Suche

bist Deutsch Englisch Übersetzung



bist
are
du bist
you're
Bist du es?
It is you?
du bist dran
over to you
du bist nicht
you are not
bist
sind
seid
are
bist, seid, sind
are
Wie alt bist du?
How old are you?
du bist an der Reihe
it is your turn
Du bist ein Pechvogel!
You're a jinx!
Du bist selbst schuld.
It's all your own fault.
Du bist unausstehlich!
You're a pain in the neck!
Wann bist du gegangen?
When did you leave?
Wo in der Welt bist du?
Where in the world are you? WITWAY
Wo in der Welt bist du?
Where in the world are you? WITWAY
Du bist ein Prachtkerl!
You're a brick!
Wo in der Welt bist du?
WITWAY : Where in the world are you?
Nanu, dass du hier bist!
Fancy meeting you here!
Du bist mein Lebensretter.
You saved my life.
Du bist reingelegt worden.
You've been had.
In welcher Branche bist du?
What line are you in?
Du bist mir ein feiner Freund
a fine friend you are
Du bist ein großer Schwindler.
You're a gyp artist.
Du bist mir ein feiner Freund!
A fine friend you are!
Du bist nicht sehr schlagfertig!
You're not very quick on the trigger!
Du bist wohl nicht recht gescheit
you must be out of your mind
(Bist du) Männlein oder Weiblein?
(Are you) male or female? MORF
(Bist du) Männlein oder Weiblein?
MORF : (Are you) male or female?
Du bist wohl nicht recht gescheit.
You must be out of your mind.
sexy; aufreizend adj
Du bist sexy.
sexy
You are sexy.
(Bist du) Männlein oder Weiblein? humor.
(Are you) male or female? MORF
wohlauf adv
Ich hoffe du bist wohlauf.
in good health; well
I hope you are well.
wohlauf adv
Ich hoffe, du bist wohlauf.
in good health; well
I hope you are well.
wohlauf adv
Ich hoffe, du bist wohlauf.
in good health, well
I hope you are well.
Du bist noch nicht trocken hinter den Ohren.
You're still wet behind the ears.
nicht bei Trost sein
Bist Du noch bei Trost?
to be crazy; to have lost one's reason
Have you lost your mind?
Wenn du erst mal auf den Geschmack gekommen bist ...
Once you've acquired a taste for it ...
Schwindel m; Betrug m
Du bist ein großer Schwindler.
gyp
You're a gyp artist.
wer pron interrog
Wer war da?
Wer bist du?; Wer sind Sie?
who
Who was there?
Who are you?
pünktlich adj
Wir essen um zwei. Schau dass du pünktlich da bist.
prompt (not before noun)
Lunch is at two. Try to be prompt.
pünktlich adj
Wir essen um zwei. Schau, dass du pünktlich da bist.
prompt (not before noun)
Lunch is at two. Try to be prompt.
durchdrehen; abdrehen ugs.; durchknallen ugs. v
Bist du irre?
to lose the plot Br. coll.
Have you lost the plot?
unverbesserlich adj (Person)
Du bist ein unverbesserlicher Optimist.
incurable; incorrigible; irredeemable (of a person)
You're an incurable optimist.
Du bist nicht der Mittelpunkt der Welt; Die Welt dreht sich auch ohne dich.
The world doesn't revolve around you.
Du bist nicht der Mittelpunkt der Welt, Die Welt dreht sich auch ohne dich.
The world doesn't revolve around you.
unmöglich adj (schwierige Person, unpassendes Benehmen)
Du bist unmöglich!
impossible coll. (of a person or behaviour)
You're impossible!
du ppron (deiner, dir, dich)
du bist
du wirst, du kannst
du und ich
du
you
you are, you're
you'll
you and I
thou obs.
Wie alt bist du?; Wie alt sind Sie?
Wie alt ist er?
Wie alt ist Toms Tochter?
How old are you?
What's his age?
How old is Tom's daughter?
wer pron
Wer war da?
Wer bist du?, Wer sind Sie?
wer auch immer, egal wer
who
Who was there?
Who are you?
whoever
jdm. das Zeichen geben etw. zu tun
Ich gebe dir ein Zeichen wenn du dran bist.
to cue sb. to do sth.
I will cue you when it's your turn.
hereinkommen v
hereinkommend
hereingekommen
Wie bist du hier hereingekommen?
to come in; to come inside
coming in; coming inside
come in; come inside
How did you get in here?
jdm. das Zeichen geben, etw. zu tun v
Ich gebe dir ein Zeichen, wenn du dran bist.
to cue sb. to do sth.
I will cue you when it's your turn.
wer pron interrog
Wer war da?
Wer bist du?; Wer sind Sie?
wer auch immer; egal wer
who
Who was there?
Who are you?
whoever
berechtigt sein; das Recht auf etw. haben
Du bist dazu berechtigt.; Du hast das Recht dazu.
to be entitled to sth.
You are entitled to it.
berechtigt sein, das Recht auf etw. haben
Du bist dazu berechtigt., Du hast das Recht dazu.
to be entitled to sth.
You are entitled to it.
auf etw. aus sein v
Sie waren auf Mord aus.
Bist du darauf aus meinen Ruf zu zerstören?
to be intent on upon sth.
They were intent on murder.
Are you intent upon destroying my reputation?
weggehen v
weggehend
weggegangen
Es ist (an der) Zeit zu gehen.
Wann bist du gegangen?
to leave {left; left}; to go {went; gone}
leaving; going
left; gone
It's time to leave.
When did you leave?
berechtigt sein; das Recht auf etw. haben v
Du bist dazu berechtigt.; Du hast das Recht dazu.
to be entitled to sth.
You are entitled to it.
lieb; geliebt; teuer adj
am liebsten; am teuersten
Sei so lieb und hilf mir …
Du bist mir lieb.
dear
dearest
Be a dear and help me …
You are dear to me.
lieb; geliebt; teuer adj
am liebsten; am teuersten
Sei so lieb und hilf mir ...
Du bist mir lieb.
dear
dearest
Be a dear and help me ...
You are dear to me.
lieb, geliebt, teuer adj
am liebsten, am teuersten
Sei so lieb und hilf mir ...
Du bist mir lieb.
dear
dearest
Be a dear and help me ...
You are dear to me.
hübsch; nett; fein adj
hübscher
am hübschesten
sehr hübsch; wahnsinnig hübsch
Du bist sehr hübsch.
pretty; purty Am. slang
prettier
prettiest
awfully pretty
You are very pretty.
hübsch, nett, fein adj
hübscher
am hübschesten
sehr hübsch, wahnsinnig hübsch
Du bist sehr hübsch.
pretty
prettier
prettiest
awfully pretty
You are very pretty.
wo, wohin adv pron
Wo bist du?, Wo sind Sie?
Wo gehst du hin?, Wohin gehst du?
wohin man auch sieht
where
Where are you?
Where are you going to?
wherever you look
verabredet adj
etw. anderes vorhaben
Hast du heute Abend etwas vor?; Bist du verabredet für heute Abend?
engaged
to be engaged otherwise
Are you engaged this evening?
jdn. etw. abschreiben; jdn. etw. verloren geben v
bei jdm. abgeschrieben sein ugs.
Du bist abgeschrieben!
to write () off sb. sth.
to be out of favour favor with sb.
You're all washed up!
nicht ganz dicht sein; nicht ganz bei Trost sein v
Du bist nicht ganz dicht wenn du glaubst dass ich das tu.
to be off one's rocker
You must be off your rocker if you think I'm going to do that!
Spielzug m; Zug m
Spielzüge pl; Züge pl
Eröffnungszug m (Schach)
im selben Spielzug
Du bist am Zug.
move in a the game; move; play
moves
opening move; opening play (chess)
in the same move
It's your move.; It's your turn.
Löwegeborener m; Löwe m astrol.
Bist du Löwe (vom Sternzeichen)?
Wie alle Feuerzeichen sind Löwen idealistisch.
Leo
Are you a Leo?
Like all the fire signs, Leos are idealistic.
Stütze f; Hilfe f (für jdn.) (Person)
Danke, dass du auf die Kinder aufgepasst hast. Du bist mir eine große Stütze!
brick coll. dated (of a person)
Thanks for looking after the children. You're a real brick!
schwer adj
schwerer
am schwersten
Wie schwer bist du?
Ihr wurde schwer ums Herz.
Mir werden die Beine schwer.
heavy
heavier
heaviest
How much do you weigh?
Her heart grew heavy.
My legs grow heavy.
Ball m; Knäuel n; Kugel f
Bälle pl
den Ball ins Tor donnern schmettern knallen
Du bist jetzt am Ball. übtr.
ball
balls
to rifle the ball into the goal
The ball is in your court. fig.
etw. steckenlassen v
den Schlüssel steckenlassen
Lass das Messer stecken!
Lass dein Geld stecken du bist eingeladen.
to leave sth. in there
to leave the key in the door
Leave the knife where it is!
Put your money away this is on me.
etw. steckenlassen v
den Schlüssel steckenlassen
Lass das Messer stecken!
Lass dein Geld stecken, du bist eingeladen.
to leave sth. in there
to leave the key in the door
Leave the knife where it is!
Put your money away, this is on me.
an etw. schuld sein; jds. Schuld sein v
Wenn, dann bist du selber schuld.
Er ist nicht daran Schuld.; Es ist nicht seine Schuld.
to be to blame for sth.
If so, you've only yourself to blame.
He is not to blame for this.
an etw. schuld sein; jds. Schuld sein v
Wenn dann bist du selber schuld.
Er ist nicht daran Schuld.; Es ist nicht seine Schuld.
to be to blame for sth.
If so you've only yourself to blame
He is not to blame for this.
zusammengehören v
zusammengehörend
zusammengehört
Wir gehören zusammen.
Bist du sicher dass diese Unterlagen zusammengehören?
to belong together
belonging together
belonged together
We belong together.
Are you sure these documents belong together?
zusammengehören v
zusammengehörend
zusammengehört
Wir gehören zusammen.
Bist du sicher, dass diese Unterlagen zusammengehören?
to belong together
belonging together
belonged together
We belong together.
Are you sure these documents belong together?
hereinkommen v
hereinkommend
hereingekommen
Wie bist du hier hereingekommen?
Bitte treten Sie ein!
Bitten Sie ihn hereinzukommen!
to come in; to come inside
coming in; coming inside
come in; come inside
How did you get in here?
Please come in!
Ask him in!
(dann) wenn; sowie conj (sobald)
Sag Bescheid, wenn du fertig bist!
Ich gehe dann, wenn du gehst.
Ruf mich an, sowie du zu Hause bist.
when (as soon as)
Tell me when you've finished.
I'll leave when you do.
Call me when you get home.
Drückeberger m; Bummelant m; Tachinierer m Ös. ugs.
Drückeberger pl; Bummelanten pl; Tachinierer pl
Du bist ein Drückeberger
shirker; slacker coll.
shirkers; slackers
You're shirking.
Drückeberger m; Bummelant m; Tachinierer m Ös. ugs.
Drückeberger pl; Bummelanten pl; Tachinierer pl
Du bist ein Drückeberger.
shirker; slacker; scrimshanker Br. coll.
shirkers; slackers; scrimshankers
You're shirking.
eine Quelle von etw.; eine Fundgrube für etw.
Du bist ja ein wandelndes Lexikon.
Er gilt als führender absoluter Fachmann für diese Krankheit.
a fount of sth.
Why you're a regular fount of wisdom.
He's renowned as the fount of all knowledge on the disease.
eine Quelle von etw.; eine Fundgrube für etw.
Du bist ja ein wandelndes Lexikon.
Er gilt als führender absoluter Fachmann für diese Krankheit.
a fount of sth.
Why, you're a regular fount of wisdom.
He's renowned as the fount of all knowledge on the disease.
jdm. (in einem sozialen Medium) folgen v (dessen Aktivitäten mitverfolgen)
Wenn du mir auf Twitter gefolgt bist, hast du vielleicht gesehen, …
to follow sb. (on a social medium) (keep track of their activities)
If you've been following me on Twitter you may have seen …
wo; wohin adv pron
Wo bist du?; Wo sind Sie?
Wo gehst du hin?; Wohin gehst du?; Wohin gehen Sie?
Wohin damit?
wohin man auch schaut sieht
where
Where are you?
Where are you going to?
Where shall I put it?
wherever you look
Gesellschaft f Ges.
jdm. Gesellschaft leisten
jdm. Gesellschaft leisten
Gesellschaft leisten
Da(mit) bist du in guter Gesellschaft. übtr.
company co.
to keep company with sb.
to keep sb.'s company
to bear company
You are in good company. fig.
Ball m; Knäuel m,n; Kugel f
Bälle pl; Käuel pl; Kugeln pl
den Ball ins Tor donnern schmettern knallen
Du bist jetzt am Ball. übtr.
ball
balls
to rifle the ball into the goal
The ball is in your court. fig.
überraschen
überraschend
überrascht
er
sie überrascht
ich
er
sie überraschte
er
sie hat
hatte überrascht
wenig überraschend
Bist du überrascht?
to surprise, to take by surprise (surprize Am.)
surprising
surprised
he
she surprises
I
he
she surprised
he
she has
had surprised
unsurprising, unsurprisingly
Are you surprised?
du selbst; Sie selbst; man selbst; dich; Sie; sich pron
Du hast es selbst gesagt.
für dich; für Sie
Erkenne dich selbst!
Sei einfach so wie du bist.
yourself; thyself (old use; poet.)
You said it yourself.
for yourself
Know thyselves!
Just be yourself.
du selbst; Sie selbst; man selbst; dich; Sie; sich pron
Du hast es selbst gesagt.
für dich; für Sie
Erkenne dich selbst!
Sei einfach so wie du bist.
yourself; thyself (archaic or poet.)
You said it yourself.
for yourself
Know thyselves!
Just be yourself.
heiser sagen; krächzend sagen; krächzen v
heiser sagend; krächzend
heiser gesagt; gekrächzt
eine krächzende Stimme
„Bleib, wo du bist!“ krächzte er.
to say utter hoarsely; to croak; to grate; to rasp
saying uttering hoarsely; croaking; grating; rasping
said utterred hoarsely; croaked; grated; rasped
a rasping voice
'Stay where you are', he rasped.
erwünscht adj
erwünschte Wirkung
erwünschte Person; persona grata geh.
Du bist hier nicht erwünscht.
Sprachkenntnisse erwünscht aber nicht Bedingung.
desired; desirable; welcome; wanted
desired effect
desirable person; persona grata (formal)
You are not wanted around here.
Language skills desirable but not essential.
erwünscht adj
erwünschte Wirkung
erwünschte Person; persona grata geh.
Du bist hier nicht erwünscht.
Sprachkenntnisse erwünscht, aber nicht Bedingung.
desired; desirable; welcome; wanted
desired effect
desirable person; persona grata formal
You are not wanted around here.
Language skills desirable, but not essential.
sicher; gewiss; zuverlässig; verlässlich adj
sicherer
am sichersten
Bist du sicher?
Ich bin mir sicher.
Ich bin nicht sicher.
Ich weiß nicht so genau.
sure
surer
surest
Are you sure?
I'm sure.; I'm positive. Am.
I'm not sure.
I'm not really sure.
du ppron (deiner; dir; dich)
du bist
du wirst; du kannst
du und ich
du
Ich gebe dir das Buch.
Ich warte auf dich.
Du du du! (tadelnd zu einem Kind)
you
you are; you're
you'll
you and I
thou obs.; u coll. (written)
I give the book to you.
I wait for you.
Naughty naughty!
schwer; von hohem Gewicht adj
schwerer
am schwersten
nicht schwer heben können
Wie schwer bist du?
Mir werden die Beine schwer.
Wie schwer ist das Paket?
heavy; of great weight
heavier
heaviest
to be unable to do (any) heavy lifting
How much do you weigh?
My legs grow heavy.
How heavy is the parcel?
hübsch; nett; fein adj
hübscher
am hübschesten
sehr hübsch; wahnsinnig hübsch
Du bist sehr hübsch.
Sie wird immer hübscher.
Sie ist alles andere als hübsch.
pretty; purty Am. slang
prettier
prettiest
awfully pretty
You are very pretty.
She is getting prettier and prettier.
She is anything but pretty.
du ppron (deiner; dir; dich)
du bist
du wirst; du kannst
du und ich
du
dich
Ich gebe dir das Buch.
Ich warte auf dich.
Du, du, du! (tadelnd zu einem Kind)
you
you are; you're
you'll
you and I
thou obs.; u coll. (written)
thee (poetical; old)
I give the book to you.
I wait for you.
Naughty, naughty!
geliefert sein; für jdn. vorbei sein v
Wenn er dahinterkommt, dass du geschwindelt hast, bist du geliefert.
Das holen wir jetzt nie mehr auf. Das war's dann (für uns).
to be done for (be in a bad situation)
If he finds out you cheated, you're done for.
We'll never catch up now. We're done for.
schon; jetzt adv (bei Fragen)
nicht gerade jetzt
Bist du schon jetzt fertig?
das größte bisher entdeckte Dinosaurier
Ist es schon Zeit zu gehen? - Nein noch nicht.
yet (in questions)
not just yet
Have you finished yet?
the largest dinosaur yet found
Is it time to go yet? - No not yet.
Tierkreiszeichen n; Sternzeichen n astron. astrol.
Unter welchem Tierkreiszeichen bist du geboren?
Was bist du für ein Sternzeichen?; Welches Sternzeichen bist du?
sign of the zodiac; zodiac sign; star sign: sign coll.
Which sign of the zodiac were you born under?
What is your star sign?
überraschen v
überraschend
überrascht
er sie überrascht
ich er sie überraschte
er sie hat hatte überrascht
Bist du überrascht?
Also das überrascht mich nicht.
to surprise; to take by surprise
surprising
surprised
he she surprises
I he she surprised
he she has had surprised
Are you surprised?
Mind you I'm not surprised.
Ich werd verrückt!; Mein lieber Schwan!; Donnerwetter! geh.; Bist du g'scheit! Ös.; Da legst dich nieder! Ös. interj
Ich werd verrückt schau dir die Menschenmasse an!
Blimey! Br. {interj}
Blimey look at that crowd!
sich vergewissern v; sichergehen v
vergewissernd; sichergehend
vergewissert
vergewissert
vergewisserte
Nur um mich zu vergewissern dass du zu Hause angekommen bist ...
to make sure
making sure
made sure
makes sure
made sure
Just making sure you got home ...
Eile f, Hast f
in Eile sein
überstürzte Eile f
nicht die geringste Eile
Bist du in Eile?, Hast du es eilig?
jdn. zur Eile treiben
in aller Eile zusammenschustern ugs.
hurry
to be in a hurry, to be in a rush
hurry-scurry
not the slightest hurry
Are you in a hurry?
to make sb. hurry up
to pull together in a hurry
jdn. erreichen v
erreichend
erreicht
erreicht
erreichte
Ich bin zu Hause zu erreichen.
Wann bist du zu Hause telefonisch erreichbar?
Ich bin über Handy erreichbar unter ...
to reach sb.
reaching
reached
reaches
reached
I can be contacted at home.
When can you be reached at home by telephone.
I can be reached on my mobile cell at on ...
sich verrechnen; sich verkalkulieren; sich verspekulieren v; auf dem Holzweg sein v ugs.
Wenn du glaubst, dass ich das tue, dann hast du dich verspekuliert bist du auf dem Holzweg.
to have (got) another think coming (often wrongly: thing coming)
If you think I'm going to do that you've got another think coming.
sich verrechnen; sich verkalkulieren; sich verspekulieren v; auf dem Holzweg sein v ugs.
Wenn du glaubst dass ich das tue dann hast du dich verspekuliert bist du auf dem Holzweg.
to have (got) another think coming (often wrongly: thing coming)
If you think I'm going to do that you've got another think coming.
wahldeutig sein v
Dein Avatar und dein Benutzername sind wahldeutig, aber ich geh einmal davon aus, dass du männlich bist.
Er wurde wahldeutig wegen Diebstahls oder Hehlerei verurteilt.
to be open subject to either interpretation
Your avatar and your user name are open to either interpretation, but I'll assume you are a male.
He was convicted of theft or handling of stolen goods, subject to either interpretation.
Verpacken n; Einpacken n
das Verpacken der Ware
Im Preis ist Porto und Verpackung inbegriffen.
Bist du mit dem Einpacken Packen fertig?
Packen kann ich am Abend vor unserer Abreise.
packing
the packing of the goods
The price includes postage and packing.
Have you finished your packing?
I can do my packing the night before we leave.
wahldeutig sein adj
Dein Avatar und dein Benutzername sind wahldeutig aber ich geh einmal davon aus dass du männlich bist.
Er wurde wahldeutig wegen Diebstahls oder Hehlerei verurteilt.
to be open subject to either interpretation
Your avatar and your user name are open to either interpretation but I'll assume you are a male.
He was convicted of theft or handling of stolen goods subject to either interpretation.
auf etw. aus sein; zu etw. entschlossen sein v adj
zu etw. wild entschlossen sein
Sie ist entschlossen zu gehen.
Sie waren auf Mord aus.
Bist du darauf aus, meinen Ruf zu zerstören?
to be intent; to be bent; to be determined on upon sth.
to be hell-bent on sth.
She's bent on going.
They were intent on murder.
Are you intent upon destroying my reputation?
Aprilscherz m
Aprilscherze pl
jdm. einen Aprilscherz spielen; jdn. in den April schicken
Hat dir heute jemand einen Aprilscherz gespielt?
Du bist auf einen Aprilscherz hereingefallen!
April Fool's hoax; April fool hoax
April Fool's hoaxes; April fool hoaxes
to April fool sb.
Did you get April fooled by anyone today?
You have been April fooled!
weggehen; gehen v
weggehend; gehend
weggegangen; gegangen
Es ist (an der) Zeit zu gehen.
Wann bist du gegangen?
Ich muss gehen.; Muss weg. (Chat-Jargon)
„Wo gehst du hin?“ – „Weg!“
to leave {left; left}; to go {went; gone}
leaving; going
left; gone
It's time to leave.
When did you leave?
Going to go. gtg g2g (chat jargon)
'Where are you going?' – 'Out!'
Eile f; Hast f
in Eile sein
überstürzte Eile f
nicht die geringste Eile
Bist du in Eile?; Hast du es eilig?
jdn. zur Eile treiben
etw. schnell in aller Eile zusammenschustern ugs.
hurry
to be in a hurry; to be in a rush
hurry-scurry
not the slightest hurry
Are you in a hurry?
to make sb. hurry up
to put sth. together in a hurry in some haste
schon adv (in Fragesätzen)
Bist du schon fertig?
Ist die E-Mail schon gekommen?
Ist er schon gegangen?
Ist es schon Zeit zu gehen? – Nein, noch nicht.
Du willst uns doch nicht schon verlassen?
yet (in interrogation sentences)
Have you finished yet?
Has the e-mail arrived yet?
Has he left yet?
Is it time to go yet? – No, not yet.
You're not going to leave us yet?
Ich werd(e) verrückt!; Mein lieber Schwan!; Donnerwetter! geh.; Bist du g'scheit! Ös.; Da legst dich nieder! Ös. (Ausdruck des Erstaunens) interj
Ich werd verrückt, schau dir die Menschenmasse an!
Blimey! Br. {interj}
Blimey, look at that crowd!
(auf einem Tier) reiten; rittlings sitzen v
reitend; rittlings sitzend
geritten; rittlings gesessen
er sie reitet
ich er sie ritt
er sie ist war geritten
reiten gehen
Bist du schon mal geritten?
to ride (on an animal) {rode; ridden}
riding
ridden
he she rides
I he she rode
he she has had ridden
to go riding; to go horseback riding Am.
Have you ever been riding?
Komiker m; Ulknudel f Dt.; Quatschmacher m Dt.; Quatschtüte f Dt.; Witzling m veraltend
Komiker pl; Ulknudeln pl; Quatschmacher pl; Quatschtüten pl; Witzlinge pl
Du bist ein Komiker!
card becoming dated; wag becoming dated
cards; wags
You're such a card!
schwer; von hohem Gewicht adj
schwerer
am schwersten
nicht schwer heben können
Wie schwer bist du?
Mir werden die Beine schwer.
Wie schwer ist das Paket?
Dieses Tier kann mehrere Kilo schwer werden.
heavy; of great weight
heavier
heaviest
to be unable to do (any) heavy lifting
How much do you weigh?
My legs grow heavy.
How heavy is the parcel?
This animal can grow to a weight of several kilos.
jds. Wesen n; Wesensart f; Gemütsart f; Naturell n
unser innerstes Wesen
um zu sehen aus welchem Holz er geschnitzt ist
Was bist du nur für ein Mensch? pej.
Ich mag Witz und Wesensart dieser Lady.
mettle sb. is made of (old use)
the mettle we are made of
to see what mettle he is made of
What mettle are you made of?
I like the Lady's wit and mettle.
bleiben; weitermachen; fortfahren v
bleibend; weitermachend; fortfahrend
geblieben; weitergemacht; fortgefahren
gelassen bleiben
gesund bleiben
geistig rege bleiben
Bleib wie du bist!; Bleib dir treu!
to keep {kept; kept}
keeping
kept
to keep calm; to keep cool
to keep well and fit
to keep one's mind alive
Keep it real!
jds. Wesen n; Wesensart f; Gemütsart f; Naturell n
unser innerstes Wesen
um zu sehen, aus welchem Holz er geschnitzt ist
Was bist du nur für ein Mensch? pej.
Ich mag Witz und Wesensart dieser Lady.
mettle sb. is made of archaic
the mettle we are made of
to see what mettle he is made of
What mettle are you made of?
I like the Lady's wit and mettle.
bleiben, weitermachen, fortfahren v
bleibend, weitermachend, fortfahrend
geblieben, weitergemacht, fortgefahren
gelassen bleiben
gesund bleiben
geistig rege bleiben
Bleib wie du bist!, Bleib dir treu!
to keep {kept, kept}
keeping
kept
to keep calm, to keep cool
to keep well and fit
to keep one's mind alive
Keep it real!
anstehen; Schlange stehen (um etw.)
anstehend; Schlange stehend
angestanden; Schlange gestanden
um Karten anstehen
Wie lange bist du angestanden?
Wir mussten drei Stunden lang Schlange stehen um hineinzukommen.
to be standing in a queue Br. line Am.; to queue (up) Br.; to line up Am. (for sth.)
being standing in a queue line; queuing; lining up
been standing in a queue line; queued; lined up
to queue line up for tickets
How long were you in the queue line?
We had to queue line up for three hours to get in.
durch und durch; voll und ganz; bis in die Knochen (vorangestellt) adv
Er ist durch und durch Kavalier.
Du bist voll und ganz der Sohn deines Vaters.
Diese Regierung ist durch und durch bis in die Knochen korrupt.
through and through (postpositive)
He is a gentleman through and through.
You are your father's child through and through.
This government is corrupt through and through.
sich vergewissern, dass … v; sichergehen, dass v
sich vergewissernd; sichergehend
sich vergewissert
vergewissert sich
vergewisserte sich
Ich wollte mich nur vergewissern, dass du gut nach Hause gekommen bist.
to make sure that …; to make certain that …
making sure; making certain
made sure; made certain
makes sure
made sure
I just wanted to make sure you got home safely.; Just making sure you got home safe.
nie; niemals; nimmer geh.; nimmermehr poet. adv
nie wieder
nie zuvor; noch nie; noch niemals
wie nie zuvor
Man weiß nie.
'Bist du enttäuscht? - Durchaus nicht!'
Im Leben nicht!
Ich möchte nie Kinder haben.
never; not ever
never again; nevermore
never before
as never before
You never know.
'Are you disappointed? - By no means!; Not at all!'
Never!
I don't ever want to have children.
nie; niemals; nimmer geh.; nimmermehr poet. adv
nie wieder
nie zuvor; noch nie; noch niemals
wie nie zuvor
Man weiß nie.
„Bist du enttäuscht?“ „Durchaus nicht!“
Im Leben nicht!
Ich möchte nie Kinder haben.
never; not ever
never again; nevermore
never before
as never before
You never know.
'Are you disappointed?' 'By no means!' 'Not at all!'
Never!
I don't ever want to have children.
anstehen v; Schlange stehen (um etw.)
anstehend; Schlange stehend
angestanden; Schlange gestanden
um Karten anstehen
Wie lange bist du angestanden?
Wir mussten drei Stunden lang Schlange stehen, um hineinzukommen.
to be standing in a queue Br. line Am.; to queue (up) Br.; to line up Am. (for sth.)
being standing in a queue line; queuing; lining up
been standing in a queue line; queued; lined up
to queue line up for tickets
How long were you in the queue line?
We had to queue line up for three hours to get in.
immerhin noch; immerhin adv
Auch wenn du mit dem, was sie getan hat, nicht einverstanden bist, sie ist immerhin (noch) deine Schwester.
Ich weiß, du magst ihn nicht, aber deswegen musst du doch nicht so unhöflich zu ihm sein.
still
You may not approve of what she did, but she's still your sister.
I know you don't like him, but you still don't have to be so rude to him.
reiten; rittlings sitzen v
reitend; rittlings sitzend
geritten; rittlings gesessen
er sie reitet
ich er sie ritt
er sie ist war geritten
Bist du schon mal geritten?
Reiten ist immer seine große Leidenschaft gewesen.
(auf etw.) to ride (on sth.) {rode; ridden}
riding
ridden
he she rides
I he she rode
he she has had ridden
Have you ever been riding?
Riding has always been his great passion.
jdn. überraschen v
überraschend
überrascht
er sie überrascht
ich er sie überraschte
er sie hat hatte überrascht
Bist du überrascht?
Also das überrascht mich nicht.
„Was möchtest du essen?“ „Ich lasse mich überraschen.“
to surprise sb.; to take sb. by surprise
surprising
surprised
he she surprises
I he she surprised
he she has had surprised
Are you surprised?
Mind you, I'm not surprised.
'What would you like to eat?' 'Surprise me.'
jdn. erreichen v
erreichend
erreicht
erreicht
erreichte
die Bilder, die uns aus dem Nahen Osten erreichen
Ich bin zu Hause zu erreichen.
Wann bist du zu Hause telefonisch erreichbar?
Ich bin über Handy erreichbar unter …
to reach sb.
reaching
reached
reaches
reached
the pictures that are reaching us from the Middle East
I can be contacted at home.
When can you be reached at home by telephone.
I can be reached on my mobile cell at on …
reisen v
reisend
gereist
er
sie reist
ich
er
sie reiste
er
sie ist
war gereist
mit dem Flugzeug reisen
viel gereist sein
durch ganz Deutschland reisen
in den USA umherreisen
auf Reisen sein
Bist du schon mal ins Ausland gereist?
to travel
traveling, travelling
traveled, travelled
he
she travels
I
he
she travelled
he
she has
had travelled
to travel by air
to have travelled a lot
to travel all over Germany, to travel throughout Germany
to travel around the US
to be traveling
Have you ever travelled outside your home country?
erwachsen werden; groß werden v
erwachsen werdend; groß werdend
erwachsen geworden; groß geworden
Was willst du einmal werden (wenn du groß bist)?
Es wird Zeit dass er erwachsen wird und Verantwortung übernimmt.
Wirst du denn nie erwachsen?
to grow up
growing up
grown up
What are you going to be when you grow up?
It's time for him to grow up and face his responsibilities.
Won't you ever grow up?
erwachsen werden; groß werden v
erwachsen werdend; groß werdend
erwachsen geworden; groß geworden
Was willst du einmal werden (wenn du groß bist)?
Es wird Zeit, dass er erwachsen wird und Verantwortung übernimmt.
Wirst du denn nie erwachsen?
to grow up
growing up
grown up
What are you going to be when you grow up?
It's time for him to grow up and face his responsibilities.
Won't you ever grow up?
alles pron
alles andere
alles eingerechnet
alles auf den Kopf stellen
alles setzen auf
alles eingestehen
alles mögliche
alles was dein Herz begehrt
fast alles
Alles hat seine Grenzen.
Alles zu seiner Zeit.
Du bist mein Ein und Alles!
everything
everything else
including everything
to turn everything topsy-turvy
to put one's shirt on fig.
to make a clean breast of fig.
all sorts of things; everything you can think of; everything or one can think of; everything feasible
all your heart desires; everything your heart desires; everything including the kitchen sink humor.
everything but the kitchen sink humor.
There is a limit to everything.
Everything at the proper time.
You're my all and everything!
schön; angenehm adj
ein schönes Restaurant
schönes Wetter
schön warm
Nehmen Sie vor dem Schlafengehen eine schöne warme Dusche.
Wie wär's, wenn wir heute einmal schön essen gehen?
Schön, dass du wieder da bist.
Eine schöne Bescherung! iron.
nice
a nice restaurant
nice weather
nice and warm
Take a nice warm shower before bed.
What if we went out for a nice dinner tonight?
(It's) Nice to know you're back with us.
A nice mess! iron.
nicht mehr da; verschwunden; weg; weg vom Fenster; fort; futsch ugs.; futschikato ugs. humor.; perdu ugs. veraltend adv
Wenn du am Markt vorbeiproduzierst, bist du unternehmerisch schnell weg vom Fenster.
Jetzt ist das urige Flair futsch perdu.
gone
If you produce without regard to market needs, your business is quickly gone.
Now the quaint aura of the place is gone.
sich über etw. freuen v
sich freuend
sich gefreut
freut sich
freute sich
Es freuten sich alle als sie die Nachricht hörten.
Es freut mich zu sehen dass du wieder ganz auf den Beinen bist.
Sie hört auf den schönen Namen Anna Gottbehüt. humor.
to rejoice at in over sth.
rejoicing
rejoiced
rejoices
rejoiced
Everyone rejoiced at the news.
I rejoice to see that you've made such a quick recovery.; Glad to see that you're up and about again.
She rejoices in the name of Anna Godforbid. Br. humor.
sich über etw. freuen v
sich freuend
sich gefreut
freut sich
freute sich
Es freuten sich alle, als sie die Nachricht hörten.
Es freut mich zu sehen, dass du wieder ganz auf den Beinen bist.
Sie hört auf den schönen Namen Anna Gottbehüt. humor.
to rejoice at in over sth.
rejoicing
rejoiced
rejoices
rejoiced
Everyone rejoiced at the news.
I rejoice to see that you've made such a quick recovery.; Glad to see that you're up and about again.
She rejoices in the name of Anna Godforbid. Br. humor.
alles pron
alles andere
alles eingerechnet
alles auf den Kopf stellen
alles eingestehen
alles mögliche
alles, was dein Herz begehrt
fast alles
Alles hat seine Grenzen.
Alles zu seiner Zeit.
Du bist mein Ein und Alles!
Alles hat seine Zeit.
everything
everything else
including everything
to turn everything topsy-turvy
to make a clean breast of fig.
all sorts of things; everything you can think of; everything or one can think of; everything feasible
all your heart desires; everything your heart desires; everything including the kitchen sink humor.
everything but the kitchen sink humor.
There is a limit to everything.
Everything at the proper time.
You're my all and everything!
There is a time for everything.
auf dem Irrweg Holzweg sein; einen Irrweg verfolgen; bei jdm. an der falschen Adresse sein; die falsche Adresse sein übtr.
Die Forscher verfolgen einen Irrweg wenn sie sich auf diese Methode konzentrieren.
Wenn du auf Geld aus bist bin ich die falsche Adresse.
to be barking up the wrong tree fig.
Researchers are barking up the wrong tree by focusing on this method.
If you are looking for money you're barking up the wrong tree.
auf dem Irrweg Holzweg sein; einen Irrweg verfolgen; bei jdm. an der falschen Adresse sein; die falsche Adresse sein v übtr.
Die Forscher verfolgen einen Irrweg, wenn sie sich auf diese Methode konzentrieren.
Wenn du auf Geld aus bist, bin ich die falsche Adresse.
to be barking up the wrong tree fig.
Researchers are barking up the wrong tree by focusing on this method.
If you are looking for money, you're barking up the wrong tree.
Eile f; Hast f
überstürzte Eile f
eilig; überhastet; fieberhaft; Hals über Kopf
nicht die geringste Eile
in Eile sein
in der Eile etwas umstoßen
Bist du in Eile?; Hast du es eilig?
jdn. zur Eile treiben
etw. schnell in aller Eile zusammenschustern ugs.
hurry
hurry-scurry
in haste
not the slightest hurry
to be in a hurry; to be in a rush
to knock sth. over in your haste
Are you in a hurry?
to make sb. hurry up
to put sth. together in a hurry in some haste
ganz sicher; ganz genau; und ob … ugs. adv
„Bist du sicher, dass sie es ist?“ „Sie ist es ganz sicher.“
„Ist das das, was du wolltest?“ „Ja, genau das ist es.“
„Er dürfte ziemlich clever sein.“ „Na und ob der clever ist. Ein bisschen zu clever, wenn du mich fragst.“
all right (postpositive)
'Are you sure it's her?' 'It's her all right.'
'Is this the one you wanted?' 'Yes, that's it all right.'
'He seems pretty clever to me.' 'Oh, he's clever all right. A little too clever, if you ask me.'
noch; immer noch; noch immer; weiterhin; trotzdem adv; nach wie vor
Ich bin (immer) noch beschäftigt.
noch besser
Bist du noch da?
Ich mag sie nach wie vor.
Ich werde noch dieses Jahr heuer eine Gehaltserhöhung bekommen.
In diesem Berech bleibt ist noch viel zu tun.
still
I'm still busy.
still better
Are you still here?
I still like her.
I'll be getting a pay rise before the year is out.
Much still needs to be done in this area.
segnen; preisen; benedeien obs. v relig.
segnend; preisend; benedeiend
gesegnet; gepriesen; gebenedeit
segnet; preist
segnete; pries
Gott segne Sie!
Möge Gott Sie segnen!
Du bist gebenedeit unter den Frauen und gebenedeit ist die Frucht Deines Leibes Jesus.
to bless {blessed blest obs.; blessed blest obs.}
blessing
blessed; blest obs.
blesses
blessed; blest obs.
God bless you!
May God bless you!
Blessed art thou among women and blessed is the fruit of thy womb Jesus.

Deutsche bist Synonyme

bist  

Englische are Synonyme

area  abode  academic discipline  academic specialty  acreage  airspace  amplitude  applied science  arena  arrondissement  art  bag  bailiwick  bearings  beat  belt  bench mark  bigness  block  body  breadth  bulk  caliber  circuit  classical education  close  compass  concern  confines  continental shelf  continuum  core curriculum  corridor  country  course  course of study  court  courtyard  coverage  cup of tea  curriculum  demesne  department  department of knowledge  depth  diameter  dimension  dimensions  discipline  district  division  domain  elective  emplacement  emptiness  empty space  enclosure  environs  expanse  expansion  extension  extent  field  field of inquiry  field of study  forte  galactic space  gauge  general education  general studies  girth  greatness  ground  heartland  height  hinterland  hole  humanities  infinite space  interstellar space  land  largeness  latitude and longitude  length  liberal arts  lieu  limit  line  locale  locality  location  locus  long suit  lot  magnitude  main interest  major  manner  mass  measure  measurement  metier  milieu  minor  natural science  neighborhood  nothingness  offshore rights  ology  orb  orbit  outer space  parade  part  parts  pet subject  pinpoint  place  placement  plot  point  position  precinct  precincts  premises  proportion  proportions  proseminar  province  pure science  purlieus  pursuit  quadrivium  quarter  radius  range  reach  realm  refresher course  region  room  round  salient  scale  science  scientific education  scope  section  seminar  site  situation  situs  size  social science  soil  space  spatial extension  specialism  speciality  specialization  specialty  sphere  spot  spread  square  stead  stretch  strong point  study  style  subdiscipline  subject  superficial extension  surface  technical education  technicality  technicology  technics  technology  terrain  territory  thing  three-mile limit  tract  trivium  twelve-mile limit  type  vicinage  vicinity  vocat  
arena  academic discipline  academic specialty  ambit  amphitheater  applied science  area  art  assembly hall  auditorium  back  backdrop  background  bailiwick  beat  border  borderland  chapel  cincture  circle  circuit  circus  close  concern  concert hall  confine  container  convention hall  coop  court  courtyard  curtilage  dance hall  delimited field  demesne  department  department of knowledge  discipline  distance  domain  dominion  enclave  enclosure  exhibition hall  field  field of inquiry  field of study  fold  gallery  ground  hall  hemisphere  hinterland  judicial circuit  jurisdiction  lecture hall  list  locale  march  meetinghouse  mise-en-scene  music hall  natural science  ology  opera house  orb  orbit  pale  paling  park  pen  precinct  province  pure science  quad  quadrangle  realm  rear  ring  round  scene  science  setting  social science  specialty  sphere  square  stadium  stage  stage set  stage setting  study  technicology  technics  technology  theater  toft  walk  yard  
areola  O  annular muscle  annulus  aureole  chaplet  circle  circuit  circumference  circus  closed circle  corona  coronet  crown  cycle  diadem  discus  disk  eternal return  fairy ring  garland  glory  halo  lasso  logical circle  loop  looplet  magic circle  noose  orbit  radius  ring  rondelle  round  roundel  saucer  sphincter  vicious circle  wheel  wreath  
Ares  Agdistis  Amor  Aphrodite  Apollo  Apollon  Artemis  Ate  Athena  Bacchus  Bellona  Ceres  Cora  Cronus  Cupid  Cybele  Demeter  Despoina  Diana  Dionysus  Dis  Enyo  Eros  Gaea  Gaia  Ge  Great Mother  Hades  Helios  Hephaestus  Hera  Here  Hermes  Hestia  Hymen  Hyperion  Jove  Juno  Jupiter  Jupiter Fidius  Jupiter Fulgur  Jupiter Optimus Maximus  Jupiter Pluvius  Jupiter Tonans  Kore  Kronos  Magna Mater  Mars  Mercury  Minerva  Mithras  Momus  Neptune  Nike  Odin  Olympians  Olympic gods  Ops  Orcus  Persephassa  Persephone  Phoebus  Phoebus Apollo  Pluto  Poseidon  Proserpina  Proserpine  Rhea  Saturn  Tellus  Tiu  Tyr  Venus  Vesta  Vulcan  Woden  Wotan  Zeus  

bist Definition

are Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
112 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Bist bei Werbeln