Suche

berechnet Deutsch Englisch Übersetzung



berechnet
calculates
berechnet
accounts
berechnet
calculated
nicht berechnet
unreckoned
berechnet falsch
miscounts
berechnet zu wenig
undercharges
berechnet, ausgerechnet
calculated
berechnet falsch, verzaehlt
miscounts
... wird gesondert berechnet
there will be an extra charge for
werden zum alten Satz berechnet
will be charged at the former rate
Mehrheit berechnet nach dem Wert
majority in value
… werden zum alten Satz berechnet.
… will be charged at the former rate.
werden nach neuen Preisen berechnet
will be subject to new prices
Verpackung wird gesondert berechnet
packing extra
... werden zum alten Satz berechnet.
... will be charged at the former rate.
besonders adv
gesondert berechnet werden
extra
to be charged extra for
gesondert adv
gesondert berechnet werden econ.
separately
to be charged separately
etw. ausrechnen; berechnen v math.
ausrechnend; berechnend
ausgerechnet; berechnet
to work out () sth.
working out
worked out
lösen; berechnen; austüfteln v
lösend; berechnend; austüftelnd
gelöst; berechnet; ausgetüftelt
to work out
working out
worked out
lösen, berechnen, austüfteln v
lösend, berechnend, austüftelnd
gelöst, berechnet, ausgetüftelt
to work out
working out
worked out
etw. falsch berechnen v
falsch berechnend
falsch berechnet
berechnet falsch
berechnete falsch
to miscalculate sth.
miscalculating
miscalculated
miscalculates
miscalculated
zu wenig berechnen
zu wenig berechnend
zu wenig berechnet
berechnet zu wenig
berechnete zu wenig
to undercharge
undercharging
undercharged
undercharges
undercharged
zu wenig berechnen v
zu wenig berechnend
zu wenig berechnet
berechnet zu wenig
berechnete zu wenig
to undercharge
undercharging
undercharged
undercharges
undercharged
etw. berechnen; etw. errechnen v
berechnend; errechnend
berechnet; errechnet
einen Betrag errechnen
to reckon sth.; to reckon sth. up Br. (old-fashioned)
reckoning
reckoned
to reckon a sum
etw. berechnen; etw. errechnen v
berechnend; errechnend
berechnet; errechnet
einen Betrag errechnen
to reckon sth.; to reckon sth. up Br. dated
reckoning
reckoned
to reckon a sum
falsch berechnen; verzählen v
falsch berechnend; verzählend
falsch berechnet; verzählt
berechnet falsch; verzählt
berechnete falsch; verzählte
to miscount
miscounting
miscounted
miscounts
miscounted
falsch berechnen, verzählen v
falsch berechnend, verzählend
falsch berechnet, verzählt
berechnet falsch, verzählt
berechnete falsch, verzählte
to miscount
miscounting
miscounted
miscounts
miscounted
etw. neu berechnen; etw. neu kalkulieren v math.
neu berechnend; neu kalkulierend
neu berechnet; neu kalkuliert
Der Zinssatz wird jedes Jahr neu berechnet.
to recalculate sth.
recalculating
recalculated
The interest rate is recalculated every year.
etw. anteilmäßig nach tatsächlichem Aufwand berechnen verrechnen v
anteilsmäßig berechnend verrechnend
anteilsmäßig berechnet verrechnet
berechnet anteilsmäßig
berechnete anteilsmäßig
to prorate sth. Am.
prorating
prorated
prorates
prorated
rechnen, berechnen, ausrechnen, planen v
rechnend, berechnend, ausrechnend, planend
gerechnet, berechnet, ausgerechnet, geplant
er
sie rechnet
ich
er
sie rechnete
er
sie hat
hatte gerechnet
to calculate
calculating
calculated
he
she calculates
I
he
she calculated
he
she has
had calculated
etw. rechnen; berechnen; ausrechnen v math.
rechnend; berechnend; ausrechnend
gerechnet; berechnet; ausgerechnet
er sie rechnet
ich er sie rechnete
er sie hat hatte gerechnet
Die Rezepte sind für 4 Personen berechnet.
to calculate; to compute sth.
calculating; computing
calculated; computed
he she calculates
I he she calculated
he she has had calculated
The recipes are (calculated) for four persons.
anteilig; anteilmäßig; ratierlich; entsprechend adj
anteilmäßige Zahlung f
anteilmäßige Rückerstattung f
Wenn die Kosten steigen gibt es eine entsprechende Preiserhöhung.
Die Honorare werden nach (dem tatsächlichem) Aufwand berechnet.
proportionate; proportional; pro rata Br.
pro rata payment
pro rata refund
If costs go up there will be a proportional pro rata increase in prices.
Fees are calculated on a proportionate pro rata basis.
anteilig; anteilmäßig; ratierlich; entsprechend adj
anteilmäßige Zahlung f
anteilmäßige Rückerstattung f
Wenn die Kosten steigen, gibt es eine entsprechende Preiserhöhung.
Die Honorare werden nach (dem tatsächlichem) Aufwand berechnet.
proportionate; proportional; pro rata Br.
pro rata payment
pro rata refund
If costs go up, there will be a proportional pro rata increase in prices.
Fees are calculated on a proportionate pro rata basis.
in Rechnung stellen, berechnen, fakturieren, Fakturen ausstellen
in Rechnung stellend, berechnend, fakturierend, Fakturen ausstellend
in Rechnung gestellt, berechnet, fakturiert, Fakturen ausgestellt
stellt in Rechnung, berechnet
stellte in Rechnung, berechnete
to invoice
invoicing
invoiced
invoices
invoiced
monatlich mtl. ; allmonatlich; jeden Monat; einmal im Monat adv
Die Gruppe trifft sich einmal im Monat
Er operiert jeden Monat einige Patienten.
je nachdem, ob die Zinsen monatlich oder jährlich berechnet werden
Die Zahlungen sind monatlich im Voraus zu leisten.
monthly
The group meets monthly.
He operates on a few patients monthly.
depending on whether interest is calculated monthly or annually
Payments are to be made monthly, in advance.
Eingabefeld n; Feld n comp.
Eingabefelder pl; Felder pl
Auswahlfeld n
Einfachauswahlfeld n
Mehrfachauswahlfeld n
berechnete Eingabefelder
Feld, das beim Anlegen berechnet wird (Datenbankprogrammierung)
Feld, das zur Anzeige berechnet wird (Datenbankprogrammierung)
entry field; input field; field
entry fields; input fields; fields
selection field
single selection field
multiple selection field
computed entry fields
computed-when-composed field (database programming)
computed-for-display field (database programming)
berechnen, anrechnen, belasten, verlangen, fordern v
berechnend, anrechnend, belastend, verlangend, fordernd
berechnet, angerechnet, belastet, verlangt, gefordert
berechnet, rechnet an, belastet, verlangt, fordert
berechnete, rechnete an, belastete, verlangte, forderte
eine Gebühr verlangen
to charge
charging
charged
charges
charged
to charge a fee
Zeitaufwand m adm.
hoher Zeitaufwand; zeitliche Belastung
mit Zeit- und Personalaufwand verbunden sein; zeitaufwändig und personalintensiv sein
Das Honorar wird nach Zeitaufwand berechnet.
Die Kosten richten sich nach dem Zeitaufwand.
nach Zeitaufwand bezahlt werden (Person)
nach Zeitaufwand bezahlt werden (Leistungen)
Der Zeitaufwand ist groß.
time exposure; expenditure of time; time involved; time needed required
burden of time (involved)
to take time and keep staff occupied
The fee is charged on the basis of the time involved.
Cost is based on the (amount of) time involved.
to be paid on a time basis (person)
to be charged on a time basis (services)
It takes a lot of time.; It is very time-consuming.
jdm. etw. berechnen; verrechnen Ös. Schw.; jdm. etw. in Rechnung stellen; von jdm. etw. verlangen v (für etw.) fin.
berechnend; verrechnend; in Rechnung stellend; verlangend
berechnet; verrechnet; in Rechnung gestellt; verlangt
eine Gebühr verlangen
die Verpackung in Rechnung stellen
Er hat mir 10 Euro dafür berechnet.
Wieviel verlangen Sie dafür?; Was kostet das bei Ihnen?
Für DVDs wird dem Entleiher eine zusätzliche Gebühr berechnet verrechnet.
to charge sb. sth.; to charge sth. from sb. (for sth.); to charge put sth. to sb.'s account; to bill sb. for sth.; to invoice sb. for sth.
charging; charge putting to account; billing; invoicing
charged; charged put to account; billed; invoiced
to charge a fee
to charge for packing
He charged me 10 euros for it.
How much do you charge for it?
An additional fee is charged from the borrower for DVDs.
jdm. etw. berechnen; verrechnen Ös. Schw.; jdm. etw. in Rechnung stellen; von jdm. etw. verlangen v (für etw.) fin.
berechnend; verrechnend; in Rechnung stellend; verlangend
berechnet; verrechnet; in Rechnung gestellt; verlangt
eine Gebühr verlangen
die Verpackung in Rechnung stellen
Er hat mir 10 Euro dafür berechnet.
Wieviel verlangen Sie dafür?; Was kostet das bei Ihnen?
Dafür berechne ich Ihnen nichts.
Für DVDs wird dem Entleiher eine zusätzliche Gebühr berechnet verrechnet.
to charge sb. sth.; to charge sth. from sb. (for sth.); to charge put sth. to sb.'s account; to bill sb. for sth.; to invoice sb. for sth.
charging; charge putting to account; billing; invoicing
charged; charged put to account; billed; invoiced
to charge a fee
to charge for packing
He charged me 10 euros for it.
How much do you charge for it?
I won't charge you for that.
An additional fee is charged from the borrower for DVDs.
zum Beispiel z. B. ; beispielsweise; etwa; zum Exempel veraltet adv
Viele meiner Freunde viele von meinen Freunden waren dort, zum Beispiel Greta und Phillip.
Mein Gedächtnis lässt mich im Stich. Ich vergesse beispielsweise oft, wo ich mein Auto geparkt habe.
Klaus etwa hätte anders reagiert.
Nehmen wir beispielsweise an, du hast einen reichen Klienten.
So hat beispielsweise die Welternährungsorganisation berechnet, dass die Landwirtschaft weltweit die Hälfte aller Methan-Emissionen verursacht.
for example e.g. (exempli gratia); for instance; to give an example; to give an instance
A lot of my friends were there Greta and Phillip, for example.
My memory is failing. For example, I will often forget where I have parked my car.
Klaus, for instance, would have reacted differently.
By way of example, let's say you have a rich client.
By way of example, the FAO has has calculated that, globally, agriculture generates half of all methane emissions.
(verlangter in Rechnung gestellter) Betrag m; Entgelt n; Gebühr f econ. fin.
Beträge pl; Entgelte pl; Gebühren pl
eine monatliche Gebühr
eine Liefergebühr; ein Lieferentgelt
Nutzungsentgelt n; Nutzungsgebühr f
auf eigene Kosten
abzüglich Gebühren
Einführung eines Nutzungsentgelts
alle angefallenen Gebühren tragen
Für die Reifenmontage wird nichts berechnet verrechnet.
Der Beitritt eines weiteren Familienmitglieds ist kostenlos.
Dafür berechne ich nichts.; Dafür nehme ich kein Geld.
charge
charges
a monthly charge
a delivery charge
user charge
at your own expenses; at your own charge
charges to be deducted; less charges
implementation of user charges
to pay all charges incurred
There is no charge for fitting the tyre.
A second member of your family can join at no charge.
I don't make any charge for that.; I don't charge for that.
etw. berechnen; etw. ausrechnen; etw. rechnerisch ermitteln v math.
berechnend; ausrechnend; rechnerisch ermittelnd
berechnet; ausgerechnet; rechnerisch ermittelt
er sie berechnet
ich er sie berechnete
er sie hat hatte begerechnet
einfach zu berechnen genau berechenbar sein
bei der Berechnung von Querschnitten
Die Rezepte sind für 4 Personen berechnet.
Die Abonnementgebühren werden monatlich berechnet.
Bei der Berechnung der Festigkeit Bei der Festigkeitsberechnung muss beides berücksichtigt werden.
Die rechnerisch ermittelten Daten stimmen mit den experimentell ermittelten Daten genau überein.
to calculate sth.; to compute sth.
calculating; computing
calculated; computed
he she calculates; he she computes
I he she calculated; I he she computed
he she has had calculated
to be easily accurately calculated
in calculating cross sections
The recipes are (calculated) for four persons.
The subscription fees are calculated on a monthly basis.
These must both be considered when calculating the strength.
The calculated data exactly match the experimental data.

Deutsche berechnet Synonyme

Weitere Ergebnisse für berechnet Synonym nachschlagen

Englische calculates Synonyme

berechnet Definition

calculates Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
127 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: