Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
belastet
Deutsch Englisch Übersetzung
belastet
debits
belastet
burdened
belastet
charged
belastet
charges
belastet
cumbers
belastet
encumbered
belastet
encumbers
belastet
mit
burdened with
mit Hypothek
belastet
mortgaged
belastet
mit Schulden
burdened with debts
Belastungen,
belastet
burdens
Anrechnungen,
belastet
charges
mit Hypotheken
belastet
encumbered with mortgages
belastet
adj
(Konto)
fin.
charged
belasten
belastend
belastet
to encumber
encumbering
encumbered
belasten
belastend
belastet
to load
loading
loaded
behindert,
belastet
, verschuldet
encumbered
belastet
; aufgeladen
adj
(Wort)
loaded {adj} (word)
belastet
, verschmutzt (mit)
adj
polluted (by)
Sie werden mit dem Artikel
belastet
the item will be charged to your debit
besteuert; steuerlich
belastet
adj
taxed
belastet
mit einer Grunddienstbarkeit
subject to an easement
besteuert, steuerlich
belastet
adj
taxed
verpfändet, mit einer Hypothek
belastet
mortgaged
belastet
adj
mit etw.
belastet
sein
beschädigter Ruf
tainted
to be tainted with sth.
tainted reputation
medikamenten
belastet
; mit Medikamenten
belastet
adj
med.
drug-contaminated; contaminated with drugs
stark
belastet
; schwer gebeutelt; schwer geprüft
adj
soc.
hard-put; hard-pressed
coll.
Grunddienstbarkeit
f
belastet
mit einer Grunddienstbarkeit
easement
subject to an easement
dioxinhaltig; dioxinhältig
Ös.
; mit Dioxin
belastet
adj
chem.
dioxin-containing; dioxin-loaded
mit etw.
belastet
sein; etw. am Hals auf dem Hals haben
ugs.
v
to be lumbered with sth.
Br.
coll.
belasten, beschweren
belastend, beschwerend
belastet
, beschwert
to burden
burdening
burdened
belasten, bedrücken
v
belastend, bedrückend
belastet
, bedrückt
to weigh down
fig.
weighing down
weighed down
angespannt; gespannt;
belastet
adj
angespannt sein;
belastet
sein (mit)
fraught
to be fraught (with)
angespannt, gespannt,
belastet
adj
angespannt sein,
belastet
sein (mit)
fraught
to be fraught (with)
belasten, betrüben
belastend, betrübend
belastet
, betrübt
belastet
, betrübt
belastet
e, betrübte
to afflict
afflicting
afflicted
afflicts
afflicted
abbuchen (von), belasten
abbuchend, belastend
abgebucht,
belastet
durch Dauerauftrag abbuchen (von)
to debit (against)
debiting
debited
to pay by standing order (from)
belasten; betrüben
v
belastend; betrübend
belastet
; betrübt
belastet
; betrübt
belastet
e; betrübte
to afflict
afflicting
afflicted
afflicts
afflicted
belastet
; verschmutzt (mit)
adj
nicht
belastet
; nicht verschmutzt; unverschmutzt
adj
sauberes Wasser
polluted (by)
unpolluted
unpolluted water
etw. belasten
v
(mit Gewicht)
techn.
med.
belastend
belastet
Ich kann den verletzten Fuß noch nicht belasten.
to put weight on sth.
putting weight on
put weight on
I can't yet put weight on the injured leg.
belasten; beanspruchen
v
belastend; beanspruchend
belastet
; beansprucht
belastet
; beansprucht
belastet
e; beanspruchte
to load; to stress
loading; stressing
loaded; stressed
loads; stresses
loaded; stressed
belastet
; schadstoff
belastet
; verschmutzt (mit)
adj
nicht
belastet
; nicht verschmutzt; unverschmutzt
adj
sauberes Wasser
polluted (by)
unpolluted
unpolluted water
belasten, beanspruchen
v
belastend, beanspruchend
belastet
, beansprucht
belastet
, beansprucht
belastet
e, beanspruchte
to stress
stressing
stressed
stresses
stressed
Grunddienstbarkeit
f
jur.
mit einer Grunddienstbarkeit
belastet
eine Grunddienstbarkeit bestellen
mit einer Grunddienstbarkeit
belastet
es Grundstück
easement appurtenant; easement; real servitude
subject to an easement
to grant an easement
servient tenement
belasten; bedrücken
v
; lasten auf
belastend; bedrückend
belastet
; bedrückt
es
belastet
; es bedrückt; es lastet auf
es
belastet
e; es bedrückte; es lastete auf
to weigh down
fig.
weighing down
weighed down
it weighs down
it weighed down
etw. (mit Schulden einer Hypothek) belasten
v
fin.
belastend
belastet
mit Schulden
belastet
hypothekarisch
belastet
ein Grundstück mit Hypotheken belasten
to encumber sth.
encumbering
encumbered
encumbered with debts
encumbered with mortgage(s)
to encumber an estate with mortgages
etw. (mit Schulden einer Hypothek) belasten
v
fin.
belastend
belastet
mit Schulden
belastet
hypothekarisch
belastet
ein Grundstück mit Hypotheken belasten
to encumber sth.; to cumber sth.
encumbering; cumbering
encumbered; cumbered
encumbered with debts
encumbered with mortgage(s)
to encumber an estate with mortgages
jdn. etw. belasten; beschweren (mit etw.)
v
belastend; beschwerend
belastet
; beschwert
belastet
mit
belastet
mit Schulden
die Umwelt (mit Treibhausgasen etc.) belasten
to burden sb. sth. (with by sth.)
burdening
burdened
burdened with
burdened with debts
to burden the environment (with greenhouse gases etc.)
jdn. etw. belasten; beschweren (mit etw.)
v
belastend; beschwerend
belastet
; beschwert
belastet
mit
belastet
mit Schulden
die Umwelt (mit Treibhausgasen usw.) belasten
to burden sb. sth. (with by sth.)
burdening
burdened
burdened with
burdened with debts
to burden the environment (with greenhouse gases etc.)
schrecklich; scheußlich; furchtbar, mies; miserabel; lausig
adj
ugs.
Die Sache bedrückt mich sehr
belastet
mich sehr liegt mir schwer im Magen.
Er ist schrecklich langweilig.
mies in Mathe sein
awful; terrible; lousy; rotten; cruddy
Am.
coll.
I feel terrible about what happened.
He's an awful bore.
to be terrible at maths
eine Hypothek aufnehmen, hypothekarisch belasten
eine Hypothek aufnehmend, hypothekarisch belastend
eine Hypothek aufgenommen, hypothekarisch
belastet
nimmt eine Hypothek auf
nahm eine Hypothek auf
to mortgage
mortgaging
mortgaged
mortgages
mortgaged
eine Hypothek aufnehmen; hypothekarisch belasten
v
fin.
eine Hypothek aufnehmend; hypothekarisch belastend
eine Hypothek aufgenommen; hypothekarisch
belastet
nimmt eine Hypothek auf
nahm eine Hypothek auf
to mortgage
mortgaging
mortgaged
mortgages
mortgaged
jdn. belasten; beschuldigen
v
jur.
belastend; beschuldigend
belastet
; beschuldigt
Der Beschuldigte wurde von seinen Komplizen schwer
belastet
.
Er verweigerte die Aussage aus Angst sich dadurch selbst zu belasten.
to incriminate sb.
incriminating
incriminated
The defendant was heavily incriminated by his accomplices' statements.
He refused to answer questions for fear he might incriminate himself.
Last
f
; Belastung
f
; Ladung
f
; Beladung
f
kritische Last
statische Last
ständige Last
zulässige Last
aufgebrachte Last
dynamische Belastung
vorgeschriebene Belastung
zulässige Belastung
wenn das Knie die Mine etc.
belastet
wird
techn.
load; loading
critical load
static load
dead load
design load
imposed load; superimposed load; additional load
dynamic loading
specified load
maximum rated load
when a load is applied to the knee mine etc.
Last
f
; Belastung
f
; Ladung
f
; Beladung
f
kritische Last
statische Last
ständige Last
zulässige Last
aufgebrachte Last
dynamische Belastung
vorgeschriebene Belastung
zulässige Belastung
wenn das Knie die Mine usw.
belastet
wird
techn.
load; loading
critical load
static load
dead load
design load
imposed load; superimposed load; additional load
dynamic loading
specified load
maximum rated load
when a load is applied to the knee mine etc.
Reifenradius
m
; Reifenhalbmesser
m
auto
Reifenhalbmesser
belastet
unter Last; Reifenrollradius
Reifenhalbmesser un
belastet
ohne Last
statischer Rollhalbmesser; Rollradius unter ruhender Last
wirksamer dynamischer Rollhalbmesser; dynamisch
belastet
er Rollradius
tyre radius
Br.
; tire radius
Am.
loaded tyre radius
unloaded tyre radius; free tyre radius
static loaded radius; static rolling radius
dynamic loaded radius; dynamic rolling radius
jdn. belasten; beschuldigen; inkriminieren
geh.
v
jur.
belastend; beschuldigend; inkriminierend
belastet
; beschuldigt; inkriminiert
Der Beschuldigte wurde von seinen Komplizen schwer
belastet
.
Er verweigerte die Aussage aus Angst, sich dadurch selbst zu belasten.
to incriminate sb.
incriminating
incriminated
The defendant was heavily incriminated by his accomplices' statements.
He refused to answer questions for fear he might incriminate himself.
berechnen, anrechnen, belasten, verlangen, fordern
v
berechnend, anrechnend, belastend, verlangend, fordernd
berechnet, angerechnet,
belastet
, verlangt, gefordert
berechnet, rechnet an,
belastet
, verlangt, fordert
berechnete, rechnete an,
belastet
e, verlangte, forderte
eine Gebühr verlangen
to charge
charging
charged
charges
charged
to charge a fee
Anstrengung
f
(für jdn.); Strapaze
f
(für jdn.); Überanstrengung
f
+Gen.
; (nervliche finanzielle) Belastung
f
(für jdn.); Last
f
übtr.
jdn. Nerven kosten
jdn. etw. stark beanspruchen belasten
mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein
Das nimmt einen ganz schön mit.
Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht
belastet
.
Max spürt langsam die Last der Verantwortung.
strain (on sb.)
to be a strain on sb.'s nerves
to put place a great strain on sb. sth.
to be under strain
It's a big huge strain.
Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor.
Max begins to feel the strain of responsibility.
Anstrengung
f
(für jdn.); Strapaze
f
(für jdn.); Überanstrengung
f
+Gen.
; (nervliche, finanzielle) Belastung
f
(für jdn.); Last
f
übtr.
für jdn. eine Belastung sein darstellen
jdn. Nerven kosten
jdn. etw. stark beanspruchen belasten
mitgenommen sein; mit den Nerven fertig sein
Das nimmt einen ganz schön mit.
Durch Schwangerschaft und Geburt wird der Beckenboden stark beansprucht
belastet
.
Max spürt langsam die Last der Verantwortung.
strain (on sb.)
fig.
to put place a strain on sb.
to be a strain on sb.'s nerves
to put place a great strain on sb. sth.
to be under strain
It's a big huge strain.
Pregnancy and childbirth places a great strain on the pelvic floor.
Max begins to feel the strain of responsibility.
jdn. belasten; bedrücken; zusetzen; zu schaffen machen; bekümmern
geh.
; grämen
poet.
; jdm. Sorgen Gedanken Kopfzerbrechen machen; auf der Seele liegen; (schwer) im Magen liegen
ugs.
v
belastend; bedrückend; zusetzend; zu schaffen machend; bekümmernd; grämend; Sorgen Gedanken Kopfzerbrechen machend; auf der Seele liegend; im Magen liegend
belastet
; bedrückt; zugesetzt; zu schaffen gemacht; bekümmert; gegrämt; Sorgen Gedanken Kopfzerbrechen gemacht; auf der Seele gelegen; im Magen gelegen
jdm. keine Ruhe lassen
was mich beunruhigt ist, dass …; was mir Sorgen macht ist, dass …
Was hast du?; Wo drückt es dich denn?; Wo drückt der Schuh?
ugs.
Mach dir darüber mal keine Gedanken Sorgen.
Machen Sie sich darüber keine Gedanken!
Du solltest dir darüber keine Gedanken Sorgen machen.
Ein gutes Mittel gegen die Sorgen des Alltags.
Es gibt da eine Sache, die mir Kopfzerbrechen bereitet.
Machen Sie sich deswegen keine Sorgen Gedanken.
Sie scheinen so gut zu sein, dass sie die meisten Mannschaften im Turnier in Bedrängnis bringen können.
to bother sb.; to trouble sb.; to ail sb.
formal
bothering; troubling; ailing
botherred; troubled; ailed
to keep bothering sb.; to keep troubling sb.
the thing that bothers me is that …
What's bothering you?
Don't bother yourself about that.
Don't bother about it!
You shouldn't let that bother you.
A cure for what ails you.
There is one thing that's been troubling me.
Don't let it trouble you.
They look good enough to trouble most teams in the competition.
jdn. belasten; bedrücken; zusetzen; zu schaffen machen; bekümmern
geh.
; grämen
poet.
; jdm. Sorgen Gedanken Kopfzerbrechen machen; auf der Seele liegen; (schwer) im Magen liegen
ugs.
belastend; bedrückend; zusetzend; zu schaffen machend; bekümmernd; grämend; Sorgen Gedanken Kopfzerbrechen machend; auf der Seele liegend; im Magen liegend
belastet
; bedrückt; zugesetzt; zu schaffen gemacht; bekümmert; gegrämt; Sorgen Gedanken Kopfzerbrechen gemacht; auf der Seele gelegen; im Magen gelegen
jdm. keine Ruhe lassen
was mich beunruhigt ist dass ...; was mir Sorgen macht ist dass ...
Was hast du?; Wo drückt es dich denn?; Wo drückt der Schuh?
ugs.
Mach dir darüber mal keine Gedanken Sorgen.
Machen Sie sich darüber keine Gedanken!
Du solltest dir darüber keine Gedanken Sorgen machen.
Ein gutes Mittel gegen die Sorgen des Alltags.
Es gibt da eine Sache die mir Kopfzerbrechen bereitet.
Machen Sie sich deswegen keine Sorgen Gedanken.
Sie scheinen so gut zu sein dass sie die meisten Mannschaften im Turnier in Bedrängnis bringen können.
to bother sb.; to trouble sb.; to ail sb. (formal)
bothering; troubling; ailing
botherred; troubled; ailed
to keep bothering sb.; to keep troubling sb.
the thing that bothers me is that ...
What's bothering you?
Don't bother yourself about that.
Don't bother about it!
You shouldn't let that bother you.
A cure for what ails you.
There is one thing that's been troubling me.
Don't let it trouble you.
They look good enough to trouble most teams in the competition.
Deutsche
belastet Synonyme
belastet
Englische
debits Synonyme
belastet Definition
debits Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
120
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: