Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
berichten
Deutsch Englisch Übersetzung
berichten
to report
berichten
tell
berichten
report
berichten
relate
berichten
refer
Berichten zufolge
reportedly {adv}
Berichten zufolge
reportedly
berichten
, Bericht
report
von etwas
berichten
report on sth
vollständig
berichten
report in full
Abfassung von Berichten
writing of reports
bitte
berichten
Sie uns
kindly report to us
sich beziehen,
berichten
relate
für eine Zeitung
berichten
report for a newspaper
sagen, erzaehlen,
berichten
tell
berichten
, Rechenschaft ablegen
account
berichten
, erzaehlen, sich beziehen
relate
allen Berichten nach; laut Aussagen; nach allem, was man so hört
according to all accounts
allen Berichten nach; laut Aussagen; nach allem was man so hört
according to all accounts
allen Berichten nach, laut Aussagen, nach allem, was man so hört
according to all accounts
seine eigene Meinung ausdrücken
v
(anstatt neutral zu
berichten
)
to editorialize; to editorialise
Br.
(jdm.) etw. wiedergeben; (jdm.) etw. schildern; (jdm.) etw.
berichten
to recount sth. (to so.)
geh.
über etw. falsch
berichten
v
falsch
berichten
d
falsch berichtet
to misreport sth.
misreporting
misreported
(chronologisch) aufzeichnen,
berichten
aufzeichnend,
berichten
d
aufgezeichnet, berichtet
to chronicle
chronicling
chronicled
(chronologisch) aufzeichnen;
berichten
v
aufzeichnend;
berichten
d
aufgezeichnet; berichtet
to chronicle
chronicling
chronicled
ausführlich
adv
(Schreiben)
ausführlich über etw. schreiben
über etw. ausführlich
berichten
voluminously (writing)
to write voluminously about sth.
to voluminously report sth.
berichten
; erzählen
v
berichten
d; erzählend
berichtet; erzählt
berichtet; erzählt
berichtete; erzählte
to relate
relating
related
relates
related
berichten
, erzählen
v
berichten
d, erzählend
berichtet, erzählt
berichtet, erzählt
berichtete, erzählte
to relate
relating
related
relates
related
Vorlegen
n
; Vorlage
f
; Ãœbermittlung
f
(von Schriftstücken etc.)
adm.
elektronische Ãœbermittlung von Berichten
submission (of documents etc.)
electronic submission of reports
Vorlegen
n
; Vorlage
f
; Ãœbermittlung
f
(von Schriftstücken usw.)
adm.
elektronische Ãœbermittlung von Berichten
submission (of documents etc.)
electronic submission of reports
das Wichtigste über jdn. etw.
jdm. das Wichtigste über jdn. etw.
berichten
; jdn. kurz über jdn. etw. aufklären
das Wichtigste über jdn. etw. in Erfahrung bringen
the low-down; the lowdown on sb. sth.
to give sb. the low-down on sb. sth.
to get the low-down on sb. sth.
über etw. (öffentlich)
berichten
v
berichten
d
berichtet
(groß und breit) durch die Medien gehen
Über den Vorfall wurde in der Presse ausführlich berichtet.
to report sth.; to report on sth.
reporting
reported
to be widely reported (in the media)
The incident was widely reported in the press.
über etw. (öffentlich)
berichten
v
berichten
d
berichtet
(groß und breit) durch die Medien gehen
Über den Vorfall wurde in der Presse ausführlich berichtet.
to report sth.; to report on sth.; to cover sth.
reporting; covering
reported; covered
to be widely reported (in the media)
The incident was widely reported in the press.
berichten
, melden, verkünden
v
berichten
d, meldend, verkündend
berichtet, gemeldet, verkündet
berichtet, meldet, verkündet
berichtete, meldete, verkündete
nicht berichtet
to report
reporting
reported
reports
reported
unreported
jdm. etw. (ausführlich) erzählen; (jdm.) etw. wiedergeben; (jdm.) etw. schildern; (jdm.) etw.
berichten
v
erzählend; wiedergebend; schildernd;
berichten
d
erzählt; wiedergegeben; geschildert; berichtet
nicht erzählt
to recount sth. (to sb.)
formal
recounting
recounted
unrecounted
jdn. auf den neuesten Stand bringen; jdm. das Neueste
berichten
(über etw.)
auf den neuesten Stand bringend; das Neueste
berichten
d
auf den neuesten Stand gebracht; das Neueste berichtet
Ich habe im Büro angerufen um ihnen das Neueste die Neuigkeiten vom Tag zu
berichten
.
to bring sb. up-to-date (with sth.); to update sb. (on sth.)
bringing up-to-date; updating
brought up-to-date; updated
I called the office to update them on the day's developments.
jdn. auf den neuesten Stand bringen; jdm. das Neueste
berichten
v
(über etw.)
auf den neuesten Stand bringend; das Neueste
berichten
d
auf den neuesten Stand gebracht; das Neueste berichtet
Ich habe im Büro angerufen, um ihnen das Neueste die Neuigkeiten vom Tag zu
berichten
.
to bring sb. up-to-date (with sth.); to update sb. (on sth.)
bringing up-to-date; updating
brought up-to-date; updated
I called the office to update them on the day's developments.
jdn. (für einen Auftrag Einsatz) entsenden; kommandieren; schicken
ugs.
v
(nach + Ortsangabe)
entsendend; kommandierend; schickend
entsendet; kommandiert; geschickt
Truppen in den Irak entsenden
Ein Reporter wurde nach Italien entsandt, um über das Erdbeben zu
berichten
.
to dispatch sb. (to a place)
dispatching
dispatched
to dispatch troops to Iraq
A reporter was dispatched to Italy to cover the earthquake.
alle; aller; alles
pron
alles über
für alle
vor allem; über alles; über allem
vor allem; zunächst
alles in einem
nach allem
unter allen
das ist alles; mehr nicht
ihr alle
allen Berichten zufolge; nach allem, was man so hört
Wie geht es euch?
all
all about
for all
above all
first of all
all-in-one
after all; for all; towards all
among all; amongst all; of all
that's all
you all; y'all
Am.
slang
by all accounts
How are y'all doing?
etw. melden;
berichten
v
meldend;
berichten
d
gemeldet; berichtet
meldet; berichtet
meldete; berichtete
nicht berichtet
Der Ausschuss wird morgen
berichten
zu welchem Ergebnis er gelangt ist.
Das Kraut vermindert angeblich die Angst.; Das Kraut soll die Angst vermindern.
to report sth.
reporting
reported
reports
reported
unreported
Tomorrow the committee will report its findings.
It is reported that the herb reduces anxiety.
etw. melden;
berichten
v
meldend;
berichten
d
gemeldet; berichtet
meldet; berichtet
meldete; berichtete
nicht berichtet
Der Ausschuss wird morgen
berichten
, zu welchem Ergebnis er gelangt ist.
Das Kraut vermindert angeblich die Angst.; Das Kraut soll die Angst vermindern.
to report sth.
reporting
reported
reports
reported
unreported
Tomorrow the committee will report its findings.
It is reported that the herb reduces anxiety.
alle; aller; alles
pron
alles über
für alle
vor allem; über alles; über allem
vor allem; zunächst
alles in allem
alles in einem
nach allem
unter allen
alle sein
alle werden
das ist alles; mehr nicht
ihr alle
Wie geht es euch?
allen Berichten zufolge; nach allem was man so hört
all
all about
for all
above all
first of all
all told
all-in-one
after all; for all; towards all
among all; amongst all; of all
to be all gone
to run out
that's all
you all; y'all
Am.
slang
How are y'all doing?
by all accounts
erzählen,
berichten
, sagen
v
erzählend,
berichten
d, sagend
erzählt, berichtet, gesagt
er
sie erzählt, er
sie berichtet, er
sie sagt
ich
er
sie erzählte, ich
er
sie berichtete, ich
er
sie sagte
er
sie hat
hatte erzählt, er
sie hat
hatte berichtet, er
sie hat
hatte gesagt
nicht erzählt, nicht berichtet
Sag mal, ...
es wird erzählt
to tell {told, told}
telling
told
he
she tells
I
he
she told
he
she has
had told
untold
Tell me ...
it is said, legend has it
etw. erzählen;
berichten
; sagen
v
erzählend;
berichten
d; sagend
erzählt; berichtet; gesagt
er sie erzählt; er sie berichtet; er sie sagt
ich er sie erzählte; ich er sie berichtete; ich er sie sagte
er sie hat hatte erzählt; er sie hat hatte berichtet; er sie hat hatte gesagt
jdm. von etw. erzählen; jdm. von etw.
berichten
nicht erzählt; nicht berichtet
Sag mal, …
es wird erzählt
Ich muss dir erzählen, was heute passiert ist. Ich muss das einfach loswerden.
Was habe ich gesagt?; Hab' ich's nicht gesagt?
Jetzt sag bloß, er ist krank.
Das ist nicht gesagt.
Wem sagst Du das?; Wem sagen Sie das? (Ich kenne das nur allzu gut)
jdm. sagen, dass er einen mal kann
ugs.
„Sie kann jederzeit kommen und sich aussprechen.“ „Gut. Ich sag's ihr.“
to tell {told; told}
telling
told
he she tells
I he she told
he she has had told
to tell sb. about sth.
untold
Tell me …
it is said; legend has it
I must tell you about what happened today. I just need to get it off my chest.
What did I tell you?
Don't tell me he's sick.
This is not necessarily so.
You're telling me! (I'm well aware of it)
to tell sb. to get stuffed
Br.
coll.
'She can come any time to talk it out.' 'Okay. I'll tell her.'
erzählen;
berichten
; sagen
v
erzählend;
berichten
d; sagend
erzählt; berichtet; gesagt
er sie erzählt; er sie berichtet; er sie sagt
ich er sie erzählte; ich er sie berichtete; ich er sie sagte
er sie hat hatte erzählt; er sie hat hatte berichtet; er sie hat hatte gesagt
jdm. von etw. erzählen; jdm. von etw.
berichten
nicht erzählt; nicht berichtet
Sag mal ...
es wird erzählt
Ich muss dir erzählen was heute passiert ist. Ich muss das einfach loswerden.
Was habe ich gesagt?; Hab' ich's nicht gesagt?
Jetzt sag bloß er ist krank.
Das sagt nichts über ...; Das sagt nichts darüber aus ...
Es ist nicht gesagt dass ...; Damit ist nicht gesagt dass ...
Das ist nicht gesagt.
Wem sagst Du das?; Wem sagen Sie das? (Ich kenne das nur allzu gut)
to tell {told; told}
telling
told
he she tells
I he she told
he she has had told
to tell sb. about sth.
untold
Tell me ...
it is said; legend has it
I must tell you about what happened today. I just need to get it off my chest.
What did I tell you?
Don't tell me he's sick.
This doesn't tell us anything about ...; This is no comment on ...
That doesn't mean (to say) that ...
This is not necessarily so.
You're telling me! (I'm well aware of it)
etw. sagen; etw. äußern
v
ling.
sagend; äußernd
gesagt; geäußert
er sie sagt
ich er sie sagte
er sie hat hatte gesagt
ich er sie sagte
man sagt
etw. laut sagen
wie er zu sagen pflegte
ganz im Vertrauen gesagt; jetzt einmal ganz unter uns
Der Vorschlag besagt, dass …
jdm. etw. durch die Blume sagen
übtr.
jdm. etw. durch die Blume zu verstehen geben
übtr.
Nun, was soll ich dazu sagen?
Das kann ich dir sagen!
Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen.
Das ist leichter gesagt als getan.
Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen?
Ich kann nur Gutes über sie sagen
berichten
.
Ob das stimmt, kann ich nicht sagen.
Sie wechselten keine Worte.
Sag Halt! (beim Einschenken)
Hab ich (denn) etwas anderes gesagt?; Hab ich etwas anderes behauptet?
to say sth. {said; said}
saying
said
he she says (saith
obs.
)
I he she said
he she has had said
I he she would say
people say
to say sth. out loud
as he was wont to say
between you and me and the bedpost gatepost wall
Br.
The proposal says states that …
to say sth. in a roundabout way to sb.
to drop a veiled hint to sb. about sth.
Well, what shall I say to this?
You can be sure of that!
You can say that again.
That's easier said than done.
Excuse me, can you please say your name again?
I only have good things to say about her.
Whether this is true, I cannot say.
Nothing was said between them.
Say when!; Say when stop! (when pouring)
Did I say anything different?
sagen; äußern; besagen
v
sagend; äußernd; besagend
gesagt; geäußert; besagt
er sie sagt
ich er sie sagte
er sie hat hatte gesagt
ich er sie sagte
(jdm.) guten Tag sagen
man sagt
etw. laut sagen
wie man zu sagen pflegt
wie er zu sagen pflegte
wie man so sagt; wie es so schön heißt
ganz im Vertrauen gesagt; jetzt einmal ganz unter uns
Der Vorschlag besagt dass ...
jdm. etw. durch die Blume sagen
übtr.
jdm. etw. durch die Blume zu verstehen geben
übtr.
Nun was soll ich dazu sagen?
Das kann ich dir sagen!
Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen.
Das ist leichter gesagt als getan.
Entschuldigung können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen?
Ich kann nur Gutes über sie sagen
berichten
.
Was Sie nicht sagen!; Was du nicht sagst!
Sie wechselten keine Worte.
Sag Halt! (beim Einschenken)
to say {said; said}
saying
said
he she says (saith
obs.
)
I he she said
he she has had said
I he she would say
to say hello (to sb.)
people say
to say sth. out loud
as they say
as he was wont to say
as the saying goes
between you and me and the bedpost gatepost wall
Br.
The proposal says states that ...
to say sth. in a roundabout way to sb.
to drop a veiled hint to sb. about sth.
Well what shall I say to this?
You can be sure of that!
You can say that again.
That's easier said than done.
Excuse me can you please say your name again?
I only have good things to say about her.
You don't say (so)!
Nothing was said between them.
Say when!; Say when stop! (when pouring)
Deutsche
berichten Synonyme
berichten
Bericht
erstatten
Âberichten
äußern
Âbemerken
Âberichten
Âerläutern
Âerzählen
Âmitteilen
Âreden
Âsagen
Âschildern
Âvermerken
Weitere Ergebnisse für
berichten Synonym
nachschlagen
Englische
to report Synonyme
to
against
as far as
en route
to
for
headed for
in
in consideration of
in contemplation of
in order
to
in passage
to
in transit
to
in
to
on
on route
to
over against
so
so as
to
so that
till
to
ward
to
wards
until
un
to
up
up
to
upon
versus
to
a degree
a bit
a little
after a fashion
appositely
appreciably
at any rate
at best
at least
at most
at the least
at the most
at the outside
at worst
comparatively
detectably
extremely
fairly
germanely
in a manner
in a measure
in a way
in part
in some measure
incompletely
kind of
leastwise
merely
mildly
moderately
modestly
not absolutely
not comprehensively
not exhaustively
only
part
partially
partly
pertinently
pretty
pro tan
to
proportionately
purely
quite
rather
relatively
relevantly
scarcely
simply
slightly
so far
somewhat
sort of
thus far
to
an extent
to
some degree
to
some extent
to
lerably
very
visibly
to
and fro
alternately
back and forth
backward and forward
backwards and forwards
by turns
capriciously
changeably
desul
to
rily
erratically
every other
hitch and hike
in and out
in rotation
in turns
inconstantly
make and break
mutatis mutandis
off and on
on and off
reciprocally
ride and tie
round and round
seesaw
shuttlewise
turn about
uncertainly
unsteadfastly
unsteadily
up and down
variably
vice versa
waveringly
to
be expected
according
to
expectation
any day
any hour
any minute
any moment
any time
any time now
as a rule
as expected
as may be
as per usual
as things go
as usual
chiefly
commonly
counted on
cus
to
marily
expected of
generally
habitually
imminently
impendingly
in character
just as predicted
just like one
mainly
most often
mostly
naturally
normally
normatively
one all over
ordinarily
prescriptively
regularly
taken for granted
usually
to
blame
accountable
accusable
amenable
answerable
arraignable
at fault
blamable
blameworthy
censurable
chargeable
criminal
culpable
faulty
guilty
impeachable
implicated
imputable
inculpated
indictable
involved
liable
open
to
criticism
peccant
reprehensible
reproachable
reprovable
responsible
responsible for
to
come
about
to
be
advancing
already in sight
approaching
approximate
approximative
at hand
attracted
to
billed
booked
brewing
close
close at hand
coming
desired
destinal
destined
determined
drawn
to
emergent
eventual
extrapolated
fatal
fated
fatidic
forthcoming
future
futuristic
gathering
going
to
happen
hereafter
hoped-for
immediate
imminent
impendent
impending
in danger imminent
in prospect
in reserve
in s
to
re
in the cards
in the offing
in the wind
in view
instant
later
looming
lowering
lurking
menacing
near
near at hand
nearing
on the horizon
oncoming
overhanging
planned
plotted
predicted
preparing
probable
projected
prophesied
prospective
proximate
scheduled
slated
that will be
threatening
to
-be
ultimate
upcoming
waiting
to
do
ado
agitation
bluster
bobbery
boil
boiling
bother
botheration
brawl
broil
brouhaha
burst
bustle
churn
clamor
coil
commotion
conturbation
discomposure
disorder
disquiet
disquietude
disturbance
donnybrook
donnybrook fair
dustup
ebullience
ebullition
eddy
effervescence
embroilment
excitement
feery-fary
ferment
fermentation
fever
feverishness
fidgetiness
fidgets
fit
flap
flurry
fluster
flutter
flutteration
flutteriness
foment
foofaraw
fracas
free-for-all
fume
furore
fuss
fussiness
hassle
helter-skelter
hubbub
hullabaloo
hurly-burly
hurrah
hurry
hurry-scurry
inquietude
jitters
jumpiness
maelstrom
malaise
melee
moil
nerviness
nervosity
nervousness
pell-mell
perturbation
pother
racket
rampage
restlessness
riot
roil
rough-and-tumble
roughhouse
rout
row
ruckus
ruction
ruffle
rumpus
scramble
seethe
seething
shindy
spasm
spurt
stew
stir
sweat
swirl
swirling
trepidation
trepidity
trouble
tumult
tumultuation
turbidity
turbulence
turmoil
twitter
unease
unquiet
unrest
uproar
upset
vortex
whirl
yeastiness
to
spare
de trop
dispensable
excess
expendable
expletive
extra
fresh
gratui
to
us
held back
held in reserve
held out
in abeyance
in excess
in hand
left
lef
to
ver
mint
needless
net
new
nonessential
odd
original
outstanding
over
pleonastic
pristine
prolix
put aside
put by
redundant
remaining
remanent
reserve
saved
spare
s
to
red
supereroga
to
ry
superfluous
surplus
surviving
suspended
tau
to
logic
tau
to
logous
unapplied
unbeaten
uncalled-for
unconsumed
unemployed
unessential
unexercised
unexpended
unhandled
unnecessary
unneeded
unspent
untapped
un
to
uched
untrodden
unused
unutilized
verbose
waived
to
the hilt
ad infinitum
all over
al
to
gether
at all points
at full length
completely
comprehensively
entirely
every bit
every inch
every whit
exhaustively
fully
globally
head and shoulders
heart and soul
hundred per cent
in all respects
in every respect
in extenso
in full
in full measure
inclusively
inside and out
inside out
integrally
largely
neck deep
on all counts
one and all
outright
overall
root and branch
roundly
thoroughly
through and through
throughout
to
the brim
to
the death
to
the end
to
tally
to
ut a fait
unconditionally
unreservedly
wholly
you name it
to
the letter
absolutely
dead
definitely
directly
even
exactly
expressly
faithfully
in all respects
in every respect
ipsissimis verbis
just
literally
literatim
plumb
point-blank
positively
precisely
right
rigidly
rigorously
square
squarely
straight
strictly
undeviatingly
unerringly
verbally
verbatim
verbatim et litteratim
word by word
word for word
to
the point
Spartan
a propos
abbreviated
abridged
ad rem
adapted
admissible
aposiopestic
appertaining
applicable
applying
apposite
appropriate
apropos
apt
becoming
befitting
belonging
brief
brusque
clipped
close
compact
compendious
compressed
concise
condensed
contracted
crisp
curt
cut
docked
dovetailing
elliptic
epigrammatic
felici
to
us
fit
fitted
fitting
geared
germane
gnomic
happy
in plain English
in plain words
in point
involving
just right
laconic
likely
material
matter-of-factly
meshing
naturally
on the but
to
n
opportune
pat
pertaining
pertinent
pithy
plainly
point-blank
pointed
pruned
qualified
relevant
reserved
right
seasonable
sententious
short
short and sweet
shortened
simply
sortable
succinct
suitable
suited
suiting
summary
synopsized
taciturn
tailored
terse
tight
to
the purpose
truncated
unaffectedly
to
ad
amphibian
apple-polisher
ass-licker
backscratcher
backslapper
batrachian
bootlick
bootlicker
brown-nose
brownie
bullfrog
clawback
courtier
creature
cringer
croaker
dog
dupe
fawner
flatterer
flunky
footlicker
frog
groveler
handshaker
helot
hoppy
to
ad
hop
to
ad
instrument
jackal
kow
to
wer
lackey
led captain
lickspit
lickspittle
mealymouth
minion
newt
paddock
peon
polliwog
prick
puppet
salamander
scum
serf
shit
shithead
skunk
slave
snake
spaniel
stinker
s
to
oge
suck
sycophant
tadpole
timeserver
to
adeater
to
ady
to
ol
tree frog
tree
to
ad
truckler
tufthunter
turd
yes-man
to
ads
to
ol
algae
au
to
phyte
bean
bracken
brown algae
climber
conferva
confervoid
creeper
dia
to
m
fern
fruits and vegetables
fucus
fungus
grapevine
green algae
gulfweed
herb
heterophyte
ivy
kelp
legume
lentil
liana
lichen
liverwort
mold
moss
mushroom
parasite
parasitic plant
pea
perthophyte
phy
to
plank
to
n
plank
to
nic algae
plant families
puffball
pulse
red algae
rockweed
rust
saprophyte
sargasso
sargassum
sea lentil
sea moss
sea wrack
seaweed
smut
succulent
vetch
vine
wort
wrack
to
ady
apple-polish
apple-polisher
ass-licker
backscratcher
backslapper
bend the knee
bootlick
bootlicker
bow
bow and scrape
brown-nose
brownie
clawback
courtier
cower
crawl
creature
creep
cringe
cringer
crouch
dupe
fawn
fawner
flatter
flatterer
flunky
follow
footlicker
grovel
groveler
handshaker
helot
instrument
jackal
kneel
kow
to
w
kow
to
wer
lackey
led captain
lick the dust
lickspit
lickspittle
mealymouth
minion
peon
puppet
serf
slave
spaniel
s
to
oge
s
to
op
suck
sycophant
tag
tail
timeserver
to
ad
to
adeat
to
adeater
to
ol
trail
truckle
truckler
tufthunter
yes-man
to
adying
abject
apple-polishing
ass-kissing
backscratching
beggarly
bootlicking
brown-nosing
cowering
crawling
cringing
crouching
fawnery
fawning
flattering
flunkyism
footlicking
groveling
handshaking
hangdog
ingratiating
ingratiation
insinuation
kow
to
wing
mealymouthed
mealymouthedness
obeisance
obeisant
obsequious
obsequiousness
on bended knee
parasitic
parasitism
prostrate
prostration
sniveling
sponging
sycophancy
sycophantic
timeserving
to
adeating
to
adyish
to
adyism
truckling
tufthunting
to
ast
French bread
Irish soda bread
Italian bread
anniversaries
appreciation
bake
barbecue
baste
be in heat
beige
belle
bib
black bread
blanch
blaze
bloom
boil
booze
braise
bread
bread stick
bread stuff
brew
broil
brown
brown bread
brownish
brownish-yellow
brunet
burn
celebrating
celebration
ceremony
cheers
chocolate
choke
cinnamon
cocoa
cocoa-brown
coddle
coffee
coffee-brown
combust
commemoration
congratulate
cook
cracked-wheat bread
crust
curry
dark bread
darling
devil
do
do
to
perfection
drab
drain the cup
dressing ship
drink
drink in
drink off
drink
to
drink up
dun
dun-brown
dun-drab
ecru
fanfare
fanfaronade
favorite
fawn
fawn-colored
felicitate
festivity
fine lady
fire
flame
flame up
flare
flare up
flicker
flourish of trumpets
flush
fricassee
frizz
frizzle
fry
fuscous
garlic bread
gasp
glow
good wishes
graham bread
grande dame
greet
greetings
grege
griddle
grill
guzzle
hazel
heat
hero
heroine
holiday
honor
idol
imbibe
incandesce
jubilee
khaki
loaf of bread
lurid
marking the occasion
matzo
matzoth
memorialization
memory
nut bread
nut-brown
observance
olive-brown
olive-drab
ovation
oven-bake
pain
pan
pan-broil
pant
parboil
parch
pay tribute
to
pita
pledge
poach
precieuse
prepare
prepare food
pull
pumpernickel
quaff
radiate heat
raisin bread
rejoicing
religious rites
remembrance
remembrances
revel
rite
ritual observance
roast
rye bread
salt-rising bread
salutations
salute
salvo
saute
scald
scallop
scorch
seal
seal-brown
sear
seethe
sepia
shimmer with heat
shirr
simmer
sip
smolder
smother
snuff-colored
solemn observance
solemnization
sorrel
sourbread
sourdough bread
spark
staff of life
steam
stew
stifle
stir-fry
suck
suck in
suckle
suffocate
sup
sweat
swelter
swig
swill
tan
taupe
tawny
testimonial
testimonial banquet
testimonial dinner
tipple
to
ast-brown
to
mmy
to
ss do
to
asty
aestival
blood-hot
blood-warm
calid
equa
to
rial
genial
luke
lukewarm
mild
room-temperature
subtropical
summery
sunny
sunshiny
temperate
tepid
thermal
thermic
tropical
unfrozen
warm
warm as
to
ast
warmish
to
bacconist
antique s
to
re
apothecary
au
to
mobile showroom
baker
bookdealer
bookseller
books
to
re
bootery
butcher
candy s
to
re
chandler
chemist
cigar s
to
re
clothiers
clothing merchant
clothing s
to
re
confectioner
confectionery
draper
dress shop
drugs
to
re
dry goods s
to
re
drysalter
fishmonger
fishwife
florist
florists
footwear merchant
fruiterer
fur salon
furnisher
furniture s
to
re
furrier
gift shop
greengrocer
grocer
groceryman
haberdasher
haberdashery
hardware s
to
re
hardwareman
hat shop
hobby shop
ironmonger
ironmongery
jeweler
jewelers
jewelry s
to
re
leather goods s
to
re
liquor merchant
liquor s
to
re
luggage shop
milliners
newsdealer
novelty shop
package s
to
re
perfumer
pharmacy
poulterer
saddler
saddlery
schlock house
schlock shop
secondhand shop
secondhand s
to
re
shoe s
to
re
smoke shop
snuffman
specialty shop
sporting goods s
to
re
stationer
stationers
stationery s
to
re
sweater shop
sweet shop
thrift shop
to
bacco s
to
re
to
bacconists
to
y shop
trimming s
to
re
used-car lot
vintner
wine merchant
to
csin
Klaxon
Mayday
SOS
air-raid alarm
alarm
alarm bell
alarm clock
alarm signal
alarum
alert
all clear
beacon
blinking light
burglar alarm
buzzer
crostarie
fiery cross
fire alarm
fire bell
fire flag
five-minute gun
flashing light
fog bell
fog signal
foghorn
gale warning
hooter
horn
hue and cry
hurricane warning
lighthouse
note of alarm
occulting light
police whistle
sign
signal
signal of distress
siren
small-craft warning
still alarm
s
to
rm cone
s
to
rm flag
s
to
rm warning
two-minute gun
upside-down flag
whistle
to
day
as of now
as things are
at present
at this juncture
at this moment
at this point
at this time
but now
contemporaneity
contemporaneousness
even now
for the nonce
for this occasion
here
here and now
hereat
hic et nunc
his
to
rical present
in our time
in these days
just now
modernity
newness
now
nowadays
nowness
on the spot
our times
present
present tense
presently
presentness
the Now Generation
the nonce
the now
the present
the present age
the present day
the present hour
the present juncture
the present time
the time being
the times
these days
this day
this hour
this instant
this moment
this night
this point
this stage
to
night
berichten Definition
Report
(
v.
t.)
To
refer.
Report
(
v.
t.)
To
bring
back,
as
an
answer
Report
(
v.
t.)
To
give
an
account
of
Report
(
v.
t.)
To
give
an
official
account
or
statement
of
Report
(
v.
t.)
To
return
or
repeat,
as
sound
Report
(
v.
t.)
To
return
or
present
as
the
result
of
an
examination
or
consideration
of
any
matter
officially
referred
Report
(
v.
t.)
To
make
minutes
of,
as
a
speech,
or
the
doings
of
a
public
body
Report
(
v.
t.)
To
write
an
account
of
for
publication,
as
in
a
newspaper
Report
(
v.
t.)
To
make
a
statement
of
the
conduct
of,
especially
in
an
unfavorable
sense
Report
(
v.
i.)
To
make
a
report,
or
response,
in
respect
of
a
matter
inquired
of,
a
duty
enjoined,
or
information
expected
Report
(
v.
i.)
To
furnish
in
writing
an
account
of
a
speech,
the
proceedings
at
a
meeting,
the
particulars
of
an
occurrence,
etc.,
for
publication.
Report
(
v.
i.)
To
present
one's
self,
as
to
a
superior
officer,
or
to
one
to
whom
service
is
due,
and
to
be
in
readiness
for
orders
or
to
do
service
Report
(
v.
t.)
That
which
is
reported.
Report
(
v.
t.)
An
account
or
statement
of
the
results
of
examination
or
inquiry
made
by
request
or
direction
Report
(
v.
t.)
A
story
or
statement
circulating
by
common
talk
Report
(
v.
t.)
Sound
Report
(
v.
t.)
An
official
statement
of
facts,
verbal
or
written
Report
(
v.
t.)
An
account
or
statement
of
a
judicial
opinion
or
decision,
or
of
case
argued
and
determined
in
a
court
of
law,
chancery,
etc.
Report
(
v.
t.)
A
sketch,
or
a
fully
written
account,
of
a
speech,
debate,
or
the
proceedings
of
a
public
meeting,
legislative
body,
etc.
Report
(
v.
t.)
Rapport
to report Bedeutung
attestation
service
attestation
report
a
consulting
service
in
which
a
CPA
expresses
a
conclusion
about
the
reliability
of
a
written
statement
that
is
the
responsibility
of
someone
else
reputation
report
the
general
estimation
that
the
public
has
for
a
person,
he
acquired
a
reputation
as
an
actor
before
he
started
writing,
he
was
a
person
of
bad
report
composition
paper
report
theme
an
essay
(especially
one
written
as
an
assignment),
he
got
an
A
on
his
composition
report
news
report
story
account
write
up
a
short
account
of
the
news,
the
report
of
his
speech,
the
story
was
on
the
o'clock
news,
the
account
of
his
speech
that
was
given
on
the
evening
news
made
the
governor
furious
report
account
the
act
of
informing
by
verbal
report,
he
heard
reports
that
they
were
causing
trouble,
by
all
accounts
they
were
a
happy
couple
report
study
written
report
a
written
document
describing
the
findings
of
some
individual
or
group,
this
accords
with
the
recent
study
by
Hill
and
Dale
progress
report
a
report
of
work
accomplished
during
a
specified
time
period
medical
report
a
report
of
the
results
of
a
medical
examination
of
a
patient
report
card
report
a
written
evaluation
of
a
student's
scholarship
and
deportment,
his
father
signed
his
report
card
report
a
sharp
explosive
sound
(especially
the
sound
of
a
gun
firing),
they
heard
a
violent
report
followed
by
silence
income
statement
earnings
report
operating
statement
profit-and-loss
statement
a
financial
statement
that
gives
operating
results
for
a
specific
period
report
out
return
a
bill
after
consideration
and
revision
to
a
legislative
body
report
describe
account
to
give
an
account
or
representation
of
in
words,
Discreet
Italian
police
described
it
in
a
manner
typically
continental
report
make
known
to
the
authorities,
One
student
reported
the
other
to
the
principal
report
complain
about,
make
a
charge
against,
I
reported
her
to
the
supervisor
report
announce
one's
presence,
I
report
to
work
every
day
at
o'clock
report
announce
as
the
result
of
an
investigation
or
experience
or
finding,
Dozens
of
incidents
of
wife
beatings
are
reported
daily
in
this
city,
The
team
reported
significant
advances
in
their
research
report
d
cover
be
responsible
for
reporting
the
details
of,
as
in
journalism,
Snow
reported
on
China
in
the's,
The
cub
reporter
covered
New
York
City
Ergebnisse der Bewertung:
121
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.