Suche

deckt Deutsch Englisch Übersetzung



deckt
covers
deckt
zu covers
deckt auf
reveals
deckt auf
uncovers
zudecken
zudeckend
zugedeckt
deckt zu
deckte zu
to cover up
covering, covering up
covered, covered up
covers, covers up
covered, covered up
etw. enthüllen; abdecken v
enthüllend; abdeckend
enthüllt; abgedeckt
enthüllt; deckt ab
enthüllte; deckte ab
eine Statue enthüllen
to unveil sth.
unveiling
unveiled
unveils
unveiled
to unveil a statue
bedecken, abdecken v (mit)
bedeckend, abdeckend
bedeckt, abgedeckt
bedeckt, deckt ab
bedeckte, deckte ab
bedeckte Fläche f, abgedeckte Fläche f
to cover (with)
covering
covered
covers
covered
covered area
abschirmen, schützen, decken v (vor)
abschirmend, schützend, deckend
abgeschirmt, geschützt, gedeckt
schirmt ab, schützt, deckt
schirmte ab, schützte, deckte
to shield (from)
shielding
shielded
shields
shielded
enthüllen, aufdecken, freilegen v
enthüllend, aufdeckend, freilegend
enthüllt, aufgedeckt, freigelegt
enthüllt, deckt auf, legt frei
enthüllte, deckte auf, legte frei
to unveil
unveiling
unveiled
unveils
unveiled
etw. (ganz) zudecken; verdecken; verhüllen v
zudeckend; verdeckend; verhüllend
zugedeckt; verdeckt; verhüllt
deckt zu; verdeckt; verhüllt
deckte zu; verdeckte; verhüllte
to cover sth. up
covering up
covered up
covers up
covered; covered up
enthüllen, aufdecken, entblößen, abdecken v
enthüllend, aufdeckend, entblößend, abdeckend
enthüllt, aufgedeckt, entblößt, abgedeckt
enthüllt, deckt auf, entblößt, deckt ab
enthüllte, deckte auf, entblößte, deckte ab
to uncover
uncovering
uncovered
uncovers
uncovered
enthüllen, zu erkennen geben, aufdecken, outen v
enthüllend, zu erkennen gebend, aufdeckend, outend
enthüllt, zu erkennen gegeben, aufgedeckt, geoutet
enthüllt, gibt zu erkennen, deckt auf, outet
enthüllte, gab zu erkennen, deckte auf, outete
nicht enthüllt
to reveal
revealing
revealed
reveals
revealed
unrevealed
bedecken; abdecken; verdecken; verhüllen v (mit)
bedeckend; abdeckend; verdeckend; verhüllend
bedeckt; abgedeckt; verdeckt; verhüllt
bedeckt; deckt ab; verdeckt; verhüllt
bedeckte; deckte ab; verdeckte; verhüllte
bedeckte Fläche f; abgedeckte Fläche f
(jdm.) etw. mit etw. verdecken
to cover (with)
covering
covered
covers
covered
covered area
to cover (up) (sb.'s.) sth. with sth
entdecken, herausfinden, aufdecken, feststellen, bemerken v
entdeckend, herausfindend, aufdeckend, feststellend, bemerkend
entdeckt, herausgefunden, aufgedeckt, festgestellt, bemerkt
entdeckt, findet heraus, deckt auf, stellt fest, bemerkt
entdeckte, fand heraus, deckte auf, stellte fest, bemerkte
to detect
detecting
detected
detects
detected
etw. (mit etw.) bedecken; abdecken; verdecken v
bedeckend; abdeckend; verdeckend
bedeckt; abgedeckt; verdeckt
bedeckt; deckt ab; verdeckt
bedeckte; deckte ab; verdeckte
bedeckte Fläche f; abgedeckte Fläche f
(jdm.) etw. mit etw. verdecken
Wenn du hustest, halt dir die Hand vor (den Mund)!
to cover sth. with sth.
covering
covered
covers
covered
covered area
to cover (up) (sb.'s.) sth. with sth
Cover your mouth (with your hand) when you cough!
zusammenfallen, zusammentreffen, sich decken, übereinstimmen
zusammenfallend, zusammentreffend, sich deckend, übereinstimmend
zusammengefallen, zusammengetroffen, gedeckt, übereingestimmt
fällt zusammen, trifft zusammen, deckt sich, stimmt überein
fiel zusammen, traf zusammen, deckte sich, stimmte überein
to coincide
coinciding
coincided
coincides
coincided
zudecken; verdecken; bedecken; unterdrücken; ersticken; vertuschen v
zudeckend; verdeckend; bedeckend; unterdrückend; erstickend; vertuschend
zugedeckt; verdeckt; bedeckt; unterdrückt; erstickt; vertuscht
deckt zu; verdeckt; bedeckt; unterdrückt; erstickt; vertuscht
deckte zu; verdeckte; bedeckte; unterdrückte; erstickte; vertuschte
von Nebel umgeben sein
to blanket
blanketing
blanketed
blankets
blanketed
to be blanketed in fog
entdecken; herausfinden; aufdecken; feststellen; bemerken; nachweisen v
entdeckend; herausfindend; aufdeckend; feststellend; bemerkend; nachweisend
entdeckt; herausgefunden; aufgedeckt; festgestellt; bemerkt; nachgewiesen
entdeckt; findet heraus; deckt auf; stellt fest; bemerkt; weist nach
entdeckte; fand heraus; deckte auf; stellte fest; bemerkte; wies nach
to detect
detecting
detected
detects
detected
zusammenfallen v; zusammentreffen v; sich decken v; übereinstimmen v (mit)
zusammenfallend; zusammentreffend; sich deckend; übereinstimmend
zusammengefallen; zusammengetroffen; gedeckt; übereingestimmt
fällt zusammen; trifft zusammen; deckt sich; stimmt überein
fiel zusammen; traf zusammen; deckte sich; stimmte überein
Die Zeugen geben übereinstimmend an, dass …
to coincide (with)
coinciding
coincided
coincides
coincided
The witnesses coincide in saying stating that …
zusammenfallen v; zusammentreffen v; sich decken v; übereinstimmen v (mit)
zusammenfallend; zusammentreffend; sich deckend; übereinstimmend
zusammengefallen; zusammengetroffen; gedeckt; übereingestimmt
fällt zusammen; trifft zusammen; deckt sich; stimmt überein
fiel zusammen; traf zusammen; deckte sich; stimmte überein
Die Zeugen geben übereinstimmend an dass ...
to coincide (with)
coinciding
coincided
coincides
coincided
The witnesses coincide in saying stating that ....
etw. enthüllen; aufdecken; zutage bringen fördern; ans Licht bringen v (Person)
enthüllend; aufdeckend; zutage bringend fördernd; ans Licht bringend
enthüllt; aufgedeckt; zutage gebracht gefördert; ans Licht gebracht
enthüllt; deckt auf; bringt fördert zutage; bringt ans Licht
enthüllte; deckte auf; brachte förderte zutage; brachte ans Licht
ein Geheimnis enthüllen
nicht enthüllt
to reveal sth.; to unlock sth. (person)
revealing; unlocking
revealed; unlocked
reveals; unlocks
revealed; unlocked
to reveal unlock a secret
unrevealed
etw. aufklären; klären; aufdecken; enträtseln; entschlüsseln v
aufklärend; klärend; aufdeckend; enträtselnd; entschlüsselnd
aufgeklärt; geklärt; aufgedeckt; enträtselt; entschlüsselt
klärt auf; klärt; deckt auf; enträtselt; entschlüsselt
klärte auf; klärte; deckte auf; enträtselte; entschlüsselte
den Fall aufklären
die Todesursache klären
die Geheimnisse der Genetik entschlüsseln
to solve sth.; to unravel sth.
solving; unraveling
solved; unraveled
solves; unravels
solved; unraveled
to solve unravel the case
to unravel the cause of death
unravel the secrets of genetics
mit etw. zusammenpassen; zusammenstimmen; sich decken; übereinstimmen; zu vereinbaren sein; im Einklang stehen geh. v
zusammenpassend; zusammenstimmend; sich deckend; übereinstimmend; zu vereinbaren seind; im Einklang stehend
zusammengepasst; zusammengestimmt; sich gedeckt; übereingestimmt; zu vereinbaren gewesen; im Einklang gestanden
Diese Erklärung deckt sich mit dem Umfrageergebnis.
Diese Theorie stimmt mit den Tatsachen nicht überein.
Was man von ihm verlangte war mit seiner politischen Ãœberzeugung nicht zu vereinbaren.
to square with sth.
squaring
squared
This explanation squares with the results of the survey.
This theory does not square with the facts.
What he was being asked to do did not square with his political beliefs.
mit etw. zusammenpassen; zusammenstimmen; sich decken; übereinstimmen; zu vereinbaren sein; im Einklang stehen geh. v
zusammenpassend; zusammenstimmend; sich deckend; übereinstimmend; zu vereinbaren seiend; im Einklang stehend
zusammengepasst; zusammengestimmt; sich gedeckt; übereingestimmt; zu vereinbaren gewesen; im Einklang gestanden
Diese Erklärung deckt sich mit dem Umfrageergebnis.
Diese Theorie stimmt mit den Tatsachen nicht überein.
Was man von ihm verlangte, war mit seiner politischen Ãœberzeugung nicht zu vereinbaren.
to square with sth.
squaring
squared
This explanation squares with the results of the survey.
This theory does not square with the facts.
What he was being asked to do did not square with his political beliefs.
Dolmetschen n; Dolmetschung f; Verdolmetschung f Dt. (aus einer in eine Sprache) ling.
Flüsterdolmetschen n
Kabinendolmetschen n
Konferenzdolmetschen n
Konsekutivdolmetschen n
Simultandolmetschen n
Telefondolmetschen n
Verhandlungsdolmetschen n
aktives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in mehrere Sprachen gedolmetscht)
passives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in nur eine Sprache gedolmetscht)
schlechtes Dolmetschen
Relaisdolmetschen n bei einer Zusammenkunft (kann eine ungewöhnliche Sprachkombination nicht direkt abgedeckt werden nimmt der Dolmetscher die Simultandolmetschung eines Kollegen als Ausgangspunkt)
bi-aktives Dolmetschen; Retourdolmetschen (der Dolmetscher arbeitet in einer Fremdsprache und seiner Muttersprache in beide Richtungen)
mit oder ohne Dolmetschung
überprüfen ob die Dolmetschung dem Original entspricht
Dolmetschung aus der und in die Sprache der jeweiligen Organisationseinheit
Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab.
Beim Konferenzdolmetschen kann sowohl die simultane als auch die konsekutive Dolmetschvariante zur Anwendung kommen und bei Verhandlungen ist auch eine Simultandolmetschung möglich.
interpreting; interpretation (from into a language)
whispered interpreting; chuchotage
booth interpreting
conference interpreting
consecutive interpreting
simultaneous interpreting
telephone interpreting
liaison interpreting; ad-hoc interpreting
active interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into several languages)
passive interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into one language only)
poor interpreting
relay interpreting at a meeting (when an uncommon language combination cannot be covered directly the interpreter takes the simultaneous interpretation of a colleague as a starting point)
bi-active interpreting; retour interpreting (the interpreter works both ways between one foreign language and his mother tongue)
with or without interpretation services provided; with or without the provision of interpretation
to verify that the interpretation provided is accurate
interpretation from and into the language of the respective unit of organization
The liaison interpreter covers the interpretation into two languages.
In conference interpreting both the simultaneous and the consecutive interpreting modes may be used and simultaneous interpreting is also possible in a negotiating situation.
Dolmetschen n; Dolmetschung f; Verdolmetschung f Dt. (aus einer in eine Sprache) ling.
Flüsterdolmetschen n
Kabinendolmetschen n
Konferenzdolmetschen n
Konsekutivdolmetschen n
Simultandolmetschen n
Telefondolmetschen n
Verhandlungsdolmetschen n
aktives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in mehrere Sprachen gedolmetscht)
passives Dolmetschen bei einer Zusammenkunft (aus mehreren Sprachen wird in nur eine Sprache gedolmetscht)
schlechtes Dolmetschen
Relaisdolmetschen n bei einer Zusammenkunft (kann eine ungewöhnliche Sprachkombination nicht direkt abgedeckt werden, nimmt der Dolmetscher die Simultandolmetschung eines Kollegen als Ausgangspunkt)
bi-aktives Dolmetschen; Retourdolmetschen (der Dolmetscher arbeitet in einer Fremdsprache und seiner Muttersprache in beide Richtungen)
mit oder ohne Dolmetschung
überprüfen, ob die Dolmetschung dem Original entspricht
Dolmetschung aus der und in die Sprache der jeweiligen Organisationseinheit
Der Verhandlungsdolmetscher deckt die Dolmetschung in zwei Sprachen ab.
Beim Konferenzdolmetschen kann sowohl die simultane als auch die konsekutive Dolmetschvariante zur Anwendung kommen und bei Verhandlungen ist auch eine Simultandolmetschung möglich.
interpreting; interpretation (from into a language)
whispered interpreting; chuchotage
booth interpreting
conference interpreting
consecutive interpreting
simultaneous interpreting
telephone interpreting
liaison interpreting; ad-hoc interpreting
active interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into several languages)
passive interpreting at a meeting (interpretation is provided from several languages into one language only)
poor interpreting
relay interpreting at a meeting (when an uncommon language combination cannot be covered directly, the interpreter takes the simultaneous interpretation of a colleague as a starting point)
bi-active interpreting; retour interpreting (the interpreter works both ways between one foreign language and his mother tongue)
with or without interpretation services provided; with or without the provision of interpretation
to verify that the interpretation provided is accurate
interpretation from and into the language of the respective unit of organization
The liaison interpreter covers the interpretation into two languages.
In conference interpreting both the simultaneous and the consecutive interpreting modes may be used, and simultaneous interpreting is also possible in a negotiating situation.

Deutsche deckt Synonyme

deckt  

Englische covers Synonyme

deckt Definition

covers Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
109 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.