Suche

danach Deutsch Englisch Übersetzung



danach
after
danach
thereafter
danach
hereafter
danach
after that
danach
after it
bald danach
soon after
danach adv
hereafter; thereafter
danach adv
hereafter, thereafter
Danach kräht kein Hahn
nobody cares two hoots about it
der Katzenjammer danach
the morning after the night before
Danach kraeht kein Hahn.
nobody cares two hoots about it.
Danach kräht kein Hahn. übtr.
Nobody cares two hoots about it.
Bald danach sollte er abreisen.
He was expected to depart soon thereafter.
sich danach richten ob wie viel ...
to depend on whether how much ...
sich danach richten, ob wie viel … v
to depend on whether how much …
früh, zeitig adv
zu früh
kurz danach
soon
too soon
soon afterwards
demgemäß, dementsprechend, entsprechend, danach adv
accordingly
danach; nachher adv
Was hast du danach noch vor?
kurz nachdem
after
What are you going to do after?
shortly after
Subjekt n ling.
Im Englischen steht kommt das Subjekt vor dem Verb und das Objekt danach.
subject (the element that performs the action of a verb in a sentence)
In English the subject goes before the verb and the object comes after.
Kater m; Katzenjammer m ugs.
Ich habe einen Kater.
einen Kater haben übtr.
der Katzenjammer danach
hangover
I have a hangover.
to be hungover
the morning after the night before
Pille f, Medikament n
Pillen pl
die Pille nehmen
die bittere Pille schlucken übtr.
Pille danach
pill, tablet
pills, tablets
to take (be on, go on) the pill
to bite the bullet fig.
morning-after pill
Katzenjammer m; Kater m ugs.
Ich habe einen Kater.
einen Kater haben übtr.
der Katzenjammer danach
hangover
I have a hangover.
to be hungover
the morning after the night before
Satzgegenstand m; Subjekt n ling.
Im Englischen steht kommt das Subjekt vor dem Verb und das Objekt danach.
subject (the element that performs the action of a verb in a sentence)
In English, the subject goes before the verb and the object comes after.
die Antibabypille f; die Pille f (Verhütungsmittel) pharm.
die Notfallverhütungspille; die Notfallpille; die Pille danach ugs.
the contraceptive pill; the birth control pill; the pill
the emergency contraceptive pill ECP ; the morning-after pill
die Antibabypille f; die Pille f (Verhütungsmittel) pharm.
die Notfallverhütungspille; die Notfallpille; die Pille danach ugs.
the contraceptive pill; the birth control pill; the pill
the emergency contraceptive pill ECP ; the morning-after pill
nicht das Verlangen nach etw. haben; etw. nicht (tun) wollen v
Mir war nicht danach (zumute), mich mit ihr auf eine Diskussion einzulassen.
to be undesirous of sth. doing sth. formal
I was undesirous to take issue with her.
abfahren; abreisen v
abfahrend; abreisend
abgefahren; abgereist
fährt ab; reist ab
fuhr ab; reiste ab
Bald danach sollte er abreisen.
to depart
departing
departed
departs
departed
He was expected to depart soon thereafter.
nach etw. jdm. her sein; etw. jdn. suchen
Was suchst du denn?
Danach ist er her.; Das ist das Ding nach dem er sucht.
Sie ist nur hinter seinem Geld her.
to be after sth. sb.
What are you after?
This is the thing that he is after.
She is only after his money.
nach etw.
jdm. her sein, etw.
jdn. suchen
Was suchst du denn?
Danach ist er her., Das sit das Ding, nach dem er sucht.
Sie ist nur hinter seinem Geld her.
to be after sth.
sb.
What are you after?
This is the thing, that he is after.
She is only after his money.
jdm. in den Sinn kommen; jdm. einfallen v
Dieser Gedanke kam mir gestern Abend in den Sinn.
Meine Eltern kamen nie auf den Gedanken, mich danach zu fragen.
to occur to sb.
This thought occurred to me last night.
It never occurred to my parents to ask about this.
nach etw. jdm. her sein; etw. jdn. suchen v
Was suchst du denn?
Danach ist er her.; Das ist das Ding, nach dem er sucht.
Sie ist nur hinter seinem Geld her.
to be after sth. sb.
What are you after?
This is the thing, that he is after.
She is only after his money.
etw. ablöschen; deglacieren v cook.
ablöschend; deglacierend
abgelöscht; deglaciert
Danach mit etwas Weißwein ablöschen und für weitere 10 Minuten köcheln lassen.
to deglaze sth.
deglazing
deglazed
Then deglaze it with some white wine and let it simmer for a further 10 minutes.
danach, anschließend adv
kurz danach, kurz darauf
lange danach
eine Stunde danach
drei Tage danach, drei Tage später
noch tagelang danach
Danach sind wir ins Kino gegangen.
after it, after that, then, afterwards
shortly after
long after
an hour later
three days after
for days afterwards
Afterwards we went to the movies.
danach; anschließend adv
kurz danach; kurz darauf
lange danach
eine Stunde danach
drei Tage danach; drei Tage später
noch Tage danach; danach … noch tagelang
Danach sind wir ins Kino gegangen.
after it; after that; then; afterwards
shortly afterwards; shortly after this
long after
an hour later
three days afterwards
for days afterwards
Afterwards we went to the movies.
danach; anschließend adv
kurz danach; kurz darauf
lange danach
eine Stunde danach
drei Tage danach; drei Tage später
noch Tage danach; danach ... noch tagelang
Danach sind wir ins Kino gegangen.
after it; after that; then; afterwards
shortly afterwards; shortly after this
long after
an hour later
three days afterwards
for days afterwards
Afterwards we went to the movies.
demgemäß; dementsprechend; entsprechend; danach adv
Wird die Abnahmemenge verringert reduziert sich der Beitrag des Förderungsgebers entsprechend.
Es ist ein Zukunftsmarkt entsprechend groß ist die Konkurrenz.
accordingly
If the purchase volume is reduced the contribution of the contracting party is decreased accordingly.
It is an emerging market and as a result competition is fierce.
nach etw. gehen; sich nach etw. richten (nach etw. urteilen) v
… aber das will nicht viel heißen. aber das muss nichts heißen
Ich kann nur danach gehen, was er mir erzählt hat.
Du darfst nicht nur nach dem Äußeren gehen.
to go by sth. (to judge by sth.)
… but that's not much to go by.
I can only go by what he told me.
You cannot go by appearances alone.
nach etw. gehen; sich nach etw. richten (nach etw. urteilen) v
... aber das will nicht viel heißen. aber das muss nichts heißen
Ich kann nur danach gehen was er mir erzählt hat.
Du darfst nicht nur nach dem Äußeren gehen.
to go by sth. (to judge by sth.)
... but that's not much to go by.
I can only go by what he told me.
You cannot go by appearances alone.
entsprechend; danach adv
entsprechend handeln
Wird die Abnahmemenge verringert, reduziert sich der Beitrag des Förderungsgebers entsprechend.
Es ist ein Zukunftsmarkt, entsprechend groß ist die Konkurrenz.
Angesichts der neuen Sachlage werde ich den Bericht entsprechend abändern.
accordingly
to act accordingly
If the purchase volume is reduced, the contribution of the contracting party is decreased accordingly.
It is an emerging market and, as a result, competition is fierce.
In view of the new situation, I shall alter the report accordingly.
(als Gruppe in ein Gebäude auf ein Gelände) strömen; drängen; (in ein Fahrzeug) einsteigen v
strömend; drängend; einsteigend
geströmt; gedrängt; eingestiegen
Als das Tor geöffnet wurde, drängten mehr als 2.000 Fans auf das Gelände.
Danach strömten alle zu ihren Autos und fuhren zum Stadion.
So, bitte alle einsteigen!
to pile in (into a place) (of a group of people who quickly enter a building or site get into a vehicle)
piling in
piled in
More than 2,000 fans piled into the ground after the gate was opened.
Afterwards everyone was piling into the cars and heading to the arena.
Ok everyone, pile in!
fragen, nachfragen, anfragen, auffordern, verlangen v
fragend, nachfragend, anfragend, auffordernd, verlangend
gefragt, nachgefragt, angefragt, aufgefordert, verlangt
er
sie fragt
ich
er
sie fragte
er
sie hat
hatte gefragt
nach etw. fragen
gezielt fragen
... wenn ich fragen darf
zu viel verlangen
Danach hat sie nicht gefragt.
to ask
asking
asked
he
she asks
I
he
she asked
he
she has
had asked
to ask for sth.
to ask specifically
... if you don't mind my asking
to ask too much
She did not ask about this.
Hahn m; Hähnchen n Dt.; Gockel m Dt. Ös.; Gickel m Bayr.; Güggel m Schw.; Gockelhahn m Kindersprache (männliches Huhn) agr. ornith.
Hähne pl; Hähnchen pl; Gockel pl; Gickel pl; Güggel pl; Gockelhähne pl
der Hahn im Korb sein übtr.
das Alphatier sein; die größte Klappe haben
Danach kräht kein Hahn. übtr.
cock; rooster Am.
cocks; roosters
to be the only cock in the (hen) yard
to be the cock of the walk roost rock fig.
Nobody cares two hoots about it.
Hahn m; Hähnchen n Dt.; Gockel m Dt. Ös.; Gickel m Bayr.; Güggel m Schw.; Gockelhahn m (Kindersprache) (männliches Huhn) agr. ornith.
Hähne pl; Hähnchen pl; Gockel pl; Gickel pl; Güggel pl; Gockelhähne pl
der Hahn im Korb sein übtr.
das Alphatier sein; die größte Klappe haben
Danach kräht kein Hahn. übtr.
cock; rooster Am.
cocks; roosters
to be the only cock in the (hen) yard
to be the cock of the walk roost rock fig.
Nobody cares two hoots about it.
(bei jdm.) etw. in Erfahrung bringen; etw. erfragen; etw. abfragen; Auskünfte einholen erhalten v
in Erfahrung bringend; erfragend; abfragend; Auskünfte einholend erhaltend
in Erfahrung gebracht; erfragt; abgefragt; Auskünfte eingeholt erhalten
Kaufinteressenten sollten danach fragen, wie …
Mit dem Fragebogen sollen Essgewohnheiten abgefragt werden.
to elicit information (from sb.)
eliciting information
elicited information
Potential buyers should elicit information about on how …
The questionnaire is intended to elicit information on eating habits.
schön, hübsch (wie es sein soll) adv
Immer schön der Reihe nach.
Fahr schön vorsichtig!
Du gehst jetzt schön brav nach Hause.
Sie ruhen sich jetzt schön aus.
Mach du mal hübsch deine Arbeit, danach sehen wir weiter.
Passt schön auf, was die Lehrerin sagt!
Jetzt bedank dich schön!
Das werde ich hübsch bleibenlassen.
Wir werden uns da schön heraushalten.
just (as things should be)
Just one after the other.
Just drive carefully!
You'll just go home now.
You'll just take a good rest.
You just finish your work, and we'll take it from there.
Just pay attention to what your teacher is saying!
Now say thank you!; Say thank you now!
I'll do nothing of the sort.
We'll stay well out of this.
Getränk n; Trank m geh.; Trunk m poet. cook.
Getränke pl; Trünke pl
Begrüßungsgetränk n
ein warmes Getränk
alkoholfreies Getränk
stark alkoholisches Getränk; etwas Starkes ugs.
alkoholfreies -armes Getränk nach einem stark alkoholischem Getränk
Schluck zum Nachspülen (stark alkoholisches Getränk); Rachenputzer m ugs.
Ein Bier bitte und danach einen Rum zum Nachspülen.
drink
drinks
welcoming drink
a hot drink
soft drink
hard drink
chaser Am.
chaser Br.
I'll have a beer with a rum chaser.
sich nach etw. sehnen; etw. herbeisehnen; etw. ersehnen poet. v psych.
sich sehnend; herbeisehnend; ersehnend
sich gesehnt; hergebeisehnt; ersehnt
sehnt sich; sehnt sich herbei; ersehnt
sehnte sich; sehnte sich herbei; ersehnte
sich nach Hause sehnen
Wir sehnen uns alle nach Frieden.; Wie sehnen uns alle danach in Frieden zu leben.
Ich sehne den Augenblick herbei wo ich dich wiedersehe.
Ich möchte ihn sehr so gern kennenlernen.
to long for sth.; to yearn for sth.; to pine for sth.; to ache for sth.; to hanker for after sth. (old-fashioned)
longing for; yearning for; pining for; aching for; hankering for after
longed for; yearned for; pined for; ached for; hankered for after
longs for; yearns for; pines for; aches for; hankers for after
longed for; yearned for; pined for; ached for; hankered for after
to yearn for home
We all long yearn pine ache for peace.; We all long yearn to live in peace.
I'm longing for the time when I will see you again.
I am longing to meet him.
sich nach etw. sehnen; etw. herbeisehnen; etw. ersehnen poet. v psych.
sich sehnend; herbeisehnend; ersehnend
sich gesehnt; herbeigesehnt; ersehnt
sehnt sich; sehnt sich herbei; ersehnt
sehnte sich; sehnte sich herbei; ersehnte
sich nach Hause sehnen
Wir sehnen uns alle nach Frieden.; Wie sehnen uns alle danach, in Frieden zu leben.
Ich sehne den Augenblick herbei, wo ich dich wiedersehe.
Ich möchte ihn sehr so gern kennenlernen.
to long for sth.; to yearn for sth.; to pine for sth.; to ache for sth.; to hanker for after sth. dated
longing for; yearning for; pining for; aching for; hankering for after
longed for; yearned for; pined for; ached for; hankered for after
longs for; yearns for; pines for; aches for; hankers for after
longed for; yearned for; pined for; ached for; hankered for after
to yearn for home
We all long yearn pine ache for peace.; We all long yearn to live in peace.
I'm longing for the time when I will see you again.
I am longing to meet him.
jdn. fragen v
fragend
gefragt
er sie fragt
ich er sie fragte
er sie hat hatte gefragt
jdn. nach etw. fragen
jdn. nach seinem Namen fragen
gezielt nach etw. fragen
wenn du mich fragst
Ich frage dich.
… wenn ich (dich) fragen darf
Was ich dich schon lange fragen wollte: …
Danach hat sie nicht gefragt.
zu viel verlangen
Frag mich was Leichteres! ugs.
Da bin ich überfragt!; Frag mich was Leichteres!
Wenn man sie etwas fragt, bekommt man einen ganzen Vortrag (zu hören).
to ask sb.
asking
asked
he she asks
I he she asked
he she has had asked
to ask sb. for about sth.
to ask sb.'s name
to ask specifically about sth.
if you ask me
I ask you.
… if you don't mind my asking
I've been meaning to ask you, …
She did not ask about this.
to ask too much
Ask me another. coll.
You've got me there.; I really couldn't say.
If you ask her a question expect no less than a lecture.
fragen; nachfragen; anfragen; auffordern; verlangen v
fragend; nachfragend; anfragend; auffordernd; verlangend
gefragt; nachgefragt; angefragt; aufgefordert; verlangt
er sie fragt
ich er sie fragte
er sie hat hatte gefragt
jdn. nach etw. fragen
jdn. nach seinem Namen fragen
gezielt nach etw. fragen
wenn du mich fragst
Ich frage dich.
... wenn ich (dich) fragen darf
Danach hat sie nicht gefragt.
zu viel verlangen
Frag mich was Leichteres! ugs.
Da bin ich überfragt!; Frag mich was Leichteres!
to ask
asking
asked
he she asks
I he she asked
he she has had asked
to ask sb. for about sth.
to ask sb.'s name
to ask specifically about sth.
if you ask me
I ask you.
... if you don't mind my asking
She did not ask about this.
to ask too much
Ask me another. coll.
You've got me there.; I really couldn't say.
Getränk n; Trank m geh.; Trunk m poet. cook.
Getränke pl; Tränke pl; Trünke pl
Aufgussgetränk n
Begrüßungsgetränk n
alkoholfreies Getränk
alkoholische Getränke; Alkoholika
stark alkoholisches Getränk; etwas Starkes ugs.
(alkoholischer) Trunk m; (edler, feiner) Tropfen Tröpfchen ugs.; Bierchen; Schnäpschen ugs.
süßes Getränk; Süßgetränk n
Wir haben gestern Abend einiges getrunken.
ein warmes Getränk
alkoholfreies -armes Getränk nach einem stark alkoholischem Getränk
Schluck zum Nachspülen (stark alkoholisches Getränk); Rachenputzer m ugs.
Ein Bier bitte und danach einen Rum zum Nachspülen.
Getränke (Überschrift auf der Speisekarte oder Aufschrift)
drink; beverage formal
drinks; beverages
infusion beverage; infusion drink
welcoming drink
soft drink
alcoholic beverages
hard drink
bevvy
sweetened drink; sweetened beverage
We had a few bevvies last night.
a hot drink
chaser Am.
chaser Br.
I'll have a beer with a rum chaser.
Beverages (heading on a menu or a displayed notice)

Deutsche danach Synonyme

danach  
also  Âdanach  Âdementsprechend  Âdemgemäß  Âfolglich  Âmithin  
danach  Âdaraufhin  Âfolglich  Âim  Folgenden  Âim  Weiteren  Ânachdem  
als  nächstes  Âanschließend  Âdanach  Âdann  Âfolgend  Âhernach  Âhiernach  Âhinterher  Âim  Anschluss  an  Ânachher  Âsodann  Âspäter  
danach  daraufhin  folglich  im Folgenden  im Weiteren  nachdem  
Weitere Ergebnisse für danach Synonym nachschlagen

Englische after Synonyme

after  abaft  accommodated to  according to  adapted to  adjusted to  aft  after a time  after all  after that  aftermost  afterward  afterwards  agreeable to  agreeably to  answerable to  astern  attendant  back  backward  baft  because of  behind  below  beyond  by  by and by  by reason of  by virtue of  cadet  conformable to  congruent with  consecutive  considering  consistent with  due to  ensuing  ex post facto  following  for  from  hind  hinder  hindermost  hindhand  hindmost  in accordance with  in agreement with  in back of  in compliance with  in conformity with  in consideration of  in correspondence to  in harmony with  in keeping with  in line with  in lock-step with  in obedience to  in search of  in step with  in the aftermath  in the rear  in the sequel  in uniformity with  in view of  in virtue of  infra  junior  later  later than  latterly  lineal  next  on account of  out for  owing to  past  per  posterior  postern  proper to  puisne  rear  rearmost  rearward  retral  retrograde  sequent  since  subsequent  subsequent to  subsequently  succeeding  successive  suitable for  tail  thanks to  then  thereafter  thereon  thereupon  therewith  uniform with  without  younger  
after a fashion  appreciably  at any rate  at best  at least  at most  at the least  at the most  at the outside  at worst  by some means  comparatively  detectably  fairly  in a manner  in a way  in part  in some measure  in some way  incompletely  leastwise  merely  mildly  moderately  modestly  no matter how  not comprehensively  not exhaustively  only  part  partially  partly  pro tanto  purely  relatively  simply  so far  somehow  somehow or other  someway  somewhat  thus far  to a degree  to some degree  tolerably  visibly  
after all  after  after that  afterwards  again  albeit  all the same  all things considered  although  at all events  at any rate  before the bench  before the court  but  ceteris paribus  considering  even  even so  everything being equal  ex post facto  for all that  howbeit  however  in any case  in any event  in court  in the aftermath  in the sequel  just the same  later  nevertheless  next  nonetheless  notwithstanding  on balance  on the whole  rather  since  still  sub judice  subsequently  taking into account  then  thereafter  therefore  thereon  thereupon  therewith  this being so  though  when  wherefore  yet  
aftereffect  afterbirth  afterclap  aftercrop  afterglow  aftergrowth  afterimage  aftermath  afterpain  aftertaste  by-product  consequence  event  eventuality  issue  outcome  placenta  remainder  residual  residuum  result  secundines  side effect  track  trail  upshot  wake  
afterglow  afterbirth  afterclap  aftercrop  aftereffect  aftergrowth  afterimage  aftermath  afterpain  aftertaste  air glow  balance  butt  butt end  by-product  candescence  candle ends  chaff  debris  detritus  end  fag end  filings  flush  fossil  gleam  glint  gloss  glow  holdover  husks  incandescence  leavings  leftovers  luster  odds and ends  offscourings  orts  parings  placenta  rags  refuse  relics  remainder  remains  remnant  residue  residuum  rest  roach  rubbish  ruins  rump  sawdust  scourings  scraps  secundines  shadow  shavings  sheen  shine  shininess  shining light  side effect  skylight  straw  stubble  stump  sunset glow  survival  sweepings  trace  track  trail  vestige  wake  waste  
afterimage  afterbirth  afterclap  aftercrop  aftereffect  afterglow  aftergrowth  aftermath  afterpain  aftertaste  balance  butt  butt end  by-product  candle ends  chaff  debris  detritus  end  fag end  filings  fossil  holdover  husks  leavings  leftovers  ocular spectrum  odds and ends  offscourings  optical illusion  orts  parings  placenta  rags  refuse  relics  remainder  remains  remnant  residue  residuum  rest  roach  rubbish  ruins  rump  sawdust  scourings  scraps  secundines  shadow  shavings  side effect  spectrum  straw  stubble  stump  survival  sweepings  trace  track  trail  trick of eyesight  vestige  wake  waste  
afterlife  Heaven  Paradise  a better place  afterworld  beyond  destiny  eternal home  everlastingness  fate  following  future state  future time  hangover  home  immortality  lateness  life after death  life to come  next life  next world  otherworld  postdate  postdating  posteriority  postexistence  provenience  remainder  sequence  subsequence  succession  supervenience  supervention  the beyond  the good hereafter  the grave  the great beyond  the great hereafter  the hereafter  the unknown  what bodes  what is fated  world to come  
aftermath  afterbirth  afterclap  aftercrop  aftereffect  afterglow  aftergrowth  afterimage  afterpain  aftertaste  bearing  bumper crop  by-product  causation  conclusion  consequence  crop  descendant  dynasty  effect  event  eventuality  fruit  harvest  heir  issue  line  lineage  make  offspring  outcome  output  placenta  posterity  proceeds  produce  product  production  remainder  residual  residuum  result  second crop  secundines  sequel  side effect  successor  track  trail  vintage  wake  yield  
afterpart  afterpiece  back  back door  back seat  back side  behind  breech  heel  hind end  hind part  hindhead  occiput  posterior  postern  queue  rear  rear end  rearward  reverse  stern  tab  tag  tail  tail end  tailpiece  trail  trailer  train  wake  
aftertaste  afterbirth  afterclap  aftercrop  aftereffect  afterglow  aftergrowth  afterimage  aftermath  afterpain  bitter  by-product  flavor  gust  palate  placenta  relish  salt  sapidity  sapor  savor  savoriness  secundines  side effect  smack  sour  stomach  sweet  tang  taste  tongue  tooth  track  trail  wake  
afterthought  PS  Parthian shot  about-face  addendum  afterthoughts  appendix  back matter  better thoughts  bind  block  blockage  bureaucratic delay  change of mind  chorus  coda  codicil  colophon  conclusion  consequence  continuance  continuation  delay  delayage  delayed reaction  detention  developed thought  double take  dragging  dying words  envoi  epilogue  flip  flip-flop  follow-through  follow-up  halt  hang-up  hindrance  holdup  interim  jam  lag  lagging  last words  logjam  mature judgment  mature thought  moratorium  obstruction  paperasserie  parting shot  pause  peroration  postface  postfix  postlude  postscript  re-examination  reappraisal  reconsideration  red tape  red-tapeism  red-tapery  refrain  reprieve  respite  retardance  retardation  rethinking  revaluation  reversal  reverse  review  right-about  right-about-face  ripe idea  second thought  second thoughts  sequel  sequela  sequelae  sequelant  sequent  sequitur  slow-up  slowdown  slowness  stay  stay of execution  stop  stoppage  subscript  suffix  supplement  suspension  swan song  tag  tergiversating  tergiversation  tie-up  time lag  turnabout  turnaround  volte-face  wait  
afterwards  after  after a time  after a while  after all  after that  afterward  anon  before long  by and by  by destiny  ex post facto  fatally  hopefully  imminently  in aftertime  in the aftermath  in the future  in the sequel  later  next  predictably  probably  proximo  since  soon  subsequently  then  thereafter  thereon  thereupon  therewith  tomorrow  
afterworld  Heaven  Paradise  a better place  afterlife  beyond  destiny  eternal home  fate  future state  home  life after death  life to come  next world  otherworld  postexistence  the beyond  the good hereafter  the grave  the great beyond  the great hereafter  the hereafter  the unknown  what bodes  what is fated  world to come  

danach Definition

after Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
128 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: