Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
beschafft
Deutsch Englisch Übersetzung
beschafft
, vermittelt
procures
die
beschafft
werden können
which may be obtainable
eingeben; beschaffen; speisen
v
eingebend; beschaffend; speisend
eingegeben;
beschafft
; gespeist
to supply
supplying
supplied
beschaffen, vermitteln
beschaffend, vermittelnd
beschafft
, vermittelt
beschafft
, vermittelt
beschafft
e, vermittelte
to procure
procuring
procured
procures
procured
eingeben, beschaffen, speisen, versorgen
eingebend, beschaffend, speisend, versorgend
eingegeben,
beschafft
, gespeist, versorgt
to supply
supplying
supplied
eingeben; beschaffen; speisen; versorgen
v
eingebend; beschaffend; speisend; versorgend
eingegeben;
beschafft
; gespeist; versorgt
to supply
supplying
supplied
jdm. etw. beschaffen; besorgen
v
beschaffend; besorgend
beschafft
; besorgt
beschafft
; besorgt
beschafft
e; besorgte
alle Bewilligungen beschaffen
to procure sth. for sb.; to procure sb. sth.
procuring
procured
procures
procured
to procure all licenses
beschaffen; vermitteln
v
beschaffend; vermittelnd
beschafft
; vermittelt
beschafft
; vermittelt
beschafft
e; vermittelte
alle Bewilligungen beschaffen
to procure
procuring
procured
procures
procured
to procure all licenses
etw. organisieren; etw. (mit einem Trick) beschaffen
ugs.
v
organisierend; beschaffend
organisiert;
beschafft
Ich habe eine Freikarte organisiert.
Es ist ihm gelungen sich in die Party hineinzuschmuggeln.
to wangle sth.
coll.
wangling
wangled
I have wangled a free ticket.
He managed to wangle his way into the party.
etw. organisieren; etw. (mit einem Trick) beschaffen
ugs.
v
organisierend; beschaffend
organisiert;
beschafft
Ich habe eine Freikarte organisiert.
Es ist ihm gelungen, sich in die Party hineinzuschmuggeln.
to wangle sth.; to finagle sth.
Am.
coll.
wangling; finagling
wangled; finagled
I have wangled a free ticket.
He managed to wangle finagle his way into the party.
verhältnismäßig
adj
adm.
jur.
in einem angemessenen Verhältnis zu den angestrebten Zielen stehen
Dieser Eingriff in das Recht auf informationelle Selbstbestimmung ist nicht verhältnismäßig.
Es wäre nicht verhältnismäßig solche Angaben vorzuschreiben wenn sie mit zumutbarem Aufwand nicht
beschafft
werden können.
proportional; proportionate
to be proportional to the aims pursued
This interference with the right to informational self-determination is not proportionate.
It would not be proportionate to require the inclusion of such information where it cannot be obtained with reasonable effort.
verhältnismäßig
adj
adm.
jur.
in einem angemessenen Verhältnis zu den angestrebten Zielen stehen
Dieser Eingriff in das Recht auf informationelle Selbstbestimmung ist nicht verhältnismäßig.
Es wäre nicht verhältnismäßig, solche Angaben vorzuschreiben, wenn sie mit zumutbarem Aufwand nicht
beschafft
werden können.
proportional; proportionate
to be proportional to the aims pursued
This interference with the right to informational self-determination is not proportionate.
It would not be proportionate to require the inclusion of such information where it cannot be obtained with reasonable effort.
rechtliches Verfahren
n
; gerichtliche Verfolgung
f
jur.
ordentliches Verfahren; rechtsstaatliches Verfahren
Schutz vor gerichtlicher Verfolgung
vor gerichtlicher Verfolgung geschützt sein
gegen jdn. gerichtlich vorgehen
Der Vorsitzende kann informelle Debatten zulassen solange die eigentliche Entscheidung in einem ordentlichen Verfahren zustandekommt.
In einem rechtsstaatlichen Verfahren dürfen Beweise nicht zugelassen werden, wenn sie illegal
beschafft
wurden.
process of law; legal process
due process of law, due legal process; due process
Am.
immunity from legal process
to be immune from legal process
to proceed against sb. by legal process
The chairman may allow some informal discussion so long as the actual decision is reached by due legal process.
Due process of law requires that evidence not be admitted when it is obtained through illegal methods.
rechtliches Verfahren
n
; gerichtliche Verfolgung
f
jur.
ordentliches Verfahren; rechtsstaatliches Verfahren
Immunität vor gerichtlicher Verfolgung
vor gerichtlicher Verfolgung geschützt sein
gegen jdn. gerichtlich vorgehen
Der Vorsitzende kann informelle Debatten zulassen solange die eigentliche Entscheidung in einem ordentlichen Verfahren zustandekommt.
In einem rechtsstaatlichen Verfahren dürfen Beweise nicht zugelassen werden wenn sie illegal
beschafft
wurden.
process of law; legal process
due process of law due legal process; due process
Am.
immunity from legal process
to be immune from legal process
to proceed against sb. by legal process
The chairman may allow some informal discussion so long as the actual decision is reached by due legal process.
Due process of law requires that evidence not be admitted when it is obtained through illegal methods.
sich etw. beschaffen; sich etw. besorgen
ugs.
; sich etw. geben lassen
v
; etw. beziehen; etw. erfragen; etw. erwirken
v
adm.
sich beschaffend; sich besorgend; sich geben lassend; beziehend; erfragend; erwirkend
sich
beschafft
; sich besorgt; sich geben lassen; bezogen; erfragt; erwirkt
jdm. etw. beschaffen
eine Durchsuchungsbefehl erwirken
jur.
eine Auskunft Auskünfte einholen
n
Waren beziehen
einen Preis erzielen
econ.
Erstausgaben sind mittlerweile fast nicht mehr zu bekommen.
Ich habe mir eine Kopie des Originalbriefs
beschafft
besorgt.
Näheres ist bei der Zentrale zu erfahren erfragen.
Beim zweiten Experiment erhielten wir ein eindeutiges Ergebnis.
Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen.
Die Konditionen können erfragt werden.
Auskünfte über unsere Firma können von … eingeholt werden.
to obtain sth.
obtaining
obtained
to obtain sth. for sb.
to obtain a search warrant
to obtain (a piece of) information
to obtain goods
to obtain a price
First editions are now almost impossible to obtain.
I have obtained a copy of the original letter.
Further details can be need to be obtained from the head office.
In the second experiment we obtained a very clear result.
You will need to obtain permission from the principal.
The terms may can be specified on request.
Information on about our company can be obtained from …
etw. bekommen; etw. erhalten; sich etw. beschaffen; sich etw. besorgen
ugs.
; etw. beziehen; etw. erfragen; etw. erwirken
v
adm.
bekommend; erhaltend; sich beschaffend; sich besorgend; beziehend; erfragend; erwirkend
bekommen; erhaltet; sich
beschafft
; sich besorgt; bezogen; erfragt; erwirkt
bekommt; erhält;
beschafft
sich; besorgt sich; bezieht; erfragt; erwirkt
bekam; erhielt;
beschafft
e sich; besorgte sich; bezog; erfragte; erwirkte
wir sie bekamen; wir sie
beschafft
en uns sich; wir sie erwirkten
jdm. etw. beschaffen
eine Durchsuchungsbefehl erwirken
jur.
eine Auskunft Auskünfte einholen
n
Waren beziehen
einen Preis erzielen
econ.
Erstausgaben sind mittlerweile fast nicht mehr zu bekommen.
Ich habe mir eine Kopie des Originalbriefs
beschafft
besorgt.
Näheres ist bei der Zentrale zu erfahren erfragen.
Beim zweiten Experiment erhielten wir ein eindeutiges Ergebnis.
Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen.
Die Konditionen können erfragt werden.
Auskünfte über unsere Firma können von ... eingeholt werden.
to obtain sth.
obtaining
obtained
obtains
obtained
we they obtained
to obtain sth. for sb.
to obtain a search warrant
to obtain (a piece of) information
to obtain goods
to obtain a price
First editions are now almost impossible to obtain.
I have obtained a copy of the original letter.
Further details can be need to be obtained from the head office.
In the second experiment we obtained a very clear result.
You will need to obtain permission from the principal.
The terms may can be specified on request.
Information on about our company can be obtained from ...
Deutsche
beschafft Synonyme
beschafft
Englische
procures Synonyme
beschafft Definition
procures Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
129
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.