Suche

blamieren Deutsch Englisch Übersetzung



blamieren
blame
blamieren
stultify
blamieren
to disgrace
sich blamieren
to make a fool of oneself
Ich fürchtete, er möchte sich blamieren.
I was afraid he would put his foot in it.
Schuld geben, beschuldigen, Schuld, Tadel, blamieren
blame
sich blamieren v
sich blamierend
sich blamiert
to make a fool of oneself
making a fool of oneself
made a fool of oneself
jdn. blamieren; vorführen v (im Wettkampf) sport
to show sb. up (in a competition)
sich blamieren v
sich blamierend
sich blamiert
to blunder
blundering
blundered
blamieren
blamierend
blamiert
blamiert
blamierte
to stultify
stultifying
stultified
stultifies
stultified
jdn. blamieren v (durch schlechtes Benehmen)
sich blamieren v
to show sb. up (by behaving badly)
to show oneself up
jdn. blamieren (durch schlechtes Benehmen) v
sich blamieren v
to show sb. up (by behaving badly)
to show onself up
sich blamieren v
sich blamierend
sich blamiert
sich fürchterlich unsterblich blamieren
to make a fool of oneself
making a fool of oneself
made a fool of oneself
to make a complete fool of yourself
jdn. blamieren; vorführen; schlecht aussehen dastehen lassen v soc. sport
Du hast mich wie einen blutigen Anfänger aussehen dastehen lassen!
to show up () sb.
You've shown me up as a novice!
jdn. blamieren; jdn. desavouieren; jdn. kompromittieren v
blamierend; desavouierend; kompromittierend
blamiert; desavouiert; kompromittiert
die Schule blamieren
to dishonour sb. Br.; to dishonor sb. Am.
dishonouring; dishonoring
dishonoured; dishonored
to dishonour the school
sich blamieren; sich daneben benehmen
sich blamierend; sich daneben benehmend
er sie blamiert sich; er sie benimmt sich daneben
er sie blamierte sich; er sie benahm sich daneben
to disgrace oneself
disgracing oneself
he she disgraces himself herself
he she disgraced himself herself
sich blamieren, sich daneben benehmen
sich blamierend, sich daneben benehmend
er
sie blamiert sich, er
sie benimmt sich daneben
er
sie blamierte sich, er
sie benahm sich daneben
to disgrace oneself
disgracing oneself
he
she disgraces himself
herself
he
she disgraced himself
herself
sich blamieren; sich daneben benehmen v
sich blamierend; sich daneben benehmend
er sie blamiert sich; er sie benimmt sich daneben
er sie blamierte sich; er sie benahm sich daneben
to disgrace oneself
disgracing oneself
he she disgraces himself herself
he she disgraced himself herself
Entgleisung f; Taktlosigkeit f; Fauxpas m geh.; Ausrutscher ugs. Fettnäpfchen n ugs. soc.
einen Fauxpas begehen
ins Fettnäpfchen in ein Fettnäpfchen treten
Da bin ich (ja) ganz schön ins Fettnäpfchen getreten!
Ich fürchte er wird sich blamieren.
gaffe; faux pas; embarrassing blunder; embarrassing clanger Br.
to make commit a faux pas
to put your foot in it Br.; to put your foot in your mouth Am.; to drop a brick clanger Br.
I really put my foot in it there!
I'm afraid he'll put his foot in it.
Entgleisung f; Taktlosigkeit f; Fauxpas m geh.; Ausrutscher ugs. Fettnäpfchen n ugs. soc.
einen Fauxpas begehen
bei jdm. ins Fettnäpfchen in ein Fettnäpfchen treten
Da bin ich (ja) ganz schön ins Fettnäpfchen getreten!
Ich fürchte, er wird sich blamieren.
gaffe; faux pas; embarrassing blunder; embarrassing clanger Br.
to make commit a faux pas
to put your foot in it Br. with sb.; to put your foot in your mouth with sb. Am.; to drop a brick clanger Br.
I really put my foot in it in my mouth there!
I'm afraid he'll put his foot in it.

Deutsche blamieren Synonyme

(sich)  in  die  Nesseln  setzen  (umgangssprachlich)  Âbeschämen  Âblamieren  Âbloßstellen  Âsehr  peinlich  sein  Âverlegen  machen  
Weitere Ergebnisse für blamieren Synonym nachschlagen

Englische blame Synonyme

blame  account for  accountability  accounting for  accredit with  accrete to  accusal  accusation  accuse  accusing  acknowledge  allegation  allegement  anathema  anathematize  anathemize  animadvert on  answerability  application  apply to  arraign  arraignment  arrogation  ascribe to  ascription  assign to  assignation  assignment  attach to  attachment  attribute to  attribution  bill of particulars  blame for  blame on  bring home to  bringing of charges  bringing to book  call to account  cast blame upon  cast reflection upon  castigation  censure  charge  charge on  charge to  complain against  complaint  condemn  condemnation  confess  connect with  connection with  count  credit  credit with  criticism  criticize  cry down  cry out against  cry out on  cry shame upon  culpability  damn  damnation  decrial  decry  delation  denounce  denouncement  denunciate  denunciation  derivation from  disapprobation  disapproval  etiology  excoriation  fasten upon  father upon  fault  fix on  fix upon  flaying  fulminate against  fulmination  fustigation  guilt  hang on  hold against  honor  impeach  impeachment  implication  impugn  imputation  impute  impute to  incriminate  indict  indictment  information  innuendo  insinuation  inveigh against  knock  lawsuit  lay to  laying of charges  liability  objurgation  onus  palaetiology  pillorying  pin on  pinpoint  place upon  placement  plaint  point to  prosecution  rap  rebuke  recriminate  recrimination  refer to  reference to  reflect upon  reprehend  reprehension  reprimand  reproach  reprobate  reprobation  reproof  reprove  responsibility  saddle on  saddle with  saddling  scold  set down to  settle upon  shake up  skin  skinning alive  stricture  suit  taxing  true bill  unspoken accusation  veiled accusation  
blamed  absolute  accused  arraigned  blankety-blank  blasted  blessed  bloody  charged  cited  complete  confounded  consummate  dadburned  damnable  danged  darn  darned  dashed  denounced  deuced  doggone  doggoned  downright  execrable  goldanged  goldarned  goshdarn  gross  impeached  implicated  impugned  in complicity  incriminated  inculpated  indicted  infernal  involved  out-and-out  perfect  rank  regular  reproached  ruddy  straight-out  tasked  taxed  under attack  under fire  unmitigated  
blameless  Christian  angelic  childlike  clean  clear  creditable  decent  dovelike  erect  estimable  ethical  exemplary  fair  faultless  full of integrity  good  guiltless  high-minded  high-principled  highly respectable  honest  honorable  immaculate  in the clear  incorrupt  inculpable  innocent  inviolate  irreprehensible  irreproachable  just  lamblike  law-abiding  law-loving  law-revering  lily-white  manly  moral  noble  not guilty  offenseless  prelapsarian  principled  pristine  pure  reproachless  reputable  respectable  right  right-minded  righteous  sans reproche  sinless  spotless  stainless  sterling  true-dealing  true-devoted  true-disposing  true-souled  true-spirited  truehearted  unblemished  uncorrupt  uncorrupted  undefiled  unfallen  unimpeachable  unlapsed  unspotted  unstained  unsullied  untarnished  untouched by evil  upright  uprighteous  upstanding  virtuous  with clean hands  without reproach  worthy  yeomanly  
blameworthy  abominable  accusable  amiss  arraignable  arrant  at fault  atrocious  awful  bad  base  beastly  beneath contempt  black  blamable  blameful  brutal  censurable  chargeable  contemptible  criminal  culpable  damnable  dark  delinquent  deplorable  despicable  detestable  dire  disgraceful  disgusting  dreadful  egregious  enormous  evil  execrable  faultful  fetid  filthy  flagitious  flagrant  foolish  foul  fulsome  grievous  gross  guilty  hateful  heinous  horrible  horrid  illaudable  impeachable  improper  imputable  indictable  infamous  iniquitous  irresponsible  knavish  lamentable  loathsome  lousy  low  monstrous  nasty  naughty  nefarious  noisome  notorious  obnoxious  odious  offensive  open to criticism  outrageous  peccant  pitiable  pitiful  punishable  rank  reckless  regrettable  reprehensible  reproachable  reprobate  reprovable  repulsive  rotten  sad  scandalous  schlock  scurvy  shabby  shameful  shocking  shoddy  sinful  sordid  squalid  terrible  to blame  too bad  unclean  uncommendable  unforgivable  unholy  unpardonable  unpraiseworthy  unpretty  unspeakable  unworthy  vicious  vile  villainous  wicked  woeful  worst  worthless  wretched  wrong  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.