Suche

einnehmen Deutsch Englisch Übersetzung



einnehmen
take in
einnehmen
to take in
wieder einnehmen
recapture
einnehmen, nehmen
take
Medizin einnehmen
take medicine
Bargeld einnehmen
to take in cash
einnehmen, enger machen
to take in
(für etw.) einnehmen v
to bias (towards sth.)
seinen Sitz wieder einnehmen
resume one's seat
abspulen, abwickeln, einnehmen
take up
Rang, Rang einnehmen, rangieren
rank
Bargeld n
Bargeld einnehmen
cash
to take in cash
Wiedereinnahme, wieder einnehmen
recapture
aufspulen; aufwickeln; einnehmen v
to take up
aufspulen, aufwickeln, einnehmen v
to take up
Ehrenplatz m
den Ehrenplatz einnehmen
pride of place
to have pride of place, to take pride of place
entgegennehmen; mitnehmen; dauern; einnehmen
take
Pose f, Haltung f
eine Pose einnehmen
pose, air, act
to take up a pose
einnehmen v (Stadt)
einnehmend
eingenommen
to capture (town)
capturing
captured
Raum m, Platz m
Platz einnehmen
freie Stelle
space
to take up space
blank space
(Bargeld) einnehmen; sich auszahlen lassen; bar einlösen
to encash Br.
(Bargeld) einnehmen, sich auszahlen lassen, bar einlösen
to encash Br.
Beschützerrolle f soc.
eine Beschützerrolle einnehmen
the role of the protector
to take on the role of the protector
eine Staffelformation einnehmen v; sich staffeln v aviat. mil.
to echelon
einnehmen; erobern v (Stadt)
einnehmend; erobernd
eingenommen; erobert
to capture (town)
capturing
captured
jdn. verzaubern; jdn. in seinen Bann ziehen; jdn. ganz für sich einnehmen v
to cast a spell on sb.
Bargeld n fin.
Bargeld einnehmen
zu Geld machen
Bargeld lacht. Sprw.
cash
to take in cash
to turn into cash
Cash is (the) key.; Cash preferred.
sich rüsten (gegen); in die Offensive gehen (gegen)
Angriffsposition einnehmen
to square off (against)
to square off
einnehmen; beeinflussen v
einnehmend; beeinflussend
eingenommen; beeinflusst
to prejudice
prejudicing
prejudiced
mit jdm. mitessen; mit jdm. gemeinsam essen (eine Mahlzeit gemeinsam einnehmen) v
to eat have share the meal with sb.
einnehmen, beeinflussen v
einnehmend, beeinflussend
eingenommen, beeinflusst
to prejudice
prejudicing
prejudiced
Einnahme f; Einnehmen n pharm.
Einnahme einstellen; absetzen
nicht zum Einnehmen
taking
to stop taking
for external application
aufnehmen; einnehmen v
aufnehmend; einnehmend
aufgenommen; eingenommen
nimmt auf
nahm auf
to ingest
ingesting
ingested
ingests
ingested
Einnehmen n; Einnahme f (von Medikamenten) pharm.
zum Einnehmen; zur Einnahme
nicht zum Einnehmen
use; taking (of medicines)
for internal use
for external use only
posieren, posen, sich in Positur werfen, eine Haltung einnehmen v
posierend, posend
posiert, gepost
to pose
posing
posed
Ehrenplatz m
einen Ehrenplatz haben einnehmen
Der Preisträger erhielt einen Ehrenplatz auf der Tagung.
pride of place
to have take pride of place
The prize winner was given pride of place at the meeting.
einspringen; jds. Platz einnehmen
einspringend; jds. Platz einnehmend
eingesprungen; jds. Platz eingenommen
to step in; to take sb.'s place
stepping in; taking sb.'s place
stepped in; taken sb.'s place
wegnehmen; einnehmen; ergreifen v
wegnehmend; einnehmend; ergreifend
weggenommen; eingenommen; ergriffen
to take {took; taken}
taking
taken
einspringen, jds. Platz einnehmen
einspringend, jds. Platz einnehmend
eingesprungen, jds. Platz eingenommen
to step in, to take sb.'s place
stepping ind, taking sb.'s place
stepped it, taken sb.'s place
wegnehmen, einnehmen, ergreifen v
wegnehmend, einnehmend, ergreifend
weggenommen, eingenommen, ergriffen
to take {took, taken}
taking
taken
Raum m; Platz m
unbebaute Flächen (in einer Stadt)
freie Stelle
Platz wegnehmen; Platz einnehmen (Sache)
space
open spaces (in a city)
blank space
to take up space (thing)
jdn. gegen jdn. etw. einnehmen; jdn. zu einer ablehnenden Haltung gegenüber jdm. etw. bringen bewegen v (Sache)
to set sb. against sb. sth. (matter)
einspringen; jds. Platz einnehmen v
einspringend; jds. Platz einnehmend
eingesprungen; jds. Platz eingenommen
to step in; to take sb.'s place
stepping in; taking sb.'s place
stepped in; taken sb.'s place
einnehmen; zu sich nehmen v
einnehmend; zu sich nehmend
eingenommen; zu sich genommen
ein Medikament einnehmen
to take {took; taken}
taking
taken
to take a medication
Körperhaltung f; Stellung f
eine bestimmte Haltung einnehmen
eine andere Haltung einnehmen; die Stellung wechseln
body position; stance
to adopt a certain stance
to alter your stance
wieder nehmen, wieder einnehmen
wieder nehmend, wieder einnehmend
wieder genommen, wieder eingenommen
nimmt wieder
nahm wieder
to recapture
recapturing
recaptured
recaptures
recaptured
weit; großzügig; bequem adv
großzügig gebaut
großzügig eingerichtet
Unmengen Bücher lesen
bei etw. breiten Raum einnehmen übtr.
capaciously; commodiously formal
capaciously built; commodiously built
capaciously furnished; commodiously furnished
to read capaciously
to be capaciously inclusive in sth.
wieder nehmen; wieder einnehmen v
wieder nehmend; wieder einnehmend
wieder genommen; wieder eingenommen
nimmt wieder
nahm wieder
to recapture
recapturing
recaptured
recaptures
recaptured
Pose f; Positur f; Haltung f
sich in Positur setzen werfen
eine Pose einnehmen
eine Pose beibehalten; in einer Haltung verharren
pose
to strike a pose
to take up a pose
to hold a pose
Aufstellung nehmen; seinen (üblichen) Platz einnehmen v (an einem Ort)
in der Mitte des Raums Aufstellung nehmen; sich in die Mitte des Raums stellen
to take your stand (in a place)
to take your stand in the centre of the room
vorderster Startplatz m; beste Startposition f (bei einem Motorrennen) sport
eine führende dominante Stellung (auf einem Gebiet) einnehmen übtr.
pole position (in a motor race)
to occupy have a pole position (in an area) fig.
ausschwärmen v; die Gefechtsposition einnehmen mil.
ausschwärmend; die Gefechtsposition einnehmend
ausgeschwärmt; die Gefechtsposition eingenommen
to deploy
deploying
deployed
Mittagessen n; Mittagstisch n adm.; Zmittag n Schw. cook.
Mittagessen pl
zu Mittag essen; z'Mittag essen Schw.
sein Mittagessen einnehmen geh.
lunch
lunches
to have (your) lunch; to eat lunch Am.
to partake of your lunch
Pose f; Positur f; Haltung f
sich in Positur setzen werfen
in Positur gehen sport
eine Pose einnehmen
eine Pose beibehalten; in einer Haltung verharren
pose
to strike a pose
to take up one's stance
to take up a pose
to hold a pose
Platz m; (freier) Raum m
unbebaute Flächen (in einer Stadt)
Platz wegnehmen; Platz einnehmen (Sache)
für etw. Platz machen; Platz schaffen
Es ist kein Platz mehr.
room; space
open spaces (in a city)
to take up room space (of a thing)
to make room space for sth.
There's no room left.; There's no space left.
Raum einnehmen; Raum belegen v (Dinge)
Raum einnehmend; Raum belegend
Raum eingenommen; Raum belegt
Das Plakat nimmt die ganze Wand ein.
Wie viel Speicherplatz belegt das Programm?
to take up space; to occupy space (things)
taking up space; occupying space
taken up space; occupied space
The poster takes up occupies the entire wall.
How much memory does the program occupy?
jdn. packen; jdn. fesseln; jdn. für sich einnehmen v (Sache) übtr.
packend; fesselnd; für sich einnehmend
gepackt; gefesselt; für sich eingenommen
ein Lebenslauf der Aufmerksamkeit erregt
Wie findest du das?
to grab sb. (thing)
grabbing
grabbed
a CV that grabs attention
How does that grab you?
jdn. packen; jdn. fesseln; jdn. für sich einnehmen v (Sache) übtr.
packend; fesselnd; für sich einnehmend
gepackt; gefesselt; für sich eingenommen
ein Lebenslauf, der Aufmerksamkeit erregt
Wie findest du das?
to grab sb. (thing)
grabbing
grabbed
a CV that grabs attention
How does that grab you?
Haltung f übtr.; Standpunkt m
Er hat in dem Streit eine neutrale Haltung eingenommen.
Die Opposition griff die Haltung der Regierung zur Privatisierung.
eine Abwehrhaltung gegenüber neuen Ideen einnehmen
eine Drohkulisse aufbauen
posture
He took a neutral posture in the argument.
The opposition attacked the government's posture on privatisation Br. privatization Am..
to adopt a defensive posture towards new ideas
to adopt a threatening posture threatening postures
Standpunkt m
Standpunkte pl
gemeinsamer Standpunkt
Standpunkt klarstellen
einen neutralen Standpunkt einnehmen
jdm. seinen Standpunkt klarmachen
Meine Eltern haben immer den Standpunkt vertreten dass frühes Schlafengehen für Kinder gesund ist.
position
positions
common position
to clarify a position
to take a neutral position
to make your position clear to sb.
My parents always took the position that early nights meant healthy children.
jdn. für eine Sache gewinnen; für eine Sache einnehmen v
für eine Sache gewinnend einnehmend
für eine Sache gewonnen eingenommen
die unentschlossenen Wähler für sich gewinnen
Wähler der politischen Mitte gewinnen
Er versuchte, sie für seinen Standpunkt einzunehmen.
to win sb. over round Br. around Br. to sth.; to win sb.'s support for sth.
winning over round around to; wining support for
won over round around to; won support for
to win over the undecided voters
to win over middle-ground voters
He tried to win them round to his point of view.
Körperhaltung f; Haltung f; Pose f
eine bequeme entspannte Haltung einnehmen
Der Mensch hat eine aufrechte Körperhaltung.
Er hat eine gute schlechte Haltung.
Haltungsfehler können zu Rückenschmerzen führen.
in betender Haltung
Er ist in Meditationshaltung abgebildet.
Für die Kameras nimmt sie immer dieselbe Pose ein.
posture; carriage
to adopt a comfortable relaxed posture.
Human beings have an upright posture.
He has got good bad posture.
Poor posture can lead to back pains.
in the posture of praying
He is depicted in the posture of meditation.
She always adopts assumes the same posture for the cameras.
jdn. ganz in Anspruch nehmen; einnehmen; beschäftigen v (Sache)
ganz in Anspruch nehmend; einnehmend; beschäftigend
ganz in Anspruch genommen; eingenommen; beschäftigt
ins Gespräch versunken sein
Sie sind mittlerweile von den fachlichen Problemen so eingenommen, dass sie den Blick für die politischen Auswirkungen verloren haben.
to absorb; to engross; to enwrap sb. (of a thing)
absorbing; engrossing; enwrapping
absorbed; engrossed; enwrapped
to be engrossed enwraped in conversation
They have become so engrossed in the technical problems that they have lost sight of the political implications.
breiten Raum einnehmen; eine wichtige Rolle spielen; ein großes Thema sein; sehr präsent sein v
jdn. sehr beschäftigen
Computersicherheit ist ein großes Thema.
Die Organisation hat mit drei großen Problemen zu kämpfen.
Unbedeutende Dinge können plötzlich wichtig werden.
Die Staatsfinanzen beschäftigen die Öffentlichkeit heute sehr.
to loom large
to loom large in sb.'s mind
Computer security looms large.
Three problems loom large for the organisation.
Minor matters can suddenly loom large.
National finances loom large in the public's mind today.
breiten Raum einnehmen; eine wichtige Rolle spielen; ein großes Thema sein; sehr präsent sein v
jdn. sehr beschäftigen
Computersicherheit ist ein großes Thema.
Die Organisation hat mit drei großen Problemen zu kämpfen.
Unbedeutende Dinge können plötzlich wichtig werden.
Die Staatsfinanzen beschäftigen die Öffentlichkeit heute sehr.
to loom large
to loom large in sb.'s mind
Computer security looms large.
Three problems loom large for the organisation.
Minor matters can suddenly loom large.
National finances loom large in the public's mind today.
einen Rang einnehmen; rangieren; klassieren Schw. v
einen Rang einnehmend; rangierend; klassierend
einen Rang eingenommen; rangiert; klassiert
einen hohen Rang einnehmen
an erster Stelle rangieren
vor jdm. rangieren
einen hohen Stellenwert haben
zu jdm. zählen; als jdm. gelten
zu den Besten zählen
Er gilt als großer Schriftsteller.
to rank
ranking
ranked
to rank high
to rank first highest
to rank above sb.
to rank high fig.
to rank among sb.
to rank among the best
He ranks as a great writer.
täglich; am Tag adv
täglich (Anwendungshinweis für ein Medikament) pharm.
zweimal täglich; 2 x täglich pharm.
dreimal täglich; 3 x täglich pharm.
viermal täglich; 4 x täglich pharm.
drei bis vier Mal täglich am Tag
Zweimal täglich eine Tablette einnehmen.
Einmal täglich einen Teelöffel voll nehmen.
Die Liste wird täglich aktualisiert.
every day; daily; on a daily basis
every day; in dies in d. ; quaque die q.d. (instruction for drug use)
twice a day; bis in die b.i.d.
three times a day; ter in die t.i.d.
four times a day; quater in die q.i.d.
three to four times daily
Take one pill twice daily.
Take a teaspoonful once daily.
The list is updated daily on a daily basis.
herausragend; bedeutend; bekannt; renommiert adj (Person) soc.
Persönlichkeiten (des öffentlichen Lebens)
Persönlichkeiten aus dem Unterhaltungs- und Medienbereich
bekannte Namen aus dem alten Testament
ein bekannter Professor von der Universität Stirling
auf dem Markt eine bedeutende Stellung einnehmen
auf einem Gebiet in einer Organisation eine große Rolle spielen
prominent (of a person)
prominent figures; prominent people
prominent figures from the entertainment and media worlds establishments
prominent figures from the Old Testament
a prominent academic from the University of Stirling
to hold retain occupy a prominent position in the market
to be prominent in a field in an organization
einen Rang einnehmen; rangieren; klassieren Schw. v
einen Rang einnehmend; rangierend; klassierend
einen Rang eingenommen; rangiert; klassiert
einen hohen Rang einnehmen
an erster Stelle rangieren
an letzter Stelle rangieren; an letzter Stelle gereiht sein; der Letztgereihte sein
vor jdm. rangieren
einen hohen Stellenwert haben
Er gilt als großer Schriftsteller.
to rank
ranking
ranked
to rank high
to rank first highest
to rank last
to rank above sb.
to rank high fig.
He ranks as a great writer.
Mahlzeit f; Essen n; Mahl n geh. cook.
Mahlzeiten pl; Essen pl; Mahle pl
eine warme Mahlzeit
Essen mit fünf Gängen
vor den Mahlzeiten med. pharm.
nach den Mahlzeiten med. pharm.
das Essen fertig machen
Essen auf Rädern
essen gehen
chinesisch griechisch indisch essen gehen
eine Mahlzeit einnehmen
ein bestimmtes Essen; ein bestimmtes Gericht
meal; repast (formal)
meals; repasts
a hot meal
five-course meal
before meals; ante cibum a.c.
after meals; post cibum p.c.
fix the meal
Meals on Wheels
to go for a meal
to go for a Chinese Greek an Indian meal; to go for a Chinese Greek an Indian
to have a meal
a certain meal; a particular meal
etw. (als zukünftige Ausrichtung) wählen; annehmen; einnehmen v
wählend; annehmend; einnehmend
gewählt; angenommen; eingenommen
ein Land eine Stadt als Wahlheimat wählen
den Namen "Williams" annehmen
einen Akzent eine Angewohnheit annehmen
eine bestimmte Haltung einen bestimmten Standpunkt einnehmen
eine andere Strategie wählen fahren
jdn. als Kandiaten aufstellen pol.
to adopt sth. (choose as your future direction)
adopting
adopted
to adopt a country city (as your own)
to adopt the name of 'Williams'
to adopt an accent a mannerism
to adopt a certain attitude stance position
to adopt a different strategy
to adopt sb. as your candidate Br.
etw. (als zukünftige Ausrichtung) wählen; annehmen; einnehmen v
wählend; annehmend; einnehmend
gewählt; angenommen; eingenommen
ein Land eine Stadt als Wahlheimat wählen
den Namen „Williams“ annehmen
einen Akzent eine Angewohnheit annehmen
eine bestimmte Haltung einen bestimmten Standpunkt einnehmen
eine andere Strategie wählen fahren
jdn. als Kandidaten aufstellen pol.
to adopt sth. (choose as your future direction)
adopting
adopted
to adopt a country city (as your own)
to adopt the name of 'Williams'
to adopt an accent a mannerism
to adopt a certain attitude stance position
to adopt a different strategy
to adopt sb. as your candidate Br.
eine Stelle Stellung besetzen; einnehmen; innehaben; bekleiden adm.
besetzend; einnehmend; innehabend; bekleidend
besetzt; eingenommen; innegehabt; bekleidet
er sie hat inne
ich er sie hatte inne
er sie hat hatte innegehabt
eine Machtposition innehaben
eine Funktion drei Jahre lang innehaben
Stellen die traditionell von Männern besetzt sind
Bevor er Premierminister wurde hatte er schon mehrere Kabinettsposten bekleidet.
to hold; to occupy a job position
holding; occupying
held; occupied
he she hold; he she occupies
I he she held; I he she occupied
he she has had held; he she has had occupied
to hold occupy a position of power
to hold occupy a position for three years
jobs that have traditionally been held occupied by men
Before becoming prime minister he had already held occupied several cabinet posts.
eine Stelle Stellung besetzen; einnehmen; innehaben; bekleiden v adm.
besetzend; einnehmend; innehabend; bekleidend
besetzt; eingenommen; innegehabt; bekleidet
er sie hat inne
ich er sie hatte inne
er sie hat hatte innegehabt
eine Machtposition innehaben
eine Funktion drei Jahre lang innehaben
Stellen, die traditionell von Männern besetzt sind
Bevor er Premierminister wurde, hatte er schon mehrere Kabinettsposten bekleidet.
to hold; to occupy a job position
holding; occupying
held; occupied
he she hold; he she occupies
I he she held; I he she occupied
he she has had held; he she has had occupied
to hold occupy a position of power
to hold occupy a position for three years
jobs that have traditionally been held occupied by men
Before becoming prime minister, he had already held occupied several cabinet posts.
Standpunkt m; Haltung f; Einstellung f; Position f (zu jdm. etw.)
Standpunkte pl; Haltungen pl; Einstellungen pl; Positionen pl
gemeinsamer Standpunkt
Gegenstandpunkt m; Gegenposition f
Standpunkt klarstellen
(zu etw.) Stellung Position beziehen
einen neutralen Standpunkt einnehmen
jdm. seinen Standpunkt klarmachen
Meine Eltern haben immer den Standpunkt vertreten, dass frühes Schlafengehen für Kinder gesund ist.
stand; stance; position (on sb. sth.)
stands; stances; positions
common position
opposite standpoint
to clarify a position
to take a stand (on sth.)
to take a neutral position
to make your position clear to sb.
My parents always took the position that early nights meant healthy children.
Körperhaltung f; Haltung f; Pose f
Fehlhaltung f; Haltungsfehler m
Machtpose f; Herrschaftspose f
Ruhehaltung f (des Körpers eines Körperteils)
verkrampfte Haltung; unnatürliche Stellung
eine bequeme entspannte Haltung einnehmen
Der Mensch hat eine aufrechte Körperhaltung.
Er hat eine gute schlechte Haltung.
Haltungsfehler können zu Rückenschmerzen führen.
in betender Haltung
Er ist in Meditationshaltung abgebildet.
Für die Kameras nimmt sie immer dieselbe Pose ein.
posture; carriage
false posture; poor posture
posture of power; pose of control
resting posture (of the body a body part)
constrained position
to adopt a comfortable relaxed posture
Human beings have an upright posture.
He has got good bad posture.
Poor posture can lead to back pains.
in the posture of praying
He is depicted in the posture of meditation.
She always adopts assumes the same posture for the cameras.
Mahlzeit f; Essen n; Mahl n geh. cook.
Mahlzeiten pl; Essen pl; Mahle pl
Hauptmahlzeit f
Spätmahlzeit f
eine ausgiebige Mahlzeit; eine opulente Mahlzeit
eine warme Mahlzeit
Essen mit fünf Gängen
vor den Mahlzeiten med. pharm.
nach den Mahlzeiten med. pharm.
eine Mahlzeit zu sich nehmen; einnehmen
das Essen fertig machen
Essen auf Rädern
essen gehen
ausländisch essen
chinesisch griechisch indisch essen gehen
ein bestimmtes Essen; ein bestimmtes Gericht
meal; repast formal
meals; repasts
main meal
late meal
a large meal
a hot meal; a cooked meal
five-course meal
before meals; ante cibum a.c.
after meals; post cibum p.c.
to have a meal; to partake of a repast formal
fix the meal
Meals on Wheels
to go for a meal
to go for an ethnic meal
to go for a Chinese Greek an Indian meal; to go for a Chinese Greek an Indian
a certain meal; a particular meal
Platz m; Ort m; Stelle f
Plätze pl; Orte pl; Stellen pl
an einem Platz Ort
an einer Stelle
ein toller großartiger Platz Ort
von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort
Plätze im Reisebus
Stelle in einem Text; Textstelle f
die Orte, die wir in Israel besucht haben
die Stelle, wo es passiert ist
alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen
an jds. Stelle treten
an deiner Stelle (wenn ich du wäre) übtr.
Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. <einnehmen>
an einem Ort geschäftsansässig sein
Wir kommen nicht von der Stelle.
Das ein guter Platz für ein Picknick.
Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.
Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden.
Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein.
Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort.
Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen.
Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch.
Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen.
place
places
at in a place
in a place
a great place
from place to place
places available on the coach
place in a the text
the places we visited in Israel
the place where it happened
to put everything back in its proper place
to take sb.'s place
in your place; in your shoes; in your position
He holds has a special place within the family.
to have your business address in a place
We're not getting any place.
This is a good place for a picnic to have a picnic.
I can't be in two places at once.
Valuables should be kept in a safe place.
Success is sometimes just a matter of being at in the right place at the right time.
He was unlucky, he was at in the wrong place at the wrong time.
The bone broke in two places.
Look in another place in the dictionary.
The city map is torn in places in some places.
Platz m; Ort m; Stelle f
Plätze pl; Orte pl; Stellen pl
an einem Platz Ort
an einer Stelle
ein toller großartiger Platz Ort
von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort
Plätze im Reisebus
die Orte die wir in Israel besucht haben
die Stelle wo es passiert ist
jdm. einen Platz reservieren
alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen
an jds. Stelle treten
nicht am (rechten) Platz
an deiner Stelle (wenn ich du wäre) übtr.
Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. <einnehmen>
an einem Ort geschäftsansässig sein
Wir kommen nicht von der Stelle.
Das ein guter Platz für ein Picknick.
Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein.
Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden.
Beim Erfolg geht es manchmal darum zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein.
Er hatte Pech er war zur falschen Zeit am falschen Ort.
Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen.
Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch.
Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen.
place
places
at in a place
in a place
a great place
from place to place
places available on the coach
the places we visited in Israel
the place where it happened
to save sb. a place
to put everything back in its proper place
to take sb.'s place
out of place
in your place; in your shoes; in your position
He holds has a special place within the family.
to have your business address in a place
We're not getting any place.
This is a good place for a picnic to have a picnic.
I can't be in two places at once.
Valuables should be kept in a safe place.
Success is sometimes just a matter of being at in the right place at the right time.
He was unlucky he was at in the wrong place at the wrong time.
The bone broke in two places.
Look in another place in the dictionary.
The city map is torn in places in some places.
Arzneimittel n adm.; Arznei f geh.; Medikament n; Medizin f ugs. pharm. med.
Arzneimittel pl; Arzneien pl; Medikamente pl
Humanarzneimittel pl
kühlkettenpflichtiges Arzneimittel; kühlpflichtiges Medikament
Medikament zur äußeren äußerlichen Anwendung
Medikament zur inneren innerlichen Anwendung
Medikament zur topischen Anwendung
Arzneimittel Medikament der Wahl
Arzneimittel pl für seltene Leiden
tierärztliches Arzneimittel; Tierarzneimittel n
ohne Medikamente
Medikamente gegen Bluthochdruck nehmen (verabreicht) bekommen
ein Medikament einnehmen; nehmen; schlucken ugs.
ein Medikament ausschleichen (die Dosierung allmählich reduzieren) med.
das Medikament absetzen
(die) Medikamente absetzen
mit der Einnahme von Medikamenten der Medikamente beginnen
mit Medikamenten handeln
Arnzeimittel ausgeben abgeben
Abgabe f von Arzneimitteln
einen Patienten auf ein Medikament eine Dosierung einstellen
Nehmen Sie (irgendwelche) Medikamente?
Nehmen Sie noch andere Medikamente?
(medicinal) drug; medication; medicine; medicament formal
drugs; medications; medicines
human medicines
cold-chain drug; fridge-line medication
drug for external use
drug for internal use
drug for topical use
drug of choice
orphan drugs
veterinary drug
unmedicated
to be on medication for high blood pressure
to take a medication
to taper a drug (gradually reduce the dosage)
to stop taking the medicine medication
to discontinue medication
to initiate medication
to deal in drugs
to dispense medication
drug dispensing
to stabilize a patient on a drug dosage
Are you taking any medicine?
Are you taking any other medications?

Deutsche einnehmen Synonyme

einnehmen  Âkassieren  
aufnehmen  Âeinnehmen  Âkonsumieren  
besetzen  Âeinnehmen  Âerobern  Âokkupieren  
(Geld)  scheffeln  (umgangssprachlich)  Â(Gewinn)  einstecken  Âeinkassieren  Âeinnehmen  Âkassieren  
einnehmen  kassieren  
Weitere Ergebnisse für einnehmen Synonym nachschlagen

Englische take in Synonyme

take  OD  abduct  abide  absorb  abstract  accede  accede to  accept  accommodate  accompany  account as  accroach  acknowledge  acquire  act  admit  adopt  advocate  affect  agree to  allow for  allure  and  annex  annihilate  apply  appreciate  apprehend  appropriate  arrogate  ask  assault sexually  assent  assimilate  assume  astonish  astound  attract  avails  bag  bamboozle  be afraid  be agreeable  be blooded  be brought down  be felled  be seized of  be struck down  be successful  be traumatized  be with one  bear  bear with  beard  beat  beat it  become airborne  behave  believe  belittle  bewitch  bilk  blackmail  blast off  blaze  blaze up  blink at  board  bolt  boodle  book  boom shot  boost  booty  borrow  box office  brave  break bread  break out  bring  bring up  brook  burlesque  burn  burst into flame  buy  call for  capital gains  captivate  capture  caricature  carry  carry away  carry off  carry on  cart  catch  catch cold  catch fire  catch on  catch on fire  catch up  challenge  charm  chase  cheat  choose  chouse  chronicle  claim  clap hands on  clasp  claw  cleanup  clear  clear profit  clench  click  clinch  close-up  clutch  collapse  collar  combust  come by  come down with  come in for  come into  come off  commandeer  commissions  compass  comply  comprehend  comprise  con  conceive  conclude  condone  conduct  confiscate  connect  connive at  consent  consider  construe  consume  contain  contend against  continue  contract  convey  convoy  cop  copy  corral  count calories  court  cover  cozen  crave  credit  credits  crib  crook  cull  daresay  deal with  debase  decamp  deceive  deduce  deduct  deem  define  deflate  deflorate  deflower  defraud  degrade  deliver  demand  depart  deprecate  depreciate  derive  derive from  describe  deuce shot  devirginate  devour  diagnose  diddle  diet  dig  digest  diminish  disavow  discard  discount  disgrace  disparage  disposable income  disregard  dividend  dividends  divine  do  do the tri  
take a crack at  cut and thrust  feint  flail at  flail away at  give a fling  give a go  give a try  give a whirl  hit at  lash out at  let drive at  let fly at  lunge at  make a try  poke at  strike at  strike out at  swing at  swing on  tackle  take on  thrust at  
take a powder  absquatulate  beat it  blow  decamp  dog it  duck and run  duck out  lam  make off  powder  scram  skedaddle  skin out  skip  skip out  split  take off  vamoose  
take aback  abash  appall  astound  bowl down  bowl over  confound  discomfit  disconcert  dismay  electrify  frighten  jar  jolt  put out  shake  shock  stagger  startle  stun  
take advantage of  abuse  benefit from  bleed  bleed white  capitalize on  carpe diem  cash in  cash in on  deceive  drain  exploit  foist on  ill-use  impose on  impose upon  improve  improve the occasion  make capital of  make hay  make use of  manipulate  milk  misuse  not be behindhand  pass off on  pass the buck  play on  presume upon  profit by  put across  put on  put over  put to advantage  put upon  seize the day  shift the blame  shift the responsibility  stroke  suck dry  trade on  turn to account  turn to profit  turn to use  use  use ill  use to advantage  work on  work upon  
take after  ape  appear like  approach  approximate  be like  be redolent of  bear resemblance  bring to mind  call to mind  call up  come close  come near  compare with  copy  copy after  correspond  counterfeit  emulate  evoke  favor  follow  follow like sheep  follow suit  imitate  look like  match  mimic  mirror  model after  near  nearly reproduce  not tell apart  parallel  partake of  pattern after  remind one of  resemble  savor of  seem like  simulate  smack of  sound like  stack up with  suggest  
take apart  atomize  break to pieces  cleave  defoliate  demolish  denude  disassemble  disintegrate  dismantle  dismember  dismount  draw and quarter  flay  fragment  lacerate  maim  make mincemeat of  mangle  mutilate  peel  pick to pieces  pull apart  pull in pieces  pull to pieces  pulverize  reduce to rubble  rend  shatter  shred  skin  smash  split  strip  sunder  take down  tear apart  tear down  tear to pieces  tear to shreds  tear to tatters  total  unbuild  undo  unmake  wrack up  wreck  
take aside  accost  address  apostrophize  appeal to  approach  bespeak  breathe  buttonhole  call to  greet  hail  halloo  invoke  mention privately  salute  speak  speak fair  speak to  talk to  tell confidentially  whisper  
take away  abate  abrade  abridge  abstract  bate  belittle  bereave  bleed  carry away  carry off  cart away  curtail  cut off  decrease  deduct  delocalize  depreciate  deprive  deprive of  derogate  detract  diminish  discount  disentitle  dislodge  disparage  displace  divest  drain  draw back  ease one of  eat away  erode  extract  file away  impair  knock off  lay aside  leach  lessen  lighten one of  manhandle  milk  mine  move  purify  put aside  reduce  refine  relocate  remove  retrench  rub away  send  separate  set aside  shift  shorten  shunt  side  subduct  subtract  take  take away from  take from  take off  take out  tap  thin  thin out  wear away  weed  withdraw  write off  
take back  abjure  apologize  ask forgiveness  assert the contrary  back down  back out  backwater  beg indulgence  beg pardon  belie  bring back  climb down  contest  contradict  contravene  controvert  counter  crawfish out  cross  deny  disaffirm  disallow  disavow  disclaim  disown  disprove  dispute  eat crow  eat humble pie  express regret  extradite  forswear  gainsay  get back  give back  impugn  join issue upon  not accept  not admit  nullify  oppose  palinode  put back  ransom  recall  recant  recapture  reclaim  recommit  recoup  recover  recuperate  redeem  refuse to admit  refute  regain  remand  remit  renege  renounce  renovate  reoccupy  repatriate  replace  replevin  replevy  repossess  repudiate  restitute  restore  resume  retake  retract  retrieve  return  revindicate  revive  revoke  send back  swallow  take issue with  unsay  withdraw  
take by storm  abduct  board  breeze  carry by storm  carry off  escalade  foray  inroad  inundate  invade  kidnap  make a raid  make an inroad  overwhelm  raid  romp home  scale  scale the walls  shanghai  storm  throttle  walk off with  walk over  waltz off with  win going away  win hands down  
take care  attend to business  be alert  be careful  be cautious  be obsessed with  bend over backwards  beware  concentrate on  exercise care  fix on  focus on  give heed  handle with gloves  have a care  lie low  look about one  look lively  look out  look sharp  mind  miss nothing  pay attention  pay heed  qui vive  scrutinize  study  take good care  take heed  take pains  take trouble  tread on eggs  treat gently  watch out  
take care of  accomplish  achieve  administer to  approach  attain  attend  attend on  attend to  baby-sit  be responsible for  blast  blot out  boss  bribe  bump off  buy  buy off  care for  carry on  carry out  carry through  chaperon  cherish  chore  come down on  compass  complete  conduct  conserve  consummate  cope with  corrupt  croak  dance attendance upon  deal with  direct  discharge  dispatch  dispose of  do  do for  do in  do service to  do the job  do the trick  drive  drudge  effect  effectuate  ego-trip  enact  erase  execute  fetch  fix  foster  fulfill  get  get at  get to  give it to  give the business  grease  grease the palm  gun down  handle  help  hit  ice  keep in order  keep watch over  knock off  lackey  lay out  look after  look out for  look to  maid  make  make go  manage  maneuver  manipulate  matronize  mind  minister to  mother  nurse  nurture  off  operate  overlook  oversee  pander to  pay  pay off  pay out  perform  perform on  pilot  play  polish off  practice  preserve  produce  protege  provide for  purchase  put away  reach  realize  ride herd on  rub out  run  see after  see to  serve  serve one out  settle  settle the score  shepherd  stand over  steer  suborn  succeed  superintend  supervise  support  take charge of  tamper with  tend  tickle the palm  transact  turn the trick  upon  valet  wait  wait on  waste  watch  watch out for  watch over  wipe out  work  work for  work out  zap  
take chances  brave  chance  chance it  court destruction  dare  defy danger  face up to  forget the odds  gamble  gamble on  hazard  play with fire  rely on fortune  risk  run a chance  run the chance  run the risk  set at hazard  take a chance  take a flier  tempt Providence  tempt fortune  trust to chance  try the chance  venture  wager  
take charge  active  acute  aggressive  animated  arrogate  assume  assume command  be able  be up to  brisk  can  can do  cut it  cut the mustard  dynamic  energetic  enterprising  enthusiastic  forceful  forcible  full of pep  go-go  hack it  hearty  impetuous  incisive  intense  keen  kinetic  lively  living  lusty  make it  make the grade  may  mettlesome  mount the throne  peppy  possess authority  robust  seize  seize power  seize the throne  smacking  snappy  spanking  spirited  strenuous  strong  take command  take over  take the helm  take the lead  take-over  trenchant  usurp  vibrant  vigorous  vivacious  vivid  zestful  zesty  zippy  
take cover  bar the gate  be incognito  bolt the door  burrow  claim sanctuary  disappear  drop from sight  fly to  go into hiding  go to ground  go underground  hide  hide away  hide out  hole up  lie  lie close  lie doggo  lie hid  lie low  lie snug  masquerade  play peekaboo  raise the drawbridge  remain anonymous  retire from sight  run into port  seek refuge  sit tight  stay in hiding  take refuge  take shelter  wear a mask  
take down  abase  abash  admonish  bear down  beat down  blow down  blow over  book  bowl down  bowl over  break down  bring down  bring low  bring to book  bulldog  bulldoze  burn down  calendar  call to account  carve  cast down  catalog  chalk  chalk up  chastise  check in  chide  chop down  chronicle  consume  correct  couch  crush  cut  cut down  dash down  debase  deck  degrade  demean  demolish  depress  detrude  devour  diminish  disassemble  dismantle  dismember  dismount  dispatch  dispose of  docket  down  downbear  drop  dump  dump on  eat up  engrave  enroll  enscroll  enter  fell  fetch down  file  fill out  flatten  floor  get away with  get down  grave  ground  haul down  have words with  hew down  impanel  incise  indent  index  ingest  inscribe  insert  jot down  knock down  knock over  lay level  lay low  lay out  lecture  let down  level  list  log  lower  make a memorandum  make a note  make an entry  make out  mark down  matriculate  minute  mow down  note  note down  objurgate  place upon record  poll  post  post up  precipitate  press down  prostrate  pull down  push down  put away  put down  put in writing  put on paper  put on tape  rase  rate  raze  rebuke  record  reduce  reduce to writing  register  reprehend  reprimand  reprove  scold  send headlong  set down  set straight  sink  smash  spank  spread-eagle  steamroller  straighten out  supinate  surround  swallow  tabulate  take apart  take in  take to task  tape  tape-record  tear down  throw  throw down  thrust down  topple  trip  trip up  tuck in  tumble  upbraid  videotape  whack down  write  write down  write in  write out  write up  
take exception  agree to differ  agree to disagree  ban  be at variance  be in dissent  beg to differ  blackball  carp  catch at straws  categorically reject  cavil  cut up  differ  disagree  disagree with  disallow  disapprove  disapprove of  discord with  disfavor  dissent  dissent from  divide on  drop out  exclude  fault-find  find fault  frown at  frown down  frown upon  grimace at  look askance at  look black upon  nitpick  not agree  not approve  not go for  not hear of  not hold with  object  object to  oppose  ostracize  pettifog  pick holes  pick to pieces  protest  pull apart  pull to pieces  quibble  reject  say no to  secede  take exception to  take issue  tear apart  tear to pieces  think ill of  think little of  thumb down  view with disfavor  withdraw  withhold assent  
take five  break  breathe  call a break  call time  declare a recess  interlude  intermit  interval  intervene  knock off  lay off  pause  recess  stop for breath  take a break  take a recess  take a rest  take ten  take time out  
take for  account as  assume  be afraid  believe  conceive  conclude  consider  daresay  deduce  deem  divine  dream  esteem  estimate  expect  fancy  feel  gather  grant  guess  have a hunch  have an idea  have an impression  have an inkling  have the idea  hold  hold as  imagine  infer  judge  let  let be  look upon as  maintain  opine  prefigure  presume  presuppose  presurmise  provisionally accept  reckon  regard  repute  say  set down as  suppose  surmise  suspect  take  take for granted  take it  take to be  think  trow  understand  view as  ween  

einnehmen Definition

take in Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
118 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: