Suche

ehren Deutsch Englisch Übersetzung



ehren
honour
ehren
venerate
ehren
to honour
ehren
revere
Ehren
honours
Ehren
honors
ehren
dignify
zu Ehren von
in honour of
zu Ehren von
in honour of (sb)
Ehre, ehren (US)
honor
Ehre, ehren, honorieren
honour
achten, ehren, Achtung, Rücksicht
respect
Ehre f, Ehrung f
Ehren pl
honor Am., honour Br.
honors Am., honours Br.
ehren v
ehrend
geehrt
ehrt
ehrte
to revere
revering
revered
reveres
revered
ehren v
ehrend
geehrt
ehrt
ehrte
to dignify
dignifying
dignified
dignifies
dignified
Besser arm in Ehren als reich in Schanden. Sprw.
A good name is better than riches.
ehren, beehren v
ehrend, beehrend
geehrt, beehrt
ehrt
ehrte
to honour Br., to honor Am.
honouring, honoring
honoured, honored
honours, honors
honoured, honored
ehren; würdigen v
ehrend; würdigend
geehrt; gewürdigt
ehrt
ehrte
to dignify
dignifying
dignified
dignifies
dignified
verehren, ehren
verehrend, ehrend
verehrt, geehrt
verehrt, ehrt
verehrte, ehrte
to venerate
venerating
venerated
venerates
venerated
Gedenktag m; US-amerikanischer Feiertag zu Ehren der Kriegsgefallenen (letzter Montag im Mai)
Memorial Day
Gedenktag m, US-amerikanischer Feiertag zu Ehren der Kriegsgefallenen (letzter Montag im Mai)
Memorial Day
etw. hüten; etw. bewahren v übtr.
hütend; bewahrend
gehütet; bewahrt
jds. Andenken bewahren in Ehren halten
to treasure sth. fig.
treasuring
treasured
to treasure sb.'s memory
Ehre f; Ehrung f
Ehren pl; Ehrungen pl
mit Ehrungen überhäuft werden
Deine Erfahrungen in Ehren in allen Ehren aber die Welt hat sich seither ziemlich verändert.
honour Br.; honor Am.
honours; honors
to be loaded with honours
With all due respect for your experiences the world has changed quite a bit since.
Ehre f; Ehrung f
Ehren pl; Ehrungen pl
mit Ehrungen überhäuft werden
Deine Erfahrungen in Ehren in allen Ehren, aber die Welt hat sich seither ziemlich verändert.
honour Br.; honor Am.
honours; honors
to be loaded with honours
With all due respect for your experiences, the world has changed quite a bit since.
ehren; beehren v
ehrend; beehrend
geehrt; beehrt
ehrt
ehrte
jdn. mit seiner Anwesenheit beehren
Beehren Sie uns doch mit einem Besuch auf der kommenden Frühjahrsmesse.
to honour Br.; to honor Am.
honouring; honoring
honoured; honored
honours; honors
honoured; honored
to honour sb. with one's presence
We would be honoured if you would visit us at the forthcoming spring fair.
Olympische Spiele pl; Olympiade f; Olympia n ugs. sport
bei der letzten Olympiade
776 v. Chr. wurden die ersten Olympischen Spiele am Fuße des Olymp zu Ehren des Zeus, des obersten griechischen Gottes, abgehalten.
Olympic Games {pl}; Olympics {pl}
in the last Olympics
In 776 B.C., the first Olympic Games were held at the foot of Mount Olympus to honor the Greeks' chief god, Zeus.
Hommage f (an jdn. etw.); Würdigung f +Gen.; Huldigung f +Gen.
Hommagealbum n art
eine Hommage an die Musicals der 40-er Jahre sein
schwarze Armbinden zu Ehren des verstorbenen Teamkollegen tragen
jdn. würdigen; jdm. seine Huldigung darbringen
Heute würdigen wir einen wahrhaft großen Schriftsteller.
tribute; homage (to sb. sth.)
tribute album
to be a tribute homage to the musicals of the 40s
to wear black armbands as a tribute to their late teammate
to pay tribute to sb.; to salute sb.
Today we pay tribute to salute a truly great writer.
etw. schätzen; etw. wertschätzen; etw. hochhalten; etw. in Ehren halten v
schätzend; wertschätzend; hochhaltend; in Ehren haltend
geschätzt; wertgeschätzt; hochgehalten; in Ehren gehalten
schätzt
schätzte
die demokratischen Werte die wir alle schätzen
Er hält die Erinnerung an diesen Tag hoch.
In einer Ehe verspricht der Mann seine Frau zu ehren.
to cherish sth.
cherishing
cherished
cherishes
cherished
the democratic values that we all cherish
He cherishes the memory of that day.
In marriage a man promises to cherish his wife.
etw. schätzen; etw. wertschätzen; etw. hochhalten; etw. in Ehren halten v
schätzend; wertschätzend; hochhaltend; in Ehren haltend
geschätzt; wertgeschätzt; hochgehalten; in Ehren gehalten
schätzt
schätzte
die demokratischen Werte, die wir alle schätzen
Er hält die Erinnerung an diesen Tag hoch.
In einer Ehe verspricht der Mann, seine Frau zu ehren.
to cherish sth.
cherishing
cherished
cherishes
cherished
the democratic values that we all cherish
He cherishes the memory of that day.
In marriage, a man promises to cherish his wife.
die zehn Gebote; der Dekalog m geh. (Bibel) relig.
Du sollst an einen Gott glauben.; Du sollst neben mir keine anderen Götter haben.; Du sollst keine anderen Götter neben mir haben. (erstes Gebot)
Du sollst den Namen des Herrn, deines Gottes, nicht missbrauchen.; Du sollst den Namen Gottes nicht verunehren. (zweites Gebot)
Du sollst den Tag des Herrn heiligen.; Halte den Ruhetag am siebten Tag der Woche.; Halte den Sabbat heilig. (drittes Gebot)
Du sollst Vater und Mutter ehren.; Du sollst deinen Vater und deine Mutter ehren.; Ehre deinen Vater und deine Mutter. (viertes Gebot)
Du sollst nicht töten.; Du sollst nicht morden. (fünftes Gebot)
Du sollst nicht ehebrechen.; Du sollst nicht die Ehe brechen.; Du sollst nicht Unkeuschheit treiben. altertümlich (sechstes Gebot)
Du sollst nicht stehlen. (siebentes Gebot)
Du sollst nichts Unwahres über deinen Mitmenschen sagen.; Du sollst nicht falsch gegen deinen Nächsten aussagen.; Du sollst kein falsches Zeugnis geben. altertümlich; Du sollst nicht falsch Zeugnis ablegen reden wider deinen Nächsten. altertümlich (achtes Gebot)
Du sollst nicht die Frau deines Mitmenschen begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Frau. (neuntes Gebot)
Du sollst nichts begehren, was deinem Mitmenschen gehört.; Du sollst nicht das Hab und Gut deines Nächsten begehren.; Du sollst nicht begehren deines Nächsten Gut. (zehntes Gebot)
the Ten Commandments; the Decalogue (Bible)
You shall have no other gods but me no other gods before me.; Thou shalt have no other gods but me no other gods before me. archaic; Thou shalt have none other gods but me none other gods before me. archaic (first commandment)
You shall not misuse the name of the Lord your God; You shall not invoke with malice the name of the Lord your God.; You shall not take the name of the Lord your God in vain.; Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. archaic (second commandment)
You shall sanctify the holy day.; Observe the Sabbath day, to keep it holy.; Remember the Sabbath day and keep it holy.; Keep the Sabbath day to sanctify it; Thou shalt sanctify the holy day. archaic; Thou shalt keep the Sabbath day holy. archaic (third commandment)
Honour your father and your mother.; Thou shalt honour father and mother. archaic; Thou shalt honour thy father and thy mother. archaic; Honour thy father and thy mother. archaic (forth commandment)
You shall not kill.; You shall not (commit) murder.; Thou shalt not kill. archaic; Thou shalt do no murder. archaic (fifth commandment)
You shall not commit adultery.; Thou shalt not commit adultery. archaic (sixth commandment)
You shall not steal.; Thou shalt not steal. archaic (seventh commandment)
You shall not give false testimony against your neighbour.; You shall not be a false witness.; Thou shalt not bear false witness against thy neighbour. archaic (eighth commandment)
You shall not desire covet your neighbour's wife.; Thou shalt not covet thy neighbours wife. archaic; Do not let thyself lust after thy neighbour's wife. archaic (ninth commandment)
You shall not set your desire on anything that belongs to your neighbour.; You shall not covet anything that belongs to your neighbour.; You shall not desire covet anything that is your neighbour's.; Thou shalt not covet any thing that is thy neighbour's. archaic (tenth commandment)

Deutsche ehren Synonyme

ehren  
ehren  Âverehren  
ehren  verehren  

Englische honour Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Ehren ist