Suche

bricht Deutsch Englisch Übersetzung



bricht
ruptures
bricht
rives
bricht
refracts
bricht
infringes
bricht
breaks
bricht ab
aborts
bricht ab
dismantles
bricht ein
burglarizes
bricht ein
burgles
bricht auf
decamps
bricht aus
erupts
bricht auf
sallies
bricht zusammen
collapses
bricht wieder aus
recrudesces
bricht in Tränen aus
burst into tears
Arbeitspausen, bricht
breaks
bricht ab, gebaert zu frueh
aborts
Er bricht oft einen Streit vom Zaun.
He often picks a quarrel.
Glück und Glas wie leicht bricht das. Sprw.
Fortune and glass soon break alas! prov.
Glück und Glas wie leicht bricht das. Sprw.
Glass and good luck brittle muck. prov.
Goldener Hammer bricht eisernes Tor. Sprw.
A golden key opens every door. prov.
Goldener Hammer bricht eisernes Tor. Sprw.
A silver key can open an iron lock. prov.
Glück und Glas wie leicht bricht das. Sprw.
Glass and good luck, brittle muck. prov.
Glück und Glas wie leicht bricht das. Sprw.
Fortune and glass soon break, alas! prov.
aufbrechen v
aufbrechend
aufgebrochen
bricht auf
brach auf
to break open
breaking open
broken open
breaks open
broke open
brechen; trennen v
brechend; trennend
gebrochen; getrennt
bricht; trennt
brach; trennte
to sunder
sundering
sundered
sunders
sundered
brechen, trennen v
brechend, trennend
gebrochen, getrennt
bricht, trennt
brach, trennte
to sunder
sundering
sundered
sunders
sundered
Fluchtlinie f; Bauflucht f; Flucht f arch. constr.
Das Gebäude bricht mit einem Knick aus der Flucht aus.
building line; straight line; alignment; alinement
The straight line of the facade is interrupted by a bend.
ausgebrütet sein; aufbrechen v (Ei) zool.
Das Ei bricht gleich auf.
Wie lange dauert es bis die Eier ausgebrütet sind?
to hatch; to hatch out (egg)
The egg is about to hatch.
How long do the eggs take to hatch out?
ausgebrütet sein; aufbrechen v (Ei) zool.
Das Ei bricht gleich auf.
Wie lange dauert es, bis die Eier ausgebrütet sind?
to hatch; to hatch out (egg)
The egg is about to hatch.
How long do the eggs take to hatch out?
knacken, krachen, brechen v
knackend, krachend, brechend
geknackt, gekracht, gebrochen
knackt, kracht, bricht
knackte, krachte, brach
to crack
cracking
cracked
cracks
cracked
ausbrechen v (aus)
ausbrechend
ausgebrochen
bricht aus
brach aus
Laut Polizei brach das Feuer im Wohnzimmer in der Nähe der Couch aus.
to break out (from; of)
breaking out
broken out
breaks out
broke out
According to police, the fire broke out in the living room, near the sofa.
ausbrechen v (aus)
ausbrechend
ausgebrochen
bricht aus
brach aus
Laut Polizei brach das Feuer im Wohnzimmer in der Nähe der Couch aus.
to break out (from; of)
breaking out
broken out
breaks out
broke out
According to police the fire broke out in the living room near the sofa.
brechen; nicht halten; absagen v
brechend; nicht haltend; absagend
gebrochen; nicht gehalten; abgesagt
bricht; hält nicht; sagt ab
brach; hielt nicht; sagte ab
to renege {vi}
reneging
reneged
reneges
reneged
brechen, nicht halten, absagen v
brechend, nicht haltend, absagend
gebrochen, nicht gehalten, abgesagt
bricht, hält nicht, sagt ab
brach, hielt nicht, sagte ab
to renege {vi}
reneging
reneged
reneges
reneged
knacken; krachen; knallen; brechen v
knackend; krachend; knallend; brechend
geknackt; gekracht; geknallt; gebrochen
knackt; kracht; knallt; bricht
knackte; krachte; knallte; brach
to crack
cracking
cracked
cracks
cracked
beginnen, anfangen, aufbrechen v (nach)
beginnend, anfangend, aufbrechend
begonnen, angefangen, aufgebrochen
beginnt, fängt an, bricht auf
begann, fing an, brach auf
zu sprechen beginnen
to start (for)
starting
started
starts
started
to start talking
hereinbrechen; widerfahren; zustoßen; befallen v
hereinbrechend; widerfahrend; zustoßend; befallend
hereingebrochen; widerfahren; zugestoßen; befallen
es bricht herein; es widerfährt
es brach herein; es widerfuhr
to befall {befell; befallen}
befalling
befallen
it befalls
it befell
hereinbrechen, widerfahren, zustoßen, befallen v
hereinbrechend, widerfahrend, zustoßend, befallend
hereingebrochen, widerfahren, zugestoßen, befallen
es bricht herein, es widerfährt
es brach herein, es widerfuhr
to befall {befell, befallen}
befalling
befallen
it befalls
it befell
abbrechen, aufheben, stoppen, unterbrechen v
abbrechend, aufhebend, stoppend, unterbrechend
abgebrochen, aufgehoben, gestoppt, unterbrochen
bricht ab, hebt auf, stoppt, unterbricht
brach ab, hob auf, stoppte, unterbrach
to break {broke, broken}
breaking
broken
breaks
broke
etw. abbrechen; aufheben; stoppen; unterbrechen v
abbrechend; aufhebend; stoppend; unterbrechend
abgebrochen; aufgehoben; gestoppt; unterbrochen
bricht ab; hebt auf; stoppt; unterbricht
brach ab; hob auf; stoppte; unterbrach
to break sth. {broke; broken}
breaking
broken
breaks
broke
abbrechen, unterbrechen v
abbrechend, unterbrechend
abgebrochen, unterbrochen
du brichst ab
er
sie bricht ab
ich
er
sie brach ab
er
sie hat
hatte abgebrochen
ich
er
sie bräche ab
abgebrochen werden
die Arbeit abbrechen
to break off
breaking off
broken off
you break off
he
she breaks off
I
he
she broke off
he
she has
had broken off
I
he
she would break off
to be broken off
to break off from work
etw. (mit einem Werkzeug) aufbrechen; aufzwängen; aufstemmen v
aufbrechend; aufzwängend; aufstemmend
aufgebrochen; aufgezwängt; aufgestemmt
bricht auf
brach auf
eine Tür aufbechen
die Muschelschale mit einem Messer aufbrechen
einen Safe knacken ugs.
to break open; to force open; to prise open; to prize open Am.; to pry open Am. () sth. (using a tool)
breaking open; forcing open; prising open; prizing open; prying open
broken open; forced open; prised open; prized open; pried open
breaks open
broke open
to break open a door; to force open a door
to prise the shell open with a knife
to break a safe open
etw. abbrechen v (vorzeitig beenden)
abbrechend
abgebrochen
du brichst ab
er sie bricht ab
ich er sie brach ab
er sie hat hatte abgebrochen
ich er sie bräche ab
abgebrochen werden
die Arbeit abbrechen
eine Rede abbrechen
seine Verlobung lösen; sich entloben
to break sth. off
breaking off
broken off
you break off
he she breaks off
I he she broke off
he she has had broken off
I he she would break off
to be broken off
to break off from work
to break off a speech
to break off one's engagement
brechen, zerbrechen, zerreißen, aufbrechen v
brechend, zerbrechend, zerreißend, aufbrechend
gebrochen, zerbrochen, zerrissen, aufgebrochen
er
sie
es bricht
ich
er
sie
es brach
er
sie hat
hatte gebrochen, es ist
war gebrochen
ich
er
sie
es bräche
brich!
sich das Bein brechen
to break {broke, broken}
breaking
broken
he
she
it breaks
I
he
she
it broke
he
she has
had broken, it is
was broken
I
he
she
it would break
break!
to break one's leg
etw. abbrechen v (vorzeitig beenden)
abbrechend
abgebrochen
du brichst ab
er sie bricht ab
ich er sie brach ab
er sie hat hatte abgebrochen
ich er sie bräche ab
abgebrochen werden
die Arbeit abbrechen
eine Rede abbrechen
den Kontakt zu jdm. abbrechen
seine Verlobung lösen; sich entloben
to break off () sth.
breaking off
broken off
you break off
he she breaks off
I he she broke off
he she has had broken off
I he she would break off
to be broken off
to break off from work
to break off a speech
to break off contact with sb.
to break off one's engagement
aufheben, annullieren, abbrechen, abbestellen, abblasen ugs. v
aufhebend, annullierend, abbrechend, abbestellend, abblasend
aufgehoben, annulliert, abgebrochen, abbestellt, abgeblasen
hebt auf, annulliert, bricht ab, bestellt ab, bläst ab
hob auf, annullierte, brach ab, bestellte ab, blies ab
nicht abgesagt
eine Zeitung abbestellen
to cancel
canceling, cancelling
canceled, cancelled
cancels
canceled, cancelled
uncancelled
to cancel a newspaper subscription
brechen; zerbrechen; zerreißen; aufbrechen v
brechend; zerbrechend; zerreißend; aufbrechend
gebrochen; zerbrochen; zerrissen; aufgebrochen
ich breche; ich zerbreche
du brichst; du zerbrichst
er sie es bricht
ich er sie es brach
er sie hat hatte gebrochen; es ist war gebrochen
ich er sie es bräche
brich!
sich das Bein brechen
Er hat sich das Bein gebrochen.
to break {broke; broken}
breaking
broken
I break
you break
he she it breaks
I he she it broke
he she has had broken; it is was broken
I he she it would break
break!
to break one's leg
He has broken his leg.
auseinandergehen; auseinanderfallen; auseinanderbrechen v; sich (in seine Bestandteile) auflösen v
auseinandergehend; auseinanderfallend; auseinanderbrechend; sich auflösend
auseinandergegangen; auseinandergefallen; auseinandergebrochen; sich aufgelöst
geht auseinander; fällt auseinander; bricht auseinander; löst sich auf
ging auseinander; fiel auseinander; brach auseinander; löste sich auf
to break up; to disintegrate
breaking up; disintegrating
broken up; disintegrated
breaks up; disintegrates
broke up; disintegrated
etw. (nach etw.) aufschlüsseln; untergliedern; gliedern; trennen; herunterbrechen v
aufschlüsselnd; untergliedernd; gliedernd; trennend; herunterbrechend
aufgeschlüsselt; untergliedert; gegliedert; getrennt; heruntergebrochen
schlüsselt auf; untergliedert; gliedert; trennt; bricht herunter
schlüsselte auf; untergliederte; gliederte; trennte; brach herunter
Rauschgiftdelikte aufgeschlüsselt nach Staatsangehörigkeit nach Staatsangehörigkeit gegliedert getrennt
ohne die Kosten detailliert aufzuschlüsseln
to break down () sth. (by sth.)
breaking down
broken down
breaks down
broke down
drug-related offences broken down by nationality
without providing detailed information on the costs
einstürzen; zusammenstürzen; zusammenfallen; einbrechen; verbrechen min.; zusammenbrechen v constr.
einstürzend; zusammenstürzend; zusammenfallend; einbrechend; verbrechend; zusammenbrechend
eingestürzt; zusammengestürzt; zusammengefallen; eingebrochen; verbrochen; zusammengebrochen
stürzt ein; stürzt zusammen; fällt zusammen; bricht ein; verbricht; bricht zusammen
stürzte ein; stürzte zusammen; fiel zusammen; brach ein; verbrach; brach zusammen
Das Mobilfunknetz war zusammengebrochen.
to collapse
collapsing
collapsed
collapses
collapsed
The mobile cell phone system had collapsed.
jdm. zustoßen; jdm. widerfahren geh.; jdn. heimsuchen; über jdn. hereinbrechen; über jdn. kommen poet. v (negatives Ereignis)
zustoßend; widerfahrend; heimsuchend; hereinbrechend; kommend
zugestoßen; widerfahren; heimgesucht; hereingebrochen; gekommen
stößt zu; widerfährt; sucht heim; bricht herein; kommt
stieß zu; widerfuhr; suchte heim; brach herein; kam
Sollte mir etwas zustoßen, …
Der Anrufer drohte, dass meinen Angehörigen etwas zustoßen würde, wenn ich nicht 20.000 Euro bezahle.
Im folgenden Sommer brach eine noch schlimmere Katastrophe über das Land herein.
to happen to sb.; to befall sb. {befell; befallen} poet. (used only in the third person for something negative)
happening to; befalling
happened to; befallen
happens; befalls
happened; befell
Should any harm befall me …
The caller threatened that my family would be harmed unless I paid 20,000 Euros.
An even worse disaster befell the country in the following summer.
etw. vermuten; etw. annehmen v; vermutlich adv
vermutend; annehmend
vermutet; angenommen
er sie vermutet; er sie nimmt an
ich er sie vermutete; ich er sie nahm an
er sie hat hatte vermutet; er sie hat hatte angenommen
nehmen wir an …
Ich nehme es an, ja.
Es hat sich niemand gemeldet, als ich sie angerufen habe, also ist sie vermutlich weggegangen.
Ich nehme an, die Karten sind jetzt schon alle weg.
Nehmen wir an, ein Feuer bricht aus.; Nehmen wir an, es würde ein Feuer ausbrechen.
Nimm einmal an, du wärst an meiner Stelle.
Angenommen, er weigert sich, mitzuhelfen, was machen wir dann?
Die Renovierung wird mehr kosten als wir ursprünglich angenommen hatten.
Wir haben alle angenommen, dass er (ein) Deutscher ist, aber in Wirklichkeit ist er (ein) Österreicher.
to suppose sth.
supposing
supposed
he she supposes
I he she supposed
he she has had supposed
let us suppose …
I suppose so, yes.
I couldn't get any reply when I called her, so I suppose (that) she's gone out.
I suppose (that) all the tickets will be sold by now.
Suppose a fire broke out.
Just suppose that you were in my place.
Supposing he refuses to help, what do we do then?
The renovation will cost much more than we originally supposed.
We all supposed him to be German, but in fact he was Austrian.

Deutsche bricht Synonyme

bricht  

Englische ruptures Synonyme

bricht Definition

ruptures Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
105 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

51.6827777777786.846388888888933 Koordinaten: 51° 40? 58? N, 6° 50? 47? O

Vokabelquiz per Mail: