dringe | get through |
dringe | get through |
dringe | get through |
bestehen, insistieren, dringen (auf) bestehend, insistierend, dringend bestanden, insistiert, gedrungen besteht, insistiert, dringt bestand, insistierte, drängte | to insist (on) insisting insisted insists insisted |
dringen, durchdringen v dringend, durchdringend gedrungen, durchdrungen er sie es dringt ich er sie es drang er sie es ist war gedrungen ich er sie es dränge | to come through, to get through coming through, getting through come through, got through he she it comes through, he she it gets through I he she it came through he she it has had come through I he she it would come through |
an die Ă–ffentlichkeit dringen | to leak out, to get out, to become public knowledge |
durchdringen, dringen v durchdringend, dringend durchdrungen, gedrungen er sie es durchdringt, er sie es dringt durch ich er sie es durchdrang, ich er sie es drang durch er sie es hat hatte durchdrungen ich er sie es dränge durch | to penetrate penetrating penetrated he she it penetrates I he she it penetrated he she it has had penetrated I he she it would penetrate |
ins Bewusstsein dringen; sich in den Köpfen festsetzen ins Bewusstsein dringend; sich in den Köpfen festsetzend ins Bewusstsein gedrungen; sich in den Köpfen festgesetzt Er hielt inne um seine Worte wirken zu lassen. Es ist jetzt endlich ins allgemeine Bewusstsein vorgedrungen.; Es hat sich jetzt endlich in den Köpfen festgesetzt. | to sink in sinking in sunk in He paused to let his words sink in. It has (now) finally sunk in! |
bestehen; insistieren; drängen; dringen; pochen ugs. (auf) bestehend; insistierend; drängend; dringend; pochend bestanden; insistiert; gedrängt; gedrungen; gepocht besteht; insistiert; drängt; dringt; pocht bestand; insistierte; drängte; drang; pochte auf sein gutes Recht pochen darauf bestehen drängen dass jd. etw. tut | to insist (on) insisting insisted insists insisted to insist on one's rights to insist that sb. does sth. |
auf etw. drängen; auf etw. dringen v auf drängend; dringend gedrängt; gedrungen auf Zahlung drängen Die Opposition drängt auf ein Verbot der Chemikalie. | to urge sth. urging urged to urge payment The opposition is urging a ban on the chemical. |
dringen; durchdringen v dringend; durchdringend gedrungen; durchdrungen er sie es dringt ich er sie es drang er sie es ist war gedrungen ich er sie es dränge | to come through; to get through coming through; getting through come through; got through he she it comes through; he she it gets through I he she it came through he she it has had come through I he she it would come through |
aus etw. dringen; herausbrechen; hervorbrechen geh. v dringend; herausbrechend; hervorbrechend gedrungen; herausgebracht; hervorgebracht Rauch drang aus der Wohnung. Ein schwacher Laut drang aus ihren Lippen. Lava brach aus einer Felsspalte hervor. | to issue from sth. (formal); to issue forth from sth. (formal) issuing from; issuing forth from issued from; issued forth from Smoke issued from the flat. A weak sound issued from her lips. Lava issued from a crack in the rock. |
an die Ă–ffentlichkeit dringen | to leak out; to get out; to become public knowledge |
durchdringen; dringen v durchdringend; dringend durchdrungen; gedrungen er sie es durchdringt; er sie es dringt durch ich er sie es durchdrang; ich er sie es drang durch er sie es hat hatte durchdrungen ich er sie es dränge durch | to penetrate penetrating penetrated he she it penetrates I he she it penetrated he she it has had penetrated I he she it would penetrate |
publik öffentlich bekannt werden; in die Öffentlichkeit dringen; ruchbar werden geh. v | to be put brought into the public domain |
ins Bewusstsein dringen; sich in den Köpfen festsetzen v ins Bewusstsein dringend; sich in den Köpfen festsetzend ins Bewusstsein gedrungen; sich in den Köpfen festgesetzt Er hielt inne, um seine Worte wirken zu lassen. Es ist jetzt endlich ins allgemeine Bewusstsein vorgedrungen.; Es hat sich jetzt endlich in den Köpfen festgesetzt. | to sink in sinking in sunk in He paused to let his words sink in. It has (now) finally sunk in. |
auf etw. bestehen; dringen; pochen; insistieren geh. v bestehend; dringend; pochend; insistierend bestanden; gedrängt; gepocht; insistiert besteht; drängt; pocht; insistiert bestand; drängte; pochte; insistierte auf sein gutes Recht pochen darauf bestehen drängen, dass jd. etw. tut | to insist on sth. insisting on insisted on insists insisted to insist on one's rights to insist that sb. does sth. |
aus etw. dringen; herausbrechen; hervorbrechen geh. v dringend; herausbrechend; hervorbrechend gedrungen; herausgebracht; hervorgebracht Rauch drang aus der Wohnung. Ein schwacher Laut drang aus ihren Lippen. Lava brach aus einer Felsspalte hervor. | to issue from sth. formal; to issue forth from sth. formal issuing from; issuing forth from issued from; issued forth from Smoke issued from the flat. A weak sound issued from her lips. Lava issued from a crack in the rock. |
an die Ă–ffentlichkeit dringen v | to leak out; to get out; to become public knowledge |
jdm. dringen raten, etw. zu tun; jdn. ermahnen, etw. zu tun v Ich habe ihnen dringend geraten, die Gegend in der Nacht zu meiden. Sie ermahnte die Kinder, die Hände nicht in die Taschen zu stecken. | to admonish sb. to do sth.; to caution sb. to do sth. I cautioned them to avoid the area at night. She admonished the children not to place their hands in their pockets. |
|
die Angelegenheit als dringend erachtet | considers the matter to be urgent |
dringend | urgent |
dringend bitten, flehentlich bitten | entreat |
dringend, dringlich | urgent |
drängen, dringend bitten, forcieren, urgieren Ös. drängend, dringend bittend, forcierend, urgierend gedrängt, dringend gebeten, forciert, urgiert drängt drängte | to urge urging urged urges urged |
jdn. dringend bitten (um) | to appeal to sb. (for) |
dringend adj | imperative |
dringend adv | imperatively |
dringend bittend | soliciting |
dringend, eilig, vordringlich, vorrangig, eindringlich adj dringender, eiliger am dringensten, am eiligsten | urgent more urgent most urgent |
dringend, arg adv dringend benötigen, dringend brauchen | badly want badly |
etw. dringend brauchen | to be desperate for sth., to be in desperate need of sth. |
erbitten, bitten um, dringend bitten erbittend, bittend, dringend bittend erbeten, gebeten, dringend gebeten | to solicit soliciting solicited |
fragen nach, dringend verlangen v fragend nach, dringend verlangend gefragt nach, dringend verlangt Ich wurde gefragt nach ... | to call for calling for called for I was called for ... |
ganz dringend brauchen | to be in dire need of |
zwingend, dringend adj | exigent |
Ich habe Ruhe dringend nötig. | I need some rest badly. |
Ich muss dringend aufs Klo. | I'm dying to go to the loo. |
dringend | exigent |
|
Ich habe Ruhe dringend nötig | i need some rest badly |
dringend | imperatively |
dringend bitten | solicit |
dringend gebeten | solicited |
dringend, vordringlich | urgent |
dringend (adv.) | urgently |
dringend bitten | appeal |
die Ware wird dringend benötigt | the goods are required urgently |
Reform f Reformen pl (dringend äußerst) reformbedürftig sein Reformen durchführen einem Sog von Reformen ausgesetzt Die Universitäten sehen sich gegenwärtig strukturellen Reformen ausgesetzt die ihr organisatorisches Umfeld stark verändern. | reform reforms to need require (urgent considerable) reform to undertake reforms subject to pressing reforms The universities are currently faced with structural reforms that are significantly changing their organisational environment. |
anstehen (auf Erledigung warten) (Sache) v zur Diskussion anstehen anstehende Arbeit So eine Reform steht dringend an. | to be waiting (matter) to be waiting for discussion work (still) waiting to be done Such a reform is a top priority. |
jdn. drängen etw. zu tun; jdn. dringend bitten etw. zu tun v drängend; dringend bittend gedrängt; dringend gebeten drängt drängte Sie drängte zum Aufbruch. | to urge sb. to do sth. urging urged urges urged She urged us to leave. |
jdn. dringend bitten v (um) | to appeal to sb. (for) |
dringend; dringlich; eilig; eilbedĂĽrftig; vordringlich adj adm. dringender; dringlicher; eiliger am dringensten; am dringlichsten; am eiligsten Wir bitten um vordringliche Erledigung. Die Sache ist mittlerweile dringend.; Die Sache ist nun vordringlich geworden. | urgent more urgent most urgent Your urgent attention to the matter would be appreciated. The matter has now become urgent. |
dringend; eilig adj | time-critical |
dringend; arg adv dringend benötigen; dringend brauchen | badly want badly |
etw. dringend brauchen | to be desperate for sth.; to be in desperate need of sth. |
eilen; dringend sein; pressieren SĂĽddt. Ă–s. Schw. v (Sache) eilend; dringend seiend; pressierend geeilt; dringend gewesen; pressiert Eilt! Dringend! (Aufschrift) Es eilt. Es eilt nicht.; Damit eilt es nicht.; Das hat Zeit. | to be urgent being urgent been urgent Urgent! It's urgent! There's no hurry for it.; There's no (great) rush. |
etw. erbitten v; dringend um etw. bitten v erbittend; dringend bittend erbeten; dringend gebeten | to solicit for sth. soliciting solicited |
um etw. dringend ersuchen v Darf ich Sie um Ihre werte Aufmerksamkeit ersuchen? Ich muss Sie bitten mir zu verzeihen. | to crave sth. Br. (old-fashioned) May I crave your attention? I must crave your pardon. |
mahnen; dringend auffordern v mahnend; dringend auffordernd gemahnt; dringend aufgefordert jdn. zu etw. mahnen; jdn. mahnen etw. zu tun jdn. zur Eile mahnen jdn. zur Geduld Vorsicht mahnen Die Dunkelheit mahnte uns zur Eile. | to urge urging urged to urge sb. to do sth. to urge sb. to hurry to urge sb. to be patient careful The darkness urged us to hurry up. |
unabdingbar; unbedingt erforderlich (für etw); dringend geboten adj Verkaufstalent ist für den Erfolg einer gewerblichen Tätigkeit unabdingbar. Es ist unerlässlich dass wir jetzt zu einer Entscheidung kommen. Ihre Anwesenheit ist unbedingt erforderlich. Verstärkte Kontrollen sind dringend geboten. | imperative (to sth.) Sales skills are imperative to the success of a business. It is imperative for us to come to a decision now. It is imperative that you be should be present. Reinforced controls are imperative. |
verdächtig; tatverdächtig adj Der Tat dringend verdächtig ist ein bisher unbescholtener Familienvater. | suspected The suspected offender perpetrator is a previously respectable father. |
zwingend; dringend adj | exigent |
Klo n ugs. (Ort und Sanitäreinrichtung); Häusl n Ös. slang (Ort) im Klo; auf dem Klo Er sitzt gerade auf dem am Ös. Klo. Er ist aufs Klo gegangen. Ich muss aufs Klo.; Ich muss mal wohin. euphem.; Ich muss mal verschwinden. euphem.; Ich muss mal. Ich muss dringend aufs Klo. Dringende Pause, muss auf's Klo. (Chat-Jargon) | loo Br. coll.; khazi Br. coll.; karzy Br. coll.; bog Br. slang; john Am. slang; can Am. slang; cludgie Sc. slang in the loo; in the john Am. He's on the loo john. He's gone to the loo john. I've got to go to the loo john.; I have to pay a visit to the loo john.; I have to pay a visit. euphem.; I must go to the bathroom. euphem. I'm dying to go to the loo john. Urgent toilet break. UTB (chat jargon) |
Reform f Reformen pl (dringend äußerst) reformbedürftig sein Reformen durchführen einem Sog von Reformen ausgesetzt Die Universitäten sehen sich gegenwärtig strukturellen Reformen ausgesetzt, die ihr organisatorisches Umfeld stark verändern. | reform reforms to need require (urgent considerable) reform to undertake reforms subject to pressing reforms The universities are currently faced with structural reforms that are significantly changing their organisational environment. |
von etw. abraten v jdm. davon abraten, etw. zu tun Es wird dringend davon abgeraten, … | to discourage sth. to discourage sb. from doing sth. You are strongly discouraged to … |
jdn. drängen, etw. zu tun; jdn. dringend bitten, etw. zu tun v drängend; dringend bittend gedrängt; dringend gebeten drängt drängte Sie drängte zum Aufbruch. | to urge sb. to do sth. urging urged urges urged She urged us to leave. |
dringend; dringlich; eilig; eilbedĂĽrftig Dt.; vordringlich adj adm. dringender; dringlicher; eiliger am dringendsten; am dringlichsten; am eiligsten Wir bitten um vordringliche Erledigung. Die Sache ist mittlerweile dringend.; Die Sache ist nun vordringlich geworden. | urgent more urgent most urgent Your urgent attention to the matter would be appreciated. The matter has now become urgent. |
dringend; unauffschiebbar; keinen Aufschub duldend adj dringende Umstände | exigent formal exigent circumstances |
dringend adv etw. dringend benötigen; dringend brauchen | badly to want badly () sth. |
etw. dringend brauchen v | to be desperate for sth.; to be in desperate need of sth.; to be gagging for sth. Br. |
eilen; dringend sein; pressieren SĂĽddt. Ă–s. Schw. v (Sache) eilend; dringend seiend; pressierend geeilt; dringend gewesen; pressiert Eilt!; Dringend! (Aufschrift) Es eilt. Es eilt nicht.; Damit eilt es nicht.; Das hat Zeit. | to be urgent being urgent been urgent Urgent! (displayed notice) It's urgent! There's no hurry for it.; There's no (great) rush. |
jdm. etw. empfehlen; raten; nahelegen geh.; ans Herz legen v empfehlend; ratend; nahelegend; ans Herz legend empfohlen; geraten; nahegelegt; ans Herz gelegt Ich schlug ihm vor, unsere eigene Internetseite zu erstellen. Ich möchte Ihnen dringend nahelegen, das nicht zu tun. Ich kann euch diese Reise wirklich ans Herz legen. Wenn du daran interessiert bist, kann ich dir nur raten, auf die Homepage zu gehen und dich dort umzusehen. | to suggest sth. to sb. suggesting suggested I suggested to him we start our own website. I strongly suggest you do not do this. I highly suggest going on this tour. If you are interested in doing this, I would suggest going on the website and taking a look. |