Suche

berichten Deutsch Englisch Übersetzung



berichten
to report
berichten
tell
berichten
report
berichten
relate
berichten
refer
Berichten zufolge
reportedly {adv}
Berichten zufolge
reportedly
berichten, Bericht
report
von etwas berichten
report on sth
vollständig berichten
report in full
Abfassung von Berichten
writing of reports
bitte berichten Sie uns
kindly report to us
sich beziehen, berichten
relate
für eine Zeitung berichten
report for a newspaper
sagen, erzaehlen, berichten
tell
berichten, Rechenschaft ablegen
account
berichten, erzaehlen, sich beziehen
relate
allen Berichten nach; laut Aussagen; nach allem, was man so hört
according to all accounts
allen Berichten nach; laut Aussagen; nach allem was man so hört
according to all accounts
allen Berichten nach, laut Aussagen, nach allem, was man so hört
according to all accounts
seine eigene Meinung ausdrücken v (anstatt neutral zu berichten)
to editorialize; to editorialise Br.
(jdm.) etw. wiedergeben; (jdm.) etw. schildern; (jdm.) etw. berichten
to recount sth. (to so.) geh.
über etw. falsch berichten v
falsch berichtend
falsch berichtet
to misreport sth.
misreporting
misreported
(chronologisch) aufzeichnen, berichten
aufzeichnend, berichtend
aufgezeichnet, berichtet
to chronicle
chronicling
chronicled
(chronologisch) aufzeichnen; berichten v
aufzeichnend; berichtend
aufgezeichnet; berichtet
to chronicle
chronicling
chronicled
ausführlich adv (Schreiben)
ausführlich über etw. schreiben
über etw. ausführlich berichten
voluminously (writing)
to write voluminously about sth.
to voluminously report sth.
berichten; erzählen v
berichtend; erzählend
berichtet; erzählt
berichtet; erzählt
berichtete; erzählte
to relate
relating
related
relates
related
berichten, erzählen v
berichtend, erzählend
berichtet, erzählt
berichtet, erzählt
berichtete, erzählte
to relate
relating
related
relates
related
Vorlegen n; Vorlage f; Übermittlung f (von Schriftstücken etc.) adm.
elektronische Ãœbermittlung von Berichten
submission (of documents etc.)
electronic submission of reports
Vorlegen n; Vorlage f; Übermittlung f (von Schriftstücken usw.) adm.
elektronische Ãœbermittlung von Berichten
submission (of documents etc.)
electronic submission of reports
das Wichtigste über jdn. etw.
jdm. das Wichtigste über jdn. etw. berichten; jdn. kurz über jdn. etw. aufklären
das Wichtigste über jdn. etw. in Erfahrung bringen
the low-down; the lowdown on sb. sth.
to give sb. the low-down on sb. sth.
to get the low-down on sb. sth.
über etw. (öffentlich) berichten v
berichtend
berichtet
(groß und breit) durch die Medien gehen
Über den Vorfall wurde in der Presse ausführlich berichtet.
to report sth.; to report on sth.
reporting
reported
to be widely reported (in the media)
The incident was widely reported in the press.
über etw. (öffentlich) berichten v
berichtend
berichtet
(groß und breit) durch die Medien gehen
Über den Vorfall wurde in der Presse ausführlich berichtet.
to report sth.; to report on sth.; to cover sth.
reporting; covering
reported; covered
to be widely reported (in the media)
The incident was widely reported in the press.
berichten, melden, verkünden v
berichtend, meldend, verkündend
berichtet, gemeldet, verkündet
berichtet, meldet, verkündet
berichtete, meldete, verkündete
nicht berichtet
to report
reporting
reported
reports
reported
unreported
jdm. etw. (ausführlich) erzählen; (jdm.) etw. wiedergeben; (jdm.) etw. schildern; (jdm.) etw. berichten v
erzählend; wiedergebend; schildernd; berichtend
erzählt; wiedergegeben; geschildert; berichtet
nicht erzählt
to recount sth. (to sb.) formal
recounting
recounted
unrecounted
jdn. auf den neuesten Stand bringen; jdm. das Neueste berichten (über etw.)
auf den neuesten Stand bringend; das Neueste berichtend
auf den neuesten Stand gebracht; das Neueste berichtet
Ich habe im Büro angerufen um ihnen das Neueste die Neuigkeiten vom Tag zu berichten.
to bring sb. up-to-date (with sth.); to update sb. (on sth.)
bringing up-to-date; updating
brought up-to-date; updated
I called the office to update them on the day's developments.
jdn. auf den neuesten Stand bringen; jdm. das Neueste berichten v (über etw.)
auf den neuesten Stand bringend; das Neueste berichtend
auf den neuesten Stand gebracht; das Neueste berichtet
Ich habe im Büro angerufen, um ihnen das Neueste die Neuigkeiten vom Tag zu berichten.
to bring sb. up-to-date (with sth.); to update sb. (on sth.)
bringing up-to-date; updating
brought up-to-date; updated
I called the office to update them on the day's developments.
jdn. (für einen Auftrag Einsatz) entsenden; kommandieren; schicken ugs. v (nach + Ortsangabe)
entsendend; kommandierend; schickend
entsendet; kommandiert; geschickt
Truppen in den Irak entsenden
Ein Reporter wurde nach Italien entsandt, um über das Erdbeben zu berichten.
to dispatch sb. (to a place)
dispatching
dispatched
to dispatch troops to Iraq
A reporter was dispatched to Italy to cover the earthquake.
alle; aller; alles pron
alles über
für alle
vor allem; über alles; über allem
vor allem; zunächst
alles in einem
nach allem
unter allen
das ist alles; mehr nicht
ihr alle
allen Berichten zufolge; nach allem, was man so hört
Wie geht es euch?
all
all about
for all
above all
first of all
all-in-one
after all; for all; towards all
among all; amongst all; of all
that's all
you all; y'all Am. slang
by all accounts
How are y'all doing?
etw. melden; berichten v
meldend; berichtend
gemeldet; berichtet
meldet; berichtet
meldete; berichtete
nicht berichtet
Der Ausschuss wird morgen berichten zu welchem Ergebnis er gelangt ist.
Das Kraut vermindert angeblich die Angst.; Das Kraut soll die Angst vermindern.
to report sth.
reporting
reported
reports
reported
unreported
Tomorrow the committee will report its findings.
It is reported that the herb reduces anxiety.
etw. melden; berichten v
meldend; berichtend
gemeldet; berichtet
meldet; berichtet
meldete; berichtete
nicht berichtet
Der Ausschuss wird morgen berichten, zu welchem Ergebnis er gelangt ist.
Das Kraut vermindert angeblich die Angst.; Das Kraut soll die Angst vermindern.
to report sth.
reporting
reported
reports
reported
unreported
Tomorrow the committee will report its findings.
It is reported that the herb reduces anxiety.
alle; aller; alles pron
alles über
für alle
vor allem; über alles; über allem
vor allem; zunächst
alles in allem
alles in einem
nach allem
unter allen
alle sein
alle werden
das ist alles; mehr nicht
ihr alle
Wie geht es euch?
allen Berichten zufolge; nach allem was man so hört
all
all about
for all
above all
first of all
all told
all-in-one
after all; for all; towards all
among all; amongst all; of all
to be all gone
to run out
that's all
you all; y'all Am. slang
How are y'all doing?
by all accounts
erzählen, berichten, sagen v
erzählend, berichtend, sagend
erzählt, berichtet, gesagt
er
sie erzählt, er
sie berichtet, er
sie sagt
ich
er
sie erzählte, ich
er
sie berichtete, ich
er
sie sagte
er
sie hat
hatte erzählt, er
sie hat
hatte berichtet, er
sie hat
hatte gesagt
nicht erzählt, nicht berichtet
Sag mal, ...
es wird erzählt
to tell {told, told}
telling
told
he
she tells
I
he
she told
he
she has
had told
untold
Tell me ...
it is said, legend has it
etw. erzählen; berichten; sagen v
erzählend; berichtend; sagend
erzählt; berichtet; gesagt
er sie erzählt; er sie berichtet; er sie sagt
ich er sie erzählte; ich er sie berichtete; ich er sie sagte
er sie hat hatte erzählt; er sie hat hatte berichtet; er sie hat hatte gesagt
jdm. von etw. erzählen; jdm. von etw. berichten
nicht erzählt; nicht berichtet
Sag mal, …
es wird erzählt
Ich muss dir erzählen, was heute passiert ist. Ich muss das einfach loswerden.
Was habe ich gesagt?; Hab' ich's nicht gesagt?
Jetzt sag bloß, er ist krank.
Das ist nicht gesagt.
Wem sagst Du das?; Wem sagen Sie das? (Ich kenne das nur allzu gut)
jdm. sagen, dass er einen mal kann ugs.
„Sie kann jederzeit kommen und sich aussprechen.“ „Gut. Ich sag's ihr.“
to tell {told; told}
telling
told
he she tells
I he she told
he she has had told
to tell sb. about sth.
untold
Tell me …
it is said; legend has it
I must tell you about what happened today. I just need to get it off my chest.
What did I tell you?
Don't tell me he's sick.
This is not necessarily so.
You're telling me! (I'm well aware of it)
to tell sb. to get stuffed Br. coll.
'She can come any time to talk it out.' 'Okay. I'll tell her.'
erzählen; berichten; sagen v
erzählend; berichtend; sagend
erzählt; berichtet; gesagt
er sie erzählt; er sie berichtet; er sie sagt
ich er sie erzählte; ich er sie berichtete; ich er sie sagte
er sie hat hatte erzählt; er sie hat hatte berichtet; er sie hat hatte gesagt
jdm. von etw. erzählen; jdm. von etw. berichten
nicht erzählt; nicht berichtet
Sag mal ...
es wird erzählt
Ich muss dir erzählen was heute passiert ist. Ich muss das einfach loswerden.
Was habe ich gesagt?; Hab' ich's nicht gesagt?
Jetzt sag bloß er ist krank.
Das sagt nichts über ...; Das sagt nichts darüber aus ...
Es ist nicht gesagt dass ...; Damit ist nicht gesagt dass ...
Das ist nicht gesagt.
Wem sagst Du das?; Wem sagen Sie das? (Ich kenne das nur allzu gut)
to tell {told; told}
telling
told
he she tells
I he she told
he she has had told
to tell sb. about sth.
untold
Tell me ...
it is said; legend has it
I must tell you about what happened today. I just need to get it off my chest.
What did I tell you?
Don't tell me he's sick.
This doesn't tell us anything about ...; This is no comment on ...
That doesn't mean (to say) that ...
This is not necessarily so.
You're telling me! (I'm well aware of it)
etw. sagen; etw. äußern v ling.
sagend; äußernd
gesagt; geäußert
er sie sagt
ich er sie sagte
er sie hat hatte gesagt
ich er sie sagte
man sagt
etw. laut sagen
wie er zu sagen pflegte
ganz im Vertrauen gesagt; jetzt einmal ganz unter uns
Der Vorschlag besagt, dass …
jdm. etw. durch die Blume sagen übtr.
jdm. etw. durch die Blume zu verstehen geben übtr.
Nun, was soll ich dazu sagen?
Das kann ich dir sagen!
Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen.
Das ist leichter gesagt als getan.
Entschuldigung, können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen?
Ich kann nur Gutes über sie sagen berichten.
Ob das stimmt, kann ich nicht sagen.
Sie wechselten keine Worte.
Sag Halt! (beim Einschenken)
Hab ich (denn) etwas anderes gesagt?; Hab ich etwas anderes behauptet?
to say sth. {said; said}
saying
said
he she says (saith obs.)
I he she said
he she has had said
I he she would say
people say
to say sth. out loud
as he was wont to say
between you and me and the bedpost gatepost wall Br.
The proposal says states that …
to say sth. in a roundabout way to sb.
to drop a veiled hint to sb. about sth.
Well, what shall I say to this?
You can be sure of that!
You can say that again.
That's easier said than done.
Excuse me, can you please say your name again?
I only have good things to say about her.
Whether this is true, I cannot say.
Nothing was said between them.
Say when!; Say when stop! (when pouring)
Did I say anything different?
sagen; äußern; besagen v
sagend; äußernd; besagend
gesagt; geäußert; besagt
er sie sagt
ich er sie sagte
er sie hat hatte gesagt
ich er sie sagte
(jdm.) guten Tag sagen
man sagt
etw. laut sagen
wie man zu sagen pflegt
wie er zu sagen pflegte
wie man so sagt; wie es so schön heißt
ganz im Vertrauen gesagt; jetzt einmal ganz unter uns
Der Vorschlag besagt dass ...
jdm. etw. durch die Blume sagen übtr.
jdm. etw. durch die Blume zu verstehen geben übtr.
Nun was soll ich dazu sagen?
Das kann ich dir sagen!
Das kannst du laut sagen.; Das kann man wohl sagen.
Das ist leichter gesagt als getan.
Entschuldigung können Sie bitte Ihren Namen noch einmal sagen?
Ich kann nur Gutes über sie sagen berichten.
Was Sie nicht sagen!; Was du nicht sagst!
Sie wechselten keine Worte.
Sag Halt! (beim Einschenken)
to say {said; said}
saying
said
he she says (saith obs.)
I he she said
he she has had said
I he she would say
to say hello (to sb.)
people say
to say sth. out loud
as they say
as he was wont to say
as the saying goes
between you and me and the bedpost gatepost wall Br.
The proposal says states that ...
to say sth. in a roundabout way to sb.
to drop a veiled hint to sb. about sth.
Well what shall I say to this?
You can be sure of that!
You can say that again.
That's easier said than done.
Excuse me can you please say your name again?
I only have good things to say about her.
You don't say (so)!
Nothing was said between them.
Say when!; Say when stop! (when pouring)

Deutsche berichten Synonyme

berichten  
Bericht  erstatten  Âberichten  
äußern  Âbemerken  Âberichten  Âerläutern  Âerzählen  Âmitteilen  Âreden  Âsagen  Âschildern  Âvermerken  
Weitere Ergebnisse für berichten Synonym nachschlagen

Englische to report Synonyme

to  against  as far as  en route to  for  headed for  in  in consideration of  in contemplation of  in order to  in passage to  in transit to  into  on  on route to  over against  so  so as to  so that  till  toward  towards  until  unto  up  up to  upon  versus  
to a degree  a bit  a little  after a fashion  appositely  appreciably  at any rate  at best  at least  at most  at the least  at the most  at the outside  at worst  comparatively  detectably  extremely  fairly  germanely  in a manner  in a measure  in a way  in part  in some measure  incompletely  kind of  leastwise  merely  mildly  moderately  modestly  not absolutely  not comprehensively  not exhaustively  only  part  partially  partly  pertinently  pretty  pro tanto  proportionately  purely  quite  rather  relatively  relevantly  scarcely  simply  slightly  so far  somewhat  sort of  thus far  to an extent  to some degree  to some extent  tolerably  very  visibly  
to and fro  alternately  back and forth  backward and forward  backwards and forwards  by turns  capriciously  changeably  desultorily  erratically  every other  hitch and hike  in and out  in rotation  in turns  inconstantly  make and break  mutatis mutandis  off and on  on and off  reciprocally  ride and tie  round and round  seesaw  shuttlewise  turn about  uncertainly  unsteadfastly  unsteadily  up and down  variably  vice versa  waveringly  
to be expected  according to expectation  any day  any hour  any minute  any moment  any time  any time now  as a rule  as expected  as may be  as per usual  as things go  as usual  chiefly  commonly  counted on  customarily  expected of  generally  habitually  imminently  impendingly  in character  just as predicted  just like one  mainly  most often  mostly  naturally  normally  normatively  one all over  ordinarily  prescriptively  regularly  taken for granted  usually  
to blame  accountable  accusable  amenable  answerable  arraignable  at fault  blamable  blameworthy  censurable  chargeable  criminal  culpable  faulty  guilty  impeachable  implicated  imputable  inculpated  indictable  involved  liable  open to criticism  peccant  reprehensible  reproachable  reprovable  responsible  responsible for  
to come  about to be  advancing  already in sight  approaching  approximate  approximative  at hand  attracted to  billed  booked  brewing  close  close at hand  coming  desired  destinal  destined  determined  drawn to  emergent  eventual  extrapolated  fatal  fated  fatidic  forthcoming  future  futuristic  gathering  going to happen  hereafter  hoped-for  immediate  imminent  impendent  impending  in danger imminent  in prospect  in reserve  in store  in the cards  in the offing  in the wind  in view  instant  later  looming  lowering  lurking  menacing  near  near at hand  nearing  on the horizon  oncoming  overhanging  planned  plotted  predicted  preparing  probable  projected  prophesied  prospective  proximate  scheduled  slated  that will be  threatening  to-be  ultimate  upcoming  waiting  
to do  ado  agitation  bluster  bobbery  boil  boiling  bother  botheration  brawl  broil  brouhaha  burst  bustle  churn  clamor  coil  commotion  conturbation  discomposure  disorder  disquiet  disquietude  disturbance  donnybrook  donnybrook fair  dustup  ebullience  ebullition  eddy  effervescence  embroilment  excitement  feery-fary  ferment  fermentation  fever  feverishness  fidgetiness  fidgets  fit  flap  flurry  fluster  flutter  flutteration  flutteriness  foment  foofaraw  fracas  free-for-all  fume  furore  fuss  fussiness  hassle  helter-skelter  hubbub  hullabaloo  hurly-burly  hurrah  hurry  hurry-scurry  inquietude  jitters  jumpiness  maelstrom  malaise  melee  moil  nerviness  nervosity  nervousness  pell-mell  perturbation  pother  racket  rampage  restlessness  riot  roil  rough-and-tumble  roughhouse  rout  row  ruckus  ruction  ruffle  rumpus  scramble  seethe  seething  shindy  spasm  spurt  stew  stir  sweat  swirl  swirling  trepidation  trepidity  trouble  tumult  tumultuation  turbidity  turbulence  turmoil  twitter  unease  unquiet  unrest  uproar  upset  vortex  whirl  yeastiness  
to spare  de trop  dispensable  excess  expendable  expletive  extra  fresh  gratuitous  held back  held in reserve  held out  in abeyance  in excess  in hand  left  leftover  mint  needless  net  new  nonessential  odd  original  outstanding  over  pleonastic  pristine  prolix  put aside  put by  redundant  remaining  remanent  reserve  saved  spare  stored  supererogatory  superfluous  surplus  surviving  suspended  tautologic  tautologous  unapplied  unbeaten  uncalled-for  unconsumed  unemployed  unessential  unexercised  unexpended  unhandled  unnecessary  unneeded  unspent  untapped  untouched  untrodden  unused  unutilized  verbose  waived  
to the hilt  ad infinitum  all over  altogether  at all points  at full length  completely  comprehensively  entirely  every bit  every inch  every whit  exhaustively  fully  globally  head and shoulders  heart and soul  hundred per cent  in all respects  in every respect  in extenso  in full  in full measure  inclusively  inside and out  inside out  integrally  largely  neck deep  on all counts  one and all  outright  overall  root and branch  roundly  thoroughly  through and through  throughout  to the brim  to the death  to the end  totally  tout a fait  unconditionally  unreservedly  wholly  you name it  
to the letter  absolutely  dead  definitely  directly  even  exactly  expressly  faithfully  in all respects  in every respect  ipsissimis verbis  just  literally  literatim  plumb  point-blank  positively  precisely  right  rigidly  rigorously  square  squarely  straight  strictly  undeviatingly  unerringly  verbally  verbatim  verbatim et litteratim  word by word  word for word  
to the point  Spartan  a propos  abbreviated  abridged  ad rem  adapted  admissible  aposiopestic  appertaining  applicable  applying  apposite  appropriate  apropos  apt  becoming  befitting  belonging  brief  brusque  clipped  close  compact  compendious  compressed  concise  condensed  contracted  crisp  curt  cut  docked  dovetailing  elliptic  epigrammatic  felicitous  fit  fitted  fitting  geared  germane  gnomic  happy  in plain English  in plain words  in point  involving  just right  laconic  likely  material  matter-of-factly  meshing  naturally  on the button  opportune  pat  pertaining  pertinent  pithy  plainly  point-blank  pointed  pruned  qualified  relevant  reserved  right  seasonable  sententious  short  short and sweet  shortened  simply  sortable  succinct  suitable  suited  suiting  summary  synopsized  taciturn  tailored  terse  tight  to the purpose  truncated  unaffectedly  
toad  amphibian  apple-polisher  ass-licker  backscratcher  backslapper  batrachian  bootlick  bootlicker  brown-nose  brownie  bullfrog  clawback  courtier  creature  cringer  croaker  dog  dupe  fawner  flatterer  flunky  footlicker  frog  groveler  handshaker  helot  hoppytoad  hoptoad  instrument  jackal  kowtower  lackey  led captain  lickspit  lickspittle  mealymouth  minion  newt  paddock  peon  polliwog  prick  puppet  salamander  scum  serf  shit  shithead  skunk  slave  snake  spaniel  stinker  stooge  suck  sycophant  tadpole  timeserver  toadeater  toady  tool  tree frog  tree toad  truckler  tufthunter  turd  yes-man  
toadstool  algae  autophyte  bean  bracken  brown algae  climber  conferva  confervoid  creeper  diatom  fern  fruits and vegetables  fucus  fungus  grapevine  green algae  gulfweed  herb  heterophyte  ivy  kelp  legume  lentil  liana  lichen  liverwort  mold  moss  mushroom  parasite  parasitic plant  pea  perthophyte  phytoplankton  planktonic algae  plant families  puffball  pulse  red algae  rockweed  rust  saprophyte  sargasso  sargassum  sea lentil  sea moss  sea wrack  seaweed  smut  succulent  vetch  vine  wort  wrack  
toady  apple-polish  apple-polisher  ass-licker  backscratcher  backslapper  bend the knee  bootlick  bootlicker  bow  bow and scrape  brown-nose  brownie  clawback  courtier  cower  crawl  creature  creep  cringe  cringer  crouch  dupe  fawn  fawner  flatter  flatterer  flunky  follow  footlicker  grovel  groveler  handshaker  helot  instrument  jackal  kneel  kowtow  kowtower  lackey  led captain  lick the dust  lickspit  lickspittle  mealymouth  minion  peon  puppet  serf  slave  spaniel  stooge  stoop  suck  sycophant  tag  tail  timeserver  toad  toadeat  toadeater  tool  trail  truckle  truckler  tufthunter  yes-man  
toadying  abject  apple-polishing  ass-kissing  backscratching  beggarly  bootlicking  brown-nosing  cowering  crawling  cringing  crouching  fawnery  fawning  flattering  flunkyism  footlicking  groveling  handshaking  hangdog  ingratiating  ingratiation  insinuation  kowtowing  mealymouthed  mealymouthedness  obeisance  obeisant  obsequious  obsequiousness  on bended knee  parasitic  parasitism  prostrate  prostration  sniveling  sponging  sycophancy  sycophantic  timeserving  toadeating  toadyish  toadyism  truckling  tufthunting  
toast  French bread  Irish soda bread  Italian bread  anniversaries  appreciation  bake  barbecue  baste  be in heat  beige  belle  bib  black bread  blanch  blaze  bloom  boil  booze  braise  bread  bread stick  bread stuff  brew  broil  brown  brown bread  brownish  brownish-yellow  brunet  burn  celebrating  celebration  ceremony  cheers  chocolate  choke  cinnamon  cocoa  cocoa-brown  coddle  coffee  coffee-brown  combust  commemoration  congratulate  cook  cracked-wheat bread  crust  curry  dark bread  darling  devil  do  do to perfection  drab  drain the cup  dressing ship  drink  drink in  drink off  drink to  drink up  dun  dun-brown  dun-drab  ecru  fanfare  fanfaronade  favorite  fawn  fawn-colored  felicitate  festivity  fine lady  fire  flame  flame up  flare  flare up  flicker  flourish of trumpets  flush  fricassee  frizz  frizzle  fry  fuscous  garlic bread  gasp  glow  good wishes  graham bread  grande dame  greet  greetings  grege  griddle  grill  guzzle  hazel  heat  hero  heroine  holiday  honor  idol  imbibe  incandesce  jubilee  khaki  loaf of bread  lurid  marking the occasion  matzo  matzoth  memorialization  memory  nut bread  nut-brown  observance  olive-brown  olive-drab  ovation  oven-bake  pain  pan  pan-broil  pant  parboil  parch  pay tribute to  pita  pledge  poach  precieuse  prepare  prepare food  pull  pumpernickel  quaff  radiate heat  raisin bread  rejoicing  religious rites  remembrance  remembrances  revel  rite  ritual observance  roast  rye bread  salt-rising bread  salutations  salute  salvo  saute  scald  scallop  scorch  seal  seal-brown  sear  seethe  sepia  shimmer with heat  shirr  simmer  sip  smolder  smother  snuff-colored  solemn observance  solemnization  sorrel  sourbread  sourdough bread  spark  staff of life  steam  stew  stifle  stir-fry  suck  suck in  suckle  suffocate  sup  sweat  swelter  swig  swill  tan  taupe  tawny  testimonial  testimonial banquet  testimonial dinner  tipple  toast-brown  tommy  toss do  
toasty  aestival  blood-hot  blood-warm  calid  equatorial  genial  luke  lukewarm  mild  room-temperature  subtropical  summery  sunny  sunshiny  temperate  tepid  thermal  thermic  tropical  unfrozen  warm  warm as toast  warmish  
tobacconist  antique store  apothecary  automobile showroom  baker  bookdealer  bookseller  bookstore  bootery  butcher  candy store  chandler  chemist  cigar store  clothiers  clothing merchant  clothing store  confectioner  confectionery  draper  dress shop  drugstore  dry goods store  drysalter  fishmonger  fishwife  florist  florists  footwear merchant  fruiterer  fur salon  furnisher  furniture store  furrier  gift shop  greengrocer  grocer  groceryman  haberdasher  haberdashery  hardware store  hardwareman  hat shop  hobby shop  ironmonger  ironmongery  jeweler  jewelers  jewelry store  leather goods store  liquor merchant  liquor store  luggage shop  milliners  newsdealer  novelty shop  package store  perfumer  pharmacy  poulterer  saddler  saddlery  schlock house  schlock shop  secondhand shop  secondhand store  shoe store  smoke shop  snuffman  specialty shop  sporting goods store  stationer  stationers  stationery store  sweater shop  sweet shop  thrift shop  tobacco store  tobacconists  toy shop  trimming store  used-car lot  vintner  wine merchant  
tocsin  Klaxon  Mayday  SOS  air-raid alarm  alarm  alarm bell  alarm clock  alarm signal  alarum  alert  all clear  beacon  blinking light  burglar alarm  buzzer  crostarie  fiery cross  fire alarm  fire bell  fire flag  five-minute gun  flashing light  fog bell  fog signal  foghorn  gale warning  hooter  horn  hue and cry  hurricane warning  lighthouse  note of alarm  occulting light  police whistle  sign  signal  signal of distress  siren  small-craft warning  still alarm  storm cone  storm flag  storm warning  two-minute gun  upside-down flag  whistle  
today  as of now  as things are  at present  at this juncture  at this moment  at this point  at this time  but now  contemporaneity  contemporaneousness  even now  for the nonce  for this occasion  here  here and now  hereat  hic et nunc  historical present  in our time  in these days  just now  modernity  newness  now  nowadays  nowness  on the spot  our times  present  present tense  presently  presentness  the Now Generation  the nonce  the now  the present  the present age  the present day  the present hour  the present juncture  the present time  the time being  the times  these days  this day  this hour  this instant  this moment  this night  this point  this stage  tonight  

berichten Definition

Report
(v. t.) To refer.
Report
(v. t.) To bring back, as an answer
Report
(v. t.) To give an account of
Report
(v. t.) To give an official account or statement of
Report
(v. t.) To return or repeat, as sound
Report
(v. t.) To return or present as the result of an examination or consideration of any matter officially referred
Report
(v. t.) To make minutes of, as a speech, or the doings of a public body
Report
(v. t.) To write an account of for publication, as in a newspaper
Report
(v. t.) To make a statement of the conduct of, especially in an unfavorable sense
Report
(v. i.) To make a report, or response, in respect of a matter inquired of, a duty enjoined, or information expected
Report
(v. i.) To furnish in writing an account of a speech, the proceedings at a meeting, the particulars of an occurrence, etc., for publication.
Report
(v. i.) To present one's self, as to a superior officer, or to one to whom service is due, and to be in readiness for orders or to do service
Report
(v. t.) That which is reported.
Report
(v. t.) An account or statement of the results of examination or inquiry made by request or direction
Report
(v. t.) A story or statement circulating by common talk
Report
(v. t.) Sound
Report
(v. t.) An official statement of facts, verbal or written
Report
(v. t.) An account or statement of a judicial opinion or decision, or of case argued and determined in a court of law, chancery, etc.
Report
(v. t.) A sketch, or a fully written account, of a speech, debate, or the proceedings of a public meeting, legislative body, etc.
Report
(v. t.) Rapport

to report Bedeutung

attestation service
attestation report
a consulting service in which a CPA expresses a conclusion about the reliability of a written statement that is the responsibility of someone else
reputation
report
the general estimation that the public has for a person, he acquired a reputation as an actor before he started writing, he was a person of bad report
composition
paper report theme
an essay (especially one written as an assignment), he got an A on his composition
report
news report
story account write up
a short account of the news, the report of his speech, the story was on the o'clock news, the account of his speech that was given on the evening news made the governor furious
report account the act of informing by verbal report, he heard reports that they were causing trouble, by all accounts they were a happy couple
report study
written report
a written document describing the findings of some individual or group, this accords with the recent study by Hill and Dale
progress report a report of work accomplished during a specified time period
medical report a report of the results of a medical examination of a patient
report card
report
a written evaluation of a student's scholarship and deportment, his father signed his report card
report a sharp explosive sound (especially the sound of a gun firing), they heard a violent report followed by silence
income statement
earnings report
operating statement
profit-and-loss statement
a financial statement that gives operating results for a specific period
report out return a bill after consideration and revision to a legislative body
report
describe account
to give an account or representation of in words, Discreet Italian police described it in a manner typically continental
report make known to the authorities, One student reported the other to the principal
report complain about, make a charge against, I reported her to the supervisor
report announce one's presence, I report to work every day at o'clock
report announce as the result of an investigation or experience or finding, Dozens of incidents of wife beatings are reported daily in this city, The team reported significant advances in their research
report d cover be responsible for reporting the details of, as in journalism, Snow reported on China in the's, The cub reporter covered New York City
Ergebnisse der Bewertung:
121 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.