Ihre deiner | yours |
deiner Meinung nach | to your mind |
viel Spaß!; zu Deiner Unterhaltung | for your amusement entertainment FYA FYE |
viel Spaß!; zu Deiner Unterhaltung | for your amusement, entertainment FYA, FYE |
viel Spaß!, zu Deiner Unterhaltung | FYA, FYE : for your amusement, entertainment |
als Information, zu deiner Information | for your information FYI |
als Information zu deiner Information | for your information FYI |
als Information, zu deiner Information | FYI : for your information |
Das kannst du deiner Großmutter erzählen! | Tell it to the marines! |
wird die meisten deiner Fragen beantworten | will answer most of your questions |
dir selbst zuliebe; um deiner selbst Willen | for your own sake |
Was wird deiner Vorhersage nach geschehen? | What do you prophesy will happen? |
dank prp; +Dat.; +Gen. dank deiner Hilfe | thanks to; by courtesy of thanks to your help |
Freizeit f Was machst du in deiner Freizeit? | free time; spare time; leisure time What do you do in your free time? |
dank prp, +Dativ, +Genitiv dank deiner Hilfe | thanks to thanks to your help |
Du müsstest bei deiner vielen Arbeit schon steinreich sein. | You should be loaded (wealthy) by now considering all your work. |
Fahrweise f auto bei deiner Fahrweise aggressive Fahrweise f | way of driving; quality of driving the way you are driving road rage |
Leimsiederei f übtr. (Zögern) Zum Teufel mit deiner Leimsiederei! | hesitation That took you a devil of time! |
du ppron (deiner, dir, dich) du bist du wirst, du kannst du und ich du | you you are, you're you'll you and I thou obs. |
mittels prp, +Genitiv, mit Hilfe von, durch, anhand mittels deiner Unterstützung | by means of by means of your support |
|
mittels; vermittels prp; +Gen.; mit Hilfe von; durch; anhand mittels deiner Unterstützung | by means of by means of your support |
mit Hilfe +Gen.; mittels; vermittels +Gen. geh. selten; durch prp mittels deiner Unterstützung | by means of by means of your support |
garstig; ungezogen adj (zu jdm.) garstiger am garstigsten Sei nicht so garstig zu deiner Schwester. | nasty (to sb.) nastier nastiest Don't be so nasty to your sister. |
seiner Wege gehen v poet. Geh' deiner Wege!; Geht Eurer Wege! obs. Wohin des Wegs?; Wohin des Weges? humor. | to be off; to go away; to leave Be off with you!; On your way! Where are you off to?; Wither goest thou? humor. |
vornehmen v vornehmend vorgenommen Da hast Du Dir allerhand viel vorgenommen! Mit Deiner Kandiatur hast Du Dir allerhand einiges vorgenommen! | to carry out; to make; to take carrying out; making; taking carried out; made; taken You've taken on quite a task! You've taken on quite a task running for office! |
seiner Wege gehen v poet. Anschließend ging jeder seiner Wege. Geh' deiner Wege!; Geht Eurer Wege! obs. Wohin des Wegs?; Wohin des Weges? humor. | to be off; to go away; to leave We then went out separate ways.; They then went their separate ways. Be off with you!; On your way! Where are you off to?; Wither goest thou? humor. |
du ppron (deiner; dir; dich) du bist du wirst; du kannst du und ich du Ich gebe dir das Buch. Ich warte auf dich. Du du du! (tadelnd zu einem Kind) | you you are; you're you'll you and I thou obs.; u coll. (written) I give the book to you. I wait for you. Naughty naughty! |
du ppron (deiner; dir; dich) du bist du wirst; du kannst du und ich du dich Ich gebe dir das Buch. Ich warte auf dich. Du, du, du! (tadelnd zu einem Kind) | you you are; you're you'll you and I thou obs.; u coll. (written) thee (poetical; old) I give the book to you. I wait for you. Naughty, naughty! |
Glückwunsch m; Gratulation f; Beglückwünschung f (zu) Glückwünsche pl; Gratulationen pl; Beglückwünschungen pl Glückwunsch zum Bestehen deiner Prüfungen Gratuliere! | congratulation; congrats coll. (on) congratulations congratulations on passing your exams Congrats! coll. |
beruhen auf; basieren auf v beruhend auf; basierend auf es beruht; es basiert auf Wovon gehst du bei deiner Theorie aus? Diese These geht von einer falschen Voraussetzung aus. | to be based on being based on it is based on What are you basing your theory on? This thesis is based on a wrong assumption. |
Möglichkeit f Möglichkeiten pl in Frage kommende Möglichkeiten nach Möglichkeit im Rahmen meiner deiner seiner unserer ihrer Möglichkeiten etw. im Rahmen seiner Möglichkeiten tun | possibility possibilities possible opportunities as far as possible; where possible whenever possible to do sth. within the limits of your resources |
auf ew. beruhen; auf etw. basieren v beruhend auf; basierend auf es beruht; es basiert auf Wovon gehst du bei deiner Theorie aus? Diese These geht von einer falschen Voraussetzung aus. | to be based on sth. being based on it is based on What are you basing your theory on? This thesis is based on a wrong assumption. |
auf jdn. (Bestimmten) losgehen; auf jdm. herumhacken v (wegen etw.) losgehend; herumhackend losgegangen; herumgehackt Such dir jemanden mit deiner Kragenweite! So ist's recht. Immer auf die Kleinen! iron. | to pick on sb. (for sth.) picking on picked on Pick on someone your own size! That's right, always pick on the little guys! |
tun v tuend getan ich tue; ich tue nicht du tust er sie tut; er sie tut nicht ich er sie tat; ich er sie tat nicht er sie hat hatte getan ich er sie täte ich er sie tat nicht Ich an deiner Stelle täte das nicht. | to do {did; done} doing done I do; I don't you do; thou dost obs. he she does (doth obs.); doesn't I he she did; I he she didn't he she has had done I he she would do I he she didn't If I were you, I wouldn't do it. |
wahrscheinlich adv höchstwahrscheinlich; sehr wahrscheinlich An deiner Stelle hätte ich höchstwahrscheinlich dasselbe getan. Das Treffen wird ziemlich sicher in der Dorfkneipe stattfinden. „Wird sie gewinnen?“, „Sieht nicht so aus.“ | likely most likely; very likely I'd very likely have done the same thing in your situation. As likely as not, the meeting will take place in the village pub. 'Will she win?', 'Not likely.' Br. |
wahrscheinlich adv höchstwahrscheinlich; sehr wahrscheinlich An deiner Stelle hätte ich höchstwahrscheinlich dasselbe getan. Das Treffen wird ziemlich sicher in der Dorfkneipe stattfinden. "Wird sie gewinnen?" "Sieht nicht so aus." | likely most likely; very likely I'd very likely have done the same thing in your situation. As likely as not the meeting will take place in the village pub. 'Will she win?' 'Not likely.' Br. |
ein Spiegelbild von etw. sein; etw. widerspiegeln v Die Schule ist ein Spiegelbild der Gesellschaft. Alles was du sagst oder tust ist ein Spiegelbild deiner Persönlichkeit. Seine Fähigkeiten sind nicht für die gesamte Mannschaft repräsentativ. | to be reflective of sth. The school is reflective of society. Everything you do or say is reflective of your personality. His abilities are not reflective of the team as a whole. |
(nach einem Streit) wieder Frieden schließen; sich wieder versöhnen v soc. sich mit jdm. wieder versöhnen Hast du dich mit deiner Kusine jetzt wieder versöhnt? Es ist Zeit, dass der Bürgermeister und der Polizeichef wieder Frieden schließen. | to kiss and make up to make up with sb.; to make it up with sb. Br. Have you made up with your cousin yet? It's time for the mayor and the police chief to kiss and make up. |
ein Spiegelbild von etw. sein; etw. wiederspiegeln v Die Schule ist ein Spiegelbild der Gesellschaft. Alles was du sagst oder tust ist ein Spiegelbild deiner Persönlichkeit. Seine Fähigkeiten sind nicht für die gesamte Mannschaft repräsentativ. | to be reflective of sth. The school is reflective of society. Everything you do or say is reflective of your personality. His abilities are not reflective of the team as a whole. |
|
etw. nehmen v (sich für etw. entscheiden) nehmend genommen Statt Butter nehme ich immer Margarine. Ich würde diesen MP3-Spieler hier nehmen. Ich glaube, ich nehme die Schokoladentorte. Das könnte ich mir gut vorstellen. An deiner Stelle würde ich zugreifen. | to go for sth. (choose) going for gone for Instead of butter, I always go for margarine. That's the Mp3-player I'd go for. I think I'll go for the chocolate cake. I could go for that. If I were you I'd go for it. |
etw. nehmen v (sich für etw. entscheiden) nehmend genommen Statt Butter nehme ich immer Margarine. Ich würde diesen MP3-Spieler hier nehmen. Ich glaube ich nehme die Schokoladentorte. Das könnte ich mir gut vorstellen. An deiner Stelle würde ich zugreifen. | to go for sth. (choose) going for gone for Instead of butter I always go for margarine. That's the Mp3-player I'd go for. I think I'll go for the chocolate cake. I could go for that. If I were you I'd go for it. |
Wie sieht schaut Süddt. Ös. es bei jdm. mit etw. aus? Wie sieht's bei dir mit Bargeld aus? Wie schaut's denn jetzt geldmäßig beim Club aus? Wie sieht's denn bei dir am Montag zeitlich aus?; Wie sieht's denn am Montag mit deiner Zeit aus? Wie sind wir für Samstag verblieben? | How is sb. fixed for sth.? How is sb. off for sth. Br. (supply) coll. How are you fixed off Br. for cash? coll. How's the club fixed for money now? How are you fixed for time on Monday? How are we fixed for Saturday? |
verlieren v verlierend verloren er sie verliert ich er sie verlor er sie hat hatte verloren ich er sie verlöre den Halt verlieren den Kopf verlieren übtr. aus den Augen verlieren sein letztes Hemd verlieren übtr.; alles verlieren Verlieren Sie den Mut nicht! Was hast du schon zu verlieren (außer deiner Würde)? | to lose {lost; lost} losing lost he she loses I he she lost he she has had lost I he she would lose to lose one's grip to lose one's head fig. to lose sight of to lose one's shirt fig. Don't lose courage! What have you got to lose (except your dignity)? |
etw. mit etw. anderem vereinbaren; in Einklang Übereinstimmung bringen v mit anderem vereinbarend; in Einklang Übereinstimmung bringend mit anderem vereinbart; in Einklang Übereinstimmung gebracht Wie kannst du das mit deinem Gewissen deiner religiösen Überzeugung vereinbaren? Die Interessen der Wirtschaft müssen mit jenen der Verbraucher in Einklang gebracht werden. | to reconcile; to square sth. with sth. else reconciling; squaring with else reconciled; squared with else How can do you square this with your conscience religious beliefs? The interests of the industry need to be reconciled squared with those of consumers. |
Möglichkeit f (zu etw. etw. zu tun) Möglichkeiten pl Unterstützungsmöglichkeiten pl nach Möglichkeit im Rahmen meiner deiner seiner unserer ihrer Möglichkeiten etw. im Rahmen seiner Möglichkeiten tun jdm. die Möglichkeit geben einräumen geh., etw. zu tun Es besteht die Möglichkeit, dass ich meine Stelle verliere, aber ich habe die Möglichkeit bekommen, bei der Konkurrenz zu arbeiten. | possibility (of sth. of doing sth.) possibilities possibilities for support as far as possible; where possible whenever possible to do sth. within the limits of your resources to offer sb. the possibility of doing sth. There is a possibility that I may lose my job, but I have been given the opportunity to work for the competition. |
Nase f anat. Nasen pl schiefe Nase f elektronische Nase f techn. Mir läuft die Nase.; Meine Nase läuft. alle Nase lang übtr. die Nase voll haben übtr. die Nase voll haben von etw. übtr. die Nase voll haben von allem übtr. über etw. die Nase rümpfen die Nase rümpfen jdm. auf der Nase herumtanzen übtr. Es liegt gleich vor deiner Nase. Das musst du ja nicht gleich jedem auf die Nase binden. | nose noses crooked nose electronic nose I've got a runny nose. repeatedly to be fed up with to have a belly full of sth. to be fed up with the whole shebang to turn up one's nose at sth.; to sniff at sth. to cock one's nose to walk all over sb. Br. coll. It's right under your nose. You don't have to tell the whole world about it. |
sich etw. vornehmen v; etw. intendieren geh. v sich vornehmend; intendierend sich vorgenommen; intendiert Die Regierung hat sich vorgenommen, die Sache bis Jahresende unter Dach und Fach zu bringen. Ich habe mir vorgenommen, alle britischen Grafschaften zu besuchen. Da hast Du Dir allerhand viel vorgenommen! Mit Deiner Kandidatur hast Du Dir allerhand einiges vorgenommen! Für das neue Jahr haben wir uns viel vorgenommen. | to intend to do sth.; to take on sth. intending to do; taking on intended to do; taken on The government intends to has committed itself to bring this matter to a definitive close by the end of the year. It is my intention to visit all British counties.; I intend to visit all British counties. You've taken on quite a task! You've taken on quite a task, running for office! We have big plans for the new year. |
verlieren v verlierend verloren er sie verliert ich er sie verlor er sie hat hatte verloren ich er sie verlöre den Halt verlieren die Geduld verlieren; die Beherrschung verlieren den Glanz verlieren seine Überlegenheit verlieren den Kopf verlieren übtr. aus den Augen verlieren sein letztes Hemd verlieren übtr.; alles verlieren Verlieren Sie den Mut nicht! Was hast du schon zu verlieren (außer deiner Würde)? | to lose {lost; lost} losing lost he she loses I he she lost he she has had lost I he she would lose to lose one's grip to lose one's temper to lose its shine to lose one's edge to lose one's head fig. to lose sight of to lose one's shirt fig. Don't lose courage! What have you got to lose (except your dignity)? |
Nase f anat. Nasen pl schiefe Nase f elektronische Nase f techn. Mir läuft die Nase.; Meine Nase läuft. alle Nase lang übtr. die Nase voll haben übtr. die Nase voll haben von etw. übtr. die Nase voll haben von allem übtr. über etw. die Nase rümpfen die Nase rümpfen jdn. an der Nase herumführen übtr. jdn. an der Nase herumführen übtr. jdm. auf der Nase herumtanzen übtr. Es liegt gleich vor deiner Nase. | nose noses crooked nose electronic nose I've got a runny nose repeatedly to be fed up with to have a belly full of sth. to be fed up with the whole shebang to turn up one's nose at sth.; to sniff at sth. to cock one's nose to draw a red herring across the track fig. to muck around with sb. to walk all over sb. Br. coll. It's right under your nose. |
richtig in Gang kommen; sich weiterentwickeln v (Sache) richtig in Gang kommend; sich weiterentwickelnd richtig in Gang gekommen; sich weiterentwickelt seinen Gedanken freien Lauf lassen Lass deiner Fantasie freien Lauf.; Lass deine Phantasie spielen. Es ist fraglich, ob das Projekt in Gang kommt. Die Idee entwickelte sich weiter wurde weitergesponnen und führte zur Gartenstadtbewegung. Da kommt die Erzählung dann richtig in Gang.; Da nimmt die Geschichte Fahrt auf. | to take wing fig. (of a thing) taking wing taken wing to let your thoughts take wing Let your imagination take wing. It is doubtful whether the project will take wing. The idea took wing (from there) and developed into the garden city movement. At this point the story takes wing. |
jdn. etw. ausnehmen (von etw.); ausschließen (von etw.); außen vor lassen (bei etw.); nicht miteinbeziehen (bei etw.) v ausnehmend; ausschließend; außen vor lassend; nicht miteinbeziehend ausgenommen; ausgeschlossen; außen vor gelassen; nicht miteinbezogen In manchen arabischen Ländern sind Frauen immer noch vom Wahlrecht ausgeschlossen. Versuche Salzgebäck aus deiner Ernährung zu streichen. Lass doch deine Schwester mitspielen. Gewisse Wörter sollten aus höflichen Gesprächen verbannt werden. | to exclude sb. sth. (from sth.) excluding excluded In some Arab countries women are still excluded from the right to vote. Try excluding savoury biscuits from your diet. Don't exclude your sister from the game. Certain words should be excluded from polite conversation. |
jdn. etw. ausnehmen (von etw.); ausschließen (von etw.); außen vor lassen Norddt. (bei etw.); nicht miteinbeziehen (bei etw.) v ausnehmend; ausschließend; außen vor lassend; nicht miteinbeziehend ausgenommen; ausgeschlossen; außen vor gelassen; nicht miteinbezogen In manchen arabischen Ländern sind Frauen immer noch vom Wahlrecht ausgeschlossen. Versuche, Salzgebäck aus deiner Ernährung zu streichen. Lass doch deine Schwester mitspielen. Gewisse Wörter sollten aus höflichen Gesprächen verbannt werden. | to exclude sb. sth. (from sth.) excluding excluded In some Arab countries women are still excluded from the right to vote. Try excluding savoury biscuits from your diet. Don't exclude your sister from the game. Certain words should be excluded from polite conversation. |
jdm. etw. anvertrauen; überantworten geh.; anheimgeben poet.; anbefehlen poet. anvertrauend; überantwortend; anheimgebend; anbefehlend anvertraut; überantwortet; anheimgegeben; anbefohlen vertraut an vertraute an jdn. in jds. Obhut anvertrauen etw. zu Papier bringen etw. memorieren; im Gedächtnis verankern; sich etw. einprägen Ich gebe sie in deine Obhut.; Ich gebe sie deiner Obhut anheim. Wir geben seine Seele in Gottes Hände.; Wir anbefehlen seine Seele Gott. Vater in Deine Hände lege ich meinen Geist. (Bibelzitat) | to commit; to commend poet. sth. to sb. committing; commended committed; committed commits committed to commit sb. to sb.'s care to commit sth. to writing to commit sth. to memory I commend them to your care. We commend his soul to God. Father into your hands I commit my spirit. (Bible quotation) |
jdm. etw. anvertrauen; überantworten geh.; anheimgeben poet.; anbefehlen poet. v anvertrauend; überantwortend; anheimgebend; anbefehlend anvertraut; überantwortet; anheimgegeben; anbefohlen vertraut an vertraute an jdn. der Obhut von jdm. anvertrauen etw. zu Papier bringen etw. memorieren; im Gedächtnis verankern; sich etw. einprägen Ich gebe sie in deine Obhut.; Ich gebe sie deiner Obhut anheim. Wir geben seine Seele in Gottes Hände.; Wir anbefehlen seine Seele Gott. Vater, in Deine Hände lege ich meinen Geist. (Bibelzitat) | to commit; to commend poet. sth. to sb. committing; commended committed; committed commits committed to commit sb. to sb.'s care to commit sth. to paper; to commit sth. to writing to commit sth. to memory I commend them to your care. We commend his soul to God. Father, into your hands I commit my spirit. (Bible quotation) |
Haare pl; Haar n geh. glatte Haare; glattes Haar poet. gewellte Haare halblange Haare hochstehende Haare langes Haar; lange Haare blondes Haar; blonde Haare grau melierte Haare schwarzes Haar; schwarze Haare rotbraunes Haar; rotbraune Haare graue Haare bekommen die Haare durchkneten massieren das Haar hochgesteckt tragen die Haare zurückgelen; die Haare zurückgegelt tragen haben Deswegen Darüber Da lasse ich mir keine grauen Haare wachsen. übtr. An deiner Stelle würde ich mir da keine grauen Haare wachsen lassen. Lange Haare kurzer Verstand. Sprw. | hair straight hair wavy hair mid-length hair spiky hair; spikey hair long hair blond hair greying hair; grizzled hair black hair auburn hair to go grey Br. gray Am. to scrunch (your) hair to have one's hair up to have one's hair slicked back with gel I won't loose any sleep over it.; I'm not losing any sleep over it. I wouldn't lose sleep over it if I were you. Long hair stunted mind. prov. |
Haare pl; Haar n geh. glatte Haare; glattes Haar poet. gewellte Haare halblange Haare hochstehende Haare langes Haar; lange Haare blondes Haar; blonde Haare grau melierte Haare schwarzes Haar; schwarze Haare rotbraunes Haar; rotbraune Haare graue Haare bekommen die Haare durchkneten massieren das Haar hochgesteckt tragen die Haare zurückgelen; die Haare zurückgegelt tragen haben Deswegen Darüber Da lasse ich mir keine grauen Haare wachsen. übtr. An deiner Stelle würde ich mir da keine grauen Haare wachsen lassen. Lange Haare, kurzer Verstand. Sprw. | hair straight hair wavy hair mid-length hair spiky hair; spikey hair long hair blond hair greying hair; grizzled hair black hair auburn hair to go grey Br. gray Am. to scrunch (your) hair to have one's hair up to have one's hair slicked back with gel I won't loose any sleep over it.; I'm not losing any sleep over it. I wouldn't lose sleep over it if I were you. Long hair, stunted mind. prov. |
etw. berücksichtigen; einrechnen; einplanen; in Betracht ziehen; etw. erlauben; zulassen v berücksichtigend; einrechnend; einplanend; in Betracht ziehend; erlaubend; zulassend berücksichtigt; einrechnet; eingeplant; in Betracht gezogen; erlaubt; zugelassen Das musst du bei deiner Finanzplanung berücksichtigen. Das bescheidene Budget lässt grundlegende Anschaffungen zu aber kaum mehr. Unter Berücksichtigung der Inflation werden sich die Projektkosten auf 2 Mio. belaufen. Wir müssen die Möglichkeit einkalkulieren dass es regnet. Bei unserer Preisgestaltung ist Kreditzahlung nicht möglich. | to allow for sth. allowing for allowed for You must allow for this when planning your finances. The modest budget allows for the basics but very little else. Allowing for inflation the cost of the project will be 2m. We must allow for the possibility that it might rain. Our Prices do not allow for credit. |
etw. berücksichtigen; einrechnen; einplanen; in Betracht ziehen; etw. erlauben; zulassen v berücksichtigend; einrechnend; einplanend; in Betracht ziehend; erlaubend; zulassend berücksichtigt; einrechnet; eingeplant; in Betracht gezogen; erlaubt; zugelassen Das musst du bei deiner Finanzplanung berücksichtigen. Das bescheidene Budget lässt grundlegende Anschaffungen zu, aber kaum mehr. Unter Berücksichtigung der Inflation werden sich die Projektkosten auf 2 Mio. belaufen. Wir müssen die Möglichkeit einkalkulieren, dass es regnet. Bei unserer Preisgestaltung ist Kreditzahlung nicht möglich. | to allow for sth. allowing for allowed for You must allow for this when planning your finances. The modest budget allows for the basics but very little else. Allowing for inflation, the cost of the project will be 2m. We must allow for the possibility that it might rain. Our prices do not allow for credit. |
Platz m; Ort m; Stelle f Plätze pl; Orte pl; Stellen pl an einem Platz Ort an einer Stelle ein toller großartiger Platz Ort von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort Plätze im Reisebus Stelle in einem Text; Textstelle f die Orte, die wir in Israel besucht haben die Stelle, wo es passiert ist alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen an jds. Stelle treten an deiner Stelle (wenn ich du wäre) übtr. Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. an einem Ort geschäftsansässig sein Wir kommen nicht von der Stelle. Das ein guter Platz für ein Picknick. Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden. Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen. Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch. Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen. | place places at in a place in a place a great place from place to place places available on the coach place in a the text the places we visited in Israel the place where it happened to put everything back in its proper place to take sb.'s place in your place; in your shoes; in your position He holds has a special place within the family. to have your business address in a place We're not getting any place. This is a good place for a picnic to have a picnic. I can't be in two places at once. Valuables should be kept in a safe place. Success is sometimes just a matter of being at in the right place at the right time. He was unlucky, he was at in the wrong place at the wrong time. The bone broke in two places. Look in another place in the dictionary. The city map is torn in places in some places. |
Platz m; Ort m; Stelle f Plätze pl; Orte pl; Stellen pl an einem Platz Ort an einer Stelle ein toller großartiger Platz Ort von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort Plätze im Reisebus die Orte die wir in Israel besucht haben die Stelle wo es passiert ist jdm. einen Platz reservieren alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen an jds. Stelle treten nicht am (rechten) Platz an deiner Stelle (wenn ich du wäre) übtr. Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. an einem Ort geschäftsansässig sein Wir kommen nicht von der Stelle. Das ein guter Platz für ein Picknick. Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden. Beim Erfolg geht es manchmal darum zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. Er hatte Pech er war zur falschen Zeit am falschen Ort. Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen. Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch. Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen. | place places at in a place in a place a great place from place to place places available on the coach the places we visited in Israel the place where it happened to save sb. a place to put everything back in its proper place to take sb.'s place out of place in your place; in your shoes; in your position He holds has a special place within the family. to have your business address in a place We're not getting any place. This is a good place for a picnic to have a picnic. I can't be in two places at once. Valuables should be kept in a safe place. Success is sometimes just a matter of being at in the right place at the right time. He was unlucky he was at in the wrong place at the wrong time. The bone broke in two places. Look in another place in the dictionary. The city map is torn in places in some places. |
mit jdm. einer Meinung sein; jdm. zustimmen; mit jdm. übereinstimmen geh.; sich mit jdm. einig sein; (ganz) bei jdm. sein; mit jdm. konform gehen; mit jdm. d'accord gehen Ös. geh. v (in einer Sache in der Frage +Gen.); es auch so sehen (wie jd.) Da bin ich ganz völlig deiner Meinung.; Da bin ich ganz bei dir. „Ganz meine Meinung“, sagte er zustimmend stimmte er zu. Ich schließe mich an. Sind also alle einverstanden? Jugendliche und ihre Eltern sind selten einer Meinung. Wir sind natürlich nicht überall einer Meinung. In einigen Punkten waren wir uns einig, in anderen (wieder) nicht. Es müssen nur neun der zwölf Geschworenen einer Meinung sein. Wenn er sagt, dass es so nicht weitergehen kann, dann bin ich ganz bei ihm. Wir sind uns doch über eine Sache einig: die Kontrollinstanz muss unabhängig sein. Ich bin mit Ihnen völlig einer Meinung Ich stimme Ihnen voll und ganz zu, dass diese Sache unterstützt werden muss. Ich finde auch, dass die Bedienung zu umständlich ist. Die Küche ist zu klein für eine große Familie, finden Sie nicht auch? | to agree with sb.; to concur with sb. formal; to be in agreement with sb. formal; to see eye to eye with sb. (about on sth.) I quite agree.; I agree completely.; I couldn't agree more. 'My opinion exactly', he concurred. I concur. Are we agreed then?' Teenagers and their parents rarely agree. We don't agree on everything, of course. We agreed about some things, but we disagreed about others. Only nine of the twelve jurors have to concur. He says that things can't go on like this, and I agree completely. We can all agree about one thing We can all be agreed on one thing: the supervisory body needs to be independent. I agree concur completely entirely fully wholeheartedly with your opinion with you that this cause should be supported.; I am entirely in agreement with you that this cause should be supported. I agree (that) it is too clumsy to use. The kitchen is too small for a large family, don't you agree? |