Suche

benutzen Deutsch Englisch Übersetzung



benutzen
use
benutzen
using
benutzen
ausfuehren
use
verwenden, benutzen
use
Recht ein Ding zu benutzen
right of using a thing
verhüten; Verhütungsmittel benutzen
to use contraception; to use contraceptives
seine eigenen Transportmittel benutzen
use his own means of transport
teilen, Anteil, Aktie, gemeinsam benutzen
share
Deo n; Deodorant n
Deodorant benutzen
deo; deodorant; antiperspirant
to wear deodorant
belegen, benutzen, Benutzung, anwenden, Gebrauch
use
etw. als Aufmacher benutzen (z. B. in der Presse)
to splash sth. across sth. (e.g. the press)
etw. als Aufmacher benutzen (z. B. in der Presse)
to splash sth.across sth. (e.g. the press)
etw. einweihen (etw. zum ersten Mal benutzen) ugs.
to christen sth. (to use sth. for the first time) coll.
Pseudonym n
Pseudonyme pl
ein Pseudonym benutzen
pseudonym
pseudonyms
to use a pseudonym
etw. einweihen v (etw. zum ersten Mal benutzen) ugs.
to christen sth. (to use sth. for the first time) coll.
Zeichensprache f
Zeichensprachen pl
Zeichensprache benutzen
sign language
sign languages
to sign
Pejorativum n; Pejorativ n; abwertender Ausdruck m ling.
abwertende Ausdrücke benutzen
pejorative; pejorative term
to employ pejoratives
Zahnseide f
Zahnseide benutzen
seine Zähne mit Zahnseide reinigen
Mundhygiene mit Zahnseide
dental floss; floss
to floss
to floss one's teeth
flossing
Pseudonym n; angenommener Name m
Pseudonyme pl
unter dem Pseudonym „Sanchez“
ein Pseudonym benutzen
pseudonym; assumed name
pseudonyms
under the pseudonym 'Sanchez'; under the pseudonym of 'Sanchez'
to use a pseudonym
nützen; nutzen; benutzen
nützend; nutzend; benutzend
genützt; genutzt; benutzt
nutzt; benutzt
nutzte; benutzte
to utilize; to utilise Br.
utilizing; utilising
utilized; utilised
utilizes; utilises
utilized; utilised
nützen, nutzen, benutzen
nützend, nutzend, benutzend
genützt, genutzt, benutzt
nutzt, benutzt
nutzte, benutzte
to utilize, to utilise Br.
utilizing, utilising
utilized, utilised
utilizes, utilises
utilized, utilised
zu wenig benutzen; zu wenig verwenden v
zu wenig benutzend; zu wenig verwendend
zu wenig benutzt; zu wenig verwendet
to underuse
underusing
underused
als Waffe benutzen, zur Waffe umwandeln
als Waffe benutzend, zur Waffe umwandelnd
als Waffe benutzt, zur Waffe umgewandelt
to weaponize, to weaponise
weaponizing, weaponising
weaponized, weaponised
WC-Anlagen pl; Bedürfnisanstalt f veraltet
WC-Anlagen pl; Bedürfnisanstalten pl
eine (öffentliche) Toilette benutzen
Ich muss mal zur Toilette
public lavatories; public conveniences Br.; comfort station Am.
public lavatories; public conveniences; comfort stations
to spend a penny Br.
I want to spend a penny Br.
WC-Anlagen pl; Bedürfnisanstalt f (veraltet)
WC-Anlagen pl; Bedürfnisanstalten pl
eine (öffentliche) Toilette benutzen
Ich muss mal zur Toilette
public lavatories; public conveniences Br.; comfort station Am.
public lavatories; public conveniences; comfort stations
to spend a penny Br.
I want to spend a penny Br.
vorausgesetzt; angenommen, dass; in Anbetracht der Tatsache, dass
sofern sich die Möglichkeit ergibt
Wenn sie zustimmt, könnten wir ihr Auto für die Fahrt benutzen.
given that
given the chance
Given her consent we could use her car for our trip.
vorausgesetzt; angenommen dass; in Anbetracht der Tatsache dass
sofern sich die Möglichkeit ergibt
Wenn sie zustimmt könnten wir ihr Auto für die Fahrt benutzen.
given that
given the chance
Given her consent we could use her car for our trip.
Verpackung f
Lebensmittelverpackung f
Originalverpackung f
Diese Verpackung ist zur Wiederverwendung geeignet.
Benutzen Sie für Versand und Transport die Originalverpackungen.
packaging; package
food package
original package; original packaging
This packaging is suitable for reuse.
Please use the original packaging for dispatch and transport.
Waffe f
Waffen pl
in Waffen stehen, unter Waffen stehen
Waffen tragen
Waffen abgeben
die Waffen strecken
jdn. mit den eigenen Waffen schlagen übtr.
etw. als Waffe benutzen
weapon, arms
weapons, arms
to be under arms
to bear arms
to decommission weapons
to lay down one's arms
to defeat sb. with his own arguments
to use sth. as a weapon
etw. missbräuchlich verwenden; falsch benutzen; zweckentfremden v
missbräuchlich verwendend; falsch benutzend; zweckentfremdend
missbräuchlich verwendet; falsch benutzt; zweckentfremdet
to misuse sth.
misusing
misused
dürfen v (die Erlaubnis haben)
er sie es darf
er sie es darf nicht
du dürftest veraltet
Darf ich fragen, warum?
Darf Dürfte ich fragen, wie alt Sie sind?
Dürfte ich Ihr Telefon benutzen?
may; might (to be allowed to)
he she it may
he she it must not
thou mayst obs.
May I ask why?
May Might I ask how old you are?
Might I use your phone?
teilen, gemeinsam benutzen, mitbenutzen v
teilend, gemeinsam benutzend, mitbenutzend
geteilt, gemeinsam benutzt, mitbenutzt
teilt, benutzt gemeinsam, benutzt mit
teilte, benutzte gemeinsam, benutzte mit
to share
sharing
shared
shares
shared
etw. benutzen; nutzen; benützen Süddt. Ös.; nützen Süddt. Ös. v
benutzend; nutzend; benützend; nützend
benutzt; genutzt; benützt; genützt
nutzt; nutzt; benützt; nützt
nutzte; nutzte; benützte; nützte
to utilize; to utilise Br. sth.
utilizing; utilising
utilized; utilised
utilizes; utilises
utilized; utilised
etw. teilen; etw. gemeinsam benutzen; etw. mitbenutzen v
teilend; gemeinsam benutzend; mitbenutzend
geteilt; gemeinsam benutzt; mitbenutzt
teilt; benutzt gemeinsam; benutzt mit
teilte; benutzte gemeinsam; benutzte mit
to share sth.
sharing
shared
shares
shared
dürfen v (die Erlaubnis haben)
er sie es darf
er sie es darf nicht
du dürftest (veraltet)
Darf ich fragen warum?
Darf ich mich Ihnen anschließen?
Darf Dürfte ich fragen wie alt Sie sind?
Dürfte ich Ihr Telefon benutzen?
may; might (to be allowed to)
he she it may
he she it must not
thou mayst obs.
May I ask why?
May I join you?
May Might I ask how old you are?
Might I use your phone?
Empfängnisverhütungsmittel n; Verhütungsmittel n; Kontrazeptivum n pharm.
Empfängnisverhütungsmittel pl; Verhütungsmittel pl; Kontrazeptiva pl
orale Kontrazeptiva
postkoitale Verhütungsmittel
Verhütungsmittel benutzen
contraceptive
contraceptives
oral contraceptives
postcoital contraceptives
to use contraceptives
regelmäßig (in gleichen zeitlichen Abständen) adj
regelmäßige Besuche
regelmäßige Zahlungen
regelmäßige Bewegung
ein regelmäßiger Herzschlag
ein geregeltes Einkommen; ein festes Einkommen
eine regelmäßige Erscheinung sein
etw. regelmäßig benutzen
regular (at regular time intervals)
regular visits
regular payments
regular exercise
a regular heartbeat
a regular income
to be a regular occurrence
to make regular use of sth.
gesunder Menschenverstand m; Verstand m; Hausverstand m Ös.
mit gesundem Menschenverstand
keinen Funken Verstand haben
seinen gesunden Menschenverstand benutzen
Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand.
Sie war zumindest so gescheit die Polizei anzurufen.
common sense; horse sense; gumption; sanity and reason
commonsense; commonsensical
to have no more gumption than a grasshopper
to use common sense
He needs a little horse sense.
At least she had the gumption to phone the police.
obere r s; im ersten Stock (nachgestellt); im Obergeschoss (nachgestellt) adj
ein Fenster im ersten Stock
die Räume im Obergeschoss
Du kannst das obere Badezimmer benutzen.
Der Brand brach im Hobbyraum im ersten Stock aus und breitete sich bis zum Treppenabsatz aus.
upstairs
an upstairs window
the upstairs rooms
You can use the upstairs bathroom.
The fire started in the upstairs hobby room and spread to the landing.
jdn. benutzen; ausnutzen; ausnützen Süddt. Ös. Schw. pej. v
benutzend; ausnutzend; ausnützend
benutzt; ausgenutzt; ausgenützt
benutzt; nutzt aus; nützt aus
benutzte; nutzte aus; nützte aus
Ich komme mir ausgenutzt vor.
Siehst du nicht dass sie dich für ihre eigenen Zwecke benutzt?
to use sb.
using
used
uses
used
I feel used.
Can't you see she's just using you for her own ends?
jdn. benutzen; ausnutzen; ausnützen Süddt. Ös. Schw. pej. v
benutzend; ausnutzend; ausnützend
benutzt; ausgenutzt; ausgenützt
benutzt; nutzt aus; nützt aus
benutzte; nutzte aus; nützte aus
Ich komme mir ausgenutzt vor.
Siehst du nicht, dass sie dich für ihre eigenen Zwecke benutzt?
to use sb.
using
used
uses
used
I feel used.
Can't you see she's just using you for her own ends?
benutzen, benützen, verwenden, anwenden, nutzen, gebrauchen v
benutzend, benützend, verwenden, anwendend, nutzend, gebrauchend
benutzt, benützt, verwendet, angewendet, genutzt, gebraucht
benutzt, verwendet, wendet an, nutzt, gebraucht
benutzte, verwendete, wendete an, nutzte, gebrauchte
diese Regeln anwenden
to use
using
used
uses
used
to use these rules
Waffe f mil.
Waffen pl
absolute relative Waffen
biologische Waffen
eine Waffe tragen
Waffen tragen
Waffen abgeben
in Waffen stehen; unter Waffen stehen
zu den Waffen rufen
die Waffen strecken
jdn. mit den eigenen Waffen schlagen übtr.
etw. als Waffe benutzen
eine neue Waffe im Kampf gegen die Kriminalität
weapon (individually and collectively); arm (category and fig. typically in plural)
weapons; arms
absolute relative weapons
biological weapons
to carry a weapon
to bear arms
to decommission weapons
to be under arms
to call to arms
to lay down one's arms
to defeat sb. with his own arguments
to use sth. as a weapon
a new crime weapon; a new weapon against crime
gesunder Menschenverstand m; Verstand m; Hausverstand m Ös.
mit gesundem Menschenverstand
keinen Funken Verstand haben
seinen gesunden Menschenverstand benutzen
Ihm fehlt der gesunde Menschenverstand.
Er zweifelte langsam an seinem Verstand.
Sie war zumindest so gescheit, die Polizei anzurufen.
Es ist zum Verrücktwerden!
common sense; horse sense; gumption; sanity and reason; sanity
commonsense; commonsensical
to have no more gumption than a grasshopper
to use common sense
He needs a little horse sense.
He began to doubt his own sanity.
At least she had the gumption to phone the police.
It's enough to lose your sanity!
etw. gemeinsam (mit jdm.) benutzen; etw. mitbenutzen; (sich) etw. mit jdm. teilen v
gemeinsam benutzend; mitbenutzend; teilend
gemeinsam benutzt; mitbenutzt; geteilt
eine Aufgabe, die sich die Eltern teilen
Ich bin gemeinsam mit zwei anderen in einem Büro.
Wir haben uns die letzte Schnitte geteilt.
Kinder müssen lernen, ihre Spielsachen mit anderen zu teilen.
to share sth. (with sb.)
sharing
shared
a task shared by both parents
I share an office with two other people.
We shared the last slice.
Children need to learn to share their toys (with other kids).
etw. zu Rate zurate ziehen; (als Informationsquelle) heranziehen; konsultieren geh. v
zu Rate zurate ziehend; heranziehend; konsultierend
zu Rate zurate gezogen; herangezogen; konsultiert
Wenn Sie wollen, können Sie gerne Ihre Notizen benutzen.
Wenn sie eine Rede hält, schaut sie oft in ihr Konzept.
Für weitere Informationen schauen Sie bitte auf unsere Webseite.
to consult sth.; to refer to sth.
consulting; referring to
consulted; referred to
You may consult refer to your notes if you want.
She often refers to her notes when giving a speech.
Please refer to our Web site for more information.
etw. zu Rate zurate ziehen; (als Informationsquelle) heranziehen; konsultieren geh. v
zu Rate zurate ziehend; heranziehend; konsultierend
zu Rate zurate gezogen; herangezogen; konsultiert
Wenn Sie wollen können Sie gerne Ihre Notizen benutzen.
Wenn sie eine Rede hält schaut sie oft in ihr Konzept.
Für weitere Informationen schauen Sie bitte auf unsere Webseite.
to consult sth.; to refer to sth.
consulting; referring to
consulted; referred to
You may consult refer to your notes if you want.
She often refers to her notes when giving a speech.
Please refer to our Web site for more information.
(zuziehbare) Schlinge f
Schlingen pl
Drahtschlinge f
Galgenstrick m
Lassoschlinge f
Wir benutzen eine Schlinge, um die Schweine zu fixieren.
Mit dem Löseknopf beim Hundeführer wird die Schlinge geöffnet und der Hund wird freigelassen.
Der Henker legte die Schlinge um den Hals des Verurteilten.
Sie spüren, dass sich die Schlinge um sie zusammenzieht. übtr.
noose
nooses
wire noose
gallows noose
lasso noose
We use a noose to immobilize the pigs.
A release knob on the handler's end widens the noose to free the dog.
The hangman placed put the noose around the neck of the convict.
They feel the noose being tightened (around their neck). fig.
etw. verwenden; gebrauchen; benutzen; benützen Süddt. Ös. Schw.; anwenden v
verwendend; gebrauchend; benutzend; benützend; anwendend
verwendet; gebraucht; benutzt; benützt; angewendet
verwendet; gebraucht; benutzt; benützt; wendet an
verwendete; gebrauchte; benutzte; benützte; wendete an
diese Regeln anwenden
Der Kreditnehmer kann über den Betrag völlig frei verfügen.
to use sth.
using
used
uses
used
to use these rules
The borrower is absolutely free to use the amount.
verwenden; benutzen; benützen Süddt. Ös. Schw.; nutzen; nützen Süddt. Ös. Schw.; anwenden; gebrauchen v
verwendend; benutzend; benützend; nutzend; nützend; anwendend; gebrauchend
verwendet; benutzt; benützt; genutzt; genützt; angewendet; gebraucht
verwendet; benutzt; benützt; nutzt; nützt; wendet an; gebraucht
verwendete; benutzte; benützte; nutzte; nützte; wendete an; gebrauchte
diese Regeln anwenden
Der Kreditnehmer kann über den Betrag völlig frei verfügen.
to use
using
used
uses
used
to use these rules
The borrower is absolutely free to use the amount.
WC n (Ort privat und öffentlich); Toilette f (Ort selten privat); Abort m (Ort öffentlich Amtssprache) (veraltet)
WCs pl; Toiletten pl; Aborte pl
Wo ist die Toilette?
Darf ich Ihr WC benutzen benützen?
Dürfte ich bitte bei Ihnen die Toilette benutzen benützen? (formell)
Könnten Sie mir sagen wo ich die Toiletten finde?
Wo finde ich denn bitte die Toiletten?
Wo ist (denn) hier bitte die Damentoilette Herrentoilette?
auf (die) Toilette gehen; die Toilette aufsuchen; mal kurz verschwinden ugs.
toilet (private and public); bathroom (private); cloakroom (public) Br.; restroom (public) Am.; the ladies' the gents' (toilet) (public) Br.; the ladies' room the mens' room (public) Am.; washroom (public) Am. Can.; lavatory (public) (formal); WC (only on signs)
toilets; bathrooms; cloakrooms; restrooms; the ladies' the mens' rooms; washrooms; lavatories; WCs
Where's the bathroom?; Where is the toilet?
Can I use your bathroom please?
Excuse me could I please use your facilities? (formal)
Could you point me in the direction of the toilets Br. restrooms Am. please?
Excuse me where will I find the toilets Br. restrooms Am.?
Where is the Ladies' the Gents' Br. the ladies' room the men's room Am. please?
to go to use the toilet Br. restroom Am.; to answer the call of nature coll.
aufgefordert werden, etw. zu tun; gehalten angehalten sein, etw. zu tun geh.; etw. tun müssen; etw. zu tun haben v (Person)
aufgefordert werden, etw. zu unterlassen; etw. zu unterlassen haben; auf etw. verzichten müssen
Die tschechische Republik wird aufgefordert, ihre Emissionen zu verringern.
Die Besucher sind angehalten, die Gehwege zu benutzen.
Was wird von mir verlangt, wenn ich zusage?; Was muss ich tun, wenn ich zusage?
Alle Kandidaten werden zu einem kurzen Test gebeten.
Der Betrag, den die Eltern zu zahlen haben, ist erhöht worden.
to be required to do sth. (person)
to be required to refrain from doing sth.
The Czech Republic is required to reduce its emissions.
Visitors are required to use the walks.
What will I be required to do if I accept?; What will be required of me if I accept?
All candidates will be required to take a short test.
The amount that parents are required to pay has been raised.
aufgefordert werden etw. zu tun; gehalten angehalten sein etw. zu tun geh.; etw. tun müssen; etw. zu tun haben v (Person)
aufgefordert werden etw. zu unterlassen; etw. zu unterlassen haben; auf etw. verzichten müssen
Die tschechische Republik wird aufgefordert ihre Emissionen zu verringern.
Die Besucher sind angehalten die Gehwege zu benutzen.
Was wird von mir verlangt wenn ich zusage?; Was muss ich tun wenn ich zusage?
Alle Kandidaten werden zu einem kurzen Test gebeten.
Der Betrag den die Eltern zu zahlen haben ist erhöht worden.
to be required to do sth. (person)
to be required to refrain from doing sth.
The Czech Republic is required to reduce its emissions.
Visitors are required to use the walks.
What will I be required to do if I accept?; What will be required of me if I accept?
All candidates will be required to take a short test.
The amount that parents are required to pay has been raised.
WC n (Ort, privat und öffentlich); Toilette f (Ort, selten privat); Abort m (Ort, öffentlich, Amtssprache) veraltet
WCs pl; Toiletten pl; Aborte pl
Gäste-WC n; Gästetoilette f geh.; Gästeklo n ugs. (im Privathaus)
verstopfte Toilette
Wo ist die Toilette?
Darf ich Ihr WC benutzen benützen?
Dürfte ich bitte bei Ihnen die Toilette benutzen benützen? (formell)
Könnten Sie mir sagen, wo ich die Toiletten finde?
Wo finde ich denn bitte die Toiletten?
Wo ist (denn) hier bitte die Damentoilette Herrentoilette?
die Toilette aufsuchen; auf die Toilette gehen
toilet (private and public); bathroom (private); lavatory (public) formal; WC (only on signs and in advertisements); cloakroom (public) Br.; restroom (public) Am.; the ladies' the gents' (toilet) (public) Br.; the ladies' room the mens' room (public) Am.; washroom (public) Am. Can.; half bathroom (private) Am. (in advertisements); half bath (private) Am. (in advertisements)
toilets; bathrooms; lavatories; WCs; cloakrooms; restrooms; the ladies' the mens' rooms; washrooms; half bathrooms; half baths
guest toilet; guest bathroom; guest WC formal; half bath(room) for guests Am. arch.
blocked toilet; clogged toilet Am.
Where's the bathroom?; Where is the toilet?
Can I use your bathroom, please?
Excuse me, could I please use your facilities? formal
Could you point me in the direction of the toilets Br. restrooms Am. please?
Excuse me, where will I find the toilets Br. restrooms Am.?
Where is the Ladies' the Gents' Br. the ladies' room the men's room Am., please?
to go to use the toilet Br. restroom Am.
Waffe f mil.
Waffen pl
absolute relative Waffen
biologische Waffen
Dienstwaffe f; Seitenwaffe f frühere Bezeichnung
Faustfeuerwaffen pl
Fernwaffe f; Waffe mit großer Reichweite
Handfeuerwaffen pl; Handwaffen pl
hochentwickelte Waffen
Jagdwaffe f
Kleinwaffen pl
konventionelle Waffen
leichte Waffen
Magazinwaffen pl
Nebenwaffen pl (Bewaffnung eines Landes)
präzisionsgelenkte Waffen
Präzisionswaffen pl
Seitenwaffe f
strategische Offensivwaffen
taktische Waffen
tragbare Waffen
U-Boot-Abwehrwaffen; U-Jagdwaffen; Waffen zur U-Boot-Bekämpfung
Waffe mit Brandwirkung; Brandwaffe f
Waffe mit Splitterwirkung
Waffen mit verzögerter Zündung
Waffen der zweiten Generation
eine Waffe tragen
eine Waffe unter dem Sakko tragen
Waffen ausmustern
in Waffen stehen; unter Waffen stehen
zu den Waffen rufen
die Waffen strecken
jdn. mit den eigenen Waffen schlagen übtr.
etw. als Waffe benutzen
eine neue Waffe im Kampf gegen die Kriminalität
weapon (individually and collectively); arm (category and fig., typically in plural)
weapons; arms
absolute relative weapons
biological weapons
service weapon; sidearm former name
handheld firearms; handheld guns; handguns; one-hand guns rare; small guns
longe-range weapon
small firearms; shoulder arms; shoulder weapons
sophisticated weapons
hunting weapon; sporting weapon
small arms
conventional weapons
light weapons
magazine weapons; magazine arms
minor weapons (Bewaffnung eines Landes)
precision-guided weapons
precision weapons
side arm
strategic offensive arms
tactical weapons
man-portable weapons
anti-submarine weapons ASW
incendiary weapon
fragmentation weapon
time-delay weapons
second generation weapons
to carry a weapon; to pack a weapon coll.; to be packing (heat) coll.
to be packing a weapon under your jacket coll.
to decommission weapons
to be under arms
to call to arms
to lay down one's arms
to defeat sb. with his own arguments
to use sth. as a weapon
a new crime weapon; a new weapon against crime

Deutsche benutzen Synonyme

benutzen  
gemeinsam  benutzen  Âmitbenutzen  Âteilen  
(seine)  Gehirnzellen  anstrengen  (umgangssprachlich)  Â(seinen)  Verstand  benutzen  Âüberlegen  Âdenken  Ânachdenken  
(sich)  einer  Sache  bedienen  Â(zu  etwas)  heranziehen  Âanwenden  Âapplizieren  Âbenützen  Âbenutzen  Âeinsetzen  Âgebrauchen  Âhandhaben  Âin  Gebrauch  nehmen  Ânützen  Ânutzen  Âverwenden  
gemeinsam benutzen  mitbenutzen  teilen  
Weitere Ergebnisse für benutzen Synonym nachschlagen

Englische use Synonyme

use  ablation  absolute interest  abuse  account  act toward  adaptability  advantage  appliance  applicability  application  apply  appropriateness  automatism  avail  availability  bad habit  behalf  behave toward  behoof  benefit  bestow  bleed  bleed white  bon ton  bring into play  care for  carry on  ceremony  characteristic  claim  common  conduct  conformity  consuetude  contend with  contingent interest  control  convenience  convention  cope with  creature of habit  custom  deal by  deal with  demand  do  do by  do with  drain  duty  easement  effectiveness  efficacy  efficiency  employ  employment  end use  engage in  equitable interest  equity  erosion  established way  estate  etiquette  exercise  exercising  exert  exertion  exploit  fall back  familiarize  fashion  fitness  folkway  follow  force of habit  formality  function  functionality  go in for  goal  govern  habit  habit pattern  habituate  habitude  handle  helpfulness  holding  ill-use  immediate purpose  impose  impose upon  interest  inure  limitation  make use of  manage  manipulate  manner  manners  mark  milk  misuse  mores  object  objective  observance  occasion  office  operability  operate  operation  operational purpose  parley  part  pattern  peculiarity  percentage  play  play on  ply  point  practicability  practical utility  practicality  practice  praxis  prescription  presume upon  profit  profitability  proper thing  prosecute  purpose  pursue  put forth  put out  put to use  ravages of time  regulate  relevance  respond to  right  right of entry  ritual  role  run  second nature  serve  service  serviceability  settlement  social convention  specialize in  stake  standard behavior  standard usage  standing custom  stereotype  stereotyped behavior  steward  strict settlement  stroke  suck dry  tackle  take  take advantage of  take on  take to  take up  talk  target  time-honored practice  title  tradition  treat  trick  trust  ultimate purpose  undertake  usability  usage  u  
use up  ablate  absorb  assimilate  beat  bestow  bleed white  burn out  burn up  consecrate to  consume  debilitate  dedicate to  deplete  devote  devour  digest  do in  do up  drain  drain of resources  eat  eat up  employ  enervate  erode  exhaust  expend  fag  fag out  fatigue  finish  finish off  flag  frazzle  give over to  give to  go  gobble  gobble up  harass  impoverish  ingest  jade  knock out  knock up  lose  overfatigue  overstrain  overtire  overweary  pass  poop  poop out  prostrate  put in  run  spend  spill  squander  suck dry  swallow  swallow up  tire  tire out  tire to death  tucker  waste  waste away  weaken  wear  wear away  wear down  wear on  wear out  weary  while  while away  wile  wilt  wind  
used  ablated  acquainted with  adapted to  applied  by the board  cast-off  consumed  depleted  dissipated  down the drain  employed  eroded  exercised  exerted  expended  familiar with  forfeit  forfeited  gone  gone to waste  hand-me-down  in use  irretrievable  long-lost  lost  lost to  misspent  not new  occupied  old  out the window  pawed-over  run to seed  secondhand  shrunken  spent  squandered  unnew  used to  used up  wasted  worn  worn away  
used to  acclimated  acclimatized  accommodated  accustomed  adapted  addicted  addicted to  adjusted  at home in  at home with  case-hardened  conditioned  conversant with  dependent  dependent on  experienced  familiar with  familiarized  habituated  habitue  hardened  hooked  hooked on  in a rut  inured  naturalized  never free from  no stranger to  orientated  oriented  run-in  seasoned  spaced out  trained  wont  wonted  
used up  ablated  all in  ausgespielt  beat  beat up  beaten  bleary  bone-weary  burned-out  burnt up  bushed  by the board  consumed  dead  dead-and-alive  dead-tired  deadbeat  depleted  devitalized  disabled  dissipated  dog-tired  dog-weary  done  done in  done up  drained  eaten up  effete  emptied  enervated  enfeebled  eroded  eviscerated  exhausted  expended  fagged out  far-gone  fatigued  finished  forfeit  forfeited  frazzled  gone  impoverished  incapacitated  irretrievable  jaded  knocked out  laid low  long-lost  lost  lost to  out  out the window  played out  pooped  pooped out  prostrate  ready to drop  run-down  sapped  shotten  shrunken  spent  squandered  tired  tired out  tired to death  tuckered out  used  washed-out  washed-up  wasted  weakened  weary unto death  whacked  wiped out  worn  worn away  worn-out  
useful  advantageous  advisable  agential  agentival  agentive  aidful  appropriate  assisting  auspicious  banausic  becoming  befitting  beneficial  benevolent  bon  bonny  brave  braw  bueno  capital  cogent  commendable  commodious  conducive  congruous  constructive  contributory  convenient  decent  desirable  effective  elegant  employable  estimable  excellent  expedient  facilitating  fair  famous  favorable  favoring  feasible  felicitous  fine  fit  fitten  fitting  forwarding  fructuous  fruitful  functional  furthersome  gainful  good  good for  goodly  grand  handy  happy  healthy  helpful  instrumental  intermediary  kind  laudable  likely  mediating  mediatorial  meet  ministerial  ministering  nice  noble  of general utility  of help  of service  of use  opportune  pleasant  politic  positive  practicable  practical  pragmatical  productive  profitable  promoting  proper  propitious  recommendable  regal  remedial  right  royal  salutary  seasonable  seemly  serviceable  skillful  sortable  sound  splendid  subservient  suitable  therapeutic  timely  to be desired  toward  usable  utilitarian  valid  valuable  very good  virtuous  well-timed  wise  worthwhile  
usefulness  account  advantage  advantageousness  advisability  agreeableness  applicability  appropriateness  auspiciousness  availability  beneficialness  benefit  benevolence  benignity  class  cogency  convenience  decency  desert  desirability  effectiveness  efficacy  efficiency  excellence  expedience  expediency  fairness  favorableness  feasibility  fineness  first-rateness  fitness  fittingness  fruitfulness  functionality  gain  goodliness  goodness  grace  healthiness  help  helpfulness  kindness  merit  niceness  operability  opportuneness  percentage  pleasantness  point  politicness  practicability  practical utility  practicality  profit  profitability  profitableness  propriety  prudence  purpose  purposefulness  quality  relevance  rewardingness  rightness  seasonableness  seemliness  service  serviceability  skillfulness  soundness  suitability  superiority  timeliness  usability  use  utility  utilizability  validity  value  virtue  virtuousness  wholeness  wisdom  worth  worthwhileness  
useless  abortive  aimless  barren  bootless  counterproductive  deleterious  detrimental  disadvantageous  disserviceable  effete  empty  etiolated  failed  failing  fatuitous  fatuous  feckless  fruitless  fustian  futile  good-for-nothing  harmful  hopeless  idle  impotent  impracticable  impractical  inadequate  inane  incompetent  ineffective  ineffectual  inefficacious  inefficient  inept  injurious  inoperative  inutile  invalid  lame  manque  meaningless  miscarried  miscarrying  no go  nonfunctional  nugacious  nugatory  of no effect  of no force  of no use  pointless  prejudicial  purposeless  sterile  stickit  stillborn  successless  superfluous  unadvantageous  unavailable  unavailing  unfavorable  unfortunate  unpractical  unproductive  unprofitable  unpurposed  unrewarding  unserviceable  unsuccessful  unusable  unworkable  vain  worthless  
uselessness  bankruptcy  bootlessness  counterproductiveness  counterproductivity  defeat  failure  fatuity  futility  ill success  impoliticalness  impoliticness  inadvisability  inanity  inappropriateness  inaptitude  incongruity  inconvenience  inconveniency  ineffectiveness  ineffectuality  ineffectualness  inefficaciousness  inefficacy  ineptitude  inexpedience  inexpediency  infelicity  inopportuneness  invalidity  losing game  no go  nonaccomplishment  nonsuccess  successlessness  undesirability  unfitness  unfittingness  unfortunateness  unmeetness  unprofitability  unprofitableness  unseasonableness  unseemliness  unsuccess  unsuccessfulness  unsuitability  untimeliness  unwiseness  worthlessness  wrongness  
user  LSD user  acidhead  addict  alcoholic  buyer  chain smoker  cocaine sniffer  cokie  consumer  cubehead  dipsomaniac  dope fiend  doper  droit du seigneur  drug abuser  drug addict  drug user  drunkard  employer  enjoyer  enjoyment of property  fiend  freak  glue sniffer  habitual  head  heavy smoker  hophead  hype  imperfect usufruct  junkie  marijuana smoker  methhead  narcotics addict  operator  owner  perfect usufruct  pillhead  pothead  purchaser  right of use  snowbird  speed freak  tripper  usufruct  

benutzen Definition

use Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
102 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.