Suche

diesen Deutsch Englisch Übersetzung



in diesen Fällen
in this cases
unter diesen Regeln
under these rules
d.M. : diesen Monats
inst. : instant
zu diesen Bedingungen
on these terms
unter diesen Umständen
under the circumstances
unter diesen Umstaenden
under these circumstances
unter diesen Bedingungen
on these conditions
unter diesen Bedingungen
under these conditions
Auftrag nur für diesen Tag
day order
hiermit; mit diesen Worten
with these words; with this; saying this
unter diesen Beschränkungen
subject to these limitations
hiermit, mit diesen Worten
with these words, with this, saying this
abgesehen von diesen Fehlern
apart from these mistakes
wie in diesen Regeln verwendet
as used in these rules
Versendung der Ware an diesen Ort
dispatching the goods to that place
zur Verwendung in diesen Artikeln
for the purpose of these articles
bis einschließlich diesen Freitag
up to and including this Friday
wenn Sie diesen Bedingungen zustimmen
if you agree to these terms
Ich bin diesen Monat knapp bei Kasse.
I'm short of cash this month.
der Markt liegt gut für diesen Artikel
there is a good market for this article
nach dieser Ordnung, nach diesen Regeln
under these rules
von diesen Vorkehrungen benachrichtigen
give notice of said arrangements
zahlen Sie diesen Scheck an mich selbst
pay self
außerstande diesen Ansturm zu bewältigen
we are unable to cope with this rush
Ich bin diesen Monat schlecht bei Kasse.
i'm short of breath this month.
in Ãœbereinstimmung mit diesen Richtlinien
in accordance with these rules
in Ãœbereinstimmung mit diesen Regeln zahlen
pay under these rules
Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer
i put my shirt on that man
wir haben diesen Artikel rechtmäßig erworben
we obtained this article lawfully
Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer.
I would give that man the shirt off my back.
Fuer diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer.
i put my shirt on that man.
Mit diesen Leuten soll man etwas fertig kriegen?
How can you get anything done with people like that?
Für diesen Mann lege ich die Hand ins Feuer. übtr.
I put my shirt on that man. fig.
Einige Zuschauer könnten an diesen Szenen Anstoß nehmen.
Some viewers may find these scenes disturbing.
diesen Monats d.M.
am 10. diesen Monats
Ihr Schreiben vom 27. d.M.
of the current month; instant inst. (old-fashioned)
on 10th instant
your letter of the 27th inst.
diesen Monats d. M.
am 10. diesen Monats
Ihr Schreiben vom 27. d. M.
of the current month; instant inst. dated
on 10th instant
your letter of the 27th inst.
Bei Unwohlsein den Arzt aufsuchen und ihm diesen Warnzettel zeigen. (Sicherheitshinweis)
If you feel unwell call a doctor and show him this label. (safety note)
Bürde f; Last f; Ballast m fig.
diese Bürde loswerden
diesen Ballast abwerfen
monkey on your back fig.
to get rid of this monkey on your back
to throw this monkey off your back
Bürde f; Last f; Ballast m übtr.
diese Bürde loswerden
diesen Ballast abwerfen
monkey on your back fig.
to get rid of this monkey on your back
to throw this monkey off your back
gleichgestellt adj (Sache) adm.
Versicherungszeiten oder diesen gleichgestellte Zeiten
equivalent; which are treated as such (postpositive)
insurance periods or periods treated as such
abgesehen von, ausgenommen adv, bis auf
abgesehen davon
abgesehen von diesen Problemen
apart from
apart from that
these problems apart
folgerichtig; konsequent adj
Daher wäre es nur konsequent auch diesen Antrag abzulehnen.
logical
Therefore it would only be logical to also refuse this application.
folgerichtig; konsequent adj
Daher wäre es nur konsequent, auch diesen Antrag abzulehnen.
logical
Therefore, it would only be logical to also refuse this application.
dafür adv (für diesen Zweck)
Dafür ist diese E-Mail.
Man benötigt dafür einen Holzpflock und ein Rohr.
for it; for this; for that; therefor
That's what this email is for.
For this use a wooden stake and a tube are required.
Verkehrssicherheit f; Sicherheit f im Straßenverkehr
die Verkehrssicherheit in diesen Gebieten erhöhen
road safety conditions; road safety
to improve road safety conditions in these areas
dafür adv (für diesen Zweck)
Dafür ist diese E-Mail.
Man benötigt dafür einen Holzpflock und ein Rohr.
for it; for this; for that; therefor archaic
That's what this email is for.
For this use, a wooden stake and a tube are required.
spontan organisiert adj
ein spontan organisiertes Fußballspiel
eine für diesen Anlass zusammengestellte Band
pickup (prepositive) Am.
a pickup football game Am.
a pickup band
einen ganz verrückt machen; einen zur Verzweiflung bringen ugs.
Mach diesen Lärm leiser - er macht mich ganz verrückt!
to be doing your head in Br. coll.
Turn that noise down - it's doing my head in!
einer Sache gegenüberstehen v (im Gegensatz dazu stehen)
Diesen Vorteilen stehen jedoch gravierende Risiken gegenüber.
to be offset by sth.
However these benefits are offset by significant risks.
einer Sache gegenüberstehen v (im Gegensatz dazu stehen)
Diesen Vorteilen stehen jedoch gravierende Risiken gegenüber.
to be offset by sth.
However, these benefits are offset by significant risks.
einen ganz verrückt machen; einen zur Verzweiflung bringen v ugs.
Mach diesen Lärm leiser – er macht mich ganz verrückt!
to be doing your head in Br. coll.
Turn that noise down – it's doing my head in!
derzeit; zur Zeit; gegenwärtig geh.; zum gegenwärtigen Zeitpunkt; in diesen Tagen; dieser Tage adv
Gegenwärtig sind wir nicht in der Lage, …
currently; presently Am. formal; at present; at the present moment; these days
At the moment we are not able to …
eine Sache abschließen v übtr.
fix und fertig sein; gestiefelt und gespornt sein; parat stehen
und um diesen Gedanken jetzt abzuschießen, …
to button up a matter fig.
to be buttoned up
and just to button this thought up, …
etw. verwerfen; etw. abschreiben v (Plan; Idee)
verwerfend; abschreibend
verworfen; abgeschrieben
Diesen Gedanken habe ich aber wieder verworfen.
to dismiss; to discard; to reject sth. (idea; plan)
dismissing; discarding; rejecting
dismissed; discarded; rejected
But then I dismissed discarded rejected that idea.
Meidezone f; Tabuzone f
Meidezonen pl; Tabuzonen pl
Diesen Park sollte man in der Nacht meiden.
An Wochenenden kommt man nicht mehr in die Innenstadt hinein.
no-go area
no-go areas
This park is a nightly no-go area.
The city centre has become a no-go area on weekends.
sich von einem Online-Dienst abmelden v comp.
sich von einem E-Mail-Mitteilungsdienst abmelden
Sie haben jederzeit die Möglichkeit, diesen Newsletter abzubestellen.
to unsubscribe from an online service
to unsubscribe from an e-mail news service
You have always the possibility to unsubscribe from this newsletter.
etw. zurückstellen; etw. auf Eis legen v übtr.
zurückstellend; auf Eis legend
zurückgestellt; auf Eis gelegt
Wir haben beschlossen, diesen Vorschlag zurückzustellen.
to temporarily shelve sth.; to shelve sth.; to pigeonhole sth.; to put sth. on ice; to kick sth. into touch Br.; to kick sth. into the long grass Br.; to put sth. on the backburner Am. fig.
temporarily shelving; shelving; pigeonholing; putting on ice; kicking into touch; kicking into the long grass; putting on the backburner
temporarily shelved; shelved; pigeonholed; put on ice; kicked into touch; kicked into the long grass; put on the backburner
We decided to temporarily shelve this proposal.
sich an etw. ergötzen; seine Augen an etw. weiden poet. v
sich ergötzend; seine Augen weidend
sich ergötzt; seine Augen geweidet
Diesen Anblick wollten wir uns nicht entgehen lassen.
to feast your eyes on sth.
feasting your eyes
feasted your eyes
We didn't want to miss the chance of feasting our eyes on that sight.
etw. abmildern; abschwächen; moderater formulieren v
abmildernd; abschwächend; moderater formulierend
abgemildert; abgeschwächt; moderater formuliert
um diesen Konflikt etwas abzuschwächen
to tone down () sth.
toning down
toned down
in order to somewhat tone down this conflict
(bei etw.) mithelfen; mit anpacken v
mithelfend; mit anpackend
mitgeholfen; mit angepackt
Ein riesiges Dankeschön an alle, die mitgeholfen haben, diesen unvergesslichen Abend zu gestalten!
to help out; to pitch in; to muck in Br. (to do sth.)
helping out; pitching in; mucking in
helped out; pitched in; mucked in
A huge thankyou to all those to everyone that helped out to make it such a great night!
etw. widerrufen; etw. rückgängig machen v
widerrufend
widerrufen
widerruft
widerrief
nicht wiederrufen; nicht rückgängig gemacht
Sie können diesen Rechtsverzicht jederzeit widerrufen.
to revoke sth.
revoking
revoked
revokes
revoked
unrevoked
You may revoke such a waiver at any time.
nicht ganz bei Sinnen sein; nicht recht bei Verstand sein; seine fünf Sinne nicht mehr beisammen haben v
Du hast wahrscheinlich geglaubt, ich bin nicht ganz bei Sinnen, als ich dich um diesen Gefallen bat.
to be out to lunch Am. coll.
You must have thought I was out to lunch when I asked you that favour.
(finanzielle) Einbußen pl; (finanzieller) Schaden m
der entstandene erlittene Schaden
seinen Schaden begrenzen
(schwere) Einbußen erleiden
Er wurde um diesen Betrag geschädigt. Er erlitt einen Schaden in dieser Höhe.
loss; losses
the loss losses incurred sustained
to cut your losses
to suffer (heavy) losses
He suffered a loss in that amount.
Umstand m, Fall m
Umstände pl
äußere Umstände
mildernde Umstände
widrige Umstände
unter diesen Umständen
unter den gegenwärtigen Umständen, unter den gegebenen Umständen
erschwerende Umstände
unter keinen Umständen
circumstance
circumstances, conditions, state (of affairs)
external circumstances
mitigating circumstances
difficult circumstances
under these circumstances
in the present circumstances
aggravating circumstances
on no account, under no circumstances
die Frage aufwerfen, was warum wer usw.; (jdn.) zur Frage führen, was warum wer usw. v (Sache)
Dieser Vorschlag wirft die Frage auf, wer das neue Gebäude bezahlen soll.
Das führt zur Frage, ob wir diesen Dienst überhaupt benötigen.
to beg the question of what of why as to who etc. (of a situation action)
This proposal begs the question of who is going to pay for the new building.
This It begs the question as to whether that service is needed at all.
außer etw.; bis auf etw.; abgesehen von etw. prp
abgesehen davon
Sieht man von diesen Problemen ab läuft alles reibungslos:
Ich habe alles bis auf das Dessert außer dem Dessert gegessen. Abgesehen vom Dessert habe ich alles gegessen.
except sth.; apart from sth.
apart from that
These problems apart everything runs smoothly.
I ate everything apart from except the dessert.
außer etw.; bis auf etw.; abgesehen von etw. prp
abgesehen davon
Sieht man von diesen Problemen ab, läuft alles reibungslos:
Ich habe alles bis auf das Dessert außer dem Dessert gegessen. Abgesehen vom Dessert habe ich alles gegessen.
except sth.; apart from sth.
apart from that
These problems apart, everything runs smoothly.
I ate everything apart from except the dessert.
Kasse f (Geld das jdm. zur Verfügung steht) fin.
gemeinsame Kasse machen haben
getrennte Kasse machen haben
öffentliche Kassen
gut bei Kasse sein
knapp schlecht bei Kasse sein; klamm sein ugs.
Ich bin diesen Monat knapp bei Kasse.
your money; your cash; your funds; your finances
to hold a joint common purse; to hold joint common funds
to hold separate purses funds
public funds
to be in funds; to be flush with funds cash coll.; to be flush coll.
to be short of money; to be short of cash; to be out of funds; to be a bit hard up
I'm short of cash this month.
kein Wunder sein; nur logisch sein; ganz klar sein v (Sache)
Wenn deine Schwester älter ist, ist es kein Wunder ist es ganz klar, dass sie dir in einigen Dingen voraus ist.
Unter diesen Umständen ist es nur logisch, dass Harry Ginny bewundert.
to make sense; to figure Am. (of a thing)
If your sister is older, it makes sense it figures that she'd be ahead of you in some things.
Given these circumstances, it makes sense it figures that Harry would admire Ginny.
es könnte nicht schaden, wenn jd. etw. tut
Es könnte nicht schaden, wenn du dir die Hände wäscht.
Es könnte nicht schaden, wenn ihr Euch den Lernstoff für diesen Test noch einmal vornehmt.
Von deinem Cousin kannst du dir noch einiges abschauen.
sb. could stand to do sth.
You could stand to wash your hands.
You could stand a bit of extra revision to prepare for that test.
You could stand to learn a thing or two from your cousin.
etw. nehmen v (sich für etw. entscheiden)
nehmend
genommen
Statt Butter nehme ich immer Margarine.
Ich würde diesen MP3-Spieler hier nehmen.
Ich glaube ich nehme die Schokoladentorte.
Das könnte ich mir gut vorstellen.
An deiner Stelle würde ich zugreifen.
to go for sth. (choose)
going for
gone for
Instead of butter I always go for margarine.
That's the Mp3-player I'd go for.
I think I'll go for the chocolate cake.
I could go for that.
If I were you I'd go for it.
etw. nehmen v (sich für etw. entscheiden)
nehmend
genommen
Statt Butter nehme ich immer Margarine.
Ich würde diesen MP3-Spieler hier nehmen.
Ich glaube, ich nehme die Schokoladentorte.
Das könnte ich mir gut vorstellen.
An deiner Stelle würde ich zugreifen.
to go for sth. (choose)
going for
gone for
Instead of butter, I always go for margarine.
That's the Mp3-player I'd go for.
I think I'll go for the chocolate cake.
I could go for that.
If I were you I'd go for it.
Beweislast f adm. jur.
Umkehr der Beweislast
die Beweislast tragen
die Beweislast umkehren
jdm. die Beweislast auferlegen
Die Beweislast für diesen Kausalzusammenhang trifft die klagende Partei.
Dann geht die Beweislast für das Gegenteil auf den Arbeitgeber über.
burden of proof; onus of proof; onus probandi
shifting of the burden of proof; reversal of the onus of proof
to bear the onus of proof
to shift the burden of proof
to impose the burden of proof on sb.
The onus of proof establishing causation is on the complaining party.
The burden of proof then shifts to the employer to prove otherwise.
Schuh m
Schuhe pl
Flechtschuh m
seine Schuhe anziehen
flache Schuhe
Schuh mit Plateausohle
spitze Schuhe
ein anderes Paar Schuhe übtr.; etwas ganz anderes
Diesen Schuh lasse ich mir nicht anziehen. Dieses Mascherl lasse ich mir nicht umhängen. Ös. übtr.
shoe
shoes
braided shoe
to put on one's shoes
flat shoes
elevator shoe
pointed-toe shoes
a whole new ballgame fig.
The cap Br. shoe Am. doesn't fit and I'm not willing to wear it. fig.
Einbuße f; Schaden m; Verlust m; Ausfall m
Einbußen pl; Schäden pl; Verluste pl; ausfälle pl
(schwere) Einbußen erleiden
Schaden begrenzen
erlittener Schaden
entstandener Schaden
Er wurde um diesen Betrag geschädigt. Er erlitt einen Schaden in dieser Höhe.
loss
losses
to suffer (heavy) losses
to cut one's losses
loss sustained
loss occurred
He suffered a loss in that amount.
Steckdose f; Dose f ugs.; (oft fälschlich: Stecker ugs.) (Gegenstück zu Stecker) electr.
Steckdosen pl
Steckdose mit Schutzkontakt
Steckdose für Handlampe auto
Gibt es im Bad keine Steckdose?
Kann ich diese Steckdose diesen Stecker ugs. da für mein Ladegerät nehmen?
socket; receptacle Am. (often wrongly: plug Br. coll.)
sockets; receptacles
socket with earthing contact
handlamp socket
Isn't there a socket in the bathroom?
Can I use this socket plug Br. for my charger?
Griff m mus.
Diese Ãœbung soll so lange fortgesetzt werden bis der Spieler diesen Griff verinnerlicht hat.
Der Griff dieser Intervalle auf der Vertikale bleibt immer gleich.
Nun soll der Spieler die optischen Muster und die dafür vorgesehenen Griffe verlassen und zum Notentext überwechseln.
stop; fingering; fingering pattern; finger position; keyboard system Am.
This exercise should continue until the player has internalized this pattern.
The vertical finger position on these intervals is always the same.
This is a good point at which to leave the visual patterns and fingerings that have been provided to the player and switch to actual music notation.
Griff m mus.
Diese Ãœbung soll so lange fortgesetzt werden, bis der Spieler diesen Griff verinnerlicht hat.
Der Griff dieser Intervalle auf der Vertikale bleibt immer gleich.
Nun soll der Spieler die optischen Muster und die dafür vorgesehenen Griffe verlassen und zum Notentext überwechseln.
stop; fingering; fingering pattern; finger position; keyboard system Am.
This exercise should continue until the player has internalized this pattern.
The vertical finger position on these intervals is always the same.
This is a good point at which to leave the visual patterns and fingerings that have been provided to the player and switch to actual music notation.
auf etw. herumreiten; um etw. ein Trara machen ugs. v
herumreitend; ein Trara machend
herumgeritten; ein Trara gemacht
reitet herum; macht ein Trara
ritt herum; machte ein Trara
Wir sollten nicht auf unwichtigen Details herumreiten.
Warum machst du um diesen winzigen Betrag so ein Trara?
to quibble; to cavil (formal); to niggle Br. about over at sth.
quibbling; caviling; niggling
quibbled; caviled; niggled
quibbles; cavils; niggles
quibbled; caviled; niggled
Let's not quibble over minor details.
Why are you quibbling about such a small amount of money?
auf etw. herumreiten; um etw. ein Trara machen ugs. v
herumreitend; ein Trara machend
herumgeritten; ein Trara gemacht
reitet herum; macht ein Trara
ritt herum; machte ein Trara
Wir sollten nicht auf unwichtigen Details herumreiten.
Warum machst du um diesen winzigen Betrag so ein Trara?
to quibble; to cavil formal; to niggle Br. about over at sth.
quibbling; caviling; niggling
quibbled; caviled; niggled
quibbles; cavils; niggles
quibbled; caviled; niggled
Let's not quibble over minor details.
Why are you quibbling about such a small amount of money?
in Zeiten +Gen.; in … Zeiten adv
in Zeiten +Gen. (heutzutage)
in Zeiten wie diesen
in schwierigen Zeiten
in Notzeiten
in diesen unruhigen Zeiten
In Zeiten umständlicher Smartphone-Tastaturen und zeitnaher digitaler Kommunikation achten immer weniger Leute auf ordentliche Rechtschreibung.
in times of sth.; in … times
in these modern times of sth.
in these current times
in times of trouble
in times of hardship; in hard times
in these unsettled times
In these modern times of awkward smartphone keypads and instant digital communication less and less people pay attention to proper spelling.
etw. mitverfolgen; etw. verfolgen v (ein Geschehen über längere Zeit beobachten)
eine Fernsehserie verfolgen
das Fußballgeschehen verfolgen
Wenn Sie diesen Skandal nicht mitverfolgt haben, …
Ich habe ihre Karriere mit Interesse verfolgt.
Das Buch zeichnet seine künstlerische Entwicklung nach.
to follow sth. (keep track of what happens)
to follow a television serial
to follow football
If you haven't been following this scandal, …
I have followed your career with interest.
The book follows his artistic development.
sich auf etw. einlassen v
Ich hoffe, du weißt, worauf du dich da einlässt.
Lass dich einfach auf die Musik ein und vergiss alles andere.
Er wollte sich auf keine Diskussion (darüber) einlassen.
Ich will auf diesen Streit nicht näher eingehen, nur so viel: …
Lass die Finger von digitalen Währungen!
to get involved in sth.; to get into sth.
I hope you know what you're getting involved in getting into coll..
Just get into the music and forget everything else.
He didn't want to get into a debate (about it).
I am not getting involved in this argument other than except to say that …
Don't get involved in digital currencies!
sich auf etw. einlassen v
Ich hoffe du weißt worauf du dich da einlässt.
Lass dich einfach auf die Musik ein und vergiss alles andere.
Er wollte sich auf keine Diskussion (darüber) einlassen.
Ich will auf diesen Streit nicht näher eingehen nur soviel: ...
Lass die Finger von digitalen Währungen!
to get involved in sth.; to get into sth.
I hope you know what you're getting involved in getting into coll..
Just get into the music and forget everything else.
He didn't want to get into a debate (about it).
I am not getting involved in this argument other than except to say that ...
Don't get involved in digital currencies!
sich etw. zu Nutze zunutze machen
sich Synergien zunutze machen
Machen Sie sich unsere Erfahrung zu Nutze!
Die Bande machte sich die vorübergehende Lockerung der Cannabis-Bestimmungen zu Nutze um Rauschgift im Wert von 1 Mio. ins Land zu schaffen.
Diesen Umstand versuchen sich Terroristen zunutze zu machen.
to take advantage of sth.; to exploit sth.; to draw on sth.
to exploit synergies
Draw on our experience!
The gang took advantage of the temporary relaxation of cannabis laws to bring 1m worth of drugs into the country.
Terrorists are trying to turn this situation to their own advantage.
sich etw. zu Nutze zunutze machen v
sich Synergien zunutze machen
Machen Sie sich unsere Erfahrung zu Nutze!
Die Bande machte sich die vorübergehende Lockerung der Cannabis-Bestimmungen zu Nutze, um Rauschgift im Wert von 1 Mio. ins Land zu schaffen.
Diesen Umstand versuchen sich Terroristen zunutze zu machen.
to take advantage of sth.; to exploit sth.; to draw on sth.
to exploit synergies
Draw on our experience!
The gang took advantage of the temporary relaxation of cannabis laws to bring 1m worth of drugs into the country.
Terrorists are trying to turn this situation to their own advantage.
wenn überhaupt (Einschub, der ausdrückt, dass das Erwähnte u. U. gar nicht gegeben ist)
Welche Bedeutung – wenn überhaupt – hat die Religion für die Menschen?
Wir haben wenig – wenn überhaupt etwas – mit diesen Leuten gemeinsam.
Wenn dem Stück etwas fehlt, dann ist es die Wirkungsmacht des Buches, von dem es inspiriert wurde.
if anything (used as a parenthesis)
What, if anything, does religion mean to people?
We have little, if anything, in common with these people.
What the play does lack, if anything, is the potency of the book that inspired it.
(diplomatischer) Bevollmächtigter; Bevollmächtigte m f pol. adm.
Bevollmächtigten pl
jdn. zum Bevollmächtigten ernennen
Die Bevollmächtigten haben diesen Vertrag unterzeichnet und mit ihren Siegeln versehen.
Die Bevollmächtigten haben nach Austausch ihrer in guter und gehöriger Form befundenen Vollmachten folgendes vereinbart:
plenipotentiary
plenipotentiaries
to appoint sb. as plenipotentiary
The plenipotentiaries have signed the present Treaty and affixed thereto their seals.
The plenipotentiaries having exchanged their full powers found in good and due form have agreed as follows:
(diplomatischer) Bevollmächtigter; Bevollmächtigte m,f pol. adm.
Bevollmächtigten pl
jdn. zum Bevollmächtigten ernennen
Die Bevollmächtigten haben diesen Vertrag unterzeichnet und mit ihren Siegeln versehen.
Die Bevollmächtigten haben nach Austausch ihrer in guter und gehöriger Form befundenen Vollmachten folgendes vereinbart:
plenipotentiary
plenipotentiaries
to appoint sb. as plenipotentiary
The plenipotentiaries have signed the present Treaty and affixed thereto their seals.
The plenipotentiaries having exchanged their full powers found in good and due form, have agreed as follows:
angesichts prp; +Gen.; in Anbetracht von; im in Hinblick auf; im Lichte (+ Gen.); mit Rücksicht auf etw.
unter diesen Aspekten; in diesem Sinn; dementsprechend
angesichts des enormen Bevölkerungszuwachses
angesichts der starken Opposition aus der Partei
Opfer fühlen sich oft ohnmächtig gegenüber dem Verbrechen das sie mitgemacht haben.
in view of sth.; in the light of sth. Br.; in light of sth. Am.; in the face of sth.
in the light of the above aforesaid
in view of the enormous rise in population
in face of the strong opposition from within the party
Victims often feel powerless in the face of the crime they have suffered.
jdm. etw. etw. zuschreiben; jdm. etw. zurechnen (selten)
zuschreibend; zurechnend
zugeschrieben; zugerechnet
schreibt zu; rechnet zu
schrieb zu; rechnete zu
Dieser Ausspruch wird Konfuzius zugeschrieben.
Man sollte Tieren keine menschlichen Beweggründe zuschreiben unterstellen.
Diesen Sieg haben wir einer gehörigen Portion Glück zu verdanken.
to attribute sth. to sb. sth.; to ascribe sth. to sb. sth.; to chalk up () sth. to sth. Am. coll.
attributing to; ascribing to; chalking up to
attributed to; ascribed to; chalked up to
attributes; ascribes
attributed; ascribed
This saying is attributed to Confucius.
One should not attribute human motives to animals.
We can chalk that win up to a lot of luck.
jdm. etw. etw. zuschreiben; jdm. etw. zurechnen selten v
zuschreibend; zurechnend
zugeschrieben; zugerechnet
schreibt zu; rechnet zu
schrieb zu; rechnete zu
Dieser Ausspruch wird Konfuzius zugeschrieben.
Man sollte Tieren keine menschlichen Beweggründe zuschreiben unterstellen.
Diesen Sieg haben wir einer gehörigen Portion Glück zu verdanken.
to attribute sth. to sb. sth.; to ascribe sth. to sb. sth.; to chalk up () sth. to sth. Am. coll.
attributing to; ascribing to; chalking up to
attributed to; ascribed to; chalked up to
attributes; ascribes
attributed; ascribed
This saying is attributed to Confucius.
One should not attribute human motives to animals.
We can chalk that win up to a lot of luck.
etw. schätzen; etw. wertschätzen; etw. hochhalten; etw. in Ehren halten v
schätzend; wertschätzend; hochhaltend; in Ehren haltend
geschätzt; wertgeschätzt; hochgehalten; in Ehren gehalten
schätzt
schätzte
die demokratischen Werte die wir alle schätzen
Er hält die Erinnerung an diesen Tag hoch.
In einer Ehe verspricht der Mann seine Frau zu ehren.
to cherish sth.
cherishing
cherished
cherishes
cherished
the democratic values that we all cherish
He cherishes the memory of that day.
In marriage a man promises to cherish his wife.
etw. schätzen; etw. wertschätzen; etw. hochhalten; etw. in Ehren halten v
schätzend; wertschätzend; hochhaltend; in Ehren haltend
geschätzt; wertgeschätzt; hochgehalten; in Ehren gehalten
schätzt
schätzte
die demokratischen Werte, die wir alle schätzen
Er hält die Erinnerung an diesen Tag hoch.
In einer Ehe verspricht der Mann, seine Frau zu ehren.
to cherish sth.
cherishing
cherished
cherishes
cherished
the democratic values that we all cherish
He cherishes the memory of that day.
In marriage, a man promises to cherish his wife.
(noch) ein weiterer; eine weitere; ein weiteres adj
Dies ist ein weiteres Beispiel dafür, dass Daten im Netz nicht hundertprozentig gegen Diebstahl abgesichert werden können.
Es gibt noch einen weiteren Grund, warum man diesen wunderschönen Ort besuchen sollte.
Das ist ein Grund mehr, sich nicht auf die Rezensionen einer einzigen Internetseite zu verlassen.
yet another
It's yet another example of how online data cannot be one hundred per cent secured against theft.
There is yet another reason to visit this delightful place.
This is yet another reason not to rely on reviews from just one website.
sich etw. von jdm. verbitten; sich etw. von jdm. verbeten haben wollen geh. v
sich verbittend
sich verbeten
verbittet
verbat
Ich verbitte mir diesen Ton!
Das verbitte ich mir!; Das möchte ich mir verbeten haben!; Das lasse ich mir nicht bieten!
Ich verbitte mir jede Einmischung in meine Angelegenheiten.
Ich verbitte mir solche Ausdrücke von Ihnen!
will would not tolerate sth. from sb.; will would to accept sth. from sb.
not tolerating; not accepting
not tolerated; not accepted
not tolerates
not tolerated
I won't be spoken to like that!
I won't tolerate that!; I won't accept that!; I won't have that!
I won't tolerate any interference in my affairs.
I will not accept such language from you!
am allerwenigsten; (und) schon gar nicht adv
Das war noch nie eine leichte Aufgabe und heute schon gar nicht, wo …
Damit ist niemandem geholfen, am allerwenigsten den Kindern.
Niemand will zur autoritären Erziehung zurück, ich am allerwenigsten.
Unter diesen Bedingungen ist keine Regierung der G-20, am allerwenigsten und schon gar nicht die amerikanische, dazu bereit.
least of all
This has never been an easy task, least of all today, when …
That does not help anyone, least of all the children.
No one wants a return to authoritarian parenting, least of all I me coll..
On this basis no G-20 government, least of all and certainly not the American government, is prepared to do so.
angesichts prp; +Gen.; in Anbetracht von; in Ansehung von veraltend jur.; im in Hinblick auf; im Lichte +Gen.
unter diesen Aspekten; in diesem Sinn; dementsprechend
angesichts der jüngsten Ereignisse
angesichts des enormen Bevölkerungszuwachses
angesichts der starken parteiinternen Opposition
Die Opfer fühlen sich oft ohnmächtig angesichts des erlittenen Verbrechens.
in view of sth.; in the light of sth. Br.; in light of sth. Am.; in the face of sth.
in the light of the above aforesaid
in the light of recent events
in view of the enormous rise in population
in face of the strong opposition from within the party
Victims often feel powerless in the face of the crime they have suffered.
Zweck m; Anwendungszweck m; Einsatzzweck m; Behuf m veraltet
einem Zweck entsprechen
zum Zweck +Gen.; zum Zwecke +Gen.
für diesen Zweck
zu Informationszwecken
den Zweck erfüllen
um etw. zu tun; zwecks
im Sinne von des Artikel 3 jur.
in jeder Hinsicht; in allen Bereichen
Es hat keinen Zweck.
Das ist in allen Bereichen des Genehmigungsverfahrens anzuwenden
purpose
to answer the purposes
for the purpose of
for this purpose; for that purpose
for information purposes
to serve the purpose
for the purpose of doing sth.
for the purpose of article 3
for all purposes
It serves no purpose.
This shall be applied for all purposes of the licensing procedure.
Brüskierung f + Gen.; Missachtung f + Gen.; Respektlosigkeit (jdm. gegenüber)
eine Brüskierung seiner Person
eine Missachtung ihrer Autorität
Dass sie meinen Gruß nicht erwidert hat, habe ich als Respektlosigkeit empfunden.
Meine Bemerkung war nicht als Respektlosigkeit Ihnen gegenüber gemeint.
Sollte ich damit jemanden beleidigt haben, entschuldige ich mich für diesen unbeabsichtigten Affront.
slight (on sb.'s character on sth.); snub (to sb. sth.)
a slight on his character; a snub to him
a slight on her authority; a snub to her authority
I regarded her failure to acknowledge my greeting as a slight.
My comment was not intended to be a slight on your character.
If I offended anyone, then I apologize for the unintended slight.
sich etw. verkneifen v
verkneifend
verkniffen
du verkneifst dir
er verkneift sich
ich verkniff mir
du verkniffst dir
wir verkniffen uns
sich das Lachen verkneifen
sich etw. verkneifen (Bemerkung)
Verkneif Dir bitte persönliche Angriffe.
Erich konnte sich ein Lächeln nicht verkeifen als sie dann doch zustimmte.
Sie konnte sich das Lachen nicht verkneifen als sie ihn in diesen Kleidern sah.
to deny oneself of ...; to stop oneself from (saying doing) sth.; to resist sth.; to resist doing sth.
denying oneself; stopping oneself; resisting
denied; stopped oneself; resisted
you deny yourself
he denies himself
I denied myself
you denied yourself
we denied ourselves
to refrain from laughing
to bite back sth.
Please resist making personal ad hominem attacks.
Eric couldn't resist a smile when she finally agreed after all.
She couldn't resist laughing when she saw him in those clothes.
auf etw. deuten; auf etw. hindeuten
deutend; hindeutend
gedeutet; hingedeutet
Alle Zeichen deuten darauf hin dass das kommende Jahr erfolgreich sein wird.
Für eine Beurteilung ist es noch zu früh aber es zeichnet sich ab dass es keine Schwierigkeiten geben wird.
Es deutete alles in eine Richtung.
Es deutet alles darauf hin dass eine Überproduktion die Ursache für die niedrigen Preise in diesen Jahren war.
to point to sth.
pointing
pointed
All signs point to a successful year ahead.
It is too early to assess although early indications point to an absence of difficulties.
Everything seemed to point in one direction.
All the evidence points to over-production as the cause of low prices in those years.
auf etw. deuten; auf etw. hindeuten v
deutend; hindeutend
gedeutet; hingedeutet
Alle Zeichen deuten darauf hin, dass ein erfolgreiches Jahr vor uns liegt.
Für eine Beurteilung ist es noch zu früh, aber es zeichnet sich ab, dass es keine Schwierigkeiten geben wird.
Es deutete alles in eine Richtung.
Es deutet alles darauf hin, dass eine Überproduktion die Ursache für die niedrigen Preise in diesen Jahren war.
to point to sth.
pointing
pointed
All signs point to a successful year ahead.
It is too early to assess, although early indications point to an absence of difficulties.
Everything seemed to point in one direction.
All the evidence points to over-production as the cause of low prices in those years.
darauf hindeuten, dass …; darauf etw. schließen lassen, dass … v (Sache)
Aus diesen Ergebnissen lässt sich ableiten, dass …
Es deutet einiges darauf hin, dass …
Es deutet alles darauf hin, dass er es getan hat.
Es deutet nichts darauf hin, Es gibt keine Anhaltspunkte dafür, dass zwischen den beiden Ereignissen ein Zusammenhang besteht.
Funde von Bleisärgen lassen auf einen Friedhof südlich des Flusses schließen.
to suggest that … (point to sth.) (matter)
These results suggest that …
The evidence suggests that …
All the evidence suggests that he's guilty.
There is nothing to suggest that the two events are connected.
Finds of lead coffins suggest a cemetery south of the river.
Verabredung f; Termin m; Besuchstermin m; Bestellung f
Verabredungen pl; Termine pl; Besuchstermine pl; Bestellungen pl
nach Verabredung
nach vorheriger Terminvereinbarung
eine Verabredung treffen; einen Termin ausmachen
einen Termin absagen
Ich muss diesen Termin absagen.
zu einem Termin nicht erscheinen
Können wir einen Termin ausmachen vereinbaren?
Für wann möchten Sie einen Termin haben?
appointment
appointments
by appointment
by prior appointment
to make an appointment
to cancel an appointment
I'll have to cancel this appointment.
to be a no-show at an appointment
Could we make an appointment?
When would you like an appointment?
jdm. etw. verzeihen; vergeben v
verzeihend; vergebend
verziehen; vergeben
er sie verzeiht
ich er sie verzieh
er sie hat hatte verziehen
unverziehen; unvergeben
Verzeih mir; Vergib mir!
Verzeihen Sie wenn ich sie unterbreche.
jdm. seine Sünden vergeben relig.
Kannst du mir noch einmal verzeihen?
Vergeben ist leichter als vergessen.
Es ging dort zu wie in einem Tollhaus wenn Sie mir diesen Ausdruck gestatten.
to forgive sb. {forgave; forgiven} to pardon sb. for sth. (formal)
forgiving; pardoning
forgiven; pardones
he she forgives; pardons
I he she forgave; pardoned
he she has had forgiven; pardoned
unforgiven
Forgive me!
Pardon me for interrupting you.
to forgive pardon sb. their sins
Can you forgive me again?
It's easier to forgive than forget.
The place was if you'll pardon the expression bedlam.
jdm. etw. verzeihen; vergeben v
verzeihend; vergebend
verziehen; vergeben
er sie verzeiht
ich er sie verzieh
er sie hat hatte verziehen
unverziehen; unvergeben
Verzeih mir; Vergib mir!
Verzeihen Sie, wenn ich sie unterbreche.
jdm. seine Sünden vergeben relig.
Kannst du mir noch einmal verzeihen?
Vergeben ist leichter als vergessen.
Es ging dort zu wie in einem Tollhaus, wenn Sie mir diesen Ausdruck gestatten.
to forgive sb. {forgave; forgiven}, to pardon sb. for sth. formal
forgiving; pardoning
forgiven; pardones
he she forgives; pardons
I he she forgave; pardoned
he she has had forgiven; pardoned
unforgiven
Forgive me!
Pardon me for interrupting you.
to forgive pardon sb. their sins
Can you forgive me again?
It's easier to forgive than forget.
The place was, if you'll pardon the expression, bedlam.
Steckdose f; Dose f ugs.; (oft fälschlich: Stecker ugs.) (Gegenstück zu Stecker) electr.
Steckdosen pl
Anhängersteckdose f auto
Drehstromsteckdose f
Mehrfachsteckdose f
Steckdose mit Schutzkontakt; Schutzkontaktsteckdose f; Schukosteckdose f; Schukodose f ugs.
Steckdose für Handlampe auto
Gibt es im Bad keine Steckdose?
Kann ich diese Steckdose diesen Stecker ugs. da für mein Ladegerät nehmen?
socket; receptacle Am. (often wrongly: plug Br. coll.)
sockets; receptacles
trailer socket
three-phase socket
multiple socket
socket with earthing contact; CEE 7 3 socket
handlamp socket
Isn't there a socket in the bathroom?
Can I use this socket plug Br. for my charger?
(bei etw.) verloren sein; schwimmen; aufgeschmissen sein ugs.; völlig im Wald stehen Dt.; anstehen Ös. v
Am Beginn des Studiums fühlte er sich völlig verloren.
Ohne verlässliche Daten waren sie aufgeschmissen.
Bei diesen neuen Vorschriften blicke ich überhaupt nicht durch.; Bei diesen neuen Vorschriften sehe ich mich überhaupt nicht heraus. Ös. ugs.
Bei der neuen Software stehe ich völlig im Wald Dt. stehe ich völlig an Ös..
to be all at sea; to be completely at sea (with sth.) fig.
He felt completely at sea when he started his studies.
With no reliable data they were completely at sea.
I'm all at sea with these new regulations.
I'm completely at sea with the new software.
fortgesetzt; unausgesetzt; unaufhörlich; pausenlos; gebetsmühlenhaft; gebetsmühlenartig adj (negativer Unterton)
unter Dauerbelastung stehen
drei Wochen Dauerregen
Pausenloses Üben kann zu Problemen führen.
Es gab laufend Interventionsversuche.
Die fortgesetzten Angriffe von Hackern legten den Internetrechner lahm.
Es tut mir leid bei diesen ständigen Unterbrechungen kann ich nicht arbeiten.
Mit dem Auto habe ich vom ersten Tag an nur Probleme gehabt.
continual
to be under continual pressure
three weeks of continual rain
Continual exercise can cause problems.
There were continual attempts to intervene.
Continual attacks by hackers knocked out the Internet server.
I'm sorry I can't work with these continual interruptions.
I've had continual problems with this car ever since I bought it.
fortgesetzt; unausgesetzt; unaufhörlich; pausenlos; gebetsmühlenhaft; gebetsmühlenartig adj (negativer Unterton)
unter Dauerbelastung stehen
drei Wochen Dauerregen
Pausenloses Üben kann zu Problemen führen.
Es gab laufend Interventionsversuche.
Die fortgesetzten Angriffe von Hackern legten den Internetrechner lahm.
Es tut mir leid, bei diesen ständigen Unterbrechungen kann ich nicht arbeiten.
Mit dem Auto habe ich vom ersten Tag an nur Probleme gehabt.
continual
to be under continual pressure
three weeks of continual rain
Continual exercise can cause problems.
There were continual attempts to intervene.
Continual attacks by hackers knocked out the Internet server.
I'm sorry, I can't work with these continual interruptions.
I've had continual problems with this car ever since I bought it.
sich etw. verkneifen v
verkneifend
verkniffen
du verkneifst dir
er verkneift sich
ich verkniff mir
du verkniffst dir
wir verkniffen uns
sich das Lachen verkneifen
sich etw. verkneifen (Bemerkung)
Verkneif Dir bitte persönliche Angriffe.
Erich konnte sich ein Lächeln nicht verkneifen, als sie dann doch zustimmte.
Sie konnte sich das Lachen nicht verkneifen, als sie ihn in diesen Kleidern sah.
Tut mir leid, aber das konnte ich mir nicht verkneifen.
to deny oneself of …; to stop oneself from (saying doing) sth.; to resist sth.; to resist doing sth.
denying oneself; stopping oneself; resisting
denied; stopped oneself; resisted
you deny yourself
he denies himself
I denied myself
you denied yourself
we denied ourselves
to refrain from laughing
to bite back sth.
Please resist making personal ad hominem attacks.
Eric couldn't resist a smile when she finally agreed, after all.
She couldn't resist laughing when she saw him in those clothes.
Sorry, I could not resist. SCNR (chat acronym)
etw. (an jdn. für etw.) verschwenden; vergeuden v
verschwendend; vergeudend
verschwendet; vergeudet
er sie verschwendet; er sie vergeudet
ich er sie verschwendete; ich er sie vergeudete
er sie hat hatte verschwendet; er sie hat hatte vergeudet
verschwendete Zeit
keine Zeit vergeuden
Verschwende keine Tränen an ihn, er ist es nicht wert.
Ich werde meine Zeit nicht mehr für diesen Unsinn vergeuden.
Vergeude nicht meine wertvolle Zeit mit kindischen Spielchen!
to waste sth. (on sb. sth.)
wasting
wasted
he she wastes
I he she wasted
he she has had wasted
wasted time
to waste no time
Don't waste tears on him, he isn't worth it.
I won't waste any more of my time on this nonsense.
Don't waste my precious time playing childish games!
Verabredung f; Termin m; Besuchstermin m; Bestellung f
Verabredungen pl; Termine pl; Besuchstermine pl; Bestellungen pl
Beratungstermin m
Impftermin m
nach Verabredung
nach vorheriger Terminvereinbarung
einen Termin vereinbaren ausmachen ugs.; eine Verabredung treffen
einen Termin absagen
Ich muss diesen Termin absagen.
zu einem Termin nicht erscheinen
Können wir einen Termin ausmachen vereinbaren?
Für wann möchten Sie einen Termin haben?
appointment
appointments
consultation appointment; appointment for a consultation
vaccination appointment
by appointment
by prior appointment
to make an appointment
to cancel an appointment
I'll have to cancel this appointment.
to be a no-show at an appointment
Could we make an appointment?
When would you like an appointment?
Umstand m; Fall m
Umstände pl
äußere Umstände
mildernde Umstände
widrige Umstände
unter diesen Umständen; unter den gegebenen Umständen
durch die Umstände bedingt
in äußerst seltenen Fällen
sich den neuen Gegebenheiten anpassen
erschwerende Umstände
unter keinen Umständen
den Umständen entsprechend
eine unglückliche Verkettung von Umständen
bei Vorliegen besonderer Umstände jur.
Sie starb unter ungeklärten Umständen.
Er wurde unter noch ungeklärten Umständen ermordet
circumstance
circumstances; conditions; state (of affairs)
external circumstances
mitigating circumstances
difficult circumstances
under in the circumstances; given the circumstances
by force of circumstance
under the rarest of circumstances
to adapt adjust to the new set of circumstances
aggravating circumstances
on no account; under in no circumstances
according to circumstances
an unlucky combination of circumstances
if where exceptional circumstances arise
She died in unexplained circumstances.
He was murdered in circumstances yet to be clarified.
sich durchsetzen (bei jdm.) v (Sache)
Die Idee setzte sich schnell durch.
Ich bezweifle dass sich das Spiel bei älteren Leuten durchsetzen wird.
Auch in diesen Ländern hat sich die Erkenntnis durchgesetzt dass Wirtschaftswachstum kein Garant für Wohlstand ist.
Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt dass eine von oben verordnete Politik nicht zielführend ist.
Es hat sich bei allen Beteiligten die Erkenntnis durchgesetzt dass es billiger kommt eine Fremdfirma damit zu beauftragen.
to be generally accepted; to gain acceptance; to catch on (with sb.)
The idea rapidly gained acceptance.
I doubt that the game will ever catch on with elder people.
Even in these countries it is generally recognised that economic growth is no guarantee of well-being.
There is now a broad awareness that a top-down approach to policy design will not deliver results.
All those involved have realized now come to the conclusion that it is cheaper to employ an outside company.
sich durchsetzen (bei jdm.) v (Sache)
Die Idee setzte sich schnell durch.
Ich bezweifle, dass sich das Spiel bei älteren Leuten durchsetzen wird.
Auch in diesen Ländern hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass Wirtschaftswachstum kein Garant für Wohlstand ist.
Mittlerweile hat sich die Erkenntnis durchgesetzt, dass eine von oben verordnete Politik nicht zielführend ist.
Es hat sich bei allen Beteiligten die Erkenntnis durchgesetzt, dass es billiger kommt, eine Fremdfirma damit zu beauftragen.
to be generally accepted; to gain acceptance; to catch on (with sb.)
The idea rapidly gained acceptance.
I doubt that the game will ever catch on with elder people.
Even in these countries it is generally recognised that economic growth is no guarantee of well-being.
There is now a broad awareness that a top-down approach to policy design will not deliver results.
All those involved have realized now come to the conclusion that it is cheaper to employ an outside company.
sich zu viel zumuten; sich überfordern; sich übernehmen; sich überschätzen; seine Möglichkeiten überschätzen; sich überheben selten v
sich zu viel zumutend; sich überfordernd; sich übernehmend; sich überschätzend; seine Möglichkeiten überschätzend; sich überhebend
sich zu viel zugemutet; sich überfordert; sich übernommen; sich überschätzt; seine Möglichkeiten überschätzt; sich überhoben
ein überforderter Informationsschalter
sich finanziell übernehmen
Bei diesen Zusagen hat die Firma ihre Möglichkeiten eindeutig überschätzt.
to overstretch yourself; to overreach yourself; to overestimate your ability
overstretching yourself; overreaching yourself; overestimating your ability
overstretched yourself; overreached yourself; overestimated your ability
an overstreched helpdesk
to overstretch yourself financially
In making these promises, the company has clearly overreached itself.
Schuh m
Schuhe pl
Bowlingschuhe pl
Flechtschuhe pl
Hausschuhe pl
Kletterschuhe pl
Leinensportschuhe pl; Leinenschuhe pl; Segelschuhe pl; Bootsschuhe pl
Rahmenschuhe pl
Straßenschuhe pl
Therapieschuhe pl; Rehaschuhe pl; Verbandschuhe pl med.
seine Schuhe anziehen
flache Schuhe
Schuhe mit Kreppsohle
Schuhe mit Plateausohle
spitze Schuhe
ein anderes Paar Schuhe übtr.; etwas ganz anderes
Diesen Schuh lasse ich mir nicht anziehen. Dieses Mascherl lasse ich mir nicht umhängen. Ös. übtr.
shoe
shoes
bowling shoes
braided shoes
indoor shoes
climbing shoes
plimsoll shoes Br.; plimsolls Br.; keds Am. tm
welt-sewn shoes; welted shoes
outdoor shoes
therapeutic shoes; therapy shoes; post-operative shoes; healing shoes; wound-care shoes
to put on one's shoes
flat shoes
crepe-soled shoes
elevator shoes
pointed-toe shoes
a whole new ballgame fig.
The cap Br. shoe Am. doesn't fit and I'm not willing to wear it. fig.
peinlich berührt sein; jdm. peinlich sein; jdm. unangenehm sein v; sich genieren v (wegen etw.)
peinlich berührt seind; peinlich seind; unangenehm seind; sich genierend
peinlich berührt gewesen; peinlich gewesen; unangenehm gewesen; sich geniert
Auf ihre Bemerkung folgte peinliche Stille.
Es ist mir peinlich, zuzugeben, dass ich ein Toupet trage.
Diese Frage war mir unangenehm.
Es war ihr unangenehm, im Mittelpunkt der Aufmerksamkeit zu stehen.
Ich habe mich noch nie so geniert wie in diesem Moment.
Viele genieren sich zu sehr, um diesen Antrag zu stellen.
to be embarrassed; to feel embarrassed (about at over sth.)
being embarrassed; feeling embarrassed
been embarrassed; felt embarrassed
Her remark was followed by an embarrassed silence.
I'm embarrassed (to admit) that I wear a toupee.
I was embarrassed by this question.
She felt embarrassed at being the centre of attention.
I've never been felt more embarrassed in my life.
Many people are too embarrassed to make such an application.
sich (schon) auf etw. freuen v psych.
sich freuend
sich gefreut
sich sehr auf etw. freuen
Ich freu mich schon aufs Wochenende.
Ich freue mich immer, wenn ich meine Eltern sehen kann.
Meine Schwester sagt, sie freut sich schon darauf, dich kennenzulernen.
Sie hatte sich schon monatelang auf diesen Urlaub gefreut.
Er hatte nichts in seinem Leben, auf das er sich freuen konnte.
Mit der Reise habe ich keine große Freude.
Die Musikindustrie hat mit dem bevorstehenden Prozess keine Freude.; Für die Musikindustrie ist der kommende Prozess kein Anlass zur Freude.
to look forward to look forwards Br. rare to be looking forward to sth. to doing sth.
looking forward
looked forward
to very much look forward to sth.; to be very much looking forward to sth.
I'm looking forward to the weekend.
I always look forward to seeing my parents.
My sister says she's looking forward to meeting you.
She had looked forward to that holiday for months.
He had nothing to look forward to in his life.
I'm not looking forward to the trip.
The recording industry is not looking forward to the trial.
Name m
Namen pl
Namen in eine Liste eintragen
ein Name der Wunder wirkt
eingetragener Name
eine Interessenvertretung die diesen Namen verdient
Darf ich nach Ihrem Namen fragen?
Der Name ist Programm.
Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes.
Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert.
Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen.
Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest.
Es gab immer schon Verbrechen die im Namen der Religion verübt wurden.
Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie.
Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse.
Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende.
Diese Kugel war für mich bestimmt.
Wir haben da etwas gekocht das genau das Richtige für Euch ist.
name
names
to enter names on a list
a name to conjure with
registered name
an interest representation worthy of the name
May I have your name?
The name captures the spirit of our vision programme.
After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name.
We reserved two tickets in the name of Viktor.
The motor vehicle is registered in my name.
I arrest you in the name of the law.
There have always been crimes that were committed in the name of religion.
The country is a democracy in name only alone.
These detention centres are actually prisons in all but name.
Their marriage was over in everything but name five years ago.
That bullet had my name on it.
We have a dish with your name on it!
auf etw. zurückgreifen; sich auf etw. stützen etw. zu Hilfe in Anspruch nehmen v
jds. Dienste in Anspruch nehmen; jds. Dienste nutzen
den Kreditmarkt stark in Anspruch nehmen
Sie konnte auf einen großen Erfahrungsschatz zurückgreifen.
Der Romanautor schöpft weitgehend aus eigenen Kindheitserlebnissen.
Der Bericht stützt sich auf mehrere Studien und aktuelle Statistiken.
Diese Neuinszenierung bedient sich der japanischen Onnagata-Technik bei der Männer Frauenrollen spielen.
Bei diesen Spielzeugen können Kinder ihre Phantasie spielen lassen.
Er war auf die Großzügigkeit seiner Freunde angewiesen.
Ich führe da immer gern das amerikanische Beispiel an.
Die Rachetragödien des elisabethanischen Englands orientierten sich am Beispiel des römischen Dramatikers Seneca.
to draw on upon sth.
to draw on sb.'s services
to draw heavily on the credit market
She had a wealth of experience to draw on.
The novelist draws heavily on his own childhood experiences.
The report draws upon several studies and recent statistics.
This new staging draws on the Japanese onnagata technique in which men play female roles.
These toys allow children to draw on their imagination.
He had to draw upon the generosity of his friends.
I always like to draw on the American example.
The revenge plays of Elizabethan England drew on the example of the Roman playwright Seneca.
auf etw. zurückgreifen; sich auf etw. stützen, etw. zu Hilfe in Anspruch nehmen v
jds. Dienste in Anspruch nehmen; jds. Dienste nutzen
den Kreditmarkt stark in Anspruch nehmen
Sie konnte auf einen großen Erfahrungsschatz zurückgreifen.
Der Romanautor schöpft weitgehend aus eigenen Kindheitserlebnissen.
Der Bericht stützt sich auf mehrere Studien und aktuelle Statistiken.
Diese Neuinszenierung bedient sich der japanischen Onnagata-Technik, bei der Männer Frauenrollen spielen.
Bei diesen Spielzeugen können Kinder ihre Phantasie spielen lassen.
Er war auf die Großzügigkeit seiner Freunde angewiesen.
Ich führe da immer gern das amerikanische Beispiel an.
Die Rachetragödien des elisabethanischen Englands orientierten sich am Beispiel des römischen Dramatikers Seneca.
to draw on upon sth.
to draw on sb.'s services
to draw heavily on the credit market
She had a wealth of experience to draw on.
The novelist draws heavily on his own childhood experiences.
The report draws upon several studies and recent statistics.
This new staging draws on the Japanese onnagata technique, in which men play female roles.
These toys allow children to draw on their imagination.
He had to draw upon the generosity of his friends.
I always like to draw on the American example.
The revenge plays of Elizabethan England drew on the example of the Roman playwright Seneca.
etw. nach sich ziehen; zur Folge haben; mit sich bringen; mit einschließen; mit etw. verbunden sein; dabei mitspielen eine Rolle spielen (Sache)
nach sich ziehend; zur Folge habend; mit sich bringend; mit einschließend; dabei mitspielen eine Rolle spielend
nach sich gezogen; zur Folge gehabt; mit sich gebracht; mit eingeschlossen; dabei mitgespielt eine Rolle gespielt
Das zieht den ganzen Rattenschwanz an ... nach sich.
ein Gen das bem Entstehen der Alzheimer-Krankheit eine Rolle spielt
Dieser Auftrag schließt viele Überstunden mit ein.
In diesen Fällen spielen fast immer fehlende Geldmittel eine Rolle.
Es war mir nicht bewusst dass der Betrieb eines Gästehauses mit so viel Arbeit verbunden ist die man nicht sieht.
Was wird bei einer Laser-Augenoperation alles gemacht?
to involve sth.; to implicate sth.; to entail sth. (matter)
involving; implicating; entailing
involved; implicated; entailed
It entails the whole stream of ...
a gene that is involved implicated in the development of Alzheimer's disease
This assignment involves a lot of overtime.
These cases almost always involve a lack of funds.
I didn't realize running a guesthouse involved so much unseen work it involved so much unseen work to run a guesthouse.
What does laser eye surgery involve?
bis auf prp; +Akk.; außer prp; +Dat.; ausgenommen prp; + Fall des jeweiligen Bezugsworts geh.; nur nicht; exklusive prp prp; +Gen. geh. (Ausnahme von einem Phänomen)
alle bis auf einen; alle außer einem
aller außer einigen wenigen
Außer mir war niemand da.
Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines außer einem ausgenommen eines.
Die Bühne war bis auf ein paar Stühle leer.
Bis auf diesen einen Tippfehler waren keine Fehler drin.
Die Geschäfte sind täglich außer sonntags exklusive sonntags geöffnet.
Außer zwei Schülern Mit Ausnahme von zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten.
Bis auf einen Motortausch Außer einem Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen.
Außer ihr brauchte das niemand zu wissen.
Wenn es keine Unfälle gibt, müssten wir gewinnen.
except: excepting; with the exception of; if there is are no; but; but for; short of; barring; bar Br.; excluding formal; save formal; save for formal; saving rare; outside of Am. coll. (exception from a phenomenon)
all but one; all except one; all excepting one; all save one
all but a few
Nobody was there but me.
Our children have all left home now, but except bar one.
The stage was bare but for save for a couple of chairs.
Except for that one typo, there were no mistakes.
The shops will be open daily except Sundays excluding Sundays outside of Sundays Am..
Excepting two students With the exception of two students, no one could answer the last question correctly.
Short of replacing the engine, I have tried everything to fix the car.
No one needed to know save herself outside herself Am..
Barring accidents, we should win. Short of accidents, we should win.; If there are no accidents, we should win.
etw. nach sich ziehen; zur Folge haben; mit sich bringen; mit einschließen; mit etw. verbunden sein; dabei mitspielen eine Rolle spielen v (Sache)
nach sich ziehend; zur Folge habend; mit sich bringend; mit einschließend; dabei mitspielen eine Rolle spielend
nach sich gezogen; zur Folge gehabt; mit sich gebracht; mit eingeschlossen; dabei mitgespielt eine Rolle gespielt
Das zieht den ganzen Rattenschwanz an … nach sich.
ein Gen, das bem Entstehen der Alzheimer-Krankheit eine Rolle spielt
Dieser Auftrag schließt viele Überstunden mit ein.
In diesen Fällen spielen fast immer fehlende Geldmittel eine Rolle.
Es war mir nicht bewusst, dass der Betrieb eines Gästehauses mit so viel Arbeit verbunden ist, die man nicht sieht.
Was wird bei einer Laser-Augenoperation alles gemacht?
Die Operation birgt doch gewisse Riskien ist doch mit gewissen Risiken verbunden.
Dieses Delikt ist mit Freiheitsstrafe mit einer Geldstrafe bedroht.
to involve sth.; to implicate sth.; to entail sth.; to carry sth. (matter)
involving; implicating; entailing; carrying
involved; implicated; entailed; carried
It entails the whole stream of …
a gene that is involved implicated in the development of Alzheimer's disease
This assignment involves a lot of overtime.
These cases almost always involve a lack of funds.
I didn't realize running a guesthouse involved so much unseen work it involved so much unseen work to run a guesthouse.
What does laser eye surgery involve?
The surgery does carry certain risks.
This offence entails carries a prison term a fine.
(allgemeine) Umstände pl; Verhältnisse pl pol. soc.
äußere Umstände
unter diesen Umständen; unter den gegebenen Umständen
die Lebensumstände von jdm.
unter normalen Umständen
unter anderen Umständen hätte ich …
unter schwierigen Verhältnissen etw. tun
durch die Umstände bedingt
in äußerst seltenen Fällen
sich an geänderte Verhältnisse anpassen
sich den neuen Gegebenheiten anpassen
unter keinen Umständen
den Umständen entsprechend
eine unglückliche Verkettung von Umständen
bei Vorliegen besonderer Umstände jur.
die Sache im Lichte der damaligen Verhältnisse beurteilen
Egal, wie die Umstände sind, …
Unter den gegebenen Umständen können wir nichts machen.
In Anbetracht der Umstände haben wir uns, glaube ich, wacker geschlagen.
Er war ein Opfer der Umstände.
Wir wollten heiraten, das war aber aufgrund der Umstände nicht möglich.
Lassen Sie unter keinen Umständen die Kinder alleine.
Das dürfen Sie ihr aber unter keinen Umständen sagen.
circumstance; circumstances; set of conditions
external circumstances
under in the circumstances; given the circumstances
the life circumstances of sb.
in ordinary circumstances
had the circumstances been different I would have …
to do sth. in difficult circumstances
by force of circumstance
under the rarest of circumstances
to adapt to changing circumstances
to adapt adjust to the new set of circumstances
on no account; under in no circumstances
according to circumstances
an unlucky combination of circumstances
if where exceptional circumstances arise
to judge the matter on the circumstances at the time
No matter what the circumstances, …
There is nothing we can do under the circumstances.
Given the circumstances, I think we did well.
He was a victim of circumstance.
We wanted to marry but circumstances didn't permit.
Do not, under any circumstances, leave the children alone.; Under no circumstances are you to leave the children alone.
On no account must you tell her.
Name m ling.
Namen pl
Doppelname m
Firmname m (kath.) relig.
Jungenname m Norddt. Mitteldt.; Bubenname m Süddt. Ös. Schw.
Kosename m
Mädchenname m
jds. lediger Name; jds. Mädchenname
Rufname m
Taufname m relig.
Theatername m
Vorname m
Zuname m; Familienname m; Nachname m
Zwischennamen m; zweiter Vorname m
Namen in eine Liste eintragen
ein Name, der Wunder wirkt
eingetragener Name
eine Interessenvertretung, die diesen Namen verdient
Darf ich nach Ihrem Namen fragen?
Der Name ist Programm.
Nach ihrer Scheidung führte sie weiterhin den Familiennamen ihres Ex-Mannes.
Wir haben zwei Karten auf den Namen Viktor reserviert.
Das Kfz ist auf meinen Namen zugelassen.
Ich nehme Sie im Namen des Gesetzes fest.
Es gab immer schon Verbrechen, die im Namen der Religion verübt wurden.
Das Land ist nur dem Namen nach eine Demokratie.
Diese Anhaltezentren sind eigentlich verkappte Gefängnisse.
Ihre Ehe war de facto schon vor fünf Jahren am Ende.
Diese Kugel war für mich bestimmt.
Wir haben da etwas gekocht, das genau das Richtige für Euch ist.
name
names
double name
confirmation name
boy's name; boy name
pet name
girl's name; girl name
sb.'s maiden name
calling name
baptismal name; Christian name
theatre name; theater name
first name; forename; given name; prename obs.
surname; family name; last name
middle name
to enter names on a list
a name to conjure with
registered name
an interest representation worthy of the name
May I have your name?
The name captures the spirit of our vision programme.
After her divorce she continued to bear her ex-husband's family name.
We reserved two tickets in the name of Viktor.
The motor vehicle is registered in my name.
I arrest you in the name of the law.
There have always been crimes that were committed in the name of religion.
The country is a democracy in name only alone.
These detention centres are actually prisons in all but name.
Their marriage was over in everything but name five years ago.
That bullet had my name on it.
We have a dish with your name on it!

Deutsche diesen Synonyme

diesen  
hiermit  Âmit  diesen  Worten  
alldiebei  Âbei  allen  diesen  Dingen  
dieser  Tage  Âgegenwärtig  Âheute  Âheutzutage  Âin  diesen  Tagen  Âinzwischen  Âjetzt  Âmittlerweile  Âmomentan  Ânun  Ânunmehr  
derenthalben  Âhierbei  Âunter  allen  diesen  Voraussetzungen  Âunter  Beachtung  all  dieser  Dinge  
Weitere Ergebnisse für diesen Synonym nachschlagen

Englische in this cases Synonyme

in  a la mode  access  adit  advanced  air lock  among  an in  approach  at  avant-garde  by  chic  clout  contemporary  corridor  drag  entering  entrance  entranceway  entree  entry  entryway  far out  fashionable  favor  favorable regard  fellow feeling  forward-looking  friendly relations  from  gangplank  gangway  good graces  good terms  good understanding  goodwill  hall  harmony  herein  in favor  in with  inbound  incoming  inflooding  inflowing  influence  ingoing  ingress  ingressive  inlet  inpouring  inside  inside of  intake  into  intrusive  invasive  inward  inward-bound  inwardly  inwards  irruptive  means of access  mod  modern  modernistic  modernized  modish  mutual regard  near  newfashioned  next to  now  on  on good terms  on speaking terms  open arms  open door  opening  passage  passageway  present-day  present-time  progressive  rapport  regard  respect  streamlined  swank  swish  sympathy  therein  to  toward  trendy  twentieth-century  ultra-ultra  ultramodern  up-to-date  up-to-datish  up-to-the-minute  vestibule  way  way in  way out  with  with-it  within  
in a bad way  ailing  ausgespielt  bad  below par  between two fires  cornered  critically ill  done  done up  down  effete  emptied  endangered  exhausted  faint  faintish  far-gone  fatigued  feeling awful  feeling faint  feeling something terrible  frazzled  ill  imperiled  in a predicament  in danger  in desperate case  in extremis  in jeopardy  indisposed  jaded  jeopardized  laid low  mortally ill  not quite right  off-color  on the spot  out of sorts  played out  pooped  rocky  run-down  seedy  shotten  sick  sick unto death  sickish  spent  taken ill  threatened  tired  under the weather  unwell  used up  worn-out  
in a bind  arrested  back  backward  behindhand  belated  blocked  delayed  delayed-action  detained  held up  hung up  in Dutch  in a fix  in a mess  in a pickle  in a predicament  in a scrape  in a spot  in abeyance  in deep water  in trouble  jammed  late  latish  moratory  never on time  obstructed  on Queer Street  on the spot  overdue  retarded  slow  stopped  tardy  unpunctual  unready  untimely  
in a rut  addicted  addicted to  dependent  dependent on  dully  equably  evenly  habituated  habitue  hooked  hooked on  monotonously  never free from  routinely  spaced out  tediously  uniformly  unrelievedly  used to  
in a stew  abashed  abroad  adrift  agitated  all-overish  antsy  antsy-pantsy  anxious  anxioused up  apprehensive  astray  at sea  balled-up  bewildered  bothered  breathless  chafing  chaotic  clueless  concerned  confused  discomposed  disconcerted  dismayed  disordered  disorganized  disoriented  disquieted  distracted  distraught  disturbed  eager  edgy  embarrassed  excited  fearful  flustered  fluttered  foreboding  fretful  fretting  fussed  guessing  hasty  hopped-up  impatient  impetuous  in a bother  in a dither  in a ferment  in a fix  in a flurry  in a fluster  in a flutter  in a foofaraw  in a huff  in a jumble  in a lather  in a maze  in a pet  in a pickle  in a pother  in a pucker  in a quiver  in a scrape  in a sweat  in a swivet  in a temper  in a tizzy  in a turmoil  in a twitter  in an uproar  jumbled  lost  mazed  misgiving  mixed-up  nervous  off the track  on edge  on tenterhooks  overanxious  overapprehensive  perplexed  perturbed  put-out  rattled  restive  restless  ruffled  shaken  shook  shuffled  solicitous  squirming  squirmy  strained  suspenseful  tense  troubled  turned around  uneasy  unpatient  unquiet  unsettled  upset  without a clue  zealous  
in a way  a bit  a little  after a fashion  appreciably  as it were  at any rate  at best  at least  at most  at the least  at the most  at the outside  at worst  comparatively  detectably  extremely  fairly  in a manner  in a measure  in part  in some measure  incompletely  kind of  leastwise  merely  mildly  moderately  modestly  not comprehensively  not exhaustively  only  part  partially  partly  pretty  pro tanto  purely  quite  rather  relatively  scarcely  simply  slightly  so far  so to speak  somewhat  sort of  thus far  to a degree  to some degree  to some extent  tolerably  very  visibly  
in action  acting  active  at work  behavioral  functional  functioning  going  going on  in exercise  in force  in hand  in operation  in play  in practice  in process  in the works  inaction  on foot  on the fire  ongoing  operating  operational  performing  practicing  running  serving  working  
in advance  ahead  ahead of time  ante  before  beforehand  beforetime  betimes  early  first  fore  foremost  foresightedly  forward  headmost  in advance of  in anticipation  in anticipation of  in front  in preparation for  in the forefront  in the foreground  in the front  in the lead  on loan  on security  precociously  previous  previous to  prior to  to the fore  to the front  up ahead  
in all conscience  actually  all joking aside  analytically  appropriately  as is proper  as is right  assuredly  bluffly  bluntly  broadly  brusquely  by right  by rights  candidly  certainly  clearly  condignly  correctly  decidedly  demonstrably  directly  duly  fittingly  for a certainty  for real  frankly  genuinely  in all fairness  in all reason  in all seriousness  in plain English  in plain words  in reason  indeed  indubitably  inequity  injustice  logically  manifestly  noticeably  observably  obviously  openheartedly  openly  outspokenly  patently  plain-spokenly  plainly  positively  properly  quite  rationally  really  reasonably  right  rightfully  rightly  roundly  sanely  sensibly  seriously  sincerely  soundly  straightforwardly  syllogistically  to be fair  truly  unambiguously  unconstrainedly  undeniably  unmistakably  unreservedly  unrestrainedly  verily  visibly  with no nonsense  within bounds  within reason  within reasonable limitations  without doubt  
in all respects  absolutely  across the board  ad infinitum  all  all over  all put together  altogether  as a body  as a whole  at all points  at full length  at large  bodily  collectively  corporately  dead  definitely  directly  en bloc  en masse  entirely  even  every bit  every inch  every whit  exactly  expressly  faithfully  head and shoulders  heart and soul  in a body  in all  in bulk  in every respect  in extenso  in its entirety  in the aggregate  in the gross  in the lump  in the mass  in toto  inside and out  ipsissimis verbis  just  literally  literatim  neck deep  on all counts  overall  plumb  point-blank  positively  precisely  right  rigidly  rigorously  root and branch  square  squarely  straight  strictly  through and through  throughout  to the brim  to the death  to the end  to the hilt  to the letter  totally  tout ensemble  undeviatingly  unerringly  verbally  verbatim  verbatim et litteratim  wholly  word by word  word for word  you name it  
in any case  after all  again  albeit  all the same  although  anyhow  anyway  anywise  at all  at all events  at any rate  but  by any means  even  even so  for all that  howbeit  however  if  in any event  in any way  in case  in case that  in either case  irregardless  just in case  just the same  nevertheless  nohow  nonetheless  notwithstanding  provided  rather  regardless  still  though  when  yet  
in cahoots  affiliate  affiliated  allied  associate  associated  cabalistic  confederate  confederated  conspiratorial  corporate  coupled  enleagued  federate  federated  in collaboration  in collusion  in cooperation  in league  in partnership  in with  leagued  married  paired  partners with  teamed  wed  wedded  
in charge  ascendant  at the head  at the helm  at the reins  boss  chief  commanding  controlling  dominant  general  governing  head  hegemonic  hegemonistic  in ascendancy  in authority  in chief  in command  in control  in custody  in detention  in hold  in power  in the ascendant  in the saddle  leading  master  on the throne  overseeing  paramount  predominant  predominate  prepollent  preponderant  preponderate  prepotent  prevalent  regnant  regulating  regulative  regulatory  reigning  ruling  sovereign  superintendent  supervising  supervisory  supreme  under close arrest  under house arrest  
in clover  affluent  charmed  comfortable  comfortably situated  content  contented  cozy  delighted  easy  eupeptic  euphoric  exhilarated  favorably impressed with  glad  gladsome  gratified  in comfort  in ease  in good case  in luxury  in velvet  intrigued  on Easy Street  on velvet  pleased  pleased as Punch  pleased with  prosperous  satisfied  sold on  successful  taken with  thrilled  tickled  tickled pink  tickled to death  wealthy  
in cold blood  advisedly  by design  calculatedly  cold-bloodedly  coldheartedly  coldly  consciously  contemplatedly  deadpan  deliberately  designedly  dispassionately  heartlessly  intentionally  knowingly  meditatedly  on purpose  pointedly  premeditatedly  purposefully  purposely  purposively  spiritlessly  unemotionally  unfeelingly  unpassionately  voluntarily  willfully  with dry eyes  with full intent  with intent  with malice aforethought  with purpose  wittingly  
in condition  alive and kicking  bright-eyed and bushy-tailed  chipper  enjoying health  eupeptic  fine  fit  fit and fine  fixed  full of beans  healthful  healthy  in apple-pie order  in commission  in fine fettle  in fine whack  in good case  in good condition  in good form  in good health  in good shape  in good trim  in health  in high feather  in kilter  in mint condition  in order  in repair  in shape  in the pink  in trim  in working order  out of commission  out of kelter  out of kilter  out of order  out of whack  to rights  up to scratch  up to snuff  
in detail  accurately  at large  at length  bit by bit  by degrees  by inches  by inchmeal  by snatches  completely  concretely  conscientiously  definitely  distinctly  drop by drop  especially  exactingly  exactly  expressly  exquisitely  foot by foot  fully  fussily  in driblets  in extenso  in full  in installments  in lots  in particular  in small doses  in snatches  in toto  inch by inch  inchmeal  item by item  little by little  meticulously  minutely  nicely  part by part  particularly  piece by piece  piecemeal  precisely  punctiliously  punctually  refinedly  rigorously  scrupulously  separately  singly  specially  specifically  strictly  to be specific  wholly  with exactitude  with great nicety  with precision  
in due course  after a while  anon  auspiciously  before long  betimes  by and by  directly  ere long  eventually  in a moment  in a while  in due season  in due time  in good time  in proper time  in time  just in time  now or never  opportunely  presently  propitiously  seasonably  shortly  soon  ultimately  
in extremis  bad  between two fires  cornered  despaired of  desperate  done for  dying  endangered  expiring  facing death  given up  going  hard pressed  hard up  hopeless  imperiled  in a predicament  in articulo mortis  in danger  in desperate case  in desperate straits  in extremities  in jeopardy  incapable of life  jeopardized  low  moribund  near death  nonviable  on the spot  pinched  sinking  slipping  slipping away  sorely pressed  straitened  terminal  threatened  up against it  
in fact  absolutely  actually  certainly  de facto  factually  forsooth  genuinely  historically  in actuality  in effect  in reality  in truth  in very sooth  indeed  indeedy  manifestly  nothing else but  obviously  of a truth  positively  really  really-truly  truly  undoubtedly  verily  veritably  with truth  

diesen Definition

in this cases Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
122 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Diesen ist eine französische Gemeinde mit 1083 Einwohnern im Département Moselle in der Region Lothringen. Diesen gehört zum Arrondissement Forbach-Boulay-Moselle und zum Kanton Saint-Avold-1.