bestimmen | appoint |
bestimmen | to determine |
bestimmen | destine |
bestimmen | prearrange |
bestimmen | ordain |
genau bestimmen | qualify |
voraus bestimmen | preset |
das Tempo bestimmen | set the pace |
feststellen.bestimmen | to determine |
bestimmen, bezeichnen | designate |
grammatisch bestimmen | parse |
das Restfeld bestimmen | to residualize |
Zeit und Ort bestimmen | set the time and the place |
Zeit und Ort bestimmen | to set time and place |
beabsichtigen, bestimmen | intend |
Einzelbestimmung, bestimmen | specify |
die Geschwindigkeit bestimmen | control the speed |
markieren, für etwas bestimmen | earmark |
vorsehen, verordnen, bestimmen | provide |
quantitativ bestimmen, befaehigen | quantify |
|
bestimmen bestimmend bestimmt | to prearrange prearranging prearranged |
quantitativ bestimmen, quantifizieren | to quantify |
Modetrend m den Modetrend bestimmen | fashion trend to set the fashion |
beabsichtigen, meinen, bestimmen, bedeute | mean |
etw. genau definieren; etw. genau bestimmen | to pin down () sth. |
bestimmen bestimmend bestimmt bestimmt | to ordain ordaining ordained ordains |
etw. genau definieren; etw. genau bestimmen v | to pin down () sth. |
Bestimmung f; Bestimmen n Bestimmungen pl | determination; determining determinations |
Bestimmung f, Bestimmen n Bestimmungen pl | determination, determining determinations |
das Versmaß einer Verszeile bestimmen v ling. | to scan a line of verse |
tarieren; die Tara (einer verpackten Ware) bestimmen v | to tare |
Bestimmen der Handlungsreihenfolge während einer Notlage | triage |
bestimmen v bestimmend bestimmt bestimmt bestimmte | to ordain ordaining ordained ordains ordained |
bestimmen v bestimmend bestimmt bestimmt bestimmte | to prearrange prearranging prearranged prearranges prearranged |
etw. genau bestimmen; etw. genau feststellen etw. genau aufzeigen | to pinpoint sth. to pinpoint sth. |
verwalten, bestimmen verwaltend, bestimmend verwaltet, bestimmt | to govern governing governed |
etw. genau bestimmen; etw. genau feststellen v etw. genau aufzeigen | to pinpoint sth. to pinpoint sth. |
Nivellier n (Messgerät zum Bestimmen der Höhenunterschiede) (Geodäsie) | automatic level, auto level |
bestimmen, vorsehen v (für) bestimmend, vorsehend bestimmt, vorgesehen | to intend (for) intending intended |
|
etw. bestimmen; etw. verfügen v bestimmend; verfügend bestimmt; verfügt | to will sth. willing willed |
Standort m Standorte pl den Standort bestimmen Standort eines Buches | location locations to locate location of a book |
Standort m nach Funkpeilung aviat. naut. den Standort bestimmen naut. | radio fix to fix the position by radio |
Verkaufsweg m (einer Ware) econ. den Verkaufsweg einer Schusswaffe bestimmen | sales history (of a merchandise) to trace the sales history of a firearm |
vorsehen v (Mittel) vorsehend vorgesehen die Verwendung von Mitteln bestimmen | to earmark; to set aside (for) earmarking; setting aside earmarked; set aside to earmark funds |
Zahlenwert m math. Zahlenwerte pl den Zahlenwert einer Gleichung Formel Funktion bestimmen | numerical value numerical values to work out the numerical value of an equation formula function; to evaluate an equation formula function |
ernennen, bestimmen ernennend, bestimmend ernannt, bestimmt ernennt, bestimmt ernannte, bestimmte | to constitute constituting constituted constitutes constituted |
Arbeitsstelle f Arbeitsstellen pl Er sucht eine Arbeitsstelle wo er bestimmen kann was geschieht. | job; place of work jobs; places of work He seeks a job where he is able to call the shots tune. |
dedizieren; vorsehen; bestimmen v dedizierend; vorsehend; bestimmend dediziert; vorgesehen; bestimmt | to dedicate dedicating dedicated |
ernennen; bestimmen v ernennend; bestimmend ernannt; bestimmt ernennt; bestimmt ernannte; bestimmte | to constitute constituting constituted constitutes constituted |
bestimmen; vorsehen v (für) bestimmend; vorsehend bestimmt; vorgesehen Es funktioniert wie vorgesehen. | to intend (for) intending intended It is working as it was intended to. |
Standort m geogr. Standorte pl den Standort bestimmen etw. ortsunabhängig tun Standort eines Buches | location locations to locate to do sth. from any location location of a book |
bestimmen v bestimmend bestimmt bestimmt bestimmte jdn. für etw. bestimmen für etw. bestimmt sein | to destine destining destined destines destined to destine sb. for sth. to be destined for sth. |
das Geschlecht (eines Tieres bei einem Tier) bestimmen Das Geschlecht muss bei jedem Vogel einzeln bestimmt werden. | to sex (an animal) Each bird need to be individually sexed. |
das Geschlecht (eines Tieres bei einem Tier) bestimmen v Das Geschlecht muss bei jedem Vogel einzeln bestimmt werden. | to sex (an animal) Each bird need to be individually sexed. |
festsetzen; bestimmen v festsetzend; bestimmend festgesetzt; bestimmt setzt fest; bestimmt setzte fest; bestimmte | to appoint appointing appointed appoints appointed |
festsetzen, bestimmen v festsetzend, bestimmend festgesetzt, bestimmt setzt fest, bestimmt setzte fest, bestimmte | to appoint appointing appointed appoints appointed |
Geschlecht n Geschlechter pl das andere Geschlecht das schöne Geschlecht das zarte Geschlecht das Geschlecht bestimmen | sex sexes the opposite sex the fair sex the gentle sex to sex |
Standort m geogr. Standorte pl Alternativstandort m den Standort bestimmen etw. ortsunabhängig tun Standort eines Buches | location; locality locations; localities alternative location to locate to do sth. from any location location of a book |
Epizentrum n (oberirdisches Erdbebenzentrum senkrecht über dem Erdbebenherd) geogr. phys. Epizentren pl das Epizentrum bestimmen | epicentre Br.; epicenter Am. (overground earthquake centre directly above the focus) epicentres; epicenters to determine the epicentre |
bestimmen; ausersehen v (für zu) bestimmend bestimmt bestimmt bestimmte jdn. für etw. bestimmen für etw. bestimmt sein dazu bestimmt sein etw. zu tun | to destine (for) destining destined destines destined to destine sb. for sth. to be destined for sth. to be destined to do sth. |
eine Substanz (auf ihre Bestandteile hin) analysieren; bestimmen v chem. med. pharm. eine Substanz analysierend; bestimmend eine Substanz analysiert; bestimmt | to analyze analyse Br. a substance (for identifying its constituents) analyzing analysing a substance analyzed analysed a substance |
etw. als etw. ausweisen; widmen v (seinen Zweck bestimmen) ein Areal zur gewerblichen Nutzung ausweisen Das Seengebiet ist als Naturschutzgebiet ausgewiesen gewidmet. | to designate sth. as sth. (earmark) to designate an area for commercial purposes The Lake Area has been designated as a nature reserve. |
festlegen; festsetzen; bestimmen v festlegend; festsetzend; bestimmend festgelegt; festgesetzt; bestimmt legt fest; setzt fest; bestimmt legte fest; setzte fest; bestimmte | to assign assigning assigned assigns assigned |
festlegen, festsetzen, bestimmen v festlegend, festsetzend, bestimmend festgelegt, festgesetzt, bestimmt legt fest, setzt fest, bestimmt legte fest, setzte fest, bestimmte | to assign assigning assigned assigns assigned |
gissen aviat. naut.; koppeln naut. v (die derzeitige Position ungefähr anhand von Himmelsrichtung und zurückgelegter Entfernung bestimmen) gissend; koppelnd gegisst; gekoppelt | to make the dead reckoning (estimate the current position on the basis of compass point and distance travelled) making the dead reckoning made the dead reckoning |
Tempo n sein Tempo beschleunigen das Tempo forcieren das Tempo halten Tempo vorlegen; das Tempo bestimmen das Tempo durchhalten ein scharfes Tempo vorlegen das Tempo angeben für | pace to quicken one's pace to force the pace to keep up the pace to set the pace to stand the pace to set a brisk pace to pace |
angeben, bestimmen, festlegen, fixieren angebend, bestimmend, festlegend, fixierend angegeben, bestimmt, festgelegt, fixiert er sie gibt an ich er sie gab an er sie hat hatte angegeben | to specify specifying specified he she specifies I he she specified he she has had specified |
jdn. dazu veranlassen bewegen bestimmen geh., etw. zu tun v veranlassend; bewegend; bestimmend veranlasst; bewegt; bestimmt veranlasst; bewegt; bestimmt veranlasste; bewegte; bestimmte | to induce sb. to do sth. inducing induced induces induced |
bestimmen, ernennen, designieren v bestimmend, ernennend, designierend bestimmt, ernannt, designiert bestimmt, ernennt, designiert bestimmte, ernannte, designierte für etw. bestimmt sein | to designate designating designated designates designated to be designated for sth. |
etw. messen v (das Maß bestimmen) math. techn. messend gemessen du misst (mißt alt) er sie misst (mißt alt) ich er sie maß er sie hat hatte gemessen ich er sie mäße miss! (miß alt) | to measure sth. measuring measured you measure he she measures I he she measured he she has had measured I he she would measure measure! |
scharf abgrenzen; näher bestimmen; abstecken; festlegen; fixieren v scharf abgrenzend; näher bestimmend; absteckend; festlegend; fixierend scharf abgegrenzt; näher bestimmt; abgesteckt; festgelegt; fixiert | to define defining defined |
Tempo n sein Tempo beschleunigen das Tempo forcieren das Tempo halten das Tempo vorgeben bestimmen den Takt angeben übtr. das Tempo durchhalten ein scharfes Tempo vorlegen das Tempo angeben für | pace to quicken one's pace to force the pace to keep up the pace to set the pace to set the pace fig. to stand the pace to set a brisk pace to pace |
etw. einschränken; etw. näher bestimmen v ling. einschränkend; näher bestimmend eingeschränkt; näher bestimmt In der Wendung „ein großer Baum“ wird das Substantiv durch das Adjektiv „groß“ näher bestimmt. | to modify sth. modifying modified In the phrase 'a big tree' the noun is modified by the adjective 'big'. |
etw. einschränken; etw. näher bestimmen v ling. einschränkend; näher bestimmend eingeschränkt; näher bestimmt In der Wendung "ein großer Baum" wird das Substantiv durch das Adjektiv "groß" näher bestimmt. | to modify sth. modifying modified In the phrase 'a big tree' the noun is modified by the adjective 'big'. |
etw. quantitativ mengemäßig bestimmen; quantifizieren v quantitativ bestimmend; quantifizierend quantitativ bestimmt; quantifiziert bestimmt quantitativ; quantifiziert bestimmte quantitativ; quantifizierte | to quantify sth. quantifying quantified quantifies quantified |
etw. quantitativ mengenmäßig bestimmen; quantifizieren v quantitativ bestimmend; quantifizierend quantitativ bestimmt; quantifiziert bestimmt quantitativ; quantifiziert bestimmte quantitativ; quantifizierte | to quantify sth. quantifying quantified quantifies quantified |
für etw. bestimmt sein; vorgesehen sein; reserviert sein v die Verwendung von Mitteln bestimmen Gelder, die für Ausbildung vorgesehen sind ein Gebäude, das zum Abriss bestimmt ist Die übrigen Parlamentssitze sind für Vertreter der Regionen reserviert. | to be earmarked; to set set aside for sb. sth. to earmark funds funds that have been earmarked for education a building that has been earmarked for demolition The remaining parliamentary seats are set aside for regional representatives. |
etw. messen v (das Maß bestimmen) math. techn. messend gemessen du misst (mißt alt) er sie misst (mißt alt) ich er sie maß er sie hat hatte gemessen ich er sie mäße miss! (miß alt) etw. neu messen Gleichspannungsanteile werden nicht mitgemessen. | to measure sth. measuring measured you measure he she measures I he she measured he she has had measured I he she would measure measure! to remeasure sth. Direct voltage portions are not concurrently measured. |
etw. bestimmen; feststellen v bestimmend; feststellend bestimmt; festgestellt bestimmt; stellt fest bestimmte; stellte fest den Grad der Weitsichtigkeit bestimmen Wissenschaftler haben festgestellt, dass das weibliche Gedächtnis leistungsfähiger ist als das männliche. | to determine sth. determining determined determines determined to determine the degree of long-sightedness Scientists have determined that the female memory is more powerful than the male. |
etw. bestimmen; feststellen v bestimmend; feststellend bestimmt; festgestellt bestimmt; stellt fest bestimmte; stellte fest den Grad der Weitsichtigkeit bestimmen Wissenschaftler haben festgestellt dass das weibliche Gedächtnis leistungsfähiger ist als das männliche. | to determine sth. determining determined determines determined to determine the degree of long-sightedness Scientists have determined that the female memory is more powerful than the male. |
jdn. etw. bestimmen; vorsehen; jdn. designieren; etw. festlegen (als) v bestimmend; vorsehend; designierend; festlegend bestimmt; vorgesehen; designiert; festgelegt bestimmt; sieht vor; designiert; legt fest bestimmte; sah vor; designierte; legte fest für etw. bestimmt sein | to designate sb. sth. (as) designating designated designates designated to be designated for sth. |
analysieren; zergliedern; zerlegen; untersuchen; bestimmen v analysierend; zergliedernd; zerlegend; untersuchend; bestimmend analysiert; zergliedert; zerlegt; untersucht; bestimmt analysiert; zergliedert; zerlegt; untersucht; bestimmt analysierte; zergliederte; zerlegte; untersuchte; bestimmte | to analyze; to analyse Br. analyzing; analysing analyzed; analysed analyzes; analyses analyzed; analysed |
etw. bestimmen; vorgeben; festsetzen; determinieren geh.; für etw. maßgebend sein v bestimmend; vorgebend; festsetzend; determinierend; maßgebend seiend bestimmt; vorgegeben; festgesetzt; determiniert; maßgebend gewesen den Rahmen (für etw.) vorgeben (bei etw.) die Richtung vorgeben die Themen (für etw.) vorgeben Die Nachfrage bestimmt den Preis. | to determine sth. determining determined to determine the framework (for sth.) to steer the direction (of sth.) to set the agenda (for sth.) fig. Demand determines the price. |
etw. bestimmen v (prägen) bestimmend bestimmt sich von seinen Gefühlen bestimmen lassen Das bestimmende Thema des Abends war … Die Fuchsjagd bestimmt die öffentliche Debatte in England. Das Christentum hat das mittelalterliche Weltbild bestimmt. Architektur ist das Thema, das die Arbeit des Künstlers bestimmt. Die Musik wurde ein bestimmender Faktor in seinem Leben. | to dominate sth. dominating dominated to let oneself be dominated by one's emotions The subject that dominated the evening was … Foxhunting dominates (the) public debate in England. Christianity dominated medieval thought. Architecture has been the subject that has dominated the artist's work. Music became a dominating factor in his life. |
etw. bestimmen v (prägen) bestimmend bestimmt sich von seinen Gefühlen bestimmen lassen Das bestimmende Thema des Abends war ... Die Fuchsjagd bestimmt die öffentliche Debatte in England. Das Christentum hat das mittelalterliche Weltbild bestimmt. Architektur ist das Thema das die Arbeit des Künstlers bestimmt. Die Musik wurde ein bestimmender Faktor in seinem Leben. | to dominate sth. dominating dominated to let oneself be dominated by one's emotions The subject that dominated the evening was ... Foxhunting dominates (the) public debate in England. Christianity dominated medieval thought. Architecture has been the subject that has dominated the artist's work. Music became a dominating factor in his life. |
bestimmen, entscheiden, beschließen, entschließen, determinieren, festmachen v bestimmend, entscheidend, beschließend, entschließend, determinierend, festmachend bestimmt, entschieden, beschlossen, entschlossen, determiniert, festgemacht bestimmt, entscheidet, beschließt, entschließt, determiniert, macht fest bestimmte, entschied, beschloss, entschloss, determinierte, machte fest | to determine determining determined determines determined |
etw. (zahlenmäßig) bewerten; etw. taxieren; den Wert einer Sache bestimmen v (mit einem Betrag) fin. bewertend; taxierend; den Wert einer Sache bestimmend bewertet; taxiert; den Wert einer Sache bestimmt bewertet; taxiert; den Wert einer Sache bestimmt bewertete; taxierte; bestimmte den Wert einer Sache ein Haus mit 500.000 Euro bewerten den Schaden mit 6.500 Pfund bewerten; die Schadenssumme auf 6.500 Pfund festsetzen | to evaluate sth.; to value sth.; to appraise sth.; to assess the worth of sth.; to put a value price on sth. (at an amount) evaluating; valuing; appraising; assessing the worth of; putting a value price on evaluated; valued; appraised; assessed the worth of; put a value price on evaluates; values; appraises; assesses he worth; puts a value price evaluated; valued; appraised; assessed the worth; put a value price to evaluate a house at 500,000 euros to evaluate the damage at 6,500 pounds |
den Ton angeben; tonangebend sein; die erste Geige spielen; das Steuer die Zügel in der Hand haben, das Heft in der Hand haben, das Regiment führen, eine Führungsrolle haben; bestimmen, wo es lang geht ugs. v Die Heimmannschaft gab in der Anfangsphase den Ton an. Wenn es um meine Investitionen geht, habe ich gerne das Heft in der Hand. Die Eltern sollten bestimmen, welche Filme ihre Kinder sehen. Hier bestimme ich, was getan wird! | to call the tune; to call the shots; to rule the roost The home team called the tune in the early stages. I like to call the shots when it comes to my investments. Parents should call the tune on what films their children see. I call the shots! |
etw. genau angeben; genau festlegen; näher bestimmen (Person); vorsehen (Sache) v genau angebend; genau festlegend; näher bestimmend; vorsehend genau angegeben; genau festgelegt; näher bestimmt; vorgesehen er sie gibt an ich er sie gab an er sie hat hatte angegeben unter Angabe von Geben Sie bei Ihrer Bestellung die Farbe und genaue Menge an. Können Sie mir den Grund für den Streit nennen? Zahlungen erfolgen für eine genau festgelegte Anzahl von Monaten. Die Regeln sehen eindeutig vor, dass … In den Betriebsvorschriften ist genau festgelegt, wie … | to specify sth. specifying specified he she specifies I he she specified he she has had specified specifying Specify the color and quantity when you order. Can you specify the cause of the argument? Payments will be made for a specified number of months. The rules clearly specify that … The service regulations specify how … |
etw. genau angeben; genau festlegen; näher bestimmen (Person); vorsehen (Sache) v genau angebend; genau festlegend; näher bestimmend; vorsehend genau angegeben; genau festgelegt; näher bestimmt; vorgesehen er sie gibt an ich er sie gab an er sie hat hatte angegeben unter Angabe von Geben Sie bei Ihrer Bestellung die Farbe und genaue Menge an. Können Sie mir den Grund für den Streit nennen? Zahlungen erfolgen für eine genau festgelegte Anzahl von Monaten. Die Regeln sehen eindeutig vor dass ... In den Betriebsvorschriften ist genau festgelegt wie ... | to specify sth. specifying specified he she specifies I he she specified he she has had specified specifying Specify the color and quantity when you order. Can you specify the cause of the argument? Payments will be made for a specified number of months. The rules clearly specify that ... The service regulations specify how ... |
fehlendes Naheverhältnis n; rechtliche Selbständigkeit f verbundener Unternehmen econ. in marktüblicher Weise selbständiger Lieferant nicht dem Fremdvergleich standhaltender Vertrag Gewinnberechnung unter Einbeziehung der ins Ausland übertragenen Gewinne Rechtsnormen, die verbundene Unternehmen als steuerlich selbständig behandeln Verhandlungen, die durch keinerlei Abhängigkeitsverhältnisse beeinflusst werden den Betriebsstättengewinn nach dem Femdvergleichsprinzip bestimmen Abschluss wie mit unabhängigen Dritten Der beizulegende Zeitwert ist der Betrag, zu dem zwischen sachverständigen, vertragswilligen und voneinander unabhängigen Geschäftspartnern ein Vermögenswert getauscht werden könnte. | arm's length on an arm's length basis supplier at arm's length non-arm's length contract arm's length approach arm's length dealing standards arm's length negotiations to determine a permanent establishments's profit by applying the arm's length rule bargain at arm's length Fair value is the amount for which an asset could be exchanged between knowledgeable, willing parties in an arm's length transaction. |
fehlendes Naheverhältnis n; rechtliche Selbständigkeit f verbundener Unternehmen econ. in marktüblicher Weise selbständiger Lieferant nicht dem Fremdvergleich standhaltender Vertrag Gewinnberechnung unter Einbeziehung der ins Ausland übertragenen Gewinne Rechtsnormen die verbundene Unternehmen als steuerlich selbständig behandeln Verhandlungen die durch keinerlei Abhängigkeitsverhältnisse beeinflusst werden den Betriebsstättengewinn nach dem Femdvergleichsprinzip bestimmen Abschluss wie mit unabhängigen Dritten Der beizulegende Zeitwert ist der Betrag zu dem zwischen sachverständigen vertragswilligen und voneinander unabhängigen Geschäftspartnern ein Vermögenswert getauscht werden könnte.. | arm's length on an arm's length basis supplier at arm's length non-arm's length contract arm's length approach arm's length dealing standards arm's length negotiations to determine a permanent establishments's profit by applying the arm's length rule bargain at arm's length Fair value is the amount for which an asset could be exchanged between knowledgeable willing parties in an arm's length transaction. |
Zeit f Zeiten pl zur rechten Zeit zur rechten Zeit in schlechten Zeiten angegebene Zeit die meiste Zeit die meiste Zeit des Jahres seine meiste Zeit Zeit brauchen Zeit finden für, dazu kommen jdm. Zeit lassen sich Zeit lassen Zeit und Ort bestimmen die Zeit totschlagen, die Zeit vertreiben die Zeit verbringen sich die Zeit vertreiben seine Zeit vertrödeln die Zeit vertrödeln eine schöne Zeit haben, viel Spaß haben in kurzer Zeit von der Zeit an harte (schwere, schlimme) Zeiten mit der Zeit Schritt halten mit der Zeit gehen seiner Zeit voraus etw. zur falschen Zeit tun eine schöne Zeit haben Zeit vergeuden Zeit verwenden auf Zeit zu gewinnen suchen eine lange Zeit schönen Wetters der Zahn der Zeit zur rechten Zeit absolute Zeit höchste Zeit | time times in due time in good season in times of scarceness indicated time, time indicated most of the time most of the year most of his time to take time to get round to to give sb. time to take up time to set time and place to kill time to spend the time to while away the time to while away one's time to fritter away time to have a nice time in a little while from that time on hard times to keep up with the time to keep up with the times ahead of the times to sing the Magnificat at matins fig. to have a good time, to have a blast coll. to waste time to spend time on to play for time a long spell of fine weather the ravages of time seasonable absolute time about time |
Bestimmung f; Bestimmen n; Analyse f (der Eigenschaften oder Bestandteile einer Substanz eines Objekts) chem. envir. med. pharm. phys. Absolutbestimmung f Aschengehaltsbestimmung f chem. Blindbestimmung f chem. Fettbestimmung f chem. Halbmikrobestimmung f chem. Keimzahlbestimmung f envir. med. Kohlenstoff-Wasserstoff-Bestimmung f chem. Mikrobestimmung f chem. Molmassenbestimmung f chem. Neubestimmung f; Nachbestimmung f; nochmalige Bestimmung pH-Bestimmung Taupunktsbestimmung f chem. Bestimmung der Bestandteile Bestimmung der Liegezeit einer Leiche; Liegezeitbestimmung f med. Bestimmung der Masse; Massenbestimmung f chem. phys. Bestimmung des Schwefelgehalts chem. eine Analyse machen erstellen durchführen vornehmen | determination; determining; analysis (of the properties or constituents of a substance an object) absolute determination ash determination blank determination fat determination semimicro determination determination of germ count carbon-hydrogen determination microdetermination molecular-weight determination; molar-mass determination redetermination pH determination determination of dew point determination of content determination of time since death mass determination determination of sulphur content to do carry out conduct an analysis |
Zeit f Zeiten pl zur rechten Zeit zur rechten Zeit angegebene Zeit die meiste Zeit in nächster Zeit die meiste Zeit des Jahres seine meiste Zeit Zeit brauchen jdm. Zeit lassen sich Zeit lassen Zeit und Ort bestimmen die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben die Zeit verbringen sich die Zeit vertreiben seine Zeit vertrödeln die Zeit vertrödeln eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben in kurzer Zeit vor kurzer Zeit von der Zeit an etw. zur falschen Zeit tun eine schöne Zeit haben Zeit vergeuden Zeit verwenden auf Zeit zu gewinnen suchen eine lange Zeit schönen Wetters der Zahn der Zeit zur rechten Zeit absolute Zeit höchste Zeit Es ist höchste Zeit ins Bett zu gehen. alles zu seiner Zeit; alles mit Maß und Ziel eine Zeit hindurch Es wird wohl langsam Zeit zu ... Die Zeit drängt. Es ist höchste Zeit.; Es ist höchste Eisenbahn. humor. | time times in due time in good season indicated time; time indicated most of the time some time soon; in the near future most of the year most of his time to take time to give sb. time to take up time to set time and place to kill time to spend the time to while away the time to while away one's time to fritter away time; to faff slang to have a nice time in a little while a short time ago from that time on to sing the Magnificat at matins fig. to have a good time; to have a blast coll. to waste time to spend time on to play for time a long spell of fine weather the ravages of time seasonable absolute time about time; in the nick of time It's high time to go to bed. all in good time throughout a period (of time); for a time I guess it's time to ... Time presses.; Time is pressing.; Time is short. It is high time. |
dazu beitragen, dass etw. erreicht wird geschieht (einzelnes Phänomen); zusammenkommen zusammenwirken müssen, damit etw. erreicht wird geschieht; gemeinsam etw. ausmachen bewirken (bei mehreren Elementen) v die Knochen, die gemeinsam die Form des menschlichen Körpers bestimmen Das Geld wird für die Erhaltung des Gebäudes aufgewendet verwendet. In die Ausbildung wurde sehr viel investiert. Der Gesamtaufwand für die Forschung sinkt. Welche Eigenschaften müssen zusammenkommen, damit ein Film Kult wird? einiges zu etw. beitragen; einiges dazu beitragen, dass etw. erreicht wird geschieht viel zu etw. beitragen, viel dazu beitragen, dass etw. erreicht wird geschieht entscheidend zu etw. beitragen; entscheidend dazu beitragen, dass etw. erreicht wird geschieht Wissenschaftler haben bei der Lösung des Rätsels schöne Fortschritte erzielt. Das erklärt nur zum Teil teilweise … Diese Maßnahme würde entscheidend dazu beitragen, die Hauptursache des Problems zu beseitigen. | to go toward(s) sth.; to go into sth.; to go to achieve sth. make sth. happen (single phenomenon that contributes to sth. or several elements which are put into a whole) the bones that go to form the human body The money goes towards maintaining the building. Huge investment has gone into training. The total effort going into research is decreasing. Which qualities go to make up a cult movie? to go some way toward(s) sth. making sth. happen; to go some way to make sth. happen to go a long way toward(s) sth. making sth. happen; to go a long way to make sth. happen to go far to make sth. happen Scientists have gone some way towards solving the puzzle. This does not go a long way to explain … This move would go far towards removing the main cause of the problem. |
Zeit f Zeiten pl zur rechten Zeit zur rechten Zeit angegebene Zeit in nächster Zeit die meiste Zeit des Jahres die meiste Zeit Zeit brauchen jdm. Zeit lassen sich Zeit lassen Zeit und Ort bestimmen die Zeit totschlagen; die Zeit vertreiben die Zeit verbringen sich die Zeit vertreiben seine Zeit vertrödeln die Zeit vertrödeln eine schöne Zeit haben; viel Spaß haben eine tolle Zeit haben; sich großartig amüsieren in kurzer Zeit vor kurzer Zeit eine schöne Zeit haben Zeit vergeuden viel wenig Zeit für etw. aufwenden auf etw. verwenden geh. Zeit zu gewinnen suchen; Zeit schinden eine lange Zeit schönen Wetters der Zahn der Zeit zur rechten Zeit absolute Zeit höchste Zeit wenn ich Zeit finde; (immer) wenn es mir meine Zeit erlaubt geh. sobald ich Zeit habe Es ist höchste Zeit, ins Bett zu gehen. Alles zu seiner Zeit! eine Zeit hindurch Es wird wohl langsam Zeit zu … Die Zeit drängt. Bis dahin ist noch lange Zeit.; Da ist es noch lange hin. ugs. Es ist höchste Zeit.; Es ist höchste Eisenbahn. humor. Es ist allerhöchste Zeit Eisenbahn ugs., dass der Direktor eine Entscheidung trifft. Die Zeit arbeitet für ihn. Das kommt schon mit der Zeit. Das braucht einfach seine Zeit. | time times in due time in good season indicated time; time indicated some time soon; in the near future most of the year most of my his her our their time to take time to give sb. time to take up time to set time and place to kill time to spend the time to while away the time to while away one's time to fritter away time; to faff slang to have a nice time to have a whale of a time fig. coll. in a little while a short time ago to have a good time; to have a blast coll. to waste time to spend much little time on sth. to play for time a long spell of fine weather the ravages of time seasonable absolute time about time; in the nick of time when my time allows (it) as soon as I have time It's high time to go to bed. All in good time! throughout a period (of time); for a time I guess it's time to … Time presses.; Time is pressing.; Time is short. That's still some time away.; That's still a long time away.; That's still a long way off. It is high time. It's more than high time that the manager made a decision.; It's more than high time for the manager to make a decision. Time is on his side. Time will take care of that. Only time will take care of that. |