Suche

darlegen Deutsch Englisch Übersetzung



neu darlegen
reformulate
neu darlegen
reanalyze
etw. darlegen
to set out () sth.
etw. darlegen v
to set out () sth.
etw. darlegen v
to represent sth. formal
darlegen, vorführen
demonstrate
erlaeutern, erklaeren, darlegen
explain
aufdecken, darlegen, Denkschrift
expose
langatmig reden; wortreich darlegen
to spiel
langatmig reden, wortreich darlegen
to spiel
darlegen v
darlegend
dargelegt
to set out
setting out
set out
etw. darlegen v
darlegend
dargelegt
to set out () sth.; to set forth () sth.
setting out; setting forth
set out; set forth
darlegen, erklaeren, festlegen, Staat, Zustand
state
etw. darlegen; etw. klarmachen; etw. genau erklären
to spell out () sth.
veranschaulichen, demonstrieren, darlegen, beweisen
demonstrate
etw. darlegen; etw. ausführen v (z. B. einen Plan)
to lay out () sth.
etw. darlegen; etw. klarmachen; etw. genau erklären v
to spell out () sth.
langatmig reden v; etw. wortreich darlegen; etw. herunterrasseln v
to spiel sth.
neu darlegen
neu darlegend
neu dargelegt
legt neu dar
legte neu dar
to reformulate
reformulating
reformulated
reformulates
reformulated
neu darlegen
neu darlegend
neu dargelegt
legt neu dar
legte neu dar
to reanalyze, to reanalyse Br.
reanalyzing, reanalysing
reanalyzed, reanalysed
reanalyzes, reanalyses
reanalyzed, reanalysed
etw. öffentlich zum Ausdruck bringen; etw. öffentlich darlegen v (Meinung)
to air sth.
darlegen, umschreiben v
darlegend, umschreibend
dargelegt, umgeschrieben
to outline, to describe
outlining, describing
outlined, described
neu darlegen v
neu darlegend
neu dargelegt
legt neu dar
legte neu dar
to reformulate
reformulating
reformulated
reformulates
reformulated
neu darlegen v
neu darlegend
neu dargelegt
legt neu dar
legte neu dar
to reanalyze; to reanalyse Br.
reanalyzing; reanalysing
reanalyzed; reanalysed
reanalyzes; reanalyses
reanalyzed; reanalysed
etw. darlegen; etw. (näher) ausführen v
darlegend; ausführend
dargelegt; ausgeführt
to expound sth.
expounding
expounded
Schwerpunkt m
Schwerpunkte setzen, Akzente setzen
Schwerpunkte darlegen, Akzente setzen
focal point, main focus, main point, highlight
to bring out the main points, to emphasize the features
to give the main points
klarlegen; klarstellen v
klarlegend; klarstellend
klargelegt; klargestellt
seinen Standpunkt darlegen
to define
defining
defined
to define one's position
erörtern, darlegen
erörternd
erörtert
er
sie erörtert
ich
er
sie erörterte
er
sie hat
hatte erörtert
to argue
arguing
argued
he
she argues
I
he
she argued
he
she has
had argued
(jdm.) etw. verraten; enthüllen; darlegen v
verratend; enthüllend; darlegend
verraten; enthüllt; dargelegt
to unfold sth. (to sb.)
unfolding
unfolded
darlegen, vorlegen v
darlegend, vorlegend
dargelegt, vorgelegt
legt dar, legt vor
legte dar, legte vor
to propound
propounding
propounded
propounds
propounded
Prozedur f, Verfahren n, Handlungsweise f, Vorgehensweise f
Prozeduren pl, Verfahren pl, Handlungsweisen pl, Vorgehensweisen pl
die Vorgehensweise darlegen
procedure
procedures
to clarify the procedure
Vorgehensweise f; Vorgangsweise f Ös.; Vorgehen n; Procedere n geh.; Modus procedendi geh.; Verfahren n; Prozedur f pej. adm.
die Vorgehensweise darlegen
procedure; modus procedendi (formal)
to clarify the procedure
Vorgehensweise f; Vorgangsweise f Ös.; Vorgehen n; Procedere n geh.; Modus procedendi geh.; Verfahren n; Prozedur f pej. adm.
die Vorgehensweise darlegen
procedure; modus procedendi formal
to clarify the procedure
Schwerpunkt m
Schwerpunkte setzen; Akzente setzen
Schwerpunkte darlegen; Akzente setzen
Der Schwerpunkt seiner Tätigkeit als Komponist liegt in der Erforschung neuer Klänge.
focal point; main focus; main point; highlight
to bring out the main points; to emphasize the features
to give the main points
The main focus emphasis of his work as a composer lies is on the exploration of new sounds.
Schwerpunkt m
Schwerpunkte setzen; Akzente setzen
Schwerpunkte darlegen; Akzente setzen
Der Schwerpunkt seiner Tätigkeit als Komponist liegt in der Erforschung neuer Klänge.
focal point; main focus; main point; highlight
to bring out the main points; to emphasize the features
to give the main points
The main focus emphasis of his work as a composer lies is on the exploration of new sounds.
darlegen, erklären, aussprechen, vortragen, konstatieren v
darlegend, erklärend, aussprechend, vortragend, konstatierend
dargelegt, erklärt, ausgesprochen, vorgetragen, konstatiert
to state
stating
stated
darlegen, ausführen, auseinander setzen, auseinandersetzen alt
darlegend, ausführend, auseinander setzend, auseinandersetzend
dargelegt, ausgeführt, auseinander gesetzt, auseinandergesetzt
to expose
exposing
exposed
darlegen; ausführen; auseinander setzen; auseinandersetzen alt v
darlegend; ausführend; auseinander setzend; auseinandersetzend
dargelegt; ausgeführt; auseinander gesetzt; auseinandergesetzt
to expose
exposing
exposed
veranschaulichen, demonstrieren, darlegen, beweisen, aufweisen v
veranschaulichend, demonstrierend, darlegend, beweisend, aufweisend
veranschaulicht, demonstriert, dargelegt, bewiesen, aufgewiesen
to demonstrate
demonstrating
demonstrated
darlegen; erklären; aussprechen; vortragen; konstatieren v
darlegend; erklärend; aussprechend; vortragend; konstatierend
dargelegt; erklärt; ausgesprochen; vorgetragen; konstatiert
einfach ausgedrückt; kurz gesagt
to state
stating
stated
simply stated
erläutern, erklären, darlegen, ausführen v
erläuternd, erklärend, darlegend, ausführend
erläutert, erklärt, dargelegt, ausgeführt
erläutert, erklärt, legt dar, führt aus
erläuterte, erklärte, legte dar, führte aus
to explain
explaining
explained
explains
explained
etw. darlegen; ausführen; anführen; vorbringen v
darlegend; ausführend; anführend; vorbringend
dargelegt; ausgeführt; angeführt; vorgebracht
die Gründe für etw. darlegen
ein Argument vorbringen
einen Vorschlag vorbringen
to set out () sth.; to set forth () sth.
setting out; seting forth
set out; set forth
to set forth grounds for sth.
to set out set forth an argument
to set out set forth a proposal
darlegen; darstellen; umschreiben v
darlegend; darstellend; umschreibend
dargelegt; dargestellt; umgeschrieben
nicht so schlimm wie es gerne dargestellt wird
Er ist nicht der Unsympathler als der er gerne dargestellt wird.
to outline; to describe
outlining; describing
outlined; described
not as bad as people tend to describe portray it
He is not the creep he is usually portrayed as.
darlegen; darstellen; umschreiben v
darlegend; darstellend; umschreibend
dargelegt; dargestellt; umgeschrieben
nicht so schlimm wie es gerne dargestellt wird
Er ist nicht der Unsympathler, als der er gerne dargestellt wird.
to outline; to describe
outlining; describing
outlined; described
not as bad as people tend to describe portray it
He is not the creep he is usually portrayed as.
etw. erklären; erläutern; erklären; darlegen; ausführen v
erklärend; erläuternd; erklärend; darlegend; ausführend
erklärt; erläutert; erklärt; dargelegt; ausgeführt
erklärt; erläutert; legt dar; führt aus
erklärte; erläuterte; legte dar; führte aus
etw. ausführlich erklären darlegen
etw. kurz darlegen
Das erklärt einiges!
Können sie das bitte näher erläutern?
to explain
explaining
explained
explains
explained
to explain sth. in detail
to give a brief explanation of sth.
That explains a few things!; That explains quite a bit!
Can you explain it, please?
etw. erklären; erläutern; erklären; darlegen; ausführen v
erklärend; erläuternd; erklärend; darlegend; ausführend
erklärt; erläutert; erklärt; dargelegt; ausgeführt
erklärt; erläutert; legt dar; führt aus
erklärte; erläuterte; legte dar; führte aus
etw. ausführlich erklären darlegen
etw. kurz darlegen
Das erklärt einiges!
Können sie das bitte näher erläutern?
to explain
explaining
explained
explains
explained
to explain sth. in detail
to give a brief explanation of sth.
That explains a few things!; That explains quite a bit!
Can you explain it please?
etw. (schriftlich) angeben; anführen; ausführen; darlegen v
angebend; anführend; ausführend; darlegend
angegeben; angeführt; ausgeführt; dargelegt
wie oben angegeben
sofern nichts anderes angeführt ist
das ausgewiesene Kapital einer Firma
aus den in der Vorkorrespondenz ausgeführten Gründen
Geben Sie bitte den Grund ihres Besuches an.
Die Wettkampfregeln sind am Ende der Seite angeführt.
to state sth. (in writing)
stating
stated
as stated above
unless otherwise stated
the stated capital of a company
for the reasons stated in our previous correspondence
Please state the purpose of your visit.
The rules of the contest are stated at the bottom of the page.
etw. veranschaulichen; demonstrieren; darlegen; beweisen; nachweisen; aufweisen v
veranschaulichend; demonstrierend; darlegend; beweisend; nachweisend; aufweisend
veranschaulicht; demonstriert; dargelegt; bewiesen; nachgewiesen; aufgewiesen
veranschaulicht; demonstriert; legt dar; beweist; weist nach; weist auf
veranschaulichte; demonstrierte; legte dar; bewies; wies nach; wies auf
seine Leistungen nachweisen
(jdm.) ein Faktum einen Sachverhalt nachweisen jur.
Sie müssen nachweisen können dass damit keine Gefahren verbunden sind. jur.
to demonstrate sth.
demonstrating
demonstrated
demonstrates
demonstrated
to demonstrate one's achievements
to demonstrate show a fact the facts of a case (to sb.)
They must be able to demonstrate show that no hazards are involved.
etw. veranschaulichen; demonstrieren; darlegen; beweisen; nachweisen; aufweisen v
veranschaulichend; demonstrierend; darlegend; beweisend; nachweisend; aufweisend
veranschaulicht; demonstriert; dargelegt; bewiesen; nachgewiesen; aufgewiesen
veranschaulicht; demonstriert; legt dar; beweist; weist nach; weist auf
veranschaulichte; demonstrierte; legte dar; bewies; wies nach; wies auf
seine Leistungen nachweisen
(jdm.) ein Faktum einen Sachverhalt nachweisen jur.
Sie müssen nachweisen können, dass damit keine Gefahren verbunden sind. jur.
to demonstrate sth.
demonstrating
demonstrated
demonstrates
demonstrated
to demonstrate one's achievements
to demonstrate show a fact the facts of a case (to sb.)
They must be able to demonstrate show that no hazards are involved.
etw. sagen; äußern; erklären; (mündlich) angeben; ausführen; darlegen v
sagend; äußernd; erklärend; angebend; ausführend; darlegend
gesagt; geäußert; erklärt; angegeben; ausgeführt; dargelegt
einfach gesagt; in einfachen Worten
das erklärte Ziel von jdm. sein
seinen Standpunkt darlegen
eine Meinung äußern
Er musste sein Alter angeben.
„Ich bin nicht bestechlich.“, erklärte sie nachdrücklich.
Der Anwalt wird den Sachverhalt ausführen.
Er hat mir vorgeworfen, Dinge anzuführen, die ohnehin auf der Hand liegen.
Ich möchte zu Protokoll geben, dass ich mit dieser Entscheidung nicht einverstanden bin.
to state sth. (in speech)
stating
stated
simply stated
to be the stated objective of sb.
to state your view
to state an opinion
He had to state his age.
'I'm not corruptible', she stated firmly.
The lawyer will state the facts of the case.
He accused me of stating the obvious.
I'd like to state for the record that I disagree with this decision.
Patentanspruch m (Patentrecht) jur.
Patentansprüche pl
abhängiger Patentanspruch; Unteranspruch m
ausgeschiedener Patentanspruch
geänderter Patentanspruch
gebührenpflichtiger Patentanspruch
Hauptanspruch m
die (technische) Lehre des Patentanspruchs
mehrere Gattungen umfassender Patentanspruch
unechter Unteranspruch; Nebenanspruch
weitgefasster Patentanspruch
Patentanspruch, der durch den Stand der Technik neuheitsschädlich getroffen ist
Anspruchsänderung f
Beschreibung des Patentanspruchs
Einschränkung eines Patentanspruchs
Oberbegriff eines Patentanspruchs
Umfang des Patentsanspruchs
einen Patentanspruch unter seinen Wortlaut einschränken
den Patentanspruch kurz begründen; die Gründe für den Patentanspruch kurz darlegen
einen Patentanspruch weiterverfolgen
auf einen Patentanspruch verzichten
claim of a the patent; patent claim (patent law)
claims of a the patent; patent claims
dependent patent claim; subclaim
divisional patent claim
amended patent claim
patent claim incurring fees
main claim
the (technical) teaching of the patent claim
generic patent claim
independent patent claim
broad patent claim
patent claim which is met by the prior art (element)
amendment of claim
description of the patent claim
narrowing of a patent claim
characterizing clause; characterizing portion; introductory clause Am.; preamble of a patent claim
scope extent amount of a patent claim
to narrow a patent claim to less than its literal language less than its wording
to give a summary statement of the grounds on which the claim is based
to prosecute a patent claim
to abandon a patent claim
(geäußerter) Gedanke m; Aspekt m; Argument n; persönliche Sicht f
einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen
argumentieren dass ... ins Treffen führen dass ...
seinen Standpunkt vermitteln
nicht verstehen worum es geht. am Kern der Sache vorbeigehen
Das ist ein interessanter Gedanke.
Damit komme ich zum nächsten Aspekt.
Das ist ein gutes Argument.
Genau darum geht's mir.
Ich verstehe was du sagen willst.
Ich weiß nicht worauf Sie hinauswollen.
Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus?
Da hast du Recht.; Wo du Recht hast hast du Recht.
Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument.
Ich hab schon verstanden.
Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf).
Darauf will ich die ganze Zeit hinaus.
Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage.
Was ich damit sagen will ist dass Bildung kein Wettkampf sein sollte.
Er hat ganz richtig darauf hingewiesen dass Änderungsbedarf besteht.
In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen:
Er lehnte sich zurück zufrieden dass er seinen Standpunkt darlegen konnte.
Er macht das nur um zu zeigen dass er Recht hat.
Ich will das jetzt nicht wiederkäuen.
point (idea argument)
to make a point
to make the point that ...
to get your point across
to miss the point
That's an interesting point.
This brings me to my next point.
That's a good point.
That's my point exactly.
I (can) see your point.
I don't see your point.
And your point is?
You have a point there.
I take your point (about the different requirements). Br.
Point taken. Br.
Let me make one final point (before I stop).
That's the point I've been trying to make.
The point I'm trying to make is that of safety.
The point I'm trying to make My point is that education should not be a competition.
He made a very good point about the need for change.
A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this:
He sat back satisfied he had made his point.
He does it just to prove his point.
I don't want to labour belabour the point.
(geäußerter) Gedanke m; Aspekt m; Argument n; persönliche Sicht f
einen Gedanken äußern; einen Aspekt ansprechen; ein Argument bringen
argumentieren, dass … ins Treffen führen, dass …
seinen Standpunkt vermitteln
nicht verstehen, worum es geht; am Kern der Sache vorbeigehen
Das ist ein interessanter Gedanke.
Damit komme ich zum nächsten Aspekt.
Das ist ein gutes Argument.
Da gebe ich dir recht.; Da muss ich Ihnen recht geben.
Genau darum geht's mir.
Ich verstehe, was du sagen willst.
Ich weiß nicht, worauf Sie hinauswollen.
Was willst du damit sagen?; Worauf willst du hinaus?
Da hast du Recht.; Wo du Recht hast, hast du Recht.
Das (mit den unterschiedlichen Anforderungen) ist ein Argument.
Ich hab schon verstanden.
Lassen Sie mich noch einen letzten Gedanken hinzufügen (und dann höre ich schon auf).
Darauf will ich die ganze Zeit hinaus.
Mir geht es hier um die Sicherheitsfrage.
Was ich damit sagen will, ist, dass Bildung kein Wettkampf sein sollte.
Er hat ganz richtig darauf hingewiesen, dass Änderungsbedarf besteht.
In einem Leserkommentar wurde ein Argument gebracht, das ich schon öfter gehört habe. Es lautet folgendermaßen:
Er lehnte sich zurück, zufrieden, dass er seinen Standpunkt darlegen konnte.
Er macht das nur, um zu zeigen, dass er Recht hat.
Ich will das jetzt nicht wiederkäuen.
point (idea, argument)
to make a point
to make the point that …
to get your point across
to miss the point
That's an interesting point.
This brings me to my next point.
That's a good point.
I yield the point to you.
That's my point exactly.
I (can) see your point.
I don't see your point.
And your point is?
You have a point there.
I take your point (about the different requirements). Br.
Point taken. Br.
Let me make one final point (before I stop).
That's the point I've been trying to make.
The point I'm trying to make is that of safety.
The point I'm trying to make My point is that education should not be a competition.
He made a very good point about the need for change.
A reader's comment made a point that I've seen made several times before. And it's this:
He sat back, satisfied he had made his point.
He does it just to prove his point.
I don't want to labour belabour the point.

darlegen Definition

reformulate Bedeutung

redevelop
reformulate
formulate or develop again, of an improved theory or hypothesis
Ergebnisse der Bewertung:
124 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: