Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
dauert
Deutsch Englisch Übersetzung
dauert
lasts
dauert
continues
dauert
, waehrt
lasts
Es
dauert
lange
the train will be long in coming
das
dauert
ebenso lang
that takes just as long
Das
dauert
genauso lange.
That takes just as long.
Wie lange
dauert
die Reise?
How long does the journey take?
Es
dauert
lange bis der Zug kommt.
The train will be long in coming.
Es
dauert
lange, bis der Zug kommt.
The train will be long in coming.
zu lange
adv
zu lange dauern
Das
dauert
mir zu lange.
too long; overlong
to take too long
That's too long for me.
Ewigkeit
f
Ewigkeiten
pl
Es
dauert
eine (halbe) Ewigkeit.
eternity
eternities
It takes ages.
ewig
adv
Ich habe sie schon ewig nicht mehr gesehen.
Das
dauert
ja ewig!
ugs.
for ages
I haven't seen her for ages.
It's taking ages!
Postweg
m
Auf dem üblichen Postweg
dauert
es bis zu 15 Tage, bis man eine Antwort bekommt.
mailing route
The usual mailing route takes up to 15 days to get a response.
ausgebrütet sein; aufbrechen
v
(Ei)
zool.
Das Ei bricht gleich auf.
Wie lange
dauert
es, bis die Eier ausgebrütet sind?
to hatch; to hatch out (egg)
The egg is about to hatch.
How long do the eggs take to hatch out?
ausgebrütet sein; aufbrechen
v
(Ei)
zool.
Das Ei bricht gleich auf.
Wie lange
dauert
es bis die Eier ausgebrütet sind?
to hatch; to hatch out (egg)
The egg is about to hatch.
How long do the eggs take to hatch out?
witzigerweise; komischerweise; was eigentlich verrückt ist (Einschub)
adv
die Woche der Bibliotheken, die witzigerweise zehn Tage
dauert
bizarrely enough; rather bizarrely; most bizarrely; bizarrely
Libraries Week, which, most bizarrely, lasts for ten days
beharren; fortdauern
v
beharrend; fortdauernd
beharrt; fortge
dauert
beharrt;
dauert
fort
beharrte;
dauert
e fort
auf seinem Standpunkt verharren
to persist
persisting
persisted
persists
persisted
to persist in one's viewpoint
beharren, fortdauern
v
beharrend, fortdauernd
beharrt, fortge
dauert
beharrt,
dauert
fort
beharrte,
dauert
e fort
auf seinem Standpunkt verharren
to persist
persisting
persisted
persists
persisted
to persist in one's viewpoint
dauern, beanspruchen
dauernd, beanspruchend
ge
dauert
, beansprucht
dauert
dauert
e
lange dauern
Dauert das noch lange?
Das
dauert
(mir) zu lange.
Es
dauert
nicht mehr lange.
to take
taking
taken
takes
took
to take long
Will it take much longer?
It takes too long.
It won't take much longer
dauern, andauern, fortdauern, anhalten, bleiben
v
dauernd, andauernd, fortdauernd, anhaltend, bleibend
ge
dauert
, ange
dauert
, fortge
dauert
, angehalten, geblieben
dauert
, währt
dauert
e, währte
to last
lasting
lasted
lasts
lasted
etw. hinaufsteigen; hochsteigen; hinaufklettern
v
hinaufsteigend; hochsteigend; hinaufkletternd
hinaufgestiegen; hochgestiegen; hinaufgeklettert
Es
dauert
etwa 20 Minuten, den Berg hinaufzuklettern.
to climb up sth.
climbing up
climbed up
It takes about 20 minutes to climb up the mountain.
bestehen bleiben; bestehenbleiben
alt
; andauern
bestehen bleibend; bestehenbleiben
alt
; andauernd
bestehen geblieben; bestehengeblieben
alt
; ange
dauert
bleibt bestehen;
dauert
an
blieb bestehen;
dauert
e an
to remain; to remain in force; to persist
remaining; remaining in force; persisting
remained; remained in force; persisted
remains; remains in force; persists
remained; remained in force; persisted
bestehen bleiben, bestehenbleiben
alt
, andauern
bestehen bleibend, bestehenbleiben
alt
, andauernd
bestehen geblieben, bestehengeblieben
alt
, ange
dauert
bleibt bestehen,
dauert
an
blieb bestehen,
dauert
e an
to remain, to remain in force, to persist
remaining, remaining in force, persisting
remained, remained in force, persisted
remains, remains in force, persists
remained, remained in force, persisted
dauern
v
; beanspruchen
v
dauernd; beanspruchend
ge
dauert
; beansprucht
dauert
dauert
e
lange dauern
Dauert das noch lange?
Das
dauert
(mir) zu lange.
Es
dauert
nicht mehr lange.
Das es kann aber bis zu einer Woche dauern.
to take
taking
taken
takes
took
to take long
Will it take much longer?
It takes too long.
It won't take much longer
However this may take up to a week.
dauern
v
; beanspruchen
v
dauernd; beanspruchend
ge
dauert
; beansprucht
dauert
dauert
e
lange dauern
Dauert das noch lange?
Das
dauert
(mir) zu lange.
Es
dauert
nicht mehr lange.
Das es kann aber bis zu einer Woche dauern.
to take
taking
taken
takes
took
to take long
Will it take much longer?
It takes too long.
It won't take much longer.
However, this may take up to a week.
fortfahren; fortdauern; andauern; dauern
v
fortfahrend; fortdauernd; andauernd; dauernd
fortgefahren; fortge
dauert
; ange
dauert
; ge
dauert
er sie fährt fort; es
dauert
an
ich er sie fuhr fort; es
dauert
e an
er sie ist war fortgefahren; es hat hatte ange
dauert
to continue
continuing
continued
he she continues
I he she continued
he she has had continued
fortfahren; fortdauern; andauern; dauern
v
fortfahrend; fortdauernd; andauernd; dauernd
fortgefahren; fortge
dauert
; ange
dauert
; ge
dauert
er sie fährt fort; es
dauert
an
ich er sie fuhr fort; es
dauert
e an
er sie ist war fortgefahren; es hat hatte ange
dauert
etw. weiterhin tun; etw. wie bisher tun
to continue
continuing
continued
he she continues
I he she continued
he she has had continued
to continue to do sth.
dauern; andauern; fortdauern; anhalten; bleiben; währen
v
dauernd; andauernd; fortdauernd; anhaltend; bleibend; während
ge
dauert
; ange
dauert
; fortge
dauert
; angehalten; geblieben; gewährt
dauert
; währt
dauert
e; währte
ewig dauern; ewig anhalten; ewig währen
Was lange währt wird endlich gut.
Sprw.
to last
lasting
lasted
lasts
lasted
to last forever
A happy outcome is worth waiting for.
Anfahrt
f
; Fahrt
f
transp.
Anfahrten
pl
; Fahrten
pl
auf der Fahrt von und zur Arbeit
zu einem Ort eine lange Anfahrt haben
Die Fahrt ins Büro heute früh war schrecklich.
Die Fahrt von London nach Brighton
dauert
etwa eine Stunde.
Während der Fahrt ist es verboten mit dem Busfahrer zu sprechen.
journey
Br.
journeys
on the journey to and from work
to have a long journey way to go to a place
I had a terrible journey to work this morning.
The journey from London to Brighton will take about one hour.
Don't talk to the bus driver during the journey whilst he is driving.
Anfahrt
f
; Fahrt
f
transp.
Anfahrten
pl
; Fahrten
pl
auf der Fahrt von und zur Arbeit
zu einem Ort eine lange Anfahrt haben
Die Fahrt ins Büro heute früh war schrecklich.
Die Fahrt von London nach Brighton
dauert
etwa eine Stunde.
Während der Fahrt ist es verboten, mit dem Busfahrer zu sprechen.
journey
Br.
journeys
on the journey to and from work
to have a long journey way to go to a place
I had a terrible journey to work this morning.
The journey from London to Brighton will take about one hour.
Don't talk to the bus driver during the journey whilst he is driving.
Wahrheit
f
Wahrheiten
pl
die nackte Wahrheit
die reine Wahrheit
die ganze Wahrheit
der Wahrheit halber
die Wahrheit sagen
eine Spur von Wahrheit
hinter die Wahrheit kommen
anerkannte Wahrheit
empirische Wahrheit
Das ist nur die halbe Wahrheit.
Es
dauert
einige Zeit bis man die Wahrheit begreift.
truth
truths; truthes
the naked truth
the honest truth
the whole truth
to tell the truth
say the truth
a vein of truth
to get the truth
established truth
actual truth
This is only half the truth.
It takes some time for the truth to sink in.
dauern; andauern; fortdauern; anhalten; bleiben; währen
v
dauernd; andauernd; fortdauernd; anhaltend; bleibend; während
ge
dauert
; ange
dauert
; fortge
dauert
; angehalten; geblieben; gewährt
dauert
; währt
dauert
e; währte
ewig dauern; ewig anhalten; ewig währen
Das Konzert
dauert
e etwa drei Stunden.
Was lange währt, wird endlich gut.
Sprw.
to last
lasting
lasted
lasts
lasted
to last forever
The concert lasted about three hours.
A happy outcome is worth waiting for.
fortfahren, fortsetzen, fortdauern, andauern, dauern
v
fortfahrend, fortsetzend, fortdauernd, andauernd, dauernd
fortgefahren, fortgesetzt, fortge
dauert
, ange
dauert
, ge
dauert
er
sie fährt fort, er
sie setzt fort, es
dauert
an
ich
er
sie fuhr fort, ich
er
sie setzte fort, es
dauert
e
er
sie ist
war fortgefahren, er
sie hat
hatte fortgesetzt, es hat
hatte ange
dauert
to continue
continuing
continued
he
she continues
I
he
she continued
he
she has
had continued
Anreise
f
; Reise
f
(in eine Richtung bzw. als Reisegeschehen)
eine Reise machen
eine Reise durch die Jahrhunderte
übtr.
In der Bahn lese ich meistens.
Wie lange
dauert
die Anreise nach Madrid mit der Bahn?
Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein.
Sind sie gut gereist?
Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise.
Der Weg ist das Ziel.
journey
to go on a journey
a journey through the ages
fig.
I usually read during the train journey.
How long does the journey to Madrid take by train?
I am going on a long journey and won't be home for a few weeks.
Did you have a good journey?
Thank you for visiting us and have a safe journey home.
The journey is the reward.
prov.
Wahrheit
f
Wahrheiten
pl
die nackte Wahrheit
die reine Wahrheit
die ganze Wahrheit
der Wahrheit halber
einige bittere Wahrheiten über einen selbst
die Wahrheit sagen
eine Spur von Wahrheit
hinter die Wahrheit kommen
anerkannte Wahrheit
empirische Wahrheit
Das ist nur die halbe Wahrheit.
Es
dauert
einige Zeit, bis man die Wahrheit begreift.
Da ist überhaupt nichts Wahres dran.
truth
truths; truthes
the naked truth
the honest truth
the whole truth
to tell the truth
some home truths
say the truth
a vein of truth
to get the truth
established truth
actual truth
This is only half the truth.
It takes some time for the truth to sink in.
There's not a jot of truth in it.
Anreise
f
; Reise
f
(in eine Richtung bzw. als Reisegeschehen)
unsere erste Chinareise; unsere erste Reise nach China
eine Reise machen
eine Reise durch die Jahrhunderte
übtr.
In der Bahn lese ich meistens.
Wie lange
dauert
die Anreise nach Madrid mit der Bahn?
Ich begebe mich auf eine längere Reise und werde einige Wochen lang nicht zu Hause sein.
Sind sie gut gereist?
Danke für Ihren Besuch und gute Heimreise.
Der Weg ist das Ziel.
Sprw.
journey
our first journey to China
to go on a journey
a journey through the ages
fig.
I usually read during the train journey.
How long does the journey to Madrid take by train?
I am going on a long journey and won't be home for a few weeks.
Did you have a good journey?
Thank you for visiting us, and have a safe journey home.
The journey is the reward.; It's all about the journey, not the destination.; It's the journey, not the destination, that counts matters.
prov.
langsam; so langsam; schön langsam
Ös.
(allmählich endlich)
Es wäre schön wenn du dich langsam entscheiden könntest.
Langsam bekomme ich Angst Hunger.
Er begreift langsam was er getan hat.
Langsam wird mir das alles zu viel.
Wir müssen jetzt langsam gehen.
Langsam müsstest du das schon wissen.
So langsam sollten wir damit anfangen.
Bis es fertig ist
dauert
es noch aber es wird langsam.
Es wird langsam Zeit dass wir handeln statt zu reden.
to begin to do sth.; to start doing sth.; to be beginning to do sth.; to be getting
It would be nice if you could start making up your mind.
I'm beginning to get scared hungry.
He is beginning to understand what he has done.
It's getting too much for me. Things are beginning to get on top of me.
We must be getting on our way.
By now you should be knowing that.
We'd better think about getting started.
It's still a long way to go before it's complete but it's getting there.
It's getting time to start doing instead of talking.
langsam; so langsam; schön langsam
Ös.
etx. tun
v
(allmählich, endlich)
Es wäre schön, wenn du dich langsam entscheiden könntest.
Langsam bekomme ich Angst Hunger.
Er begreift langsam, was er getan hat.
Langsam wird mir das alles zu viel.
Wir müssen jetzt langsam gehen.
Langsam müsstest du das schon wissen.
So langsam sollten wir damit anfangen.
Bis es fertig ist,
dauert
es noch, aber es wird langsam.
Es wird langsam Zeit, dass wir handeln statt zu reden.
to begin to do sth.; to start doing sth.; to be beginning to do sth.; to be getting
It would be nice if you could start making up your mind.
I'm beginning to get scared hungry.
He is beginning to understand what he has done.
It's getting too much for me. Things are beginning to get on top of me.
We must be getting on our way.
By now you should be knowing that.
We'd better think about getting started.
It's still a long way to go before it's complete, but it's getting there.
It's getting time to start doing instead of talking.
Deutsche
dauert Synonyme
dauert
Englische
lasts Synonyme
dauert Definition
lasts Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
113
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.