Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
die
Deutsch Englisch Übersetzung
Dieb
pilferer
einen Dieb verfolgen
pursue a thief
Dieb
m
Diebe
pl
Haltet den Dieb!
thief
thieves
Stop thief!
Dieb
m
burglar
Dieb
m
Diebe
pl
filcher
filchers
Dieb
m
larcenist
Dieb
m
pilferer
Dieb
m
Diebe
pl
purloiner
purloiners
Dieb, der aus Autos im Stau stiehlt
jammer
slang
Dieb
burglar
Dieb
filcher
Dieb
larcenist
Dieb
mugger
Dieb
purloiner
Dieb
scrounger
Dieb
theft
Dieb
thief
Dieb
thieve
Dieb
thief (irr.)
Dieb
m
; Diebin
f
Diebe
pl
; Diebinnen
pl
kleiner Dieb
Haltet den Dieb!
thief; stealer; lifter; purloiner (formal)
humor.
; filcher
coll.
; larcenist
Am.
jur.
thieves; stealers; lifters; purloiners; pilferers; filchers; larcenists
pilferer
Stop thief!
Dieb der aus Autos im Stau stiehlt
jammer
slang
Möchtegern...; verhinderte(r s)
adj
Möchtegern-Casanova
verhinderter Dieb
would-be ...; wannabe wanna-be ...
slang
would-be Casanova
would-be thief
ein Tier (in einer Schlinge) fangen (Jagd)
Sie fingen Fische und Seevögel.
Die Polizei fing den Dieb vor der Badeanstalt ein.
to snare an animal (hunting)
They caught fish and snared seabirds.
Police snared the thief outside the public baths.
jdn. stellen (zum Stehenbleiben zwingen)
v
stellend
gestellt
Die Polizei stellte den Dieb in einem Hinterhof.
Der Einbrecher wurde schließlich von einem Polizeihund gestellt.
to corner sb.; to trap sb.
cornering; traping
cornered; trapped
Police cornered trapped the thief in a backyard.
The burglar was eventually cornered trapped by a police dog.
Dieb
m
; Diebin
f
(Strafrecht)
jur.
Diebe
pl
; Diebinnen
pl
Auto
die
b
m
Gelegenheits
die
b
m
Meister
die
b
m
kleiner Dieb
Haltet den Dieb!
Diebe fängt man am besten durch Diebe.
Sprw.
thief; larcenist
Am.
(criminal law)
thieves; larcenists
car thief
sneak thief
master thief
pilferer
Stop thief!
It takes a thief to catch a thief.
prov.
Dieb
m
(in Zusammensetzungen)
Pferde
die
b
m
Vieh
die
b
m
Urheberrechts
die
b
m
stealer (only in compounds)
horse stealer
cattle stealer
copyright stealer
Dieb
m
, der aus Autos im Stau stiehlt
jammer
slang
Langfinger
m
ugs.
(Dieb)
Langfinger
pl
filcher; tea leaf
Br.
coll.
(thief)
filchers; tea leaves
Möchtegern…; verhinderte(r s)
adj
Möchtegern-Casanova
verhinderter Dieb
would-be …; wannabe wanna-be …
slang
would-be Casanova
would-be thief
drittklassig
adj
pej.
ein drittklassiger Dieb
eine drittklassige Stadt
eine drittklassige Meinung
two-bit
Am.
coll.
a two-bit thief
a two-bit town
a two-bit opinion
ein Tier (in einer Schlinge) fangen
v
(Jagd)
Sie fingen Fische und Seevögel.
Die Polizei fing den Dieb vor der Badeanstalt ein.
to snare an animal (hunting)
They caught fish and snared seabirds.
Police snared the thief outside the public baths.
mutmaßlich
adj
jur.
Der mutmaßliche Dieb wurde festgenommen.
alleged
The alleged thief was arrested.
jdn. stellen
v
(zum Stehenbleiben zwingen)
stellend
gestellt
Die Polizei stellte den Dieb in einem Hinterhof.
Der Einbrecher wurde schließlich von einem Polizeihund gestellt.
to corner sb.; to trap sb.
cornering; traping
cornered; trapped
Police cornered trapped the thief in a backyard.
The burglar was eventually cornered trapped by a police dog.
Die großen Diebe hängen
die
kleinen.
Sprw.
Big fish eat little fish.
prov.
Gelegenheit macht Diebe.
Sprw.
An open door may tempt a saint.
prov.
Diebe
filchers
Diebe
larcenists
Diebe
muggers
Diebe
pilferers
Diebe
purloiners
Diebe
scroungers
Diebe
thieveries
Diebe
thieves
Diebe, stiehlt
thieves
Einladung
f
(an jdn. zu einer Veranstaltung Zusammenkunft)
soc.
Einladungen
pl
auf Einladung von jdm.
ohne eingeladen zu sein
an jdn. eine Einladung aussprechen
eine Einladung bekommen erhalten
eine Einladung zu etw. haben
jds. Einladung annehmen
eine Einladung ablehnen ausschlagen
etw. als Einladung auffassen weiterzureden
Wir haben Ihre freundliche Einladung erhalten
die
wir gerne annehmen.
Die Teilnahme an den Seminaren ist an eine Einladung gebunden.
Das ist ja geradezu eine Einladung an Diebe.
übtr.
invitation (to sb. to an event meeting)
invitations
at the invitation of sb.; at sb.'s invitation
without invitation
to extend issue an invitation to sb.
to get receive an invitation
to have an invitation to sth.
to accept sb.'s invitation
to turn down refuse decline (formal) an invitation
to take sth. as an invitation to continue talking
We are in receipt of your kind invitation that we accept with pleasure.
Attendance at the seminars is by invitation only.
This is just an open invitation to thieves.
fig.
Freibrief
m
übtr.
Freibriefe
pl
Die Verringerung der Polizeikräfte ist ein Freibrief für Diebe.
charter
Br.
charters
Reducing the number of police is a thieves' charter.
Gelegenheit macht Diebe.
Sprw.
An open door may tempt a saint.; Opportunity makes the thief.
prov.
Einladung
f
(an jdn. zu einer Veranstaltung Zusammenkunft)
soc.
Einladungen
pl
auf Einladung von jdm.
ohne eingeladen zu sein
an jdn. eine Einladung aussprechen
eine Einladung bekommen erhalten
eine Einladung zu etw. haben
jds. Einladung annehmen
eine Einladung ablehnen ausschlagen
etw. als Einladung auffassen, weiterzureden
Wir haben Ihre freundliche Einladung erhalten,
die
wir gerne annehmen.
Die Teilnahme an den Seminaren ist an eine Einladung gebunden.
Das ist ja geradezu eine Einladung an Diebe.
übtr.
invitation (to sb. to an event meeting)
invitations
at the invitation of sb.; at sb.'s invitation
without invitation
to extend issue an invitation to sb.
to get receive an invitation
to have an invitation to sth.
to accept sb.'s invitation
to turn down refuse decline
formal
an invitation
to take sth. as an invitation to continue talking
We are in receipt of your kind invitation that we accept with pleasure.
Attendance at the seminars is by invitation only.
This is just an open invitation to thieves.
fig.
Weggehen
n
; Weggang
m
; Fortgang
m
; Abschied
m
geh.
die
überhastete Flucht der Diebe
die
freiwillige Rückkehr Ausreise von Migranten
Sein Weggang ist keine Lösung.
going-away; leaving; departure
the thieves' hasty departure
the voluntary departure of migrants
His going away is not a solution.
keck; frech; dreist
adj
kecker; frecher; dreister
am kecksten; am frechsten; am dreistesten
freche Diebe
bold
dated
bolder
boldest
bold thieves
Geheimsprache
f
Geheimsprache
f
(speziell unter Gaunern Dieben etc.)
secret language
argot
Fangmittel
n
; Fangstoff
m
(zur Identifizierung von Diebesgut und Dieben)
Fangmittel
pl
; Fangstoffe
pl
forensic marking substance; forensic marking agent; forensic traceable liquid
forensic marking substances; forensic marking agents; forensic traceable liquids
Geheimsprache
f
Geheimsprache
f
(speziell unter Gaunern, Dieben, etc.)
secret language
argot
Dieberei
f
pilferage
Dieberei
pilferage
Diebereien
pilferages
Diebesbande
f
Diebesbanden
pl
gang of thieves
gangs of thieves
Diebesbande
gang of thieves
Diebesbanden
gangs of thieves
Gewinn aus einem Diebstahl, Diebesbeute
swag
Beute
f
, Diebesbeute
f
reiche Beute
haul
good haul
Beute
f
; Diebesbeute
f
reiche Beute
haul
good haul
Diebesgut
n
; Diebsgut
n
keinen Abnehmer für das Diebsgut finden
stolen goods; stolen items; stolen property
to fail to find a buyer for the stolen items
Raubgut
n
; Beutegut
n
geh.
Kriegsbeute
f
booty; plunder; spoils; swag (old-fashioned)
spoils of war
etw. zu jdm. etw. zurückverfolgen; auf etw. zurückführen; jdm. etw. zuordnen
v
Wir können unsere Familiengeschichte bis zum Dreißigjährigen Krieg zurückverfolgen.
Blutspendekonserven können bis zum Spender zurückverfolgt werden.
Das Wort 'Kalender' lässt sich auf das lateinische 'Kalendae' zurückführen.
Jeder Kode wird bei der Polizei registriert und Diebesgut kann so dem rechtmäßigen Eigentümer zugeordnet werden.
to trace sth. (back) to sb. sth.
We can trace our family history back to the Thirty Years' War.
Donated blood units can be traced back to the donors.
The word 'calendar' can be traced back to the Latin 'calendae'.
Each code is registered with the police and stolen property can thus be traced to the rightful owner.
Diebesgut
n
; Diebsgut
n
; Stehlgut
n
geh.
keinen Abnehmer für das Diebsgut finden
stolen goods; stolen items; stolen property
to fail to find a buyer for the stolen items
Raubgut
n
; Beutegut
n
geh.
Kriegsbeute
f
booty; plunder; spoils; swag
dated
spoils of war
Kleptokratie
f
; Herrschaft der Plünderer; Diebesherrschaft
f
pol.
kleptocracy; cleptocracy; kleptarchy
die
bstahlsicher,
die
bessicher
adj
theft-proof
die
bessicher
theft proof
Deutsche
die Synonyme
Englische
pilferer Synonyme
die Definition
Pilferer
(
n.
)
One
who
pilfers
pilferer Bedeutung
sneak
thief
pilferer
snitcher
a
thief
who
steals
without
using
violence
Ergebnisse der Bewertung:
117
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Die ist eine französische Gemeinde mit 4455 Einwohnern im Département Drôme.