbrechen bereitet.
Machen Sie sich deswegen keine Sorgen Gedanken.
Sie scheinen so gut zu sein dass sie die meisten Mannschaften im Turnier in Bedrängnis bringen können.
to bother sb.; to trouble sb.; to ail sb. (formal)
bothering; troubling; ailing
botherred; troubled; ailed
to keep bothering sb.; to keep troubling sb.
the thing that bothers me is that ...
What's bothering you?
Don't bother yourself about that.
Don't bother about it!
You shouldn't let that bother you.
A cure for what ails you.
There is one thing that's been troubling me.
Don't let it trouble you.
They look good enough to trouble most teams in the competition.

Deutsche belastet Synonyme

belastet  

Englische debits Synonyme

belastet Definition

debits Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
106 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.