Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
beleidige
Deutsch Englisch Übersetzung
beleidige
offend
beleidige
offend
beleidige
offend
beleidige
n
offend
Ohr
n
, Gehör
n
Ohren
pl
die Ohren spitzen
die Ohren steif halten
jdm. mit etw. in den Ohren liegen
ein offenes Ohr
ganz Ohr sein
wachsames Ohr, gutes Gehör
das Ohr
beleidige
n
Ich hoffe, meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren.
ear
ears
to prick up one's ears
to keep one's chin up
to nag sb. about sth.
a sympathetic ear
to be all ears
sharp ear
to jar upon the ear
I hope that my plea will not fall on deaf ears.
beleidige
n
v
beleidige
nd
beleidigt
beleidigt
beleidigte
to offend
offending
offended
offends
offended
beleidige
n, kränken, vor den Kopf stoßen
v
beleidige
nd, kränkend, vor den Kopf stoßend
beleidigt, gekränkt, vor den Kopf gestoßen
beleidigt
beleidigte
to affront
affronting
affronted
affronts
affronted
beleidige
n, (GefĂĽhl) verletzen
v
beleidige
nd, verletzend
beleidigt, verletzt
to violate
violating
violated
beleidige
n, beschimpfen, kränken
v
beleidige
nd, beschimpfend, kränkend
beleidigt, beschimpft, gekränkt
beleidigt, beschimpft, kränkt
beleidigte, beschimpfte, kränkte
to insult
insulting
insulted
insults
insulted
jdn.
beleidige
n, jdn. kränken
v
beleidige
nd, kränkend
beleidigt, gekränkt
beleidigt
beleidigte
to slight sb.
slighting
slighted
slights
slighted
beleidige
n
v
beleidige
nd
beleidigt
beleidigt
beleidigte
to scathe
scathing
scathed
scathes
scathed
lästern,
beleidige
n
v
lästernd,
beleidige
nd
gelästert, beleidigt
über jdn. lästern, jdn.
beleidige
n
to talk shit
Am.
coll.
talking shit
talked shit
to talk shit about so., to talk shit to so.
verleumden,
beleidige
n
v
verleumdend,
beleidige
nd
verleumdet, beleidigt
verleumdet, beleidigt
verleumdete, beleidigte
to slur
slurring
slurred
slurs
slurred
(schriftlich) verleumden, verunglimpfen,
beleidige
n
verleumdend, verunglimpfend,
beleidige
nd
verleumdet, verunglimpft, beleidigt
verleumdet, verunglimpft, beleidigt
verleumdete, verunglimpfte, beleidigte
to libel
Br.
libelling
libelled
libels
libeled
beleidige
n, Beleidigung
affront
beleidige
n
insult
beleidige
n, beschimpfe
insult
beleidige
n
slight
schwach, duenn, unwichtig,
beleidige
n
slight
beleidige
n
to offend
AnstoĂź
m
; Beleidigung
f
; Kränkung
f
Anstöße
pl
; Beleidigungen
pl
; Kränkungen
pl
AnstoĂź erregen; jdn.
beleidige
n
sich an etw. stoĂźen; an etw. AnstoĂź nehmen; etw. ĂĽbel nehmen
immer sofort gleich beleidigt sein
offence
Br.
; offense
Am.
offences; offenses
to cause give offence
to take offence at sth.
to be quick swift to take offence
Ohr
n
anat.
Ohren
pl
; Lauscher
pl
humor.
; Horcher
pl
humor.
die Ohren spitzen
die Ohren steif halten
jdm. mit etw. in den Ohren liegen
abstehende Ohren
ganz Ohr sein
das Ohr
beleidige
n
Ich hoffe meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren.
Er hat immer ein offenes Ohr fĂĽr seine Patienten.
ear
ears
to prick up one's ears
to keep one's chin up
to nag sb. about sth.
bat ears; protruding ears; jug ears
coll.
to be all ears
to jar upon the ear
I hope that my plea will not fall on deaf ears.
He's always willing to lend a sympathetic ear to his patients.
etw. tun wollen; etw. beabsichtigen
v
beabsichtigend
beabsichtigt
Sie wollte nur helfen.
Ich wollte niemanden
beleidige
n.
Wolltest du wirklich deine E-Mail-Adresse als Benutzernamen nehmen?
to mean to do sth. {meant; meant}
meaning
meant
She only meant to help.
I didn't mean to offend anyone.
Did you really mean to use your email address as a user name?
jdn.
beleidige
n; jdm. zu nahe treten
v
beleidige
nd; zu nahe tretend
beleidigt; zu nahe getreten
beleidigt
beleidigte
nicht beleidugt; nicht gekränkt
Ich will niemandem zu nahe treten aber ...
Einige Leute stoĂźen sich am Liedtext.
Sie war beleidigt.
to offend sb.
offending
offended
offends
offended
unoffended
I don't mean to offend anyone but ...
Some people are offended by the song's lyrics.
She was offended.
beleidige
n; kränken; vor den Kopf stoßen
v
beleidige
nd; kränkend; vor den Kopf stoßend
beleidigt; gekränkt; vor den Kopf gestoßen
beleidigt
beleidigte
to affront
affronting
affronted
affronts
affronted
beleidige
n; (GefĂĽhl) verletzen
v
beleidige
nd; verletzend
beleidigt; verletzt
to violate
violating
violated
jdn.
beleidige
n; kränken
v
beleidige
nd; kränkend
beleidigt; gekränkt
beleidigt; kränkt
beleidigte; kränkte
Niemand beleidigt ungestraft meine Schwester.
Ich hoffe Paul ist nicht beleidigt wenn ich nicht komme.
Ich finde es
beleidige
nd wenn sich jemand nur bedankt weil er es für seine Pflicht hält.
Du beleidigst meine Intelligenz!
humor.
to insult sb.
insulting
insulted
insults
insulted
Nobody insults my sister and gets away with it!
I hope Paul won't be insulted if I don't come.
I feel insulted if people thank me because they feel it is their duty.
You are insulting my intelligence!
beleidige
n; beschimpfen
v
beleidige
nd; beschimpfend
beleidigt; beschimpft
den Schiedsrichter
beleidige
n
sport
to bad-mouth
bad-mouthing
bad-mouthed
to bad-mouth the referee
jdn.
beleidige
n; jdn. kränken
v
beleidige
nd; kränkend
beleidigt; gekränkt
beleidigt
beleidigte
to slight sb.
slighting
slighted
slights
slighted
lästern;
beleidige
n
v
lästernd;
beleidige
nd
gelästert; beleidigt
über jdn. lästern; jdn.
beleidige
n
to talk shit
Am.
coll.
talking shit
talked shit
to talk shit about sb.; to talk shit to sb.
verleumden;
beleidige
n
v
verleumdend;
beleidige
nd
verleumdet; beleidigt
verleumdet; beleidigt
verleumdete; beleidigte
to slur
slurring
slurred
slurs
slurred
(schriftlich) verleumden; verunglimpfen;
beleidige
n
v
verleumdend; verunglimpfend;
beleidige
nd
verleumdet; verunglimpft; beleidigt
verleumdet; verunglimpft; beleidigt
verleumdete; verunglimpfte; beleidigte
to libel
Br.
libelling
libelled
libels
libeled
wobei; wobei aber; wobei allerdings (Einschränkung)
pron
relativ
wobei ich das Unwichtige weglasse
wobei zu bedenken ist dass ...
wobei ich nicht glaube dass sie damit jemanden
beleidige
n wollte
wobei ich zugeben muss dass das nicht leicht ist
wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann ob ...
wobei allerdings betont werden muss dass ...
wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss
Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt.
but; yet; although; while whilst ... -ing
but I'll leave out the unimportant parts
yet we must not lose sight of the fact that ...
though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings
although this is not easy to do I admit
although I am at the moment unable to give you any information as to whether ...
whilst stressing that ...
while ensuring occupational health and safety
The State assumes the tasks of environmental protection although it does not free its citizens from responsibility.
etw. nicht zulassen
Kommt (gar) nicht in Frage!; Kommt nicht in die TĂĽte!
ugs.
Ich lasse es nicht zu dass Sie meine Frau
beleidige
n.
In diesem Haus dulde ich keine Streitereien.
Ich werde mir meine Feier durch dein Benehmen nicht verderben lassen.
to not have sth.
I We won't have it!; No way!
I won't have you insult my wife.
I'm not having any squabbling in our house.
I'm not having your behaviour spoil my party.
bei jdm. AnstoĂź erregen; jdn. (ungewollt)
beleidige
n
v
(mit etw.)
sich an etw. stoĂźen; an etw. AnstoĂź nehmen; etw. ĂĽbel nehmen
immer sofort gleich beleidigt sein
to cause give offence to sb. among sb. (by sth. by saying doing sth.)
to take offence at sth.; to take umbrage at sth.
to be quick swift to take offence
Ohr
n
anat.
Ohren
pl
; Lauscher
pl
humor.
; Horcher
pl
humor.
abstehende Ohren
an der Spitze des Ohrs
die Ohren spitzen
die Ohren steif halten
jdm. mit etw. in den Ohren liegen
ganz Ohr sein
das Ohr
beleidige
n
Ich hoffe, meine Bitte trifft nicht auf taube Ohren.
Er hat immer ein offenes Ohr fĂĽr seine Patienten.
ear
ears
bat ears; protruding ears; jug ears
coll.
at the tip of the ear
to prick up one's ears
to keep one's chin up
to nag sb. about sth.
to be all ears
to jar upon the ear
I hope that my plea will not fall on deaf ears.
He's always willing to lend a sympathetic ear to his patients.
jdn.
beleidige
n; kränken
v
beleidige
nd; kränkend
beleidigt; gekränkt
beleidigt; kränkt
beleidigte; kränkte
Niemand beleidigt ungestraft meine Schwester.
Ich hoffe, Paul ist nicht beleidigt, wenn ich nicht komme.
Ich finde es
beleidige
nd, wenn sich jemand nur bedankt, weil er es für seine Pflicht hält.
Du beleidigst meine Intelligenz!
humor.
to insult sb.
insulting
insulted
insults
insulted
Nobody insults my sister and gets away with it!
I hope Paul won't be insulted if I don't come.
I feel insulted if people thank me because they feel it is their duty.
You are insulting my intelligence!; This is an insult to my intelligence!
jdn.
beleidige
n; beschimpfen; beflegeln
Ă–s.
v
beleidige
nd; beschimpfend; beflegelnd
beleidigt; beschimpft; beflegelt
to insult sb.; to abuse sb.
insulting; abusing
insulted; abused
wobei; wobei aber; wobei allerdings (Einschränkung)
relativ.pron
wobei ich das Unwichtige weglasse
wobei zu bedenken ist, dass …
wobei ich nicht glaube, dass sie damit jemanden
beleidige
n wollte
wobei ich zugeben muss, dass das nicht leicht ist
wobei ich Ihnen aber im Augenblick nicht sagen kann, ob …
wobei allerdings betont werden muss, dass …
wobei jedoch der Arbeitnehmerschutz gewährleistet sein muss
Der Staat übernimmt die Aufgaben des Umweltschutzes, wobei er seine Bürger aber nicht aus der Verantwortung entlässt.
but; yet; although; while whilst … -ing
but I'll leave out the unimportant parts
yet we must not lose sight of the fact that …
though I must add that I don't think she intended to hurt anyone's feelings
although this is not easy to do, I admit
although I am at the moment unable to give you any information as to whether …
whilst stressing that …
while ensuring occupational health and safety
The State assumes the tasks of environmental protection, although it does not free its citizens from responsibility.
etw. nicht zulassen
v
Kommt (gar) nicht in Frage!; Kommt nicht in die TĂĽte!
ugs.
Ich lasse es nicht zu, dass Sie meine Frau
beleidige
n.
In diesem Haus dulde ich keine Streitereien.
Ich werde mir meine Feier durch dein Benehmen nicht verderben lassen.
not to have sth.
I We won't have it!; No way!
I won't have you insult my wife.
I'm not having any squabbling in our house.
I'm not having your behaviour spoil my party.
beleidige
nd
adj
jdm. gegenĂĽber
beleidige
nd werden, jdm. gegenüber ausfällig werden
abusive
to become abusive towards sb., to get abusive towards sb.
beleidige
nd
adv
abusively
beleidige
nd
adv
offensively
niederträchtig, verleumderisch,
beleidige
nd
adj
scurrilous
beleidige
nd
abusive
beleidige
nd
abusively
beleidige
nd
affronting
beleidige
nd
libeling
beleidige
nd
offending
beleidige
nd
offensively
beleidige
nd
scathing
beleidige
nd
slighting
beleidige
nd
rude
beleidige
nd
offensive
Ă„rgernis erregend;
beleidige
nd
adj
Ă„rgernis erregende Darstellung
offensive; liable to give offence offense
representation liable to give offence
beleidige
nd
adj
beleidige
nd werden
v
(gegenĂĽber jdm.)
Du brauchst nicht gleich
beleidige
nd zu werden.
insulting
to resort to insults (against sb.); to become insulting (towards sb.)
There is absolutely no need to resort to insults.
verleumderisch;
beleidige
nd; ehrenrĂĽhrig
adj
slanderous
beleidige
nde Sprache
offensive language
beleidige
nde
scathing
Beschimpfung
f
;
beleidige
nde Bemerkung
f
Beschimpfungen
pl
;
beleidige
nde Bemerkungen
pl
jdn. beschimpfen
sich gegenseitig beschimpfen
um dem Ganzen die Krone aufzusetzen
Das wĂĽrde die Sache nur noch schlimmer machen.
insult
insults
to shout insults at sb.
to trade exchange insults
to add insult to injury
This would add insult to injury.
Beschimpfungen
pl
;
beleidige
nde Sprache
offensive language
beleidigt
adv
scathingly
einschnappen
v
ugs.
eingeschnappt sein, beleidigt sein
to get in a huff
to be in a huff
Das beleidigt mein Auge.
It offends my eye.
Ich bin noch nie so beleidigt worden.
I've never ever been so insulted.
Sie war beleidigt.
She was offended.
beleidigt
affronts
beleidigt
insults
beleidigt, beschimpft
insults
Das beleidigt mein Auge
it offends my eye
beleidigt
libels
beleidigt
offends
Deutsche
beleidige Synonyme
Englische
offend Synonyme
offend
affront
aggrieve
anger
annoy
appall
blemish
blot
breach
break
call names
chagrin
commit sin
contravene
deface
disfigure
disgruntle
disgust
dishonor
disoblige
displease
distress
disturb
do amiss
do wrong
dump on
dysphemize
embarrass
err
exasperate
excite
fleer at
flout
fret
gall
gibe at
give offense
give offense to
give umbrage
grieve
gross out
horrify
humiliate
hurl a brickbat
hurt
hurt the feelings
infract
infringe
insult
irritate
jeer at
jibe at
look a fright
look a mess
look bad
look like hell
look something terrible
mar
miff
mock
nauseate
needle
nettle
offend
the eye
outrage
pain
pique
provoke
put down
put off
rankle
rattle
repel
repulse
revolt
rile
ruffle
scandalize
scoff at
shock
sicken
sin
slight
snub
spoil
sting
taunt
transgress
treat with indignity
trespass
turn the stomach
uglify
upset
vex
wound
offend
er
criminal
crook
culprit
delinquent
evil man
evil person
evildoer
felon
lawbreaker
malefactor
malfeasor
miscreant
misdemeanant
misdemeanist
misfeasor
outlaw
sinner
transgressor
wrongdoer
beleidige Definition
Offend
(
v.
t.)
To
strike
against
Offend
(
v.
t.)
To
displease
Offend
(
v.
t.)
To
be
offensive
to
Offend
(
v.
t.)
To
transgress
Offend
(
v.
t.)
To
oppose
or
obstruct
in
duty
offend Bedeutung
pique
offend
cause
to
feel
resentment
or
indignation,
Her
tactless
remark
offend
ed
me
hurt
wound
injure
bruise
offend
spite
hurt
the
feelings
of,
She
hurt
me
when
she
did
not
include
me
among
her
guests,
This
remark
really
bruised
my
ego
shock
offend
scandalize
scandalise
appal
appall
outrage
strike
with
disgust
or
revulsion,
The
scandalous
behavior
of
this
married
woman
shocked
her
friends
transgress
offend
infract
violate
go
against
breach
break
act
in
disregard
of
laws,
rules,
contracts,
or
promises,
offend
all
laws
of
humanity,
violate
the
basic
laws
or
human
civilization,
break
a
law,
break
a
promise
Ergebnisse der Bewertung:
111
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: