Suche

eben Deutsch Englisch Übersetzung



eben
levelly
eben
levelled
eben
leveled
eben
even
eben erst
only just
eben jetzt
just now
eben, flach
planar
gerade, eben
just
nun, jetzt, eben
now
eben, flach adj
planar, flat
eben, gleich, quitt
even
er ist eben angekommen
he just arrived
Er ist eben angekommen.
He just arrived.
eben jetzt; soeben adv
just now
Ich pfeife eben darauf.
I couldn't care less about it.
eben jetzt, soeben adv
just now
bündig, eben (mit) adj
flush (with)
Ich wollte eben weggehen.
I was just about to leave.
eben; flach adj; Flächen…
planar; flat
so gut sie es eben versteht
according to her lights
eben; flach adj; Flächen...
planar; flat
Sie kam eben wieder zu sich.
She regained consciousness.
eben; flach; waagerecht adj
level
darum; drum adv
eben darum
for that reason
for that very reason; that's exactly why
eben, flach, waagerecht adj
level
eben; gerade; gleichmäßig adj
even (evener) (evenest)
eben; gerade; gleichmäßig adj
even
eben, gerade, gleichmäßig adj
even
die Strasse wird eben ausgebessert
the road is under repair
flach, eben adj
ebene Flächen
plane
plane surfaces
Er soll mal eben ans Telefon kommen.
Tell him he's wanted on the phone.
abschließend mit, eben, auf gleicher Ebene
flush with
Du wirst dich eben damit abfinden müssen.
If you don't like it you can lump it.
polarisiert eben; polarisiert linear adj
plane-polarized
Schlagrichtung f
eben quer zur Schlagrichtung
impact direction
cross-coplanar to impact direction
jetzt, nun, nunmehr, eben adv
jetzt, jetzt schon, mittlerweile
now
by now
Schlagrichtung f
Schlagrichtungen pl
eben quer zur Schlagrichtung
impact direction
impact directions
cross-coplanar to impact direction
bündig; eben; plan; fluchtgerecht adj (mit)
mit etw. auf gleicher Ebene
flush (with)
flush with sth.
eben; ebenflächig; flach; flächenbündig adj math. techn.
ebene Flächen
plane
plane surfaces
nun einmal, eben, halt adv ugs.
Das ist halt so., Das ist nun einmal so.
simply, just
That's just the way it is.
dann eben; dann halt (wohl oder übel)
Dann musst du halt leider warten. ugs.
then ... just
You'll just have to wait then I'm afraid.
dann eben; dann halt (wohl oder übel)
Dann musst du halt leider warten. ugs.
then … just
You'll just have to wait then, I'm afraid.
schließlich; eben; doch; doch noch; letzten Endes
Jetzt ist er doch noch gekommen.
after all
Now he has come after all.
jetzt; nun; nunmehr; eben; itzt (veraltet) adv
jetzt; jetzt schon; mittlerweile
Was nun?
now
by now
What now?
schließlich; eben; (also) doch; immerhin adv; letzten Endes
doch nicht
Es regnete doch nicht.
after all
not … after all
It didn't rain after all.
schließlich; eben; (also) doch; immerhin adv; letzten Endes
schließlich und endlich
doch nicht
Es regnete doch nicht.
after all
when all is said and done
not ... after all
It didn't rain after all.
jdn. weichklopfen; jdn. weichkochen (zu einer Zusage bewegen) übtr.
Dann müssen wir ihn eben weichklopfen weichkochen. übtr.
to talk sb. into it
Then we just have to talk him into it.
jdn. weichklopfen; jdn. weichkochen v (zu einer Zusage bewegen) übtr.
Dann müssen wir ihn eben weichklopfen weichkochen. übtr.
to talk sb. into it
Then we just have to talk him into it.
gerade erst; eben erst adv
Ich bin eben erst aufgestanden.
Wir sind gerade erst kontrolliert worden.
Ich hab gerade erst mit ihr geredet.
only just; just now
I have only just got up.; I got up just now.; I just got up.
We've only just been checked.
I was talking to her just now.
eben; halt Süddt. adv (mit einem Wort)
Der Wein ist vollmundig fein strukturiert unwiderstehlich eben halt.
Du musst es eben halt noch mal machen.
just (in a word)
The wine is full-bodied gently textured just irresistible.
You'll just have to do it again.
eben; halt Süddt. adv (mit einem Wort)
Der Wein ist vollmundig, fein strukturiert, unwiderstehlich eben halt.
Du musst es eben halt noch mal machen.
just (in a word)
The wine is full-bodied, gently textured, just irresistible.
You'll just have to do it again.
gerade; schon; eben geh. adv
Er wollte gerade schon abschließen, als …
Ich wollte gerade gehen.; Eben wollte ich gehen.
Wir dachten schon, es wäre vorbei, als das Ganze wieder von vorn vorne losging.
just (at the very moment)
He was just about to lock up when …
I was just about to leave.
Just when we thought it was over it started all over again.
ansonsten; sonst adv (vom eben Gesagten abgesehen)
Sie waren müde, aber ansonsten gesund.
Ich hörte die Grillen zirpen. Ansonsten war alles ruhig.
Damit war die sonst ausgezeichnete Aufführung verpatzt.
otherwise (except for what has just been said)
They were tired but otherwise in good health.
I heard the crickets chirping. Otherwise all was still.
This spoiled an otherwise excellent performance.
ansonsten; sonst adv (vom eben Gesagten abgesehen)
Sie waren müde aber ansonsten gesund.
Ich hörte die Grillen zirpen. Ansonsten war alles ruhig.
Damit war die sonst ausgezeichnete Aufführung verpatzt.
otherwise (except for what has just been said)
They were tired but otherwise in good health.
I heard the crickets chirping. Otherwise all was still.
This spoiled an otherwise excellent performance.
Bewusstsein n med.
das Bewusstsein wiedererlangen; (wieder) zu Bewusstsein kommen; (wieder) zu sich kommen v med.
kollektives Bewusstsein; allgemeines Bewusstsein
das Bewusstsein verlieren
Sie kam eben wieder zu sich.
consciousness
to regain consciousness; to recover consciousness; to come round Br.; to come around Am.
collective consciousness; hive mind
to lose consciousness
She regained consciousness.
gerade; eben; gerade noch adv
gerade soviel dass ...
Ich wollte gerade gehen.; Ich wollte eben gehen.
Er war gerade hier.
Warum ausgerechnet gerade ich?
Sie haben es gerade soviel verändert dass es nicht langweilig wurde.
just
just enough to ...
I was just about to leave.
He was here a moment ago.
Why me of all people?
They changed it just enough to stop it getting boring.
nun einmal; eben; halt Süddt. adv ugs.
Das ist halt so.; Das ist nun einmal so.
… aber manchmal geht's halt nicht anders.
Wenn du keine Lust dazu hast, dann hör halt auf.
Sie ist halt sehr empfindlich was ihre Familie betrifft.
simply; just
That's just the way it is.
… however sometimes it just can't be helped.
If you don't feel like it, (you can) just stop.
She is just very sensitive when it comes to her family.
nun einmal; eben; halt Süddt. adv ugs.
Das ist halt so.; Das ist nun einmal so.
... aber manchmal geht's halt nicht anders.
Wenn du keine Lust dazu hast dann hör halt auf.
Sie ist halt sehr empfindlich was ihre Familie betrifft.
simply; just
That's just the way it is.
... however sometimes it just can't be helped.
If you don't feel like it (you can) just stop.
She is just very sensitive when it comes to her family
Hinsicht f, Beziehung f
in dieser Hinsicht
in gewisser Hinsicht, gewissermaßen
in mancher Beziehung
in jeder Hinsicht, in jeder Beziehung
in beiderlei Hinsicht
in jeder Hinsicht, im Grunde
in vieler Hinsicht
in Hinsicht auf das eben Erwähnte
respect
in this respect, in this regard
in a sense, in a way
in some respects, in certain respects
in every respect, in all respects, in every sense, on all counts
on both counts
in a manner of speaking
in many respects
in these premises
jds. Bier sein v übtr. (die Folgen einer unklugen Handlung tragen müssen)
Wenn sie dieses Spiel spielen wollen, ist das nicht mein Bier.
„Darüber gibt's keine Diskussion.“ „Dann eben nicht – Ausbaden musst du dann die Sache.“
Tu's, wenn du willst. Ausbaden musst du es dann selbst.
to be sb.'s funeral fig. (to have to take the consequences of an unwise action)
If they want to play that game, it's their funeral, not mine.
'I won't discuss it.' 'Don't then – it's your funeral.'
Do it if you like. It's your funeral!
gerade eben; gerade; eben; soeben geh. adv
Er war gerade hier.
Eben Gerade war meine Brille doch noch da.
Sie ist gerade weggegangen.; Sie ist soeben weggegangen.
Vergiss, was ich gerade gesagt habe.
Das wollte ich dich gerade fragen.
Das habe ich mir auch gerade gedacht.; Genau das habe ich mir auch gedacht.
Es gibt Augenblicke, wo sie über sich selbst hinauswächst, und das war gerade einer davon.
just; just now; a moment ago; a minute ago
He was here a moment ago.
My glasses were there just a minute ago.
She has just left.; She just left.
Just forget what I said a moment ago.
That's just what I wanted to ask you.
I was just thinking that very thing.
There are some moments when she rises above herself, and just now was one of them.
Grund m; Ursache f; Anlass m
Gründe pl
aus gutem Grund; mit gutem Grund
der alleinige Grund
aus bestimmten Gründen
aus persönlichen Gründen
aus beruflichen Gründen
aus diesem Grund; deswegen; darum; drum ugs.
aus eben diesem Grund; gerade deswegen; eben darum; eben drum ugs.
aus dem einfachen Grund, weil …; eben deswegen, weil …
aus Kostengründen
Es besteht kein Anlass zur Sorge Besorgnis.
aus welchem Grund; wozu
besondere Gründe
aus einem anderen Grund
aus irgendeinem Grund
aus verschiedenen Gründen
aus den verschiedensten Gründen
aus den unterschiedlichsten Gründen
aus politischen Gründen
aus gesundheitlichen Gründen
aus verwaltungsökonomischen Gründen
aus verfahrensökonomischen Gründen
aus welchen Gründen auch immer
aus ungeklärten Gründen
besondere (zwingende) städtebauliche Gründe
Grund genug für mich, …
Wir haben Grund zur Annahme, dass …
Wenn der Verdacht besteht naheliegt, dass …
Das ist aus Zeit- und Kostengründen nicht möglich.
Ich sehe keinen Grund, warum wir es nicht versuchen sollten.
Aus rechtlichen Gründen können wir keine DVDs versenden.
reason
reasons
for good reason; with good reason
the only reason
for particular reasons
for personal reasons
for work reasons; for professional reasons
for that reason; for this reason; that's why
for precisely this that reason; for this that very reason; it is for this reason that …; that's exactly why
for the very reason that …
for reasons of cost; to be cost-effective econ.
There is no reason to worry.
for what reason
specific reasons
for some other reason
for any reason
for various reasons
for a variety of reasons
for a range of different reasons; for a variety of different reasons
for political reasons
for health etc reasons; on health grounds
for reasons of administrative economy
for reasons of procedural economy
for whatever reasons
for reasons that are not clear
special (urgent) urban-planning reasons
Reasons enough for me to …
We have reason to believe that …
If I we have reason to suspect that …
This is not practicable in terms of reasonable time and cost.
I see no reason why we shouldn't try it.
For legal reasons, we are unable to send out DVDs.

eben Definition

Levelly
(adv.) In an even or level manner.

levelly Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
117 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Eben ist der Name folgender Orte: