Suche

beleidigt Deutsch Englisch Übersetzung



beleidigt
offends
beleidigt
libels
beleidigt
insults
beleidigt
affronts
beleidigt
scathes
beleidigt
scathingly
beleidigt
slights
beleidigt adv
scathingly
Sie war beleidigt
she was offended
Sie war beleidigt.
She was offended.
beleidigt, beschimpft
insults
Das beleidigt mein Auge
it offends my eye
Das beleidigt mein Auge.
It offends my eye.
beleidigt; verärgert adj
sore fig.
Ich bin noch nie so beleidigt worden.
I've never ever been so insulted.
eingeschnappt; beleidigt; wütend adj
shirty Br. coll.
eingeschnappt; beleidigt; wütend adj
shirty coll. Br.
sauer; verschnupft; beleidigt adj (Person)
butthurt (person) Am. coll.
wütend zornig werden; gekränkt beleidigt sein v
to bristle
leicht beleidigt; empfindlich; angerührt Ös. adj psych.
peevish; snuffy
einschnappen v ugs.
eingeschnappt sein, beleidigt sein
to get in a huff
to be in a huff
beleidigen v
beleidigend
beleidigt
beleidigt
beleidigte
to scathe
scathing
scathed
scathes
scathed
beleidigen v
beleidigend
beleidigt
beleidigt
beleidigte
to offend
offending
offended
offends
offended
einschnappen v ugs.
eingeschnappt sein; beleidigt sein
beleidigt abziehen
to get in a huff
to be in a huff
to go off in a huff; to leave in a huff
beleidigen; (Gefühl) verletzen v
beleidigend; verletzend
beleidigt; verletzt
to violate
violating
violated
beleidigen, (Gefühl) verletzen v
beleidigend, verletzend
beleidigt, verletzt
to violate
violating
violated
tödlich adv übtr.; zutiefst adv
Sie schämte sich zu Tode.
Sie wurden zutiefst beleidigt.
mortally adv fig.
She was mortally ashamed.
They had been mortally insulted.
tödlich adv übtr.; zutiefst adv
Sie schämte sich zu Tode.
Sie wurden zutiefst beleidigt.
mortally {adv} fig.
She was mortally ashamed.
They had been mortally insulted.
jdn. beleidigen; jdn. kränken v
beleidigend; kränkend
beleidigt; gekränkt
beleidigt
beleidigte
to slight sb.
slighting
slighted
slights
slighted
jdn. beleidigen, jdn. kränken v
beleidigend, kränkend
beleidigt, gekränkt
beleidigt
beleidigte
to slight sb.
slighting
slighted
slights
slighted
lästern; beleidigen v
lästernd; beleidigend
gelästert; beleidigt
über jdn. lästern; jdn. beleidigen
to talk shit Am. coll.
talking shit
talked shit
to talk shit about sb.; to talk shit to sb.
lästern, beleidigen v
lästernd, beleidigend
gelästert, beleidigt
über jdn. lästern, jdn. beleidigen
to talk shit Am. coll.
talking shit
talked shit
to talk shit about so., to talk shit to so.
beleidigen; beschimpfen v
beleidigend; beschimpfend
beleidigt; beschimpft
den Schiedsrichter beleidigen sport
to bad-mouth
bad-mouthing
bad-mouthed
to bad-mouth the referee
jdn. beleidigen; beschimpfen; beflegeln Ös. v
beleidigend; beschimpfend; beflegelnd
beleidigt; beschimpft; beflegelt
to insult sb.; to abuse sb.
insulting; abusing
insulted; abused
verleumden; beleidigen v
verleumdend; beleidigend
verleumdet; beleidigt
verleumdet; beleidigt
verleumdete; beleidigte
to slur
slurring
slurred
slurs
slurred
verleumden, beleidigen v
verleumdend, beleidigend
verleumdet, beleidigt
verleumdet, beleidigt
verleumdete, beleidigte
to slur
slurring
slurred
slurs
slurred
beleidigen; kränken; vor den Kopf stoßen v
beleidigend; kränkend; vor den Kopf stoßend
beleidigt; gekränkt; vor den Kopf gestoßen
beleidigt
beleidigte
to affront
affronting
affronted
affronts
affronted
beleidigen, kränken, vor den Kopf stoßen v
beleidigend, kränkend, vor den Kopf stoßend
beleidigt, gekränkt, vor den Kopf gestoßen
beleidigt
beleidigte
to affront
affronting
affronted
affronts
affronted
bei jdm. Anstoß erregen; jdn. (ungewollt) beleidigen v (mit etw.)
sich an etw. stoßen; an etw. Anstoß nehmen; etw. übel nehmen
immer sofort gleich beleidigt sein
to cause give offence to sb. among sb. (by sth. by saying doing sth.)
to take offence at sth.; to take umbrage at sth.
to be quick swift to take offence
beleidigen, beschimpfen, kränken v
beleidigend, beschimpfend, kränkend
beleidigt, beschimpft, gekränkt
beleidigt, beschimpft, kränkt
beleidigte, beschimpfte, kränkte
to insult
insulting
insulted
insults
insulted
während; wohingegen geh. conj (Ausdruck eines Gegensatzes)
Während es einige lustig finden, fühlen sich andere beleidigt.; Manche Leute finden es lustig, wohingegen sich andere beleidigt fühlen.
while; whereas (indicating a contrast)
While some people think it is funny, others find it offensive.; Some people think it is funny, whereas others find it offensive.
(schriftlich) verleumden, verunglimpfen, beleidigen
verleumdend, verunglimpfend, beleidigend
verleumdet, verunglimpft, beleidigt
verleumdet, verunglimpft, beleidigt
verleumdete, verunglimpfte, beleidigte
to libel Br.
libelling
libelled
libels
libeled
(schriftlich) verleumden; verunglimpfen; beleidigen v
verleumdend; verunglimpfend; beleidigend
verleumdet; verunglimpft; beleidigt
verleumdet; verunglimpft; beleidigt
verleumdete; verunglimpfte; beleidigte
to libel Br.
libelling
libelled
libels
libeled
Anstoß m; Beleidigung f; Kränkung f
Anstöße pl; Beleidigungen pl; Kränkungen pl
Anstoß erregen; jdn. beleidigen
sich an etw. stoßen; an etw. Anstoß nehmen; etw. übel nehmen
immer sofort gleich beleidigt sein
offence Br.; offense Am.
offences; offenses
to cause give offence
to take offence at sth.
to be quick swift to take offence
jdn. beleidigen; jdm. zu nahe treten v
beleidigend; zu nahe tretend
beleidigt; zu nahe getreten
beleidigt
beleidigte
nicht beleidugt; nicht gekränkt
Ich will niemandem zu nahe treten aber ...
Einige Leute stoßen sich am Liedtext.
Sie war beleidigt.
to offend sb.
offending
offended
offends
offended
unoffended
I don't mean to offend anyone but ...
Some people are offended by the song's lyrics.
She was offended.
verstimmt sein; eingeschnappt sein; schmollen; im Schmollwinkel sitzen; pikiert sein geh.; die beleidigte gekränkte Leberwurst spielen ugs.; den Kopf machen Schw. v soc.
beleidigt abziehen
Sie spielt die beleidigte Leberwurst.
Er ist immer gleich eingeschnappt, wenn er seinen Willen nicht kriegt. ugs.
to sulk; to be in the sulks; to have the sulks; to have a case fit of the sulks; to be in a huff coll.; to get in a huff coll.; to have a strop Br. coll.
to go off walk off leave in a huff
She is in a huff.
He always sulks if he doesn't get his own way.
jdn. beleidigen; kränken v
beleidigend; kränkend
beleidigt; gekränkt
beleidigt; kränkt
beleidigte; kränkte
Niemand beleidigt ungestraft meine Schwester.
Ich hoffe, Paul ist nicht beleidigt, wenn ich nicht komme.
Ich finde es beleidigend, wenn sich jemand nur bedankt, weil er es für seine Pflicht hält.
Du beleidigst meine Intelligenz! humor.
to insult sb.
insulting
insulted
insults
insulted
Nobody insults my sister and gets away with it!
I hope Paul won't be insulted if I don't come.
I feel insulted if people thank me because they feel it is their duty.
You are insulting my intelligence!; This is an insult to my intelligence!
jdn. beleidigen; kränken v
beleidigend; kränkend
beleidigt; gekränkt
beleidigt; kränkt
beleidigte; kränkte
Niemand beleidigt ungestraft meine Schwester.
Ich hoffe Paul ist nicht beleidigt wenn ich nicht komme.
Ich finde es beleidigend wenn sich jemand nur bedankt weil er es für seine Pflicht hält.
Du beleidigst meine Intelligenz! humor.
to insult sb.
insulting
insulted
insults
insulted
Nobody insults my sister and gets away with it!
I hope Paul won't be insulted if I don't come.
I feel insulted if people thank me because they feel it is their duty.
You are insulting my intelligence!
bei jdm. anecken; jdm. zu nahe treten; jds. Unmut erregen geh.; jds. Missfallen erregen geh. v
aneckend; zu nahe tretend; jds. Unmut erregend; jds. Missfallen erregend
angeeckt; zu nahe getreten; jds. Unmut erregt; jds. Missfallen erregt
beleidigt sein; eingeschnappt sein ugs.
leicht beleidigt sein
Ich will niemandem zu nahe treten, aber …
Einige Leute stoßen sich am Liedtext.
to offend sb.; to give sb. offence Br. offense Am.; to cause give sb. umbrage formal humor.
offending; giving offence offense; causing giving umbrage
offended; given offence offense; caused given umbrage
to be offended
to be easily offended
I don't mean to offend anyone, but …
Some people are offended by the song's lyrics.
Brüskierung f + Gen.; Missachtung f + Gen.; Respektlosigkeit (jdm. gegenüber)
eine Brüskierung seiner Person
eine Missachtung ihrer Autorität
Dass sie meinen Gruß nicht erwidert hat, habe ich als Respektlosigkeit empfunden.
Meine Bemerkung war nicht als Respektlosigkeit Ihnen gegenüber gemeint.
Sollte ich damit jemanden beleidigt haben, entschuldige ich mich für diesen unbeabsichtigten Affront.
slight (on sb.'s character on sth.); snub (to sb. sth.)
a slight on his character; a snub to him
a slight on her authority; a snub to her authority
I regarded her failure to acknowledge my greeting as a slight.
My comment was not intended to be a slight on your character.
If I offended anyone, then I apologize for the unintended slight.
Spaß m; Vergnügen n
(nur) zum Spaß; (nur) zum Vergnügen
viel Spaß; großer Spaß
aus Spaß; zum Spaß; im Spaß; aus Ulk
zum Spaß
etw. aus Spaß machen
Das macht (irrsinnig) Spaß.; Das ist ein (tierisches) Vergnügen
Alleine auf eine Party zu gehen macht keinen Spaß.
Ich finde das gar nicht lustig.
Mit ihr ist es immer lustig.
Sei nicht beleidigt. Ich hab es nur zum Spaß gesagt.
Es nimmt einem die ganze Freude am Leben.
Wir lassen uns doch von ein bisschen Regen nicht den Spaß verderben!.
Viel Spaß!
Aus Spaß wurde Ernst.
Ich tue das nicht, weil es mir Spaß macht, sondern weil ich muss.
fun; sport formal dated
(just) for fun; for the fun of it
great fun
for fun
for a lark
to do sth. in play
It's (great) fun. That's (a lot of) fun.
It's no fun It isn't fun going to a party on your own.
I don't see the fun of it.
It's fun to be with her.; It's fun being with her.; She's fun to be with.
Don't take offense. I was only saying it in fun in sport.
It takes all the fun out of life.
We won't let a bit of rain spoil our fun!
Have fun!
The fun took a serious end.
I am not doing it by choice, but out of necessity.
jdm. leidtun v
Das tut mir leid! (Antwort auf eine traurige Nachricht)
Es tut mir (wirklich) leid!
Sie tut mir leid.
Sie kann einem leidtun.; Sie ist zu bedauern.
Ich bitte um Entschuldigung.; Das tut mir leid.
Es tut mir nur leid, dass wir nicht bis … bleiben können
Das wird dir noch leid tun.
Sag, dass es dir leid tut.
Er bereute langsam, dass er …
Es tut mir (schrecklich) leid.
Ihre Kinder tun mir so leid.
Hör auf, dich selbst zu bemitleiden.
Es tut mir leid, dass ich das gesagt habe.
Es tut mir nur leid, dass ich dir solche Umstände gemacht habe.
Es tut mir leid, wenn ich dich beleidigt habe.; Wenn ich dich beleidigt habe, (so) tut mir das leid.
to be sorry; to feel sorry (for sb. about sth. for doing sth.)
I'm sorry to hear that!
I'm (really) sorry!
I'm sorry for her.
You have to feel sorry for her.
(I'm) sorry about that.
I'm only sorry that we can't stay for …
You'll be sorry.
Say you're sorry.
He began to feel sorry he …
I am (awfully) sorry.
I feel so sorry for their children.
Stop feeling sorry for yourself.
I'm sorry for saying that.
I'm just sorry about all the trouble I've caused you.
I'm sorry if I offended you.

beleidigt Definition

offends Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
124 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: