Suche

eins Deutsch Englisch Übersetzung



eins
one
eins num
one
ein, eins, man
one
jdm. eins geben ugs.
to hit sb.; to smack sb.; to strike sb.
eins aufs Dach kriegen
to get it in the neck
jdm. eins geben ugs.
to hit so., to smack so., to strike so.
Verstärkungsfaktor Eins
unity gain
Teilung der Eins math.
partition of unity
eins aufs Dach kriegen v
to get it in the neck
jdm. eins geben v ugs.
to hit sb.; to smack sb.; to strike sb.
eines
noch eines, noch eins
one thing
another one
Er hat eins aufs Dach gekriegt.
He got it in the neck.
Eintracht, Einigkeit, Eins, Einheit
unity
(Immer hübsch) Eins nach dem anderen!
(Let's do) One thing at a time!
erstklassig; sehr gut; eins a ugs. adj
pukka; boffo coll.
erstklassig, sehr gut, eins a ugs. adj
pukka, boffo coll.
noch einen eins drauflegen ugs.; nachlegen
to raise up the ante
Eins f; Einser m Ös.; Einer m Schw.
(number) one
jdn. hauen; jdm. eins (auf die Nase) geben v
to biff sb. (in the nose)
Eintracht f; Einigkeit f; Eins f; Einheit f
unity
Eintracht f, Einigkeit f, Eins f, Einheit f
unity
Hieb m; Schlag m
eins hinter die Ohren bekommen
clip
to get a clip round the ear
Eins f; Einser m Bayr. Ös.; Einer m Schw.
(number) one
Eins f; Einser m Ös. Schw. (auf einem Würfel)
ace (side of a die with one mark)
hinauskommen v
(etwas auf dasselbe eins) hinauskommen
to come out; to go out
to be have the same result
Schlag m
jdm. eine runterhauen
eins einen überbekommen
clout
to give sb. a clout
to get a clout
einen Zusammenhang herstellen; eins und eins zusammenzählen v übtr.
to connect join the dots fig.
mit etw. im Einklang sein; mit etw. eins sein v
eins mit der Natur sein
to be in harmony; to be in tune; to be at one with sth.
to be at one with nature
eines
noch eines; noch eins
eines ist sicher, …
eines ist (schon) mal sicher
one thing
another one
one thing is certain; one thing's definite, …
one thing's for sure
eines
noch eines; noch eins
eines ist sicher ...
eines ist (schon) mal sicher
one thing
another one
one thing is certain; one thing's definite ...
one thing's for sure
noch einer eine ein eins
Noch ein Bier, bitte!
Möchten Sie noch ein Stück Apfelkuchen?
another
Another beer, please!
Would you like another piece of apple pie?
noch einer eine ein eins
Noch ein Bier bitte!
Möchten Sie noch ein Stück Apfelkuchen?
another
Another beer please!
Would you like another piece of apple pie?
Ass n, As n alt, Eins f auf dem Würfel
Asse pl
Herzass n
ein Ass spielen
ace
aces
ace of hearts
to serve an ace
übertragen v (in)
übertragend
übertragen
etw. eins zu eins auf etw. anderes übertragen
to convert (into)
converting
converted
to convert sth. at its their face value into sth. else
übertragen v (in)
übertragend
übertragen
etw. eins zu eins auf etw. anderes übertragen
to convert (into)
converting
converted
to convert sth., at its their face value, into sth. else
der Gleiche, die Gleiche, das Gleiche
das Gleiche
Es ist immer das Gleiche.
Es kommt auf eins heraus.
the same
the same thing
It's always the same.
It comes down to the same thing.
Stups m; Stupser m; Puff m; Knuff m Dt.
jdm. einen Nasenstüber geben
jdm. eins auf den Kopf geben
bop
to give sb. a bop on the nose
to give sb. a bop on the head
fast sicher; mit Wahrscheinlichkeit eins statist.
Konvergenz fast sicher; Konvergenz mit Wahrscheinlichkeit eins
almost certain
convergence almost certain
der Gleiche; die Gleiche; das Gleiche
das Gleiche
Es ist immer das Gleiche.
Es kommt auf eins heraus.
Die Männer sind alle gleich.
the same
the same thing
It's always the same.
It comes down to the same thing.
Men are all the same.
Birne f; Rübe f; Kürbis m; Keks m Dt.; Plutzer m Ös.; Grind Schw. ugs. (Kopf)
jdm. eins auf die Rübe geben v slang
bonce Br. coll.; nut Br. slang; bean slang; nob slang (head)
to bean sb. slang
Birne f; Rübe f; Kürbis m; Keks m Dt.; Plutzer m Ös.; Grind Schw. ugs. (Kopf)
jdm. eins auf die Rübe geben v slang
bonce Br. coll.; nut Br. slang; bean slang (head)
to bean sb. slang
Schlag m; Hieb m; Stoß m
Schläge pl; Hiebe pl; Stöße pl
ein empfindlicher Schlag
jdm. einen Schlag geben; jdm. eins überziehen ugs.
blow
blows
a telling blow
to give sb. a blow
etw. übernehmen v (sich zu eigen machen)
übernehmend
übernommen
einen Brauch übernehmen
eine Regel übernehmen
etw. eins zu eins übernehmen
to adopt sth. (begin to use)
adopting
adopted
to adopt a custom
to adopt a rule
to adopt sth. wholesale
etw. hochzählen; etw. um eins erhöhen; etw. inkrementieren v
hochzählend; um eins erhöhend; inkrementierend
hochgezählt; um eins erhöht; inkrementiert
to increment sth.
incrementing
incremented
jdm. einen Schlag versetzen; jdm. eins draufgeben ugs.
jdm. eins auf die Rübe Nuss geben
Ich habe eine fallende Kokosnuss voll auf den Schädel bekommen.
to clock sb. coll.
to clock sb. on the head
I was totally clocked by a falling coconut.
jdm. einen Schlag versetzen; jdm. eins draufgeben ugs. v
jdm. eins auf die Rübe Nuss geben
Ich habe eine fallende Kokosnuss voll auf den Schädel bekommen.
to clock sb. coll.
to clock sb. on the head
I was totally clocked by a falling coconut.
Titelbildmädchen n; Titelmädchen n; Mädchen n von Seite eins; Covergirl n
Titelbildmädchen pl; Titelmädchen pl; Mädchen pl von Seite eins; Covergirls pl
cover girl
cover girls
jdm. eins überziehen; jdm. eins überbraten v (einen Schlag auf den Kopf versetzen) ugs.
eins übergezogen bekommen; eins übergebraten bekommen
eins auf die Nase bekommen
to hit sb. on the head; to bonk sb. on the head
to get hit on the head; to get bonked on the head
to get hit on the nose; to get bonked on the nose
noch eins einen draufsetzen; nachkarten; nachlegen; (noch) ein Schäuferl nachlegen Ös.; nachdoppeln Schw. v
Ich hab schon verstanden, Mami. Du brauchst nicht nachkarten.
to pile on Am.
I get it, mom. No need to pile on.
noch eins einen draufsetzen; nachkarten; nachlegen; (noch) ein Schäuferl nachlegen Ös.; nachdoppeln Schw. v
Ich hab schon verstanden Mami. Du brauchst nicht nachkarten.
to pile on Am.
I get it mom. No need to pile on.
plötzlich; auf einmal; unvermittelt; unversehens; jäh; abrupt; jählings adv
urplötzlich adv
Auf einmal fügte sich eins zum anderen.
Als ich das hörte, wurde mir plötzlich alles klar.
suddenly
very suddenly
Everything suddenly fell into place.
When I heard that everything suddenly fell into place.
plötzlich; auf einmal; unvermittelt; unversehens; jäh; abrupt; jählings adv
urplötzlich adv
Auf einmal fügte sich eins zum anderen.
Als ich das hörte wurde mir plötzlich alles klar.
suddenly
very suddenly
Everything suddenly fell into place.
When I heard that everything suddenly fell into place.
Schlag m; Hieb m; Stoß m
Schläge pl; Hiebe pl; Stöße pl
ein empfindlicher Schlag
einen schweren Schlag auf den Kopf erhalten
jdm. einen Schlag geben; jdm. eins überziehen ugs.
blow
blows
a telling blow
to receive a severe blow to the skull
to give sb. a blow
außer prp; +Dat.; ausgenommen
alle bis auf einen; alle außer einem
aller außer einigen wenigen
alle bis auf eins
ausgenommen von; abgesehen von
täglich geöffnet außer mittwochs
Außer mir war niemand da.
except (for); save (for) jur.; but; barring; excepting
all but one
all but a few
all save one
save as
open daily except Wednesdays
Nobody was there but me.
vermindern, erniedrigen, um eins verringern v
vermindernd, erniedrigend, um eins verringernd
vermindert, erniedrigt, um eins verringert
vermindert, erniedrigt, verringert um eins
verminderte, erniedrigte, verringerte um eins
to decrement
decrementing
decremented
decrements
decremented
etw. vermindern; erniedrigen; um eins verringern v
vermindernd; erniedrigend; um eins verringernd
vermindert; erniedrigt; um eins verringert
vermindert; erniedrigt; verringert um eins
verminderte; erniedrigte; verringerte um eins
to decrement sth.
decrementing
decremented
decrements
decremented
Programmkode m; Kode m; Programmcode m; Code m comp.
einschrittiger Programmkode; Kode mit Hummingabstand Eins
fehlerkorrigierender Kode; Fehlerbehebungscode m
selbstprüfender fehlererkennender Kode; Fehlererkennungscode m
program code
unit-distance program code; unit-distance code
error-correcting code
self-checking self-check error-checking error-check error-detecting error-detection code
jdn. etw. bearbeiten; mit Schlägen Schüssen Klagen usw. bedenken eindecken v
bearbeitend; mit Schlägen Schüssen Klagen usw. bedenkend eindeckend
bearbeitet; mit Schlägen Schüssen Klagen usw. bedacht eingedeckt
jdm. eins eine verpassen
to wallop sb. sth. (with sth.) coll.
walloping
walloped
to wallop sb. once
würfeln v
würfelnd
gewürfelt
er sie würfelt
ich er sie würfelte
er sie hat hatte gewürfelt
eine Sechs würfeln; sechs würfeln
wenn eine Eins gewürfelt wird; wenn eins gewürfelt wird
Gott würfelt nicht mit dem Universum. (Einstein)
to dice; to throw dice; to play dice; to play at dice
dicing; throwing dice; playing dice; playing at dice
diced; thrown dice; played dice; played at dice
he she dices
I he she diced
he she has had diced
to throw a six
when a one is rolled; when the roll of the die yields a one
God does not play dice with the universe. (Einstein)
Spielstand m; Punktestand m; Punktzahl f; Stand m eines Wettkampfes sport
Spielstände pl; Punktestände pl; Punktzahlen pl
Punkte zählen
Punkte geben; werten
Es steht zwei zu eins (für jdn).
Zur Halbzeit steht es zwei zu eins für …
beim Stand von null zu null
Wie steht das Spiel?; Wie steht es?
score; scoring
scores; scorings
to keep score; to keep the score
to give a score
The score is two to one (in favour of sb.).
The half-time score is two one in favour of …; The score at half-time is two one in favour of …
with the score at nil all
What's the score?
Spielstand m; Punktestand m; Punktzahl f; Stand m eines Wettkampfes sport
Spielstände pl; Punktestände pl; Punktzahlen pl
Punkte zählen
Punkte geben; werten
Es steht zwei zu eins (für jdn).
Zur Halbzeit steht es zwei zu eins für ...
beim Stand von null zu null
Und wie steht's? (Spiel Wettkampf)
score; scoring
scores; scorings
to keep score; to keep the score
to give a score
The score is two to one (in favour of sb.).
The half-time score is two one in favour of ...; The score at half-time is two one in favour of ...
with the score at nil all
And what's the score?
Elastizität f von Angebot Nachfrage (Reaktionsausmaß bei Veränderungen eines anderen Parameters) econ.
Elastizität von eins
Einkommenselastizität f der Nachfrage
indirekte Preiselastizität; Kreuzpreiselastizität der Nachfrage
Koeffizient m der Nachfrageelastizität
die Lohnelastizität des Arbeitskräfteangebots
die Preiselastizität der Stromnachfrage
die Wartezeitelastizität der Taxinachfrage
elasticity of supply demand (responsiveness to a change in another parameter)
unit(ary) elasticity
income elasticity of demand
cross-price elasticity of demand
coefficient of elasticity of demand
the wage elasticity of labour supply
the price elasticity of electricity demand
the waiting time elasticity of taxi demand
Elastizität f von Angebot Nachfrage (Reaktionsausmaß bei Veränderungen eines anderen Parameters) econ.
Elastizitäten pl
Elastizität von eins
Einkommenselastizität f der Nachfrage
indirekte Preiselastizität; Kreuzpreiselastizität der Nachfrage
Koeffizient m der Nachfrageelastizität
die Lohnelastizität des Arbeitskräfteangebots
die Preiselastizität der Stromnachfrage
die Wartezeitelastizität der Taxinachfrage
elasticity of supply demand (responsiveness to a change in another parameter)
elasticities
unit(ary) elasticity
income elasticity of demand
cross-price elasticity of demand
coefficient of elasticity of demand
the wage elasticity of labour supply
the price elasticity of electricity demand
the waiting time elasticity of taxi demand
Finger m anat.
Finger pl
kleiner Finger
abgestorbener Finger
perkutierender Finger
schnellender springender Finger (bei Sehnenscheidenentzündung)
für jdn. etw. keinen Finger rühren
mit dem Finger auf jdn. zeigen; jdn. beschuldigen
keinen Finger breit von etw. abgehen abweichen
jdm. eins auf die Finger geben
mit dem Finger im Mund dastehen
lange Finger (machen) übtr. (stehlen)
Das mache ich mit dem kleinen Finger!; Das habe ich im kleinen Finger! übtr.
Ihre Finger waren liebevoll (ineinander) verschränkt.
finger
fingers
little finger; pinkie Am.; pinky Am.
dead finger
plexor; plessor
spring finger; trigger finger (tendosynovitis)
to not lift a finger for sb. sth.
to point the finger at sb. fig.
not to budge an inch from sth.
to smack sb. on the hand; to rap sb. on over the knuckles
to stand around with your finger in your mouth
to have sticky fingers
I can do it blindfold with my eyes closed. fig.
Their fingers were lovingly interlocked.
Thema n (für einen einzelnen Anlass); Themenstellung f; Gesprächsthema n
Themen pl; Themenstellungen pl; Gesprächsthemen pl
ein beliebtes Thema
zu einem (bestimmten) Thema
sich einem anderen Thema zuwenden; zu einem anderen Thema (über)wechseln
vom Thema abkommen
etwas vom Thema abweichen
vom Thema abweichen
eine Diskussion zum Thema Waldsterben
Kurzzeitthema n; Thema n mit Ablaufdatum
Es gehört zwar nicht ganz hierher, aber …
Der neue Chef ist das Thema Nummer eins.
Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin.
topic; topic of conversation
topics; topics of conversation
a popular topic
(based revolving) around a given topic
to turn to another topic
to get off the subject point; to stray from the topic; to go off on a tangent
to be slightly off-topic
to get off (the) track
a discussion on the topic of forest dieback
shelf life topic
This is a bit off topic but
The new boss has been the chief topic of conversation.
The main topic of conversation was his new girlfriend.
Thema n (für einen einzelnen Anlass); Themenstellung f; Gesprächsthema n
Themen pl; Themata pl; Themenstellungen pl; Gesprächsthemen pl
ein beliebtes Thema
zu einem (bestimmten) Thema
sich einem anderen Thema zuwenden; zu einem anderen Thema (über)wechseln
vom Thema abkommen
etwas vom Thema abweichen
vom Thema abweichen
eine Diskussion zum Thema Waldsterben
Kurzzeitthema n; Thema n mit Ablaufdatum
Es gehört zwar nicht ganz hierher aber ...
Der neue Chef ist das Thema Nummer Eins.
Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin.
topic
topics
a popular topic
(based revolving) around a given topic
to turn to another topic
to get off the subject point; to stray from the topic; to go off on a tangent
to be slightly off-topic
to get off (the) track
a discussion on the topic of forest dieback
shelf life topic
This is a bit off topic but
The new boss has been the chief topic of conversation.
The main topic of conversation was his new girlfriend.
Wort n
Worte pl; Wörter pl
freundliche Worte
tröstende Worte
abgeleitetes Wort
eins von mehreren Wörtern
maximal 18.000 EUR (in Worten: achtzehntausend Euro)
ein offenes Wort mit jdm. reden
das letzte Wort haben
in einfachen Worten
etw. in Worte fassen
unanständiges Wort
vager Begriff; unscharfer Begriff
klare Worte; deutliche Worte
doppelsinnige Worte; zweideutige Worte; unscharfe Ausdrucksweise
sein Wort brechen
sein Wort halten
mit einem Wort
mit anderen Worten; anders ausgedrückt; anders gesagt
mit eindringlichen Worten
große Worte machen
zusammengesetztes Wort
mit einem Wort
word
words
bland words
words of consolation
derivative
one of many words
a maximum of EUR 18 000 (in words: eighteen thousand euros)
to have a frank talk with sb.
to have the final say
in simple terms
to put sth. into words
dirty word
weasel word
plain speaking
weasel words
to break one's word
to keep one's word
in a word
in other words
in vivid words; with insistence; insistently
to use big words; to use grand words
compound word; compound
in sum
Wort n
Worte pl, Wörter pl
freundliche Worte
tröstende Worte
eins von mehreren Wörtern
ein offenes Wort mit jdm. reden
sich zu Wort melden
das Wort führen (in einer Diskussion)
das Wort weiter geben an
das Wort weiter geben an
das letzte Wort haben
in einfachen Worten
unanständiges Wort
jdm. ins Wort fallen
sein Wort brechen
sein Wort halten
mit einem Wort
mit anderen Worten, anders ausgedrückt, anders gesagt
mit eindringlichen Worten
im wahrsten Sinn des Wortes
in der vollen Bedeutung des Wortes
im herkömmlichen Sinne des Wortes
große Worte machen
zusammengesetztes Wort
mit einem Wort
word
words
bland words
words of consolation
one of many words
to have a frank talk with sb.
to catch the speaker's eye
to be the main speaker (in a discussion)
to hand over to sb.
to pass sb. over to, to give the floor to
to have the final say
in simple terms
dirty word
to interrupt sb.
to break one's word
to keep one's word
in a word
in other words
in vivid words, with insistence, insistently
in the full sense of the word
in every sense of the word
in the usual sense of the word
to use grand words
compound word, compound
in sum
Wort n ling.
Worte pl; Wörter pl
freundliche Worte
tröstende Worte
abgeleitetes Wort
eins von mehreren Wörtern
maximal 18.000 EUR (in Worten: achtzehntausend Euro)
ein offenes Wort mit jdm. reden
das letzte Wort haben
in einfachen Worten
etw. in Worte fassen
unanständiges Wort
vager Begriff; unscharfer Begriff
klare Worte; deutliche Worte
doppelsinnige Worte; zweideutige Worte; unscharfe Ausdrucksweise
sein Wort brechen
sein Wort halten
mit einem Wort
mit anderen Worten; anders ausgedrückt; anders gesagt
mit eindringlichen Worten
große Worte machen
zusammengesetztes Wort
mit einem Wort
Du nimmst mir das Wort aus dem Mund!
word
words
bland words
words of consolation
derivative
one of many words
a maximum of EUR 18,000 (in words: eighteen thousand euros)
to have a frank talk with sb.
to have the final say
in simple terms
to put sth. into words
dirty word
weasel word
plain speaking
weasel words
to break one's word
to keep one's word
in a word
in other words
in vivid words; with insistence; insistently
to use big words; to use grand words
compound word; compound
in sum
You took the words right out of my mouth!
Taktart m; Takt m (als Spielrhythmus) mus.
Taktarten pl; Takte pl
Dreivierteltakt; 3 4-Takt
Viervierteltakt; 4 4-Takt
Zweiertakt
Dreiertakt
Vierertakt
im Halbetakt
im Vierteltakt
im Achteltakt
zusammengesetzte Taktarten
zusammengesetzter Zweiertakt
zusammengesetzter Dreiertakt
zusammengesetzter Vierertakt
Lieder im Walzertakt
genau im Takt spielen
im Takt zur Musik klatschen
im Takt marschieren
den Takt schlagen
den Takt halten
nicht im Takt sein
aus dem Takt kommen
jdn. aus dem Takt bringen
den Takt angeben
Der Viervierteltakt hat umfasst vier Schläge, davon eins und drei betont.
Bei zusammengesetzten Taktarten ist die Zählzeit immer ein punktierter Notenwert.
(musical) time; metre Br.; meter Am.
times; metres; meters
tree-four time; 3 4 time; three-four metre meter; 3 4 metre meter
four-four time; 4 4 time; four-four metre meter; 4 4 metre meter
duple metre meter
triple metre meter
quadruple metre meter
in minim time Br.; in minim metre Br.; in half-note time Am.; in half-note meter Am.
in crotchet time Br.; in crotchet metre Br.; in quarter time Am.; in quarter meter Am.
in quaver time Br.; in quaver metre Br.; in eighth-note time Am.; in eighth-note meter Am.
compound metres meters
compound duple metre meter
compound triple metre meter
compound quadruple metre meter
tunes in waltz time
to play in strict metre meter
to clap in time to the music
to march in time
to beat time
to keep time
to be out of time beat; to be off time; to be off beat
to get out of time; to get out of beat; to lose the beat
to put sb. out of time beat; to put sb. off time beat
to indicate the time; to indicate the beat
The four-four time has four beats, the first and third of which are strong.
In compound time, the beat unit is always a dotted note value.

Deutsche eins Synonyme

direkt  Âeins-zu-eins  Âspiegelbildlich  Âunverändert  
eins  

Englische one Synonyme

one  Adamite  I  a  a certain  ace  aggregate  alike  all  all one  all the same  all-embracing  all-inclusive  all-knowing  all-powerful  all-seeing  all-wise  almighty  amalgamated  an  any  any one  assimilated  associate  atom  atomic  being  blended  body  boundless  cat  certain  changeless  chap  character  coadunate  coalesce  combinative  combinatory  combined  comprehensive  conjoint  conjugate  conjunctive  connect  connective  consolidated  consubstantial  coupled  creating  creative  creature  customer  duck  duplicate  earthling  eclectic  either  entire  eternal  eternally the same  everlasting  exactly alike  exclusive  exhaustive  fellow  fused  glorious  good  gross  groundling  guy  hallowed  hand  head  highest  holistic  holy  homo  homoousian  human  human being  identic  identical  immortal  immutable  inclusive  incorporated  indistinguishable  individual  indivisible  infinite  integral  integrated  irreducible  joined  joint  joker  just  just alike  life  like  limitless  link  living soul  lone  loving  luminous  majestic  making  man  married  matched  mated  measured  merciful  merged  mixed  monad  monadic  monistic  mortal  no other  none else  nose  nothing else  nought beside  numinous  omnibus  omnipotent  omnipresent  omniscient  one and indivisible  one and only  only  paired  particular  partnered  party  permanent  perpetual  person  personage  personality  quantified  quantitative  quantitive  quantized  radiant  relate  sacred  same  selfsame  separate  shaping  simple  single  singular  sole  solid  solitary  some  somebody  someone  soul  sovereign  supreme  syncretistic  syncretized  synthesized  tellurian  terran  timeless  total  twin  ubiquitous  unanalyzable  unbounded  unchanging  undefined  undifferent  undivided  uniform  unique  unit  unitary  unite  united  universal  unlimited  wed  wedded  whole  without difference  without distinction  worldling  
one and all  A to Z  A to izzard  aggregate  all  all agreeing  all and some  all and sundry  all hands  all the world  all together  alpha and omega  altogether  any  as one  as one man  assemblage  be-all  be-all and end-all  beginning and end  by acclamation  complement  completely  comprehensively  concurrently  consentaneously  each  each and all  each and every  each one  entirely  every  every man Jack  every one  everybody  everyone  everything  exhaustively  fully  globally  hundred per cent  in chorus  in full  in full measure  in unison  inclusively  inside out  integrally  largely  length and breadth  nem con  nemine contradicente  nemine dissentiente  on all hands  outright  package  package deal  roundly  set  the corpus  the ensemble  the entirety  the lot  the whole  the whole range  thoroughly  to a man  to the hilt  together  totality  totally  tout a fait  tout le monde  unanimously  unconditionally  unreservedly  whole  wholly  with one accord  with one consent  with one voice  without contradiction  
one and only  I  absolute  ace  alone  atom  azygous  celibate  first and last  impair  lone  monad  no other  none else  nothing else  nought beside  odd  one  only  only-begotten  singular  sole  unique  unit  unpaired  unrepeated  
one by one  adrift  alone  apart  apart from  apiece  aside from  asunder  away from  by itself  each  each to each  in the abstract  in the singular  in twain  in two  independently  individually  once  particularly  per annum  per capita  per se  piecemeal  respectively  separately  severally  single-handedly  singly  singularly  
one horse  cramped  dinky  exiguous  half-pint  jerkwater  knee-high  limited  little  measly  niggling  petite  pettifogging  petty  picayune  picayunish  piddling  piffling  pindling  pint-sized  poky  punk  puny  short  slight  small  small-beer  small-time  smallish  tinhorn  two-bit  two-by-four  
one piece  monadal  monadic  one-sided  uniangulate  unibivalent  unibranchiate  unicameral  unicellular  unicuspid  unidentate  unidigitate  unidimensional  unidirectional  uniflorous  unifoliate  unifoliolate  unigenital  uniglobular  unilateral  unilinear  uniliteral  unilobed  unilobular  unimodular  unimolecular  uniocular  unipart  unipartite  unipolar  univalent  univocal  
one sided  anamorphous  antiblack  askew  asymmetric  bent  biased  bifacial  bilateral  bowed  chauvinistic  cockeyed  colored  contorted  crazy  crooked  crumpled  crunched  deviative  dihedral  distorted  doctrinaire  dogmatic  flanked  handed  influenced  interested  involved  irregular  jaundiced  know-nothing  labyrinthine  lateral  lopsided  many-sided  monadal  monadic  multilateral  nonobjective  nonsymmetric  one-piece  opinionated  partial  partisan  polyhedral  prejudiced  prepossessed  quadrilateral  racist  sexist  sided  sprung  superpatriotic  swayed  tendentious  tetrahedral  three-sided  tortuous  trihedral  trilateral  triquetrous  twisted  two-sided  ultranationalist  undetached  undispassionate  uniangulate  unibivalent  unibranchiate  unicameral  unicellular  unicuspid  unidentate  unidigitate  unidimensional  unidirectional  uniflorous  unifoliate  unifoliolate  unigenital  uniglobular  unilateral  unilinear  uniliteral  unilobed  unilobular  unimodular  unimolecular  uniocular  unipart  unipartite  unipolar  univalent  univocal  unneutral  unsymmetric  warped  weighted  xenophobic  
one upmanship  Italian hand  accomplishment  acuteness  art  artfulness  artifice  ascendancy  astuteness  cageyness  callidity  canniness  cleverness  competition  craft  craftiness  cunning  cunningness  cutthroat competition  deanship  emulation  excellence  favor  fine Italian hand  finesse  foxiness  gamesmanship  greatness  guile  incomparability  ingeniousness  inimitability  insidiousness  inventiveness  jockeying  lead  lifemanship  majority  precedence  predominance  predomination  preeminence  preponderance  prepotence  prepotency  prerogative  prestige  priority  privilege  readiness  resourcefulness  right-of-way  rivalry  satanic cunning  seniority  sharpness  shiftiness  shrewdness  skill  slipperiness  slyness  sneakiness  sophistry  stealth  stealthiness  subtilty  subtleness  subtlety  success  superiority  suppleness  transcendence  transcendency  trickiness  virtuosity  vying  wariness  wiles  wiliness  wit  
oneness  accord  accordance  affinity  agape  agreement  allness  amity  assent  bill  bonds of harmony  bone  brotherly love  buck  caritas  cement of friendship  charity  chorus  coequality  coherence  coincidence  collectivity  combination  communion  community  community of interests  compatibility  completeness  complex  concert  concord  concordance  conformance  conformation  conformity  congeniality  congruence  congruency  congruity  consistency  consonance  consort  cooperation  correspondence  differentiation  differentness  distinctiveness  egohood  elementarity  embodiment  empathy  entireness  entirety  equality  equivalence  esprit  esprit de corps  feeling of identity  fellow feeling  fellowship  fish  frictionlessness  frogskin  fundamentality  fusion  good vibes  good vibrations  happy family  harmony  homogeneity  homoousia  human factor  identity  indistinguishability  individualism  individuality  indivisibility  intactness  integer  integrality  integration  integrity  intersection  inviolability  irreducibility  kinship  like-mindedness  love  monism  mutuality  no difference  nominalism  nonconformity  organic unity  overlap  parallelism  particularism  particularity  peace  personal equation  personal identity  personality  personship  plainness  purity  rapport  rapprochement  reciprocity  sameness  self-consistency  self-identity  selfhood  selfness  selfsameness  severity  sharing  simpleness  simplicity  singleness  singularity  skin  smacker  solidarity  solidification  solidity  soul  starkness  symmetry  sympathy  symphony  sync  synchronism  synonymity  synonymousness  synonymy  tally  team spirit  timing  totality  unadulteration  understanding  undividedness  unification  uniformity  union  uniqueness  unison  unisonance  unity  univocity  unmixedness  unsophistication  whole  wholeness  
onerous  Herculean  annoying  arduous  arduously  backbreaking  besetting  bothersome  burdensome  burdensomely  crushing  cumbersome  cumbrous  demanding  difficult  difficultly  effortful  encumbering  exacting  exhausting  exigent  forced  grievous  grinding  grueling  hampering  hard  hard-earned  hard-fought  hardly  harsh  heavy  heavy-handed  hefty  impedimental  impeding  impeditive  incumbent  irksome  killing  labored  laborious  laboriously  lumpish  massive  onerously  operose  oppressive  overburdensome  painful  plaguey  ponderous  punishing  strained  strenuous  superincumbent  taxing  toilsome  toilsomely  tough  troublesome  trying  tyrannous  unruly  unwieldy  uphill  vexatious  wearing  wearisome  wearying  weighty  
oneself  I  I myself  alter  alter ego  alterum  better self  ego  ethical self  he  her  herself  him  himself  inner man  inner self  it  me  my humble self  myself  number one  other self  ourselves  self  she  subconscious self  subliminal self  superego  them  themselves  they  you  yours truly  yourself  yourselves  
onetime  ancient  bygone  early  erstwhile  fore  former  immemorial  late  old  olden  once  past  prehistoric  previous  primeval  primitive  prior  quondam  recent  sometime  then  whilom  

eins Definition

one Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
106 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Die Eins ist die Natürliche Zahl zwischen Null und Zwei. Sie ist ungerade, eine Quadrat- und eine Kubikzahl.

Vokabelquiz per Mail: