Suche

bog Deutsch Englisch Übersetzung



Amor m
Amors Bogen
Cupid
Cupid's bow
in Bausch und Bogen
lock, stock, and barrel
Biegung f, Kurve f, Bogen m
Biegungen pl
reine Biegung f
schiefe Biegung
bend, bending
bends
pure bending
oblique bending
Blatt n, Bogen m
Blätter pl
ein Blatt Papier
beschnittener Bogen
eingebundene Blätter
sheet
sheets
a sheet of paper
trimmed sheet
bound sheets
Bogen m
Bögen pl
arc
arcs
Bogen m, Gewölbebogen m, Gewölbe n
Bögen pl, Gewölbebögen pl, Gewölbe pl
arch
arches
Bogen m
Bögen pl
bow
bows
Bogen m
crescent, crescent-shaped object
Bogen m techn.
elbow
Pfeil m
Pfeile pl
Pfeil und Bogen
arrow
arrows
bow and arrow
Scheitelhöhe f (Bogen) constr.
crown height
Wölbung f, Dach n, Bogen m, Kuppel f anat.
vault
romanisch adj arch.
romanischer Bogen
Romanesque
Roman arch
Nun endlich hat er den Bogen (den Dreh) heraus.
Now finally he's got the hang of it.
Bogen
arc
Bogen
arch
Bogen
bow
Bogen, Verbeugung, sich verbeugen, sich biegen, Bug
bow
Bogen
bow gesprochen: bou
Bogen (Pfeil und Bogen)
bow
Bogen (Violinbogen)
bow
in Bausch und Bogen
etw. in Bausch und Bogen ablehnen
etw. in Bausch und Bogen verurteilen
in toto; wholesale
to reject sth. in toto
to condem sth. wholesale
Biegung f; Kurve f; Bogen m
Biegungen pl
reine Biegung f
schiefe Biegung
bend; bending
bends
pure bending
oblique bending
Blatt n; Bogen m
Blätter pl
ein Blatt Papier
beschnittener Bogen
eingebundene Blätter
sheet
sheets
a sheet of paper
trimmed sheet
bound sheets
Bogen m; Mauerbogen n; Gewölbebogen m; Fensterbogen n arch. constr.
Bögen pl; Mauerbögen pl; Gewölbebögen pl; Fensterbögen pl
Dreigelenkfachwerkbogen m
Fachwerkbogen m
Parabolbogen m (Gaudi)
Tudorbogen m (Spitzbogen aus vier Kreisbögen)
flacher gedrückter Bogen
schiefer Bogen; einseitiger Bogen
arch
arches
trussed arch with three hinges
trussed arch
parabolic arch (Gaudi)
Tudor arch. (four-centered arch)
skene arch
skew arch
Bogen m mus.
Bögen pl
bow
bows
Bogen m (hist. Waffe)
Bögen pl
bow
bows
Bogen m
crescent; crescent-shaped object
den Bogen überspannen übtr.
Lass es nicht darauf ankommen!; Treib es nicht auf die Spitze!
Sie hat zugesagt mich am Freitag zu vertreten aber ich würde den Bogen überspannen wenn ich sie bitte das auch am Samstag zu tun.
to push your luck Br.; to press your luck Am.
Don't push your luck! Br.; Don't press your luck! Am.
She's agreed to stand in for me on Friday but I'd be pushing my luck if I asked her to do it on Saturday too.
den Bogen überspannen; sein Spiel Blatt überreizen v übtr.
to overplay your hand; to overplay your cards fig.
den Ball in hohem Bogen spielen (Tennis Cricket); den Ball lupfen (Fußball) v sport
to lob the ball (ball sports)
Dividendenbogen m; Zinsbogen m; Kuponbogen m; Bogen m fin.
Dividendenbögen pl; Zinsbögen pl; Kuponbögen pl; Bögen pl
coupon sheet (attached to a share)
coupon sheets
Druckbogen; Bogen m print
Druckbögen pl; Bögen pl
Druckbogen fertig zum Einhängen (mit Bogenzeichen)
sheet (lange piece of printing paper)
sheets
signature; section
Geradeleger m für Bogen print
jogger; shaker-up
Kielbogen m; Eselsrücken m; Sattelbogen m; Schottischer Bogen m; Akkolade f arch.
ogee
Pfeil m
Pfeile pl
Pfeil und Bogen; Flitzebogen m
arrow
arrows
bow and arrow(s)
Stiefel m; Bogen m; Doppelloch n (Blasinstrument) mus.
butt; double joint (wind instrument)
Wölbung f; Dach n; Bogen m; Kuppel f anat.
vault
Zusammenfassen n von Bogen und Blättern zu Blocks print
assembly; assembling
(beidseitig) eingespannt adj constr.
eingespannter Bogen (Stahlbau)
eingespanntes Gewölbe arch.
beiderseits eingespannter Balken
nicht eingespanntes Stabende (Stahlbau)
restrained; fixed
rigid arch. (steel construction)
sprung arch
constrained beam; fixed beam
free end (steel construction)
sich von jdm. etw. fernhalten; von jdm. etw. wegbleiben; jdn. etw. meiden; einen Bogen um jdn. etw. machen
sich fernhaltend; wegbleibend; meidend; einen Bogen machend
sich ferngehalten; weggeblieben; gemieden; einen Bogen gemacht
Bleibt vom Rand der Klippen weg!
Ich versuche fettes Essen zu meiden.
Um Alkohol sollten Sie einen großen Bogen machen.
Das Thema Politik vermeidet man am besten wenn mein Vater in der Nähe ist.
to keep away from sb. sth.; to keep off sb. sth.
keeping away; keeping off
kept away; kept off
Keep away from the edge of the cliff!
I'm trying to keep off fatty foods.
You should keep off alcohol.
It's best to keep off politics when my father is around. Br.
gebogen; bogenförmig adj; Bogen...
curved; bent; arced; arcuate; arcuated
romanisch adj art
romanischer Bogen
Romanesque
Roman arch
den Bogen überspannen; übertreiben; zu weit gehen (Person oder Filmhandlung) v
Die Serie ist völlig unglaubwürdig geworden.
to jump the shark (of a person or film plot)
The series has jumped the shark.
mit in etw. zu weit gehen v; es mit etw. übertreiben; etw. überstrapazieren v
den Bogen überspannen es zu weit treiben übertreiben
Sie hat es mit der Dekoration übertrieben.
Du kannst auch Illustrationen verwenden wo es sich anbietet aber übertreib's nicht.
Nach Ansicht von Beobachtern sind die Befürchtungen um die Eurozone übertrieben.
Liebe ist ein überstrapaziertes Thema in Kinofilmen.
to overdo sth. {overdid; overdone}
to overdo it things
She has overdone it with the decorations.
You may use illustrations where appropriate but don't overdo it.
Analysts believe that fears about the eurozone are overdone.
Love is a theme that is overdone in the movies.
Sie nahm sich vor in Zukunft einen weiten Bogen um ihn zu machen. übtr.
She resolved to give him a wide berth in future.
etw. (in hohem Bogen) werfen
to lob sth.
in Bausch und Bogen; wie es ist adv
in Bausch und Bogen an einen anderen Ort übersiedeln
etw. akzeptieren wie es ist
holus-bolus archaic Am.
to move holus-bolus to a different place Am.
accept sth. holus-bolus Am.
in Bausch und Bogen
etw. in Bausch und Bogen ablehnen
etw. in Bausch und Bogen verurteilen
in toto; wholesale
to reject sth. in toto
to condemn sth. wholesale
Bogen m (Skifahren) sport
Bögen pl
Stemmbogen m; Bergstemme f
Christiania-Stemmbogen m; Christianiabogen m (Stemmbogen mit Beiziehen des Innenskis)
slow ski turn; slow turn (skiing)
slow ski turns; slow turns
stem turn; stem; snowplough turn Br.; snowplow turn Am.; wedge turn; the pizza slice
stem christiania; stem christie; wedge christie
den Bogen überspannen v übtr.
Lass es nicht darauf ankommen!; Treib es nicht auf die Spitze!
Sie hat zugesagt, mich am Freitag zu vertreten, aber ich würde den Bogen überspannen, wenn ich sie bitte, das auch am Samstag zu tun.
to push your luck Br.; to press your luck Am.
Don't push your luck! Br.; Don't press your luck! Am.
She's agreed to stand in for me on Friday, but I'd be pushing my luck if I asked her to do it on Saturday, too.
den Ball in hohem Bogen spielen (Tennis, Cricket); den Ball lupfen (Fußball) v sport
to lob the ball (ball sports)
Bogenjagd f; Jagd f mit Pfeil und Bogen
bowhunting
Kielbogen m; Eselsrücken m; Sattelbogen m; Schottischer Bogen m; Akkolade f arch.
ogee arch; ogee
Neigung f; Schräge f; Steigung f (Stufe, Bogen, Schraube usw.) constr. techn.
Dachneigung f; Dachschräge f; Dachgefälle n
Treppensteigung f
Steigung von Turbinenschaufeln
mit geringer Neigung
pitch (step, arch, screw etc.)
roof pitch; pitch of the a roof; roof inclination
pitch of the staircase
pitch of turbine blades
low-pitched
Pfeil m
Pfeile pl
Pfeil und Bogen; Flitzebogen m
all seine Energie hineinstecken; seine ganze Energie hineinstecken v
arrow
arrows
bow and arrow(s)
to put a lot of wood behind the arrow fig.
Rotationsdruckmaschine f; Rotationsmaschine f print.
Rotationsdruckmaschinen pl; Rotationsmaschinen pl
Bogen-Rotationsdruckmaschine f; Bogenrotationsmaschine f
rotary printing press; rotary press; rotary machine; rotary
rotary printing presses; rotary presses; rotary machines; rotaries
sheet-fed rotary press; sheet-fed rotary machine
eine gekrümmte geometrische Figur beschreiben v (eine gekrümmte Bahn ziehen)
einen Kreis einen Bogen beschreiben
to describe a curved geometrical figure (draw a curve)
to describe a circle an arc
bogenförmige Wölbung f; Bogen m constr.
arch
sich von jdm. etw. fernhalten; von jdm. etw. wegbleiben; jdm. etw. aus dem Weg gehen; einen Bogen um jdn. etw. machen; jdn. etw. meiden v
sich fernhaltend; wegbleibend; aus dem Weg gehend; einen Bogen machend; meidend
sich ferngehalten; weggeblieben; aus dem Weg gegangen; einen Bogen gemacht; gemeidet
Ich versuche, fettes Essen zu meiden.
Halte dich von Kühen fern, die mit jungen Kälbern grasen.
Bleibt vom Rand der Felsen weg!
Um Alkohol sollten Sie einen großen Bogen machen.
Das Thema Politik vermeidet man am besten, wenn mein Vater in der Nähe ist.
to keep away from sb. sth.; to keep off sb. sth.; to keep your distance from sb. sth.; to steer clear of sb. sth.
keeping away from; keeping off; keeping your distance from; steering clear of
kept away from; kept off; kept your distance from; steered clear of
I'm trying to keep off fatty foods.; I'm trying to steer clear of fatty food.
Keep your distance from cows grazing with young calves.
Keep away from the edge of the cliff!
You should keep off alcohol.
It's best to keep off politics when my father is around. Br.
gebogen; bogenförmig adj; Bogen…
curved; bent; arced; arcuate; arcuated
mit in etw. zu weit gehen v; es mit etw. übertreiben; etw. überstrapazieren v
den Bogen überspannen, es zu weit treiben übertreiben
Sie hat es mit der Dekoration übertrieben.
Du kannst auch Illustrationen verwenden, wo es sich anbietet, aber übertreib's nicht.
Nach Ansicht von Beobachtern sind die Befürchtungen um die Eurozone übertrieben.
Liebe ist ein überstrapaziertes Thema in Kinofilmen.
to overdo sth. {overdid; overdone}
to overdo it things
She has overdone it with the decorations.
You may use illustrations where appropriate but don't overdo it.
Analysts believe that fears about the eurozone are overdone.
Love is a theme that is overdone in the movies.
jdn. verlassen v; sich von jdm. abwenden v soc.
verlassend; sich abwendend
verlassen; sich abgewendet
Er verließ Frau und Kinder und ging ins Ausland.
Freunde wendeten sich von ihnen ab und Fans machten einen Bogen um sie.
to desert sb.
deserting
deserted
He deserted his wife and children and left the country.
Friends deserted them and fans shunned them.
Sie nahm sich vor, in Zukunft einen weiten Bogen um ihn zu machen. übtr.
She resolved to give him a wide berth in future.
um jdn. etw. einen weiten Bogen machen v
to give sb. sth. a wide berth
Ablagestapel m; Bogenablage f print
Ablagestapel pl; Bogenablagen pl
delivery pile
delivery piles
Bogenansatz m arch.
spring of an arch, springing of an arch
Bogenansatz m arch.
spring of an arch; springing of an arch
Bogenbauer m
Bogenbauer pl
bowyer
bowyers
Brücke f constr.
Brücken pl
Bogenbrücke f
Drehbrücke f
Schwimmbrücke f; Pontonbrücke f
Seilbrücke f
Straßenbrücke f
Tunnelbrücke f; Röhrenbrücke f
bewegliche Brücke
eine Brücke bauen; eine Brücke schlagen geh.
bridge
bridges
arch bridge; arched bridge
swing bridge
pontoon bridge
rope bridge
road bridge
tubular bridge
movable bridge
to build a bridge; to erect a bridge formal

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Bog oder Bok ist in der kroatischen Sprache ein umgangssprachlicher, insbesondere unter guten Bekannten, Freunden oder Duz-Freunden gebräuchlicher Gruß, der sowohl zur Begrüßung wie auch zum Abschied verwendet wird. Das Grußwort wird als isolierte Interjektion , mit Reduplikation oder auch mit einem Zusatz gebraucht. Mit der lexikalischen Bedeutung bog ?Gott? erscheint es in religiös geprägten Grußformeln syntaktisch integriert daj! ?Gebe es Gott!?).