Suche

bereit Deutsch Englisch Übersetzung



bereit
agreeable
bereit
inclinable
bereit
patly
bereit
preparedly
bereit
promptly
bereit
readily
bereit
ready
bereit
willing
bereit
raring
nicht bereit
unreadily
nicht bereit
unready
bereit halten
keep ready
allzu bereit
overready
bereit adj
inclinable
bereit adv
patly
bereit adv
preparedly
bereit adv
promptly
bereit adv
readily
stellt bereit
appropriates
fertig
bereit
ready
fertig, bereit
ready
bereit sein zu
be prepared to
bereit sein zu
to be prepared to
zu allem bereit
ready for anything
bereit auszugehen
ready to go out
bereit zu liefern
prepared to supply
bereit zu liefern
willing to supply
allzu bereit adv
overready
ob Sie bereit wären
whether you would be prepared
bereit zum Losfahren
ready to go
zum Verkauf bereit halten
keep for sale
sind Sie bereit zu warten
are you prepared to wait
sind Sie bereit zu warten
are you willing to wait
halten Sie Ihr Geld bereit
have your money ready
die Ware wird bereit stehen
the goods will be at his disposal
willig, wollend, bereit adj
willing
bereit; geneigt; willens adv
ready
bereit, geneigt, willens adv
ready
sich bereit zeigen etw. zu tun
to show oneself ready to do sth.
bereithaben; bereit haben alt
to have ready
sich bereit zeigen, etw. zu tun
to show oneself ready to do sth.
bereithaben, bereit haben alt
to have ready
vorbereitet; bereit; parat adj
prepared
vorbereitet, bereit, parat adj
prepared
sich bereit erklären etw. zu tun
to declare oneself ready willing to do sth.; to agree to do sth.
sich bereit erklären, etw. zu tun
to agree to do sth.
bereit sein (zu)
bereit sein für
to be prepared (to), to be willing (to)
to be prepared for
falls die Bank zu handeln bereit ist
if the bank is prepared to act
sich bereit zeigen v, etw. zu tun
to show oneself ready to do sth.
sich bereit erklären v, etw. zu tun
to declare oneself ready willing to do sth.; to agree to do sth.
wir sind bereit Ihre Ware zu vermarkten
we are prepared to market your goods
zu welchen Bedingungen Sie bereit wären
on what terms you would be prepared
bereit den Einkauf von ... zu übernehmen
willing to undertake the buying of
bereit den Verkauf von ... zu übernehmen
willing to undertake the selling of
bereit mit kleiner Provision zu arbeiten
ready to work on a small commission
er ist bereit den Artikel voranzutreiben
he is willing to push the article
willig; gutwillig; wollend; bereit adj
willing
bereit sein, etw. zu tun, etw. tun wollen
to be disposed to do sth.
bereitwillig, sofort bereit, pünktlich adj
prompt
Abholung f (in der Wohnung)
zur Abholung bereit
collection (at residence)
ready for collection, awaiting collection
Kampf m mil.
bereit zum Kampf; kampfbereit adj
fray
ready for the fray
Aufbruch m (nach + Ortsangabe)
bereit zum Aufbruch
departure (to a place)
ready to set off
sich für etw. bereit machen; sich für etw. rüsten v
to ready yourself for sth.
Kampf m mil.
bereit zum Kampf, kampfbereit adj
fray
ready for the fray
Angriff m mil.
Angriffe pl
zum Angriff bereit
attack
attacks
ready to attack
etw. bereit machen; zurüsten geh. cook. techn. v
to prepare sth.
Abholung f; Abholen n (von jdm. etw.)
zur Abholung bereit
collection; pick-up (of sb. sth.)
ready for collection; awaiting collection
bereit sein(, etw. zu tun)
zu allem bereit sein
Ich bin dabei!
to be game (to do sth.)
to be game for anything
I'm game!
sich auf etw. vorbereiten; sich für etw. bereit machen bereitmachen
to gear up for sth.
bereit, ...bereit adj
für etw. bereit sein
sprungbereit adj
poised to ...
to be poised for sth.
poised ready to spring
bereit sein; erbötig sein (veraltet) (zu)
bereit sein etw. zu tun
to be prepared (to); to be willing (to); to be ready (to)
to be prepared willing ready to do sth.
militant; zu keinen Zugeständnissen bereit adj pol.
einen harten Kurs vertreten
hawkish
to be hawkish
bereit; …bereit adj
für etw. bereit sein
einsatzbereit sein
sprungbereit adj
poised to …
to be poised for sth.
to be poised for action
poised ready to spring
bereit; ...bereit adj
für etw. bereit sein
einsatzbereit sein
sprungbereit adj
poised to ...
to be poised for sth.
to be poised for action
poised ready to spring
jdn. davonkommen lassen v
Ich bin nicht bereit, ihn so leicht davonkommen zu lassen.
to let sb. off the hook; to let off () sb.
I am not prepared to let him off the hook that easily.
sich auf etw. vorbereiten; sich für etw. bereit machen bereitmachen
sich (für etw.) rüsten
to gear (oneself) up for sth.
to gear (oneself) up (for sth.)
sich auf etw. vorbereiten; sich für etw. bereit machen bereitmachen; sich für etw. rüsten v
to gear up for sth.
Abholung f; Abholen n (von jdm. etw.)
Abholung der Waren am Bahnhof
zur Abholung bereit
collection; pick-up (of sb. sth.)
collection of the goods from the station
ready for collection; awaiting collection
Wenn Ihre Produkte von erstklassiger Qualität sind wären wir bereit einen Auftrag zu erteilen.
If your products are of first class quality we would be prepared to place an order.
Wenn Ihre Produkte von erstklassiger Qualität sind, wären wir bereit, einen Auftrag zu erteilen.
If your products are of first class quality we would be prepared to place an order.
(sich) auf etw. vorbereiten
(sich) für etw. bereit machen bereitmachen
(sich) für etw. rüsten
to gear (oneself) up for sth.
to gear (oneself) up for sth.
to gear (oneself) up for sth.
Auseinandersetzung f; Scharmützel n; Handel n; Raufhandel n
bereit zum Kampf; kampfbereit adj
fray
ready for the fray
bereit sein etw. zu tun; etw. tun wollen
bereit zu etw. sein; für etw. bereit sein
Egal was gemacht wird ich bin dabei.
to be disposed to do sth.; to be game to do sth.
to be game for sth.
Whatever the activity I am game for it.
fertig, bereit, parat (für, zu) adj
fertig sein, bereit sein
nicht fertig, nicht bereit
zu allem bereit
abfahrtbereit
ready (for)
to be ready
unready
ready for anything
ready to leave
Geräusch n; Laut m; Ton m
Geräusche pl; Laute pl; Töne pl
Ton bereit? – Ton bereit!; Bereit! (Kommando und Antwort bei Dreharbeiten)
sound
sounds
Sound ready?; Sound set?; Audio set? – Sound's ready!; Sound's set!; Set! (command and answer on a film set)
dialogbereit; verhandlungsbereit; zu Zugeständnissen bereit; gemäßigt; moderat adj pol.
ein Politiker, der auf Dialog Entspannung Verhandlungen setzt
dovish
a dovish politician
Gleis n (als Einstiegshinweis im Bahnhof) (Bahn)
Der Zug fährt auf Gleis 2 ein.
Der Zug nach Chicago fährt von Gleis 4 ab.
Unser Zug steht auf Gleis 5 (bereit).
platform; track Am. (railway)
The train is arriving at platform 2.
The train for Chicago is leaving from platform 4 from track 4 Am..
Our train is boarding on platform 5.
etw. falsch gemacht haben; schuld sein v
Ich bin bereit, eine Strafe zu zahlen, wenn ich etwas falsch gemacht habe.
Jeder von ihnen glaubt, dass der andere schuld ist.
to be in the wrong
I'm prepared to pay a fine if in the wrong.
Both of them think that the other is in the wrong.
sein Leben geben; sein Leben hingeben geh. v (für jdn. etw.)
Sie sind bereit, ihr Leben für die Sache der Revolution hinzugeben.
Für meine Kinder würde ich mein Leben geben.
to give your life; to lay down your life formal; to sacrifice your life (for sb. sth.)
They are ready to lay down their lives for the revolutionary cause.
I'd give my life for my children.
Filmkamera f
Filmkameras pl
Kamera ab! – Kamera läuft!; Läuft! (Kommando und Antwort bei Dreharbeiten)
Kamera bereit? – Kamera bereit!; Bereit! (Kommando und Antwort bei Dreharbeiten)
cine camera
cine cameras
Roll camera!; Roll it! – Camera Rolling!; Rolling! (command and answer on a film set)
Camera ready?; Camera set? – Camera's ready!; Camera's set!; Set! (command and answer on a film set)
verwenden; bereitstellen; bewilligen v (Geld) (für)
verwendend; bereitstellend; bewilligend
verwendet; bereitgestellt; bewilligt
verwendet; stellt bereit; bewilligt
verwendete; stellte bereit; bewilligte
to appropriate (for)
appropriating
appropriated
appropriates
appropriated
verwenden, bereitstellen, bewilligen v (Geld) (für)
verwendend, bereitstellend, bewilligend
verwendet, bereitgestellt, bewilligt
verwendet, stellt bereit, bewilligt
verwendete, stellte bereit, bewilligte
to appropriate (for)
appropriating
appropriated
appropriates
appropriated
etw. herrichten; bereit machen v (für jdn. etw.)
herrichtend; bereit machend
hergerichtet; bereit gemacht
richtet her; macht bereit
richtete her; machte bereit
Ich muss ein Zimmer für unsere Gäste herrichten.
to get sth. ready (for sth.)
getting ready
got ready
gets ready
got ready
I've got to get a room ready for our guests.
bereit sein, etw. zu tun; gewillt sein, etw. zu tun; willens sein, etw. zu tun geh. v
Wie viel wollen Sie ausgeben?
Wenn Ihre Produkte von erstklassiger Qualität sind, wären wir bereit, einen Auftrag zu erteilen.
to be ready to do sth.: to be prepared to do sth.; to be willing to do sth.
How much are you willing to spend?
If your products are of first class quality we would be prepared to place an order.
etw. liefern; mitliefern; bereitstellen v
liefernd; mitliefernd; bereitstellend
geliefert; mitgeliefert; bereitstellt
liefert; liefert mit; stellt bereit
lieferte; lieferte mit; stellte bereit
gelieferte Teile
to supply sth.
supplying
supplied
supplies
supplied
parts supplied
bereitmachen; rüsten; vorbereiten; bereiten v
bereitmachend; rüstend; vorbereitend; bereitend
bereitgemacht; gerüstet; vorbereitet; bereitet
macht bereit; rüstet; bereitet vor; bereitet
machte bereit; rüstete; bereitete vor; bereitete
to ready
readying
readied
readies
readied
bereitmachen, rüsten, vorbereiten, bereiten v
bereitmachend, rüstend, vorbereitend, bereitend
bereitgemacht, gerüstet, vorbereitet, bereitet
macht bereit, rüstet, bereitet vor, bereitet
machte bereit, rüstete, bereitete vor, bereitete
to ready
readying
readied
readies
readied
mit etw. (drohend) fuchteln; herumfuchteln v; etw. (drohend) schwingen geh. v
fuchtelnd; herumfuchtelnd; schwingend
gefuchtelt; herumgefuchtelt; geschwungen
Er fuchtelte mit einem Stock vor dem Hund herum.
Der Krieger schwang sein Schwert zum Kampf bereit.
to brandish sth.
brandishing
brandished
He brandished a stick at the dog.
The warrior brandished his sword ready to do battle.
mit etw. (drohend) fuchteln; herumfuchteln v; etw. (drohend) schwingen geh. v
fuchtelnd; herumfuchtelnd; schwingend
gefuchtelt; herumgefuchtelt; geschwungen
Er fuchtelte mit einem Stock vor dem Hund herum.
Der Krieger schwang sein Schwert, zum Kampf bereit.
to brandish sth.
brandishing
brandished
He brandished a stick at the dog.
The warrior brandished his sword, ready to do battle.
wie auf dem Präsentierteller daliegen; bereit liegen und nur mitgenommen, gegessen, benutzt usw. werden müssen v
Die ganze Welt steht dir offen.
Der Sieg war zum Greifen nah.; Der Sieg lag in Reichweite. sport
Die Wechselwähler müssen von uns nur noch abgeholt werden. pol.
to be there for the taking; to be available for the taking; to be yours for the taking
The whole world is yours for the taking.
That game was there for the taking.
Swing voters are ours for the taking.
Versuchsobjekt n; Testobjekt n; Versuchskaninchen n; Versuchsballon m übtr.
Versuchsobjekte pl; Testobjekte pl; Versuchskaninchen pl; Versuchsballons pl
jdn. etw. zum Versuchsobjekt für etw. machen
Ich bin nicht bereit mich als Versuchskaninchen missbrauchen zu lassen.
stalking-horse fig.
stalking-horses
to make sb. sth. a stalking horse for sth.
I'm not prepared to be used as a stalking horse.
Versuchsobjekt n; Testobjekt n; Versuchskaninchen n; Versuchsballon m übtr.
Versuchsobjekte pl; Testobjekte pl; Versuchskaninchen pl; Versuchsballons pl
jdn. etw. zum Versuchsobjekt für etw. machen
Ich bin nicht bereit, mich als Versuchskaninchen missbrauchen zu lassen.
stalking-horse fig.
stalking-horses
to make sb. sth. a stalking horse for sth.
I'm not prepared to be used as a stalking horse.
Angriff m mil.
Angriffe pl
Ablenkungsangriff m
Bodenangriff m
bewaffneter Angriff
massierter Atomangriff; massierter Kernwaffenangriff
präemptiver Angriff
Sättigungsangriff m
Schleichangriff m
Angriff mit hohen Opferzahlen
zum Angriff bereit
Angriff ist die beste Verteidigung.
attack
attacks
diversionary attack
ground attack
armed attack
massive nuclear attack
pre-emptive attack
saturation attack
sneak attack
mass-casualty attack
ready to attack
Attack is the best form means of defense.
fertig; bereit; parat (für; zu) adj
fertig sein; bereit sein; auf dem Sprung sein ugs.
nicht fertig; nicht bereit; unfertig adj
zu allem bereit
abfahrbereit; abfahrtbereit
eine Ausrede parat haben
Ich habe kein passendes Beispiel parat.
Es muss bis zehn Uhr fertig sein.
Achtung fertig los!
ready (for)
to be ready
unready
ready for anything
ready to leave; ready to go
to be ready with an excuse
I can't think of a suitable example.
It must be ready by ten.
Get ready get set go! Br.; Ready steady go! Am.
fertig; bereit; parat (für; zu) adj
fertig sein; bereit sein; auf dem Sprung sein ugs.
nicht fertig; nicht bereit; unfertig adj
zu allem bereit
abfahrbereit; abfahrtbereit
eine Ausrede parat haben
Ich habe kein passendes Beispiel parat.
Es muss bis zehn Uhr fertig sein.
Achtung, fertig, los!
ready (for)
to be ready
unready
ready for anything
ready to leave; ready to go
to be ready with an excuse
I can't think of a suitable example.
It must be ready by ten.
Get ready, get set, go! Br.; Ready, steady, go! Am.
auf einem Musikinstrument spielen v; ein Musikinstrument spielen v (als Darbietung) mus.
Er wäre gern bereit, bei eurer Hochzeit Klavier zu spielen.
Mein Vater hat zu Hause immer auf der Gitarre gespielt.
Sie spielt in verschiedenen Ensembles Harfe.
Wir suchen jemanden, der bei den Gottesdiensten Orgel spielt.
to play on a musical instrument; to play a musical instrument (as a performance)
He would be delighted to play piano at your wedding.
My father would be playing on his guitar at home.
She plays harp in several ensembles.
We are looking for someone who will play the organ for services.
sich (auf den Hinterbeinen) aufrichten; sich auf die Hinterbeine stellen v zool.
sich aufrichtend; sich auf die Hinterbeine stellend
sich aufgerichtet; sich auf die Hinterbeine gestellt
sich gegen etw. aufbäumen übtr.
Das Pferd bäumte sich ohne ersichtlichen Grund auf.
Die Schlange richtete sich auf bereit zuzustoßen.
to rear; to rear up
rearing; rearing up
reared; reared up
to rise up against sth.
The horse reared for no apparent reason.
The snake reared up ready to strike.
sich (auf den Hinterbeinen) aufrichten; sich auf die Hinterbeine stellen v zool.
sich aufrichtend; sich auf die Hinterbeine stellend
sich aufgerichtet; sich auf die Hinterbeine gestellt
sich gegen etw. aufbäumen übtr.
Das Pferd bäumte sich ohne ersichtlichen Grund auf.
Die Schlange richtete sich auf, bereit, zuzustoßen.
to rear; to rear up
rearing; rearing up
reared; reared up
to rise up against sth.
The horse reared for no apparent reason.
The snake reared up ready to strike.
Angriff m (auf jdn. etw.) mil.
Angriffe pl
Ablenkungsangriff m
Bodenangriff m
Drohnenangriff m
bewaffneter Angriff
massierter Atomangriff; massierter Kernwaffenangriff
präemptiver Angriff
Sättigungsangriff m
Schleichangriff m
Angriff mit hohen Opferzahlen
zum Angriff bereit
Angriff ist die beste Verteidigung.
attack; assault (against sb. on sth.)
attacks; assaults
diversionary attack; diversionary assault
ground attack; ground assault
drone attack; drone assault
armed attack; armed assault
massive nuclear attack; massive nuclear assault
pre-emptive attack; pre-emptive assault
saturation attack; saturation assault
sneak attack; sneak assault
mass-casualty attack; mass-casualty assault
ready to attack
Attack is the best form means of defense.
auf etw. (Zukünftiges) verzichten; etw. nicht in Anspruch nehmen; etw. nicht wahrnehmen v
verzichtend
verzichtet
verzichtet
verzichtete
Ich werde dir zuliebe darauf verzichten.
Niemand war bereit, auf die Mittagspause zu verzichten.
Die Spieler vergaben die Chance, das Spiel zu gewinnen.
Sie will auf ihr Recht auf einen Prozess verzichten.
to forego {forewent; foregone}; to forgo {forwent; forgone}; to foreswear {foreswore; foresworn}
foregoing; forgoing; foreswearing
foregone; forgone; foresworn
foregoes; forgoes; foreswears
forewent; forwent; foreswore
I'll forgo that for you.
No one was prepared to forgo their lunch hour.
The players forewent the opportunity to win the game.
She is planning to forgo her right to a trial.
am allerwenigsten; (und) schon gar nicht adv
Das war noch nie eine leichte Aufgabe und heute schon gar nicht, wo …
Damit ist niemandem geholfen, am allerwenigsten den Kindern.
Niemand will zur autoritären Erziehung zurück, ich am allerwenigsten.
Unter diesen Bedingungen ist keine Regierung der G-20, am allerwenigsten und schon gar nicht die amerikanische, dazu bereit.
least of all
This has never been an easy task, least of all today, when …
That does not help anyone, least of all the children.
No one wants a return to authoritarian parenting, least of all I me coll..
On this basis no G-20 government, least of all and certainly not the American government, is prepared to do so.
etw. für etw. bereit machen; herrichten (konkret); rüsten (abstrakt) v
bereit machend; herrichtend; rüstend
bereit gemacht; hergerichtet; gerüstet
macht bereit; richtet her; rüstet
machte bereit; richtete her; rüstete
seine Waffe bereit machen
das Zimmer für die Gäste herrichten
das Unternehmen für die kommenden Herausforderungen rüsten
Die Ware wurde verpackt und für den Versand bereit gemacht.
to ready sth. for sth.
readying
readied
readies
readied
to ready your weapon
to ready the room for the guests
to ready the business for the upcoming challenges
The items were packed and readied for shipment.
in Aktion treten; loslegen; rasch aktiv werden; zum Einsatz kommen (Person); sich in Bewegung setzen; zum Einsatz kommen (Dinge); anlaufen (Vorgang) v
Sobald der Chef zur Tür hereinkam entfalteten alle eine plötzliche Betriebsamkeit.
Feuerwehr- und Rettungsfahrzeuge setzten sich in Bewegung.
Wir sind bereit jeden Augenblick loszulegen.
In der Früh springt sie immer gleich aus dem Bett und legt los.
Die Rettungsaktion lief unverzüglich an.
to go into action; to spring into action; swing into action; to leap into action
As soon as the boss came in the door everyone sprang into action.
Fire and rescue vehicles swung into action.
We are ready to leap into action at a moment's notice.
Every morning she jumps out of bed and springs into action.
The rescue operation went swung into action immediately.
in Aktion treten; loslegen; rasch aktiv werden; zum Einsatz kommen (Person); sich in Bewegung setzen; zum Einsatz kommen (Dinge); anlaufen (Vorgang) v
Sobald der Chef zur Tür hereinkam, entfalteten alle eine plötzliche Betriebsamkeit.
Feuerwehr- und Rettungsfahrzeuge setzten sich in Bewegung.
Wir sind bereit, jeden Augenblick loszulegen.
In der Früh springt sie immer gleich aus dem Bett und legt los.
Die Rettungsaktion lief unverzüglich an.
to go into action; to spring into action; swing into action; to leap into action
As soon as the boss came in the door, everyone sprang into action.
Fire and rescue vehicles swung into action.
We are ready to leap into action at a moment's notice.
Every morning, she jumps out of bed and springs into action.
The rescue operation went swung into action immediately.
es mit jdm. einer Sache versuchen; jdm. einer Sache eine Chance geben v
Warum versuchst du's nicht mit seinem Bruder?
Was wirst du tun? Gehst du nach einem Namen, den du kennst, oder versuchst du es mit einem, den du nicht kennst?
Wir müssen den Jungen, die bereit sind, in die Mannschaft einzusteigen, eine Chance geben.
Ich versuche, einen Verleger zu finden, der meinem Buch eine Chance gibt.
Sie wären vielleicht auch alleine zurechtgekommen, aber darauf wollte ich es nicht ankommen lassen.
to take a chance on sb. sth.
Why not take a chance on his brother?
Which are you going to do? Go for a name you know, or take a chance on one you don't?
We have to take a chance on youngsters who are ready to step into the team.
I am trying to find a publisher who will take a chance on my book.
They might have managed it all themselves, but I wasn't willing to take a chance on that.
auf etw. (Zukünftiges) verzichten; etw. nicht in Anspruch nehmen; etw. nicht wahrnehmen
verzichtend
verzichtet
verzichtet
verzichtete
Ich werde dir zuliebe darauf verzichten.
Niemand war bereit auf die Mittagspause zu verzichten.
Die Spieler vergaben die Chance das Spiel zu gewinnen.
Sie will auf ihr Recht auf einen Prozess verzichten.
von vornherein Anfang an feststehen
Das Abstimmungsergebnis stand von Anfang an fest.
Es stand von vornherein fest dass er den Betrieb übernehmen würde.
to forego {forewent; foregone}; to forgo {forwent; forgone}; to foreswear {foreswore; foresworn}
foregoing; forgoing; foreswearing
foregone; forgone; foresworn
foregoes; forgoes; foreswears
forewent; forwent; foreswore
I'll forgo that for you.
No one was prepared to forgo their lunch hour.
The players forewent the opportunity to win the game.
She is planning to forgo her right to a trial.
to be a foregone conclusion
The outcome of the vote was a foregone conclusion.
It was a foregone conclusion that he would take over the business.
Bett n; Bettstatt f geh.; Schlafstatt f geh.; Liegestatt f geh.; Lager n (veraltet)
Betten pl
sein Bett machen
Betten machen
im Bett bleiben; das Bett hüten
im Bette; auf dem Bette; zu Bette poet.
im Bett
ins Bett bringen
ins Bett gehen
ins Bett steigen
aus dem Bett hüpfen
sich in die Falle hauen ugs.; ins Bett gehen
das Bett die Betten (für Gäste) herrichten; bereit machen; aufbetten Bayr. Ös.; betten Schw. v
Seine Eltern waren zu Bette und schliefen. poet.
bed
beds
to make one's bed
to make the beds
to stay in bed
abed poet.
between the sheets
to put to bed
to go to bed
to get into bed
to spring out of bed
to hit the sack slang
to make up the bed beds
His parents were abed and sleeping.
Bett n; Bettstatt f geh.; Schlafstatt f geh.; Liegestatt f geh.; Lager n veraltet
Betten pl
Pflegebett n
Stapelbett n
aufblasbares Bett
sein Bett machen
Betten machen
im Bett bleiben; das Bett hüten
im Bette; auf dem Bette; zu Bette poet.
im Bett
das Bett anwärmen
ins Bett bringen
ins Bett gehen
ins Bett steigen
aus dem Bett hüpfen
das Bett die Betten (für Gäste) herrichten; bereit machen; aufbetten Bayr. Ös.; betten Schw. v
Seine Eltern waren zu Bette und schliefen. poet.
bed
beds
nursing bed
stackable bed
inflatable bed
to make one's bed
to make the beds
to stay in bed
abed poet.
between the sheets
to warm the bed; to warm up the bed
to put to bed
to go to bed
to get into bed
to spring out of bed
to make up the bed beds
His parents were abed and sleeping.
Risiko n (das jemand eingeht)
Risiken pl
Ich bin nicht bereit, dieses Risiko auf mich zu nehmen.
Es wird vielleicht nicht funktionieren, aber dieses Risiko müssen wir eingehen.
„Es könnte auch schiefgehen.“ „Ich weiß, aber ich riskiere es trotzdem.“
Sie kann es sich nicht leisten, irgendein Risiko einzugehen.
Nachdem ich das letzte Mal 300 Escudos verloren habe, gehe ich diesmal kein Risiko mehr ein.
Es war wahrscheinlich eine sichere Sache, aber ich wollte kein Risiko eingehen.
Er scheut das Risiko nicht.; Er scheut sich nicht, auch etwas zu riskieren.
chance; chances (taken by somebody)
chances
I'm not willing to take that chance.
It might not work, but it's a chance we'll have to take.
'You might not succeed.' 'I know, but I'll take my chances anyway.'
She cannot afford to take any chances.
After losing 300 escudos last time, I'm not taking any chances this time.
It was probably safe, but I was taking no chances I wasn't taking any chances.
He's not afraid to take chances.
etw. (für jdn.) bereitstellen; zur Verfügung stellen; stellen; beistellen Ös. v
bereitstellend; zur Verfügung stellend; stellend; beistellend
bereitgestellt; zur Verfügung gestellt; gestellt; beigestellt
stellt bereit; stellt zur Verfügung; stellt; stellt bei
stellte bereit; stellte zur Verfügung; stellt; stellte bei
jdm. etw. bereitstellen; jdm. etw. zur Verfügung stellen
Personal stellen
Geld für ein Projekt bereitstellen
Truppen bereitstellen stellen
Die Partnerfirma stellt das nötige Personal.
Die stärkste Partei stellt den Vorsitzenden. pol.
Unsere Abteilung stellt den Projektleiter.
to provide sth. (to for sb.); to make available sth. (to for sb.); to lay on sth. (for sb.) Br.
providing; making available
provided; made available
provides; makes available
provided; made available
to make sth. available to sb.
to provide personnel
to commit money to a project
to commit troops
The partner company shall provide the necessary personnel.
The largest party will appoint the chairman.
Our department will provide the project leader.
etw. (für jdn.) bereitstellen; zur Verfügung stellen; stellen; beistellen Ös. v
bereitstellend; zur Verfügung stellend; stellend; beistellend
bereitgestellt; zur Verfügung gestellt; gestellt; beigestellt
stellt bereit; stellt zur Verfügung; stellt; stellt bei
stellte bereit; stellte zur Verfügung; stellt; stellte bei
jdm. etw. bereitstellen; jdm. etw. zur Verfügung stellen
Personal stellen
Geld für ein Projekt bereitstellen
Truppen entsenden zur Verfügung stellen
Die Partnerfirma stellt das nötige Personal.
Die stärkste Partei stellt den Vorsitzenden. pol.
Unsere Abteilung stellt den Projektleiter.
to provide sth. (to for sb.); to make available sth. (to for sb.); to lay on sth. (for sb.) Br.
providing; making available
provided; made available
provides; makes available
provided; made available
to make sth. available to sb.
to provide personnel
to commit money to a project
to commit troops
The partner company shall provide the necessary personnel.
The largest party will appoint the chairman.
Our department will provide the project leader.
Herausforderung f (für jdn.) (schwierige, aber verlockende Aufgabe)
Herausforderungen pl
Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung.
die Herausforderungen, die auf uns zukommen
der Reiz des Unbekannten
Ich bin bereit, mich neuen Herausforderungen zu stellen.
Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung.
Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre meistern bewältigen.
Mich reizt die Aufgabe, den Club wieder aufzubauen.
Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten.
Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert.
Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn.
Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad.
Jetzt gilt es, genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden.
In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert.
Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden, der sich darauf einlässt.
challenge (for sb.)
challenges
This job is a real challenge.
the challenges that lie in store for us
the challenge of the unknown
I am willing to face respond to new challenges.
I see this examination as a challenge.
We will rise to meet the challenges of the next few years.
I relish the challenge of rebuilding the club.
The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities.
Teaching adolescents can be quite a challenge.
My brother faces is faced with is facing the biggest challenge of his career.
The ski slope offers a high degree of challenge.
The challenge now is to find enough qualified staff for it.
With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students.
It is a world full of surprises to anyone open to the challenge.
Herausforderung f (für jdn.) (schwierige aber verlockende Aufgabe)
Herausforderungen pl
Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung.
die Herausforderungen die auf uns zukommen
der Reiz des Unbekannten
Sie zeigte sich der Aufgabe gewachsen.
Ich bin bereit mich neuen Herausforderungen zu stellen.
Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung.
Wir werden die Herausforderungen der nächsten Jahre bewältigen.
Mich reizt die Aufgabe den Club wieder aufzubauen.
Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten.
Beim Unterrichten von Jugendlichen wird man oft ziemlich gefordert.
Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn.
Der Schihang bietet einen hohen Schwierigkeitsgrad.
Jetzt gilt es genügend qualifiziertes Personal dafür zu finden.
In größeren Klassen sind die begabteren Schüler unterfordert.
Es ist eine Welt voller Überraschungen für jeden der sich darauf einlässt.
challenge (for sb.)
challenges
This job is a real challenge.
the challenges that lie in store for us
the challenge of the unknown
She rose to the challenge occasion.
I am willing to face respond to new challenges.
I see this examination as a challenge.
We will meet rise to the challenges of the next few years.
I relish the challenge of rebuilding the club.
The next major challenge for the company is to improve its distribution capabilities.
Teaching adolescents can be quite a challenge.
My brother faces is faced with is facing the biggest challenge of his career.
The ski slope offers a high degree of challenge.
The challenge now is to find enough qualified staff for it.
With larger classes there is a lack of challenge for the more gifted students.
It is a world full of surprises to anyone open to the challenge.

Deutsche bereit Synonyme

bereit  Âbereit  liegend  Âgriffbereit  Âzur  Hand  
bereit  
bereit  Âfertig  Âin  petto  Âparat  
bereit  machen  Âfertig  machen  Âpräparieren  Âzurechtmachen  
bereit machen  fertig machen  zurechtmachen  
bereit  bereit liegend  griffbereit  zur Hand  
bereit  fertig  in petto  parat  
Weitere Ergebnisse für bereit Synonym nachschlagen

Englische agreeable Synonyme

agreeable  Junoesque  OK  abject  acceptable  accepting  accommodating  accommodative  accordant  achingly sweet  acquiescent  admissible  adorable  affable  affirmative  agreeable  agreeable-sounding  agreeing  akin  alacritous  all right  alright  ambrosial  amenable  amiable  amicable  amply endowed  answerable  appealing  appetizing  approving  ardent  ariose  arioso  assenting  at one  attentive  attractive  attuned  becoming  benevolent  benign  benignant  blissful  bonhomous  bonny  braw  brotherly  built  built for comfort  buxom  callipygian  callipygous  canorous  cantabile  catchy  cheerful  civil  coexistent  coexisting  coherent  coincident  coinciding  comely  commensurate  compatible  complaisant  compliable  compliant  complying  concordant  concurring  conformable  congenial  congruent  congruous  consentaneous  consentient  consenting  considerate  consistent  consonant  content  cooperating  cooperative  cordial  correspondent  corresponding  courteous  curvaceous  curvy  dainty  decent  deferential  delectable  delicate  delicious  delightful  desirable  disposed  docile  dulcet  eager  easy  easy-natured  empathetic  empathic  en rapport  endorsing  enjoyable  enthusiastic  enviable  equivalent  euphonic  euphonious  euphonous  exciting  exquisite  fain  fair  fair and pleasant  favorable  favorably disposed  favorably inclined  felicific  felicitous  fine  fine-toned  forward  fraternal  frictionless  friendlike  friendly  game  generous  genial  gentle  goddess-like  golden  golden-tongued  golden-voiced  good  good enough  good to eat  good-humored  good-looking  good-natured  good-tasting  good-tempered  goodly  graceful  gracious  grateful  gratifying  gustable  gusty  harmonious  heart-warming  heedful  helpful  honeyed  in accord  in agreement  in concert  in favor  in rapport  in sync  in synchronization  in the mind  in the mood  in tune  inaccordance  inclined  indulgent  inharmony  juicy  kind  kindly  lenient  likable  like-minded  l  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.