Suche

dulden Deutsch Englisch Übersetzung



dulden
forbear
dulden
suffer
dulden
tolerate
dulden
to suffer
dulden
connive
dulden
acquiesce
Dulden n
bearing
ertragen, dulden
endure
dulden, zulassen
tolerate
tolerieren, dulden
tolerate
einwilligen, dulden
acquiesce
etw. stillschweigend dulden
to condone
etw. stillschweigend dulden v
to condone
Aufschub m
keinen Aufschub dulden
delay
to admit of no delay
dulden v
duldend
duldet
duldete
to connive
conniving
connives
connived
ertragen; dulden v
ertragend; duldend
ertragen; geduldet
to brook
brooking
brooked
sanktionieren; dulden
sanktionierend; duldend
sanktioniert; geduldet
to sanction
sanctioning
sanctioned
sanktionieren, dulden
sanktionierend, duldend
sanktioniert, geduldet
to sanction
sanctioning
sanctioned
Ertragen n; Erdulden n; Dulden n
unerträglich; nicht zum Aushalten
bearing
beyond bearing; past (all) bearing
etw. sanktionieren geh.; dulden v
sanktionierend; duldend
sanktioniert; geduldet
to sanction sth.
sanctioning
sanctioned
dulden; erdulden v
duldend; erduldend
geduldet; erduldet
duldet; erduldet
duldete; erduldete
to suffer
suffering
suffered
suffers
suffered
dulden, erdulden v
duldend, erduldend
geduldet, erduldet
duldet, erduldet
duldete, erduldete
to suffer
suffering
suffered
suffers
suffered
Duldung f; Dulden n; Zulassen n (von etw.)
das Zulassen bestimmter Beweise durch den Richter
die Duldung der Sklaverei im Süden
allowance (of sth.) formal obs.
the judge's allowance of specific evidence
the allowance of slavery in the South
Duldung f; Dulden n; Zulassen n (von etw.)
das Zulassen bestimmter Beweise durch den Richter
die Duldung der Sklaverei im Süden
allowance (of sth.) (formal) obs.
the the judge's allowance of specific evidence
the allowance of slavery in the South
etw. (Unrechtes) stillschweigend dulden v
stillschweigend duldend
stillschweigend geduldet
duldet stillschweigend
duldete stillschweigend
to connive at in sth.
conniving
connived
connives
connived
unterstützen, gutheißen, ermutigen, billigen, dulden
unterstützend, gutheißend, ermutigend, billigend, duldend
unterstützt, gutgeheißen, ermutigt, gebilligt, geduldet
to countenance
countenancing
countenanced
einwilligen, dulden, zustimmen
einwilligend, duldend, zustimmend
eingewilligt, geduldet, zugestimmt
willigt ein, duldet, stimmt zu
willigte ein, duldete, stimmte zu
to acquiesce
acquiescing
acquiesced
acquiesces
acquiesced
unterstützen; gutheißen; ermutigen; billigen; dulden v
unterstützend; gutheißend; ermutigend; billigend; duldend
unterstützt; gutgeheißen; ermutigt; gebilligt; geduldet
to countenance
countenancing
countenanced
einwilligen v; dulden v; zustimmen v
einwilligend; duldend; zustimmend
eingewilligt; geduldet; zugestimmt
willigt ein; duldet; stimmt zu
willigte ein; duldete; stimmte zu
to acquiesce
acquiescing
acquiesced
acquiesces
acquiesced
dulden, zulassen, tolerieren, erdulden v
duldend, zulassend, tolerierend, erduldend
geduldet, zugelassen, toleriert, erduldet
duldet, lässt zu, toleriert, erduldet
duldete, ließ zu, tolerierte, erduldete
to tolerate
tolerating
tolerated
tolerates
tolerated
etw. dulden; etw. zulassen; etw. tolerieren; etw. erdulden v
duldend; zulassend; tolerierend; erduldend
geduldet; zugelassen; toleriert; erduldet
duldet; lässt zu; toleriert; erduldet
duldete; ließ zu; tolerierte; erduldete
keine Widerrede dulden
to tolerate sth.
tolerating
tolerated
tolerates
tolerated
to tolerate no dissent
etw. dulden; etw. zulassen; etw. tolerieren; etw. erdulden v
duldend; zulassend; tolerierend; erduldend
geduldet; zugelassen; toleriert; erduldet
duldet; lässt zu; toleriert; erduldet
duldete; ließ zu; tolerierte; erduldete
keine Widerrede dulden
to tolerate srh.
tolerating
tolerated
tolerates
tolerated
to tolerate no dissent
ertragen; aushalten; verkraften; ausstehen; dulden v
ertragend; aushaltend; verkraftend; ausstehend
ertragen; ausgehalten; verkraftet; ausstehen
Ich konnte es nicht ertragen.; Ich konnte es nicht aushalten.
Ich kann ihn nicht ausstehen.
Er hielt es zu Hause nicht mehr aus.
to stand {stood; stood}
standing
stood
I couldn't stand it.
I can't stand him.
He could not stand it at home any more.
ertragen, aushalten, verkraften, ausstehen, dulden v
ertragend, aushaltend, verkraftend, ausstehend
ertragen, ausgehalten, verkraftet, ausstehen
Ich konnte es nicht ertragen., Ich konnte es nicht aushalten.
Ich kann ihn nicht ausstehen.
keinen Unsinn dulden, keine Faxen dulden
to stand {stood, stood}
standing
stood
I couldn't stand it.
I can't stand him.
to stand no nonsense
etw. hinnehmen; dulden v; sich etw. (von jdm.) bieten gefallen lassen v
hinnehmend; duldend; sich bieten gefallen lassend
hingenommen; geduldet; sich bieten gefallen lassen
Er war für Späßchen nicht zu haben.
Es wird empörte Aufschreie von Seiten der Wirtschaft geben aber das können wir akzeptieren.
Er lässt sich von seiner Frau allerhand gefallen.
Das lasse ich mir nicht mehr nicht länger gefallen bieten!
Willst du nur dasitzen und das so einfach hinnehmen?
So ein Benehmen lasse ich mir weder von dir noch von irgendjemand anderem bieten.
to stand for sth.; to put up with sth.; to take sth.; to have sth.
standing; putting up; taking; having
stood; put up; taken; had
He refused to stand for any nonsense.
There will be howls of outrage from the industry but we can put up with that.
He puts up with an awful lot from his wife.
I'm not going to take it anymore!
Are you just going to sit there and take it?
I won't have that kind of behaviour from you or anyone.
etw. hinnehmen; dulden v; sich etw. (von jdm.) bieten gefallen lassen v
hinnehmend; duldend; sich bieten gefallen lassend
hingenommen; geduldet; sich bieten gefallen lassen
Er war für Späßchen nicht zu haben.
Es wird empörte Aufschreie von Seiten der Wirtschaft geben, aber das können wir akzeptieren.
Er lässt sich von seiner Frau allerhand gefallen.
Das lasse ich mir nicht mehr nicht länger gefallen bieten!
Willst du nur dasitzen und das so einfach hinnehmen?
So ein Benehmen lasse ich mir weder von dir noch von irgendjemand anderem bieten.
to stand for sth.; to put up with sth.; to take sth.; to have sth.
standing; putting up; taking; having
stood; put up; taken; had
He refused to stand for any nonsense.
There will be howls of outrage from the industry but we can put up with that.
He puts up with an awful lot from his wife.
I'm not going to take it anymore!
Are you just going to sit there and take it?
I won't have that kind of behaviour from you or anyone.

Deutsche dulden Synonyme

aushalten  Âdulden  Âtolerieren  Âzulassen  
dulden  Âgefallen  lassen  Âhinnehmen  Âkonnivieren  ÂNachsicht  Ã¼ben  
über  sich  ergehen  lassen  Âdulden  Âdurchmachen  Âerdulden  Âerleiden  Âertragen  Âzulassen  
dulden  gefallen lassen  hinnehmen  konnivieren  Nachsicht üben  
Weitere Ergebnisse für dulden Synonym nachschlagen

Englische forbear Synonyme

forbear  abstain  abstain from  avoid  be patient  bear  bear with composure  bridle  carry on  carry through  cease  curb  desist  dispense with  do without  endure  escape  eschew  evade  forgive  forgo  give quarter  have mercy upon  have pity  hold  hold aloof from  hold back  hold off  inhibit  keep  keep back  keep from  keep in hand  let alone  let go by  let up on  melt  never touch  not touch  not use  pardon  pass up  refrain  refrain from  relax  relent  reprieve  reserve  restrain  sacrifice  save  shun  spare  stand aloof from  suffer  take pity on  thaw  tolerate  wait  wait it out  waive  withhold  
forbearance  abandonment  abeyance  abjuration  abjurement  abnegation  acceptance  avoidance  avoiding reaction  benevolence  cessation  charitableness  charity  circumvention  clemency  clementness  cold storage  commiseration  compassion  condolence  condonation  constraint  defense mechanism  denial  desistance  discontinuance  disregard  dodge  duck  easiness  easygoingness  elusion  elusiveness  endurance  equivocation  escape  evasion  evasive action  evasiveness  favor  feeling  forbearing  forbearingness  forestalling  forestallment  forgiveness  forgivingness  fortitude  frugality  generousness  gentleness  getting around  golden mean  grace  humaneness  humanity  indulgence  jink  kindness  laxness  lenience  leniency  lenientness  lenity  long-sufferance  long-suffering  longanimity  magnanimity  mercifulness  mercy  mildness  mitigation  moderateness  moderation  neutrality  nonexercise  nonintervention  noninvolvement  nothing in excess  overlooking  pardon  pathos  patience  patience of Job  patientness  permissiveness  perseverance  pity  prevention  quarter  refraining  relief  relinquishment  renouncement  renunciation  reprieve  resignation  restraint  ruth  self-control  self-denial  self-discipline  self-mastery  self-pity  self-restraint  shunning  shunting off  shy  sidestep  sidetracking  slip  soberness  sobriety  softness  sophrosyne  stoicism  sufferance  suspension  sweet reasonableness  sympathy  temperance  temperateness  tenderness  the runaround  thoughtful  tolerance  toleration  uncomplainingness  unrevengefulness  waiting game  waiting it out  waiver  zigzag  
forbearing  Spartan  accepting  armed with patience  benevolent  charitable  clement  compassionate  conciliatory  disciplined  easy  easygoing  endurant  enduring  forbearant  forgiving  generous  gentle  humane  indulgent  kind  lax  lenient  long-suffering  longanimous  magnanimous  merciful  mild  moderate  patient  patient as Job  persevering  philosophical  placable  self-controlled  soft  sparing  stoic  tender  tolerant  tolerating  tolerative  understanding  unresentful  unrevengeful  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.