Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
einsetzen
Deutsch Englisch Übersetzung
einsetzen
appoint
einsetzen
constitute
einsetzen
enthrone
einsetzen
implant
einsetzen
insert
einsetzen
instate
einsetzen
patch
einsetzen
reinsert
einsetzen
set in
einsetzen
to set in
einsetzen
to enthrone
einsetzen
to patch
einsetzen
to reinsert
wieder
einsetzen
reinstate
wieder
einsetzen
parlay
wieder
einsetzen
to reinstate
einsetzen
, Einsatz
stake
einsetzen
, hineintun
put in
einsetzen
einsetzen
d
to instate
instating
etw. wirksam
einsetzen
to leverage sth.
sich für etw.
einsetzen
to agitate for sth.
sich
einsetzen
für etw.
to put oneself out
etw. wirksam
einsetzen
v
to leverage sth.
einrichten,
einsetzen
, Institut
institute
jdn. als Geschworenen
einsetzen
to impanel empanel so.
jemanden wieder ins Amt
einsetzen
restore sb to office
wieder
einsetzen
, wieder einstellen
reappoint
Sie als unseren Vertreter
einsetzen
to appoint you as our agents
einen Vertreter
einsetzen
, bestellen
appoint an agent
jdn. bevollmächtigen; jdn.
einsetzen
to vest
jdn. als Geschworenen
einsetzen
v
to impanel; to empanel sb.
jdn. bevollmächtigen, jdn.
einsetzen
to vest
etw. sparsam
einsetzen
; mit etw. geizen
to use sth. sparingly
einsetzen
v
einsetzen
d
eingesetzt
to implant
implanting
implanted
sich (bei jdm.) für gegen etw.
einsetzen
to lobby (sb.) for against sth.
einsetzen
adj
einsetzen
d
eingesetzt
to implant
implanting
implanted
Einsetzen
m
; Einsatz
m
(von Ressourcen)
deployment (of resources)
Giftgas
n
Giftgase
pl
Giftgas
einsetzen
poison gas; toxic gas
poison gases; toxic gases
to use poison gas
einsetzen
v
(Musik)
einsetzen
d
eingesetzt
to strike up
striking up
struck up
jdn. etw. verlegen; jdn. etw. woanders
einsetzen
to redeploy so. sth.
etw. sparsam
einsetzen
v
; mit etw. geizen
v
to use sth. sparingly
sich
einsetzen
sich
einsetzen
d
sich eingesetzt
to promote
promoting
promoted
jdn.
einsetzen
(in eine Position)
v
einsetzen
d
to instate sb. (outdated)
instating
sich
einsetzen
v
sich
einsetzen
d
sich eingesetzt
to pull one's weight
pulling one's weight
pulled one's weight
sich
einsetzen
v
sich
einsetzen
d
sich eingesetzt
to promote
promoting
promoted
jdn. inthronisieren
v
einen Bischof feierlich
einsetzen
to enthrone sb.
to enthrone a bishop
einsetzen
einsetzen
d
eingesetzt
setzt ein
setzte ein
to constitute
constituting
constituted
constitutes
constituted
jdn. (in seine vorige Stellung) wieder
einsetzen
(in als etw.)
to reinstate sb. (in as sth.)
einsetzen
v
einsetzen
d
eingesetzt
setzt ein
setzte ein
to constitute
constituting
constituted
constitutes
constituted
lebendig; lebend
adj
etw. gegen lebende Ziele
einsetzen
mil.
live
to use sth. against live targets
(Gewinne) wieder
einsetzen
wieder
einsetzen
d
wieder eingesetzt
to parlay
parlaying
parlayed
einfügen;
einsetzen
einfügend;
einsetzen
d
eingefügt; eingesetzt
to inset {inset; inset}
insetting
inset
jdn. (in seine vorige Stellung) wieder
einsetzen
v
(in als etw.)
to reinstate sb. (in as sth.)
Druckmittel
n
Druckmittel
pl
etw. als Druckmittel
einsetzen
leverage
leverages
to use sth. as leverage
einfügen,
einsetzen
einfügend,
einsetzen
d
eingefügt, eingesetzt
to inset {inset, inset}
insetting
inset
für jdn. etw. eine Lanze brechen
übtr.
; sich für jdn. etw.
einsetzen
to strike a blow for sb. sth.
fig.
(Gewinne) wieder
einsetzen
v
wieder
einsetzen
d
wieder eingesetzt
to parlay
parlaying
parlayed
einsetzen
, beginnen
v
einsetzen
d, beginnend
eingesetzt, begonnen
to set in
setting in
set in
Beschaufelung
f
; Schaufeln
n
(einer Turbine)
die Schaufeln
einsetzen
blading; blades (of a turbine)
to root the blades
etw. auf Roboterbetrieb umstellen; bei etw. Roboter
einsetzen
v
techn.
to robotize sth.
sich für jdn. etw.
einsetzen
; jdn. etw. unterstützen; für jdn. etw. eintreten
to stick up for sb. sth.
(etw.) zu spielen beginnen; (mit etw.)
einsetzen
v
v
(Musikemsemble)
mus.
to begin start to play (sth.); to begin start commence playing (sth.); to strike up (sth.) (music ensemble)
ineffektiv; nicht zielführend; wenig zielgerichtet
adv
etw. ineffektiv
einsetzen
ineffectively
to use sth. ineffectively
etw. in etw.
einsetzen
; einfügen
v
einsetzen
d; einfügend
eingesetzt; eingefügt
to inset {inset; inset} sth. to sth.
insetting
inset
Vorausdenken
n
; Vorbedacht
f
das Instrument mit Vorbedacht wohlüberlegt
einsetzen
(careful) forethought
to use the tool with forethought
sich
einsetzen
, sich stark machen, agitieren (für, gegen)
sich
einsetzen
d
sich eingesetzt
to campaign (for, against)
campaigning
campaigned
einsetzen
(und andauern) (Sache)
v
einsetzen
d
eingesetzt
Es scheint sich einzuregnen.
to set in (thing)
setting in
set in
It looks like the rain is setting in.
einsetzen
(und andauern)
v
(Sache)
einsetzen
d
eingesetzt
Es scheint sich einzuregnen.
to set in (of a thing)
setting in
set in
It looks like the rain is setting in.
sich
einsetzen
v
(bei; für)
sich
einsetzen
d
sich eingesetzt
in einem Streit vermitteln
to intercede (with; for on behalf of)
interceding
interceded
to intercede in an argument
Schlagstock
m
; Polizeiknüppel
m
Schlagstöcke
pl
; Polizeiknüppel
pl
Schlagstöcke
einsetzen
cudgel; truncheon; billy
cudgels; truncheons; billies
to use truncheons
Schlagstock
m
; Polizeiknüppel
m
Schlagstöcke
pl
; Polizeiknüppel
pl
Schlagstöcke
einsetzen
baton; cudgel; truncheon; billy club; riot stick
batons; cudgels; truncheons; billy clubs; riot sticks
to use truncheons
jdn. bevollmächtigen; jdn.
einsetzen
v
bevollmächtigend;
einsetzen
d
bevollmächtigt; eingesetzt
to vest
vesting
vested
Kipppunkt
m
; Kipp-Punkt
m
(Punkt an dem sich selbst verstärkende Umweltabläufe
einsetzen
)
envir.
tipping point
Ersatzerbe
m
jur.
Ersatzerben
pl
Einsetzung eines Ersatzerben
jdn. als Ersatzerben
einsetzen
substitute heir; alternate heir
Am.
substitute heirs; alternate heirs
substitution of an heir
to appoint sb. as substitute heir
Druckmittel
n
Druckmittel
pl
etw. als Druckmittel
einsetzen
einer Sache zum Durchbruch verhelfen
leverage
leverages
to use sth. as leverage
to act a leverage for sth.
in ein Amt einführen;
einsetzen
v
in ein Amt einführend;
einsetzen
d
in ein Amt eingeführt; eingesetzt
to invest
investing
invested
Alleinerbe
m
; Alleinerbin
f
jur.
Alleinerben
pl
; Alleinerbinnen
pl
jdn. zum Alleinerben
einsetzen
sole heir; sole heiress
sole heirs; sole heiresses
to appoint sb. as one's sole heir; to make sb. (the) universal beneficiary
Br.
jdn. in ein Amt einführen;
einsetzen
v
in ein Amt einführend;
einsetzen
d
in ein Amt eingeführt; eingesetzt
to invest sb.
investing
invested
aufbieten,
einsetzen
, verteidigen
v
aufbietend,
einsetzen
d, verteidigend
aufgeboten, eingesetzt, verteidigt
to deploy
deploying
deployed
eintreten für
v
, sich
einsetzen
für
v
eintretend für, sich
einsetzen
d für
eingetreten für, eingesetzt für
to stand up for, to stand for
standing (up) for
stood (up) for
jdn. etw. verlegen; jdn. etw. woanders
einsetzen
v
verlegend; woanders
einsetzen
d
verlegt; woanders eingesetzt
to redeploy sb. sth.
redeploying
redeployed
einfügen;
einsetzen
v
einfügend;
einsetzen
d
eingefügt; eingesetzt
fügt ein; setzt ein
fügte ein; setzte ein
to insert
inserting
inserted
inserts
inserted
einfügen,
einsetzen
v
einfügend,
einsetzen
d
eingefügt, eingesetzt
fügt ein, setzt ein
fügte ein, setzte ein
to insert
inserting
inserted
inserts
inserted
sich für etw. jdn.
einsetzen
v
; für etw. jdn. eintreten
sich
einsetzen
d; eintretend
sich eingesetzt; eingetreten
to champion sth. sb.
championing
championed
eintreten für
v
; sich
einsetzen
für
v
; stehen für
eintretend für; sich
einsetzen
d für
eingetreten für; eingesetzt für
to stand up for; to stand for
standing (up) for
stood (up) for
etw. einfügen;
einsetzen
v
v
einfügend;
einsetzen
d
eingefügt; eingesetzt
fügt ein; setzt ein
fügte ein; setzte ein
to insert sth.
inserting
inserted
inserts
inserted
einsetzen
v
(als einzelne Stimme Instrument)
mus.
einsetzen
d
eingesetzt
Die Cellos setzen auf dem dritten Schlag ein.
to come in (part instrument)
coming in
come in
The cellos come in on the third beat.
(als Rechtsfolge) eintreten;
einsetzen
v
jur.
eintretend;
einsetzen
d
eingetreten; eingesetzt
Das Risiko beginnt. (Versicherung)
to attach
attaching
attached
The risk attaches. (insurance)
Kipppunkt
m
; Kipp-Punkt
m
(Punkt, an dem sich selbst verstärkende Umweltabläufe
einsetzen
)
envir.
Kipppunkte
pl
; Kipp-Punkte
pl
tipping point
tipping points
etw.
einsetzen
; anbringen
v
(in)
techn.
einsetzen
d; anbringend
eingesetzt; angebracht
den Zünder in die Granate
einsetzen
techn.
to lodge sth. (in)
lodging
lodged
to lodge the fuse in the grenade
Anfang
m
; Beginn
m
; Einsatz
m
; Einsetzen
n
bei Beginn; bei Einbruch
bei Ausbruch der Krankheit; zum Zeitpunkt des Ausbruches der Krankheit
onset
at the first onset
at the onset of disease; at the time of onset of disease
etw. anwenden; etw. verwenden; etw.
einsetzen
v
etw. anwendend; etw. verwendend; etw.
einsetzen
d
etw. angewendet; etw. verwendet; etw. eingesetzt
to employ sth.
employing sth.
employed sth.
einsetzen
; zuweisen
v
einsetzen
d; zuweisend
eingesetzt; zugewiesen
versetzt werden; abkommandiert werden
einem Offizier eine Einheit zuweisen
to post
posting
posted
to be posted away
to post an officer to a unit
einsetzen
, zuweisen
v
einsetzen
d, zuweisend
eingesetzt, zugewiesen
versetzt werden, abkommandiert werden
einem Offizier eine Einheit zuweisen
to post
posting
posted
to be posted away
to post an officer to a unit
hereinbringen; einführen;
einsetzen
v
hereinbringend; einführend;
einsetzen
d
hereingebracht; eingeführt; eingesetzt
bringt herein
brachte herein
to introduce
introducing
introduced
introduces
introduced
hereinbringen, einführen,
einsetzen
v
hereinbringend, einführend,
einsetzen
d
hereingebracht, eingeführt, eingesetzt
bringt herein
brachte herein
to introduce
introducing
introduced
introduces
introduced
etw. als Waffe
einsetzen
; etw. zu einer Waffe umbauen
v
mil.
als Waffe benutzend; zu einer Waffe umbauend
als Waffe benutzt; zu einer Waffe umgebaut
to weaponize sth.
eAm.
; to weaponise sth.
Br.
weaponizing; weaponising
weaponized; weaponised
Argument
n
Argumente
pl
ein Argument anbringen
Das ist kein Argument.
Argumente für etw. anführen; für etw. argumentieren; sich für etw.
einsetzen
argument
arguments
to make a point
You have no case there.
to make out a case for sth.; to make a case for sth.
wirksam; wirkungsvoll; effektiv
adv
wirksamer gegen Gesetzesverstöße vorgehen
die richtigen Fragen stellen
die Geldmittel besser bestmöglich
einsetzen
effectively
to deal more effectively with offending behaviour
to ask effectively
to utilise the funds more most effectively
sich lautstark für etw.
einsetzen
; sich für etw. starkmachen
pl
sich lautstark
einsetzen
d; sich starkmachend
sich lautstark eingesetzt; sich starkgemacht
to barrack for sth.
Austr.
barracking
barracked
agitieren; sich stark machen
agitierend
agitiert
er sie agitiert
ich er sie agitierte
er sie hat hatte agitiert
sich (öffentlich) gegen für etw.
einsetzen
to agitate
agitating
agitated
he she agitates
I he she agitated
he she has had agitated
to agitate against for sth.
für jdn. Partei ergreifen; jdn. anfeuern
sport
; sich für jdn.
einsetzen
pl
Partei ergreifend; anfeuernd; sich
einsetzen
d
Partei ergriffen; angefeuert; sich eingesetzt
to barrack for sb.
Austr.
barracking
barracked
Seele
f
Seelen
pl
mit ganzer Seele
jdm. aus der Seele sprechen
sich aus voller Seele für etw.
einsetzen
die Seele baumeln lassen
Du sprichst mir aus der Seele!
soul
souls
with all one's soul
to express exactly what sb. feels
to put one's heart and soul into sth.
to take time out (to breathe); to veg out
My thoughts exactly!
agitieren
v
; sich stark machen
v
agitierend
agitiert
er sie agitiert
ich er sie agitierte
er sie hat hatte agitiert
sich (öffentlich) gegen für etw.
einsetzen
to agitate
agitating
agitated
he she agitates
I he she agitated
he she has had agitated
to agitate against for sth.
sich für jdn.
einsetzen
; sich für jdn. engagieren; sich für jdn. starkmachen
v
soc.
sich
einsetzen
d; sich engagierend; sich starkmachend
sich eingesetzt; sich engagiert; sich starkgemacht
to advocate for sb.
advocating
advocated
sich für jdn.
einsetzen
; sich für jdn. engagieren; sich für jdn. starkmachen
v
soc.
sich
einsetzen
d; sich engagierend; sich starkmachend
sich eingesetzt; sich engagiert; sich starkgemacht
to advocate for sb.; to stick up for sb.
advocating; sticking up
advocated; sticked up
etw. (in etw.) einführen; zuführen; einleiten (Flüssigkeit);
einsetzen
v
constr.
techn.
einführend; zuführend; einleitend;
einsetzen
d
eingeführt; zugeführt; eingeleitet; eingesetzt
Chlor in das Schwimmbecken einleiten
to introduce sth. (into sth.)
introducing
introduced
to introduce chlorine into the swimming pool
bekämpfen, unter Feuer nehmen, (Truppen)
einsetzen
mil.
v
bekämpfend, unter Feuer nehmend,
einsetzen
d
bekämpft, unter Feuer genommen, eingesetzt
ein (militärisches) Ziel bekämpfen
feindliche Truppen unter Feuer nehmen
to engage
engaging
engaged
to engage a target
to engage hostile forces
Leben
n
Leben
pl
sein Leben
einsetzen
, unter Einsatz seines Leben tun
ums Leben kommen
am Leben hängen
aus dem Leben gegriffen
das ganze Leben
behütetes Leben
künstliches Leben
Leben nach dem Tod
am Leben
tot
life
lives
to risk one's life (to do ...)
to lose one's life
to cling to life, to love life
taken from real life
the full life
sheltered life
A-life
afterlife
above ground
below ground
jdn. etw. anstelle von jd. etw. anderem
einsetzen
; jdn. etw. an die Stelle von jd. etw. anderem setzen
v
einsetzen
d; setzend
eingesetzt; gesetzt
B statt A verwenden; A durch B ersetzen; A gegen B austauschen auswechseln
Butter durch Öl ersetzen
to substitute sb. sth. for sb. sth. else
substituting
substituted
to substitute B for A; to substitute A with B
coll.
to substitute oil for butter
etw. sinnvoll
einsetzen
; richtig nutzen; nutzbringend anwenden
v
sinnvoll
einsetzen
d; richtig nutzend; nutzbringend anwendend
sinnvoll eingesetzt; richtig genutzt; nutzbringend angewendet
Sie könnte ihre Fähigkeiten sinnvoll
einsetzen
indem sie uns hilft.
to turn put sth. to (good) account
turning to account; putting to account
turned to account; put to account
She could put her talents to good account by helping us.
etw. sinnvoll
einsetzen
; richtig nutzen; nutzbringend anwenden
v
sinnvoll
einsetzen
d; richtig nutzend; nutzbringend anwendend
sinnvoll eingesetzt; richtig genutzt; nutzbringend angewendet
Sie könnte ihre Fähigkeiten sinnvoll
einsetzen
, indem sie uns hilft.
to turn put sth. to (good) account
turning to account; putting to account
turned to account; put to account
She could put her talents to good account by helping us.
etw. wieder einfügen; wieder einführen; wieder einwerfen; wieder
einsetzen
v
wieder einfügend; wieder einführend; wieder einwerfend; wieder
einsetzen
d
wieder eingefügt; wieder eingeführt; wieder eingeworen; wieder eingesetzt
fügt wieder ein
fügte wieder ein
to reinsert sth.
reinserting
reinserted
reinserts
reinserted
etw. befürworten; für etw. eintreten; sich für etw.
einsetzen
; sich für etw. starkmachen; etw. verfechten
v
befürwortend; eintretend; sich
einsetzen
d; sich starkmachend; verfechtend
befürwortet; eingetreten; sich eingesetzt; sich starkgemacht; verfochten
eine Theorie verfechten
to advocate sth.; to stick up for sth.
advocating; sticking up
advocated; sticked up
to advocate a theory
etw. befürworten; für etw. eintreten; sich für etw.
einsetzen
; sich für etw. starkmachen; etw. verfechten
v
befürwortend; eintretend; sich
einsetzen
d; sich starkmachend; verfechtend
befürwortet; eingetreten; sich eingesetzt; sich starkgemacht; verfochten
eine Theorie verfechten
to advocate sth.
advocating
advocated
to advocate a theory
Sache
f
(Anliegen)
im Namen Allahs im Namen der Gerechtigkeit
im Dienste des Umweltschutzes
mit jdm. gemeinsame Sache machen
sich für eine gute Sache
einsetzen
Es ist für eine gute Sache.
Die Musiker spielen für einen guten Zweck.
Er kämpft für die Sache der einfachen Leute.
cause
in the cause of Allah justice
in the cause of environmental protection
to make common cause with sb.
to work for in a good cause
It's all in a good cause.
The musicians perform for a good cause.
He fights for the cause of the ordinary people.
Sache
f
(Anliegen)
im Namen Allahs im Namen der Gerechtigkeit
im Dienste des Umweltschutzes
mit jdm. gemeinsame Sache machen
sich für eine gute Sache
einsetzen
Es ist für eine gute Sache.
Die Musiker spielen für einen guten Zweck.
Er kämpft für die Sache der einfachen Leute.
cause
in the cause of Allah justice
in the cause of environmental protection
to make common cause with sb.
to work for in a good cause
It's all in a good cause.
The musicians perform for a good cause.
He fights for the cause of the ordinary people.
ernennen, berufen, bestellen, anstellen,
einsetzen
v
ernennend, berufend, bestellend, anstellend,
einsetzen
d
ernannt, berufen, bestellt, angestellt, eingesetzt
ernennt, beruft, bestellt, stellt an, setzt ein
ernannte, berief, bestellte, stellte an, setzte ein
jdn. zum Richter berufen
to appoint
appointing
appointed
appoints
appointed
to appoint sb. judge
jdn. zu etw. ernennen; bestellen; als etw.
einsetzen
(Funktion); jdn. in etw. berufen (Gremium)
v
adm.
ernennend: bestellend;
einsetzen
d; berufend
ernannt; bestellt; eingesetzt; berufen
ernennt; bestellt; setzt ein; beruft
ernannte; bestellte; setzte ein; berief
jdn. zum Richter berufen
to appoint sb. as sth. (function) to sth. (body) {vt}
appointing
appointed
appoints
appointed
to appoint sb. judge
jdn. zu etw. ernennen; bestellen; als etw.
einsetzen
(Funktion); jdn. in etw. berufen (Gremium)
v
adm.
ernennend: bestellend;
einsetzen
d; berufend
ernannt; bestellt; eingesetzt; berufen
ernennt; bestellt; setzt ein; beruft
ernannte; bestellte; setzte ein; berief
jdn. zum Richter berufen
to appoint sb. as sth. (function) to sth. (body) {vt}
appointing
appointed
appoints
appointed
to appoint sb. judge
Aufsichtsrat
m
; Verwaltungsrat
m
Schw.
adm.
econ.
Aufsichtsräte
pl
; Verwaltungsräte
pl
Aufgaben des Aufsichtsrats
Einberufung des Aufsichtsrats
Zugehörigkeit zum Aufsichtsrat
Zusammensetzung des Aufsichtsrats
im Aufsichtsrat sitzen
einen Aufsichtsrat bilden
einsetzen
den Aufsichtsrat einberufen
supervisory board
supervisory boards
duties of the supervisory board
calling a meeting of the supervisory board
membership of the supervisory board
composition of the supervisory board
to be on the supervisory board; to be a member of the supervisory board
to form set up a supervisory board
to call a meeting of the supervisory board
Leben
n
Leben
pl
sein Leben
einsetzen
; unter Einsatz seines Leben tun
sein Leben opfern
am Leben hängen
etwas aus seinem Leben machen
das ganze Leben
behütetes Leben
ein angenehmes Leben
künstliches Leben
eine Gefahr für Leib oder Leben
eine ernste Gefahr für das Leben von Menschen
am Leben
tot
life
lives
to risk one's life (to do …)
to sacrifice one's life; to give up one's life
to cling to life; to love life
to get a life
the full life
sheltered life
a life of ease
A-life
a danger risk to life or limb
serious danger to safety of life
above ground
below ground
für gegen etw. kämpfen
v
; eine Aktion für gegen etw. durchführen; sich (öffentlich) für etw.
einsetzen
; sich für etw. stark machen
v
; gegen jdn. etw. agitieren
pol.
soc.
kämpfend; eine Aktion durchführend; sich
einsetzen
d; sich stark machend
gekämpft; eine Aktion durchgeführt; sich eingesetzt; sich stark gemacht
to campaign for against sth.
campaigning
campaigned
etw. für etw. aufs Spiel setzen;
einsetzen
; verwetten; riskieren
v
aufs Spiel setzend;
einsetzen
d; verwettend; riskierend
aufs Spiel gesetzt; eingesetzt; verwettet; riskiert
seine politische Zukunft an den Ausgang des Referendums knüpfen
Darauf würde ich mein Leben verwetten.; Da würde ich mein Leben drauf verwetten.
ugs.
to stake sth. on sth.
fig.
staking
staked
to stake your political future on the outcome of the referendum
I would stake my life on it.
Leben
n
Leben
pl
sein Leben
einsetzen
; unter Einsatz seines Leben tun
ums Leben kommen
sein Leben opfern
am Leben hängen
etwas aus seinem Leben machen
das ganze Leben
behütetes Leben
ein angenehmes Leben
sich das Leben nehmen
künstliches Leben
eine Gefahr für Leib oder Leben
eine ernste Gefahr für das Leben von Menschen
am Leben
tot
life
lives
to risk one's life (to do ...)
to lose one's life
to sacrifice one's life; to give up one's life
to cling to life; to love life
to get a life
the full life
sheltered life
a life of ease
to take one's life; to take one's own life
A-life
a danger risk to life or limb
serious danger to safety of life
above ground
below ground
jdn. etw.
einsetzen
; anwenden; aufbieten; zum Einsatz bringen
v
einsetzen
; anwendend; aufbietend; zum Einsatz bringend
eingesetzt; angewendet; aufgeboten; zum Einsatz gebracht
seine Fähigkeiten einbringen
das Personal die Ressourcen effizienter
einsetzen
eine Tätigkeit bei der verschiedenste berufliche Fähigkeiten zum Einsatz kommen
Argumente vorbringen
to deploy sb. sth.
deploying
deployed
to deploy one's skills
to deploy staff resources more efficiently
a job in which a variety of professional skills will be deployed
to deploy arguments
jdn. etw.
einsetzen
; anwenden; aufbieten; zum Einsatz bringen
v
einsetzen
; anwendend; aufbietend; zum Einsatz bringend
eingesetzt; angewendet; aufgeboten; zum Einsatz gebracht
seine Fähigkeiten einbringen
das Personal die Ressourcen effizienter
einsetzen
eine Tätigkeit, bei der verschiedenste berufliche Fähigkeiten zum Einsatz kommen
Argumente vorbringen
to deploy sb. sth.
deploying
deployed
to deploy one's skills
to deploy staff resources more efficiently
a job in which a variety of professional skills will be deployed
to deploy arguments
auf jdn. etw. zurückgreifen; jdn. etw. aufbieten
v
; jdn. etw.
einsetzen
v
zurückgreifend; aufbietend;
einsetzen
d
zurückgegriffen; aufgeboten; eingesetzt
Wir können auf akademisch gebildetes Personal mit einer breiten Palette an Fachwissen zurückgreifen.
Sie musste all ihre ganze Kraft und ihr ganzes Können aufbieten um diese Herausforderung zu bewältigen.
to call on upon sb. sth.; to resort to sth.
calling on upon; resorting to
called on upon; resorted to
We are able to call on academic staff with a wide variety of expertise.
She had to call upon all her reserves of strength and skill to meet the challenge.
auf jdn. etw. zurückgreifen; jdn. etw. aufbieten
v
; jdn. etw.
einsetzen
v
zurückgreifend; aufbietend;
einsetzen
d
zurückgegriffen; aufgeboten; eingesetzt
Wir können auf akademisch gebildetes Personal mit einer breiten Palette an Fachwissen zurückgreifen.
Sie musste all ihre ganze Kraft und ihr ganzes Können aufbieten, um diese Herausforderung zu bewältigen.
to call on upon sb. sth.; to resort to sth.
calling on upon; resorting to
called on upon; resorted to
We are able to call on academic staff with a wide variety of expertise.
She had to call upon all her reserves of strength and skill to meet the challenge.
etw. anwenden; etw. verwenden; etw.
einsetzen
v
anwendend; verwendend;
einsetzen
d
angewendet; verwendet; eingesetzt
die angewandte Methode
Arbeiten mit Firefox Linux Windows usw.
comp.
die Taktik, die in diesem Fall angewandt wurde
die verwendete Ausdrucksweise
das eingesetzte investierte Kapital
econ.
Seine Zeit wäre mit dem Erlernen neuer Fähigkeiten besser genutzt.
to use sth.; to employ sth.
formal
using; employing
used; employed
the method used employed
Using Firefox Linux Windows etc.
the tactics employed in this case
the rhetoric employed
the capital employed
His time could be better employed in learning new skills.
beginnen; anfangen;
einsetzen
(Ereignis); starten
ugs.
v
beginnend; anfangend;
einsetzen
d; startend
begonnen; angefangen; eingesetzt; gestartet
es begönne (begänne); es fänge an
zu sprechen beginnen
Am Nachmittag setzte starker Schneefall ein.
Dort beginnt die Autobahn.
Das Projekt hat ganz bescheiden begonnen.
Meine Sat-Schüssel beginnt zu rosten.
Fang du nicht auch noch an!
to begin {began; begun}; to start
beginning; starting
begun; started
I he she would begin
to start talking
In the afternoon it began to snow heavily.
The motorway starts there.
The project started in a small way.
My minidish is starting to rust.
Don't you start!
beginnen; anfangen;
einsetzen
(Ereignis); starten
ugs.
v
beginnend; anfangend;
einsetzen
d; startend
begonnen; angefangen; eingesetzt; gestartet
es begönne (begänne); es fänge an
zu sprechen beginnen
Am Nachmittag setzte starker Schneefall ein.
Dort beginnt die Autobahn.
Das Projekt hat ganz bescheiden begonnen.
Meine Sat-Schüssel beginnt zu rosten.
Das Konzert fängt gleich an.
Fang du nicht auch noch an!
to begin {began; begun}; to start
beginning; starting
begun; started
I he she would begin
to start talking
In the afternoon it began to snow heavily.
The motorway starts there.
The project started in a small way.
My minidish is starting to rust.
The concert is about to start.
Don't you start!
etw. anwenden (auf etw.);
einsetzen
; aufbieten
v
techn.
jur.
anwendend;
einsetzen
d; aufbietend
angewendet; eingesetzt; aufgeboten
er sie wendet an
ich er sie wandte an
er sie hat hatte angewandt
eine Regel anwenden
Gewalt anwenden
seine ganze Energie aufbieten
Die Kraft greift am längeren Hebelarm an.
phys.
Die skandinavischen Länder wenden weiterhin bilaterale Abkommen an die über den EU-Rahmenbeschluss hinausgehen.
to apply sth. (to sth.)
applying
applied
he she applies
I he she applied
he she has had applied
to apply a rule
to apply force
to apply all one's energy
The force is applied to the longer lever arm.
The Nordic countries continue to apply bilateral agreements allowing the EU Framework Decision to be extended.
für gegen etw. kämpfen; eine Aktion für gegen etw. durchführen; öffentlich für gegen etw. auftreten; für etw. eintreten; sich (öffentlich) für etw.
einsetzen
; sich für etw. starkmachen; gegen jdn. etw. agitieren
v
pol.
soc.
kämpfend; eine Aktion durchführend; öffentlich auftretend; eintretend; sich
einsetzen
d; sich starkmachend; agitierend
gekämpft; eine Aktion durchgeführt; öffentlich aufgetreten; eingetreten; sich eingesetzt; sich starkgemacht; agitiert
to campaign for against sth.; to agitate for against sth.
campaigning; agitating
campaigned; agitated
sich bei jdm. für jdn.
einsetzen
; sich bei jdm. etw. für jdn. verwenden
geh.
v
; bei jdm. Fürsprache Fürbitte
relig.
einlegen; bei jdm. interzedieren
veraltentd
v
sich
einsetzen
d; sich verwendend; Fürsprache Fürbitte einlegend; interzedierend
sich eingesetzt; sich verwendet; Fürsprache Fürbitte eingelegt; interzediert
Mehrere Menschenrechtsorganisationen setzen sich bei den Behörden für den verurteilten Gefangenen ein.
Hat etwa die Jungfrau Maria für mich Fürbitte eingelegt?
to intercede with sb. on sb.'s behalf
pol.
for sb.
relig.
interceding
interceded
Several human rights organisations have interceded with the authorities on behalf of the condemned prisoner.
Has the Virgin Mary interceded for me?
etw. anwenden (auf etw.);
einsetzen
; aufbieten
v
techn.
jur.
anwendend;
einsetzen
d; aufbietend
angewendet; eingesetzt; aufgeboten
er sie wendet an
ich er sie wandte an
er sie hat hatte angewandt
eine Regel anwenden
Gewalt anwenden
seine ganze Energie aufbieten
Die Kraft greift am längeren Hebelarm an.
phys.
Die skandinavischen Länder wenden weiterhin bilaterale Abkommen an, die über den EU-Rahmenbeschluss hinausgehen.
Diese Geheimhaltungsstufe kommt zur Anwendung, wenn …
to apply sth. (to sth.)
applying
applied
he she applies
I he she applied
he she has had applied
to apply a rule
to apply force
to apply all one's energy
The force is applied to the longer lever arm.
The Nordic countries continue to apply bilateral agreements allowing the EU Framework Decision to be extended.
This classification is applied when …
einsetzen
; eintreten
v
; sich bemerkbar machen
v
einsetzen
d; eintretend; sich bemerkbar machend
eingesetzt; eingetreten; sich bemerkbar gemacht
Der Sturm wird voraussichtlich am Abend
einsetzen
.
Nebenwirkungen können zu verschiedenen Zeiten eintreten.
Das Medikament begann endlich zu wirken.
Müdigkeit machte sich bei mir bemerkbar.
Ihre Ausbildung machte sich bemerkbar und sie reagierte ohne Panik.
Die Notgeneratoren liefen an.
Die Reform wird Ende des Jahres in Kraft treten.
Ich spüre, dass eine Erkältung aufzieht im Anzug ist.
to come on; to kick in
coll.
(begin to take effect)
coming on; kicking in
come on; kicked in
The storm is expected to kick in in the evening.
Side effects can come on kick in at different times.
The medication was finally kicking in.
My fatigue kicked in.
Her training kicked in and she reacted without panicking.
The emergency generators came on kicked in.
The reform will kick in later this year.
I can feel a cold coming on.
etw.
einsetzen
; ins Spiel bringen; aufbieten; aufwenden; zur Anwendung bringen; von etw. Gebrauch machen
v
einsetzen
d; ins Spiel bringend; aufbietend; aufwendend; zur Anwendung bringend; Gebrauch machend
eingesetzt; ins Spiel gebracht; aufgeboten; aufgewendet; zur Anwendung gebracht; Gebrauch gemacht
Die Wirtschaftsbosse setzen eine neue Strategie ein.
Bei jeder Körperbewegung wird ein komplexes System aus Muskeln aufgeboten.
In diesem Prozess liegen neue Beweise auf dem Tisch.
Wenn sie weiterhin verspätet liefern, müssen wir eine Strafzahlung verhängen.
Hier kommen noch andere Faktoren ins Spiel.
to bring call put sth. into play
bring call putting into play
bring call puted into play
Business leaders put into play a new strategy.
A complex system of muscles is brought into play for each body movement.
New evidence has been brought into play in this trial.
If they continue to deliver late, we'll have to bring the penalty charge into play.
This calls into play other factors.
Deutsche
einsetzen Synonyme
einsetzen
aufbieten
Âeinsetzen
adaptieren
Âanpassen
Âdrauf
setzen
Âeinsetzen
Âportieren
assoziieren
Âübergeben
Âbinden
an
Âeinsetzen
Âersetzen
Âzuweisen
einbauen
Âeinführen
Âeinsetzen
Âentwickeln
Âimplementieren
Ârealisieren
Âumsetzen
einarbeiten
Âeinbauen
Âeinpassen
Âeinrichten
Âeinsetzen
Âinstallieren
Âmontieren
Âzusammenfügen
animieren
Âanstoßen
Âeinsetzen
lassen
Âentfesseln
Âins
Rollen
bringen
Âloslegen
lassen
(umgangssprachlich)
ÂStarthilfe
geben
Âveranlassen
(sich)
einer
Sache
bedienen
Â(zu
etwas)
heranziehen
Âanwenden
Âapplizieren
Âbenützen
Âbenutzen
Âeinsetzen
Âgebrauchen
Âhandhaben
Âin
Gebrauch
nehmen
Ânützen
Ânutzen
Âverwenden
(seine)
Arbeit
aufnehmen
Âanfangen
Âbeginnen
Âden
Arsch
hochkriegen
(derb)
Âeinsetzen
Âetwas
in
Angriff
nehmen
(umgangssprachlich)
Âin
die
Gänge
kommen
(umgangssprachlich)
Âloslegen
Âstarten
(sich)
einsetzen
Â(sich)
engagieren
Â(sich)
stark
machen
Âagitieren
(für,
gegen)
ÂPartei
ergreifen
(für,
gegen)
Âpropagieren
Âwerben
(für)
(sich für etwas)
einsetzen
(sich für etwas) stark machen
solidarisieren
verbünden
(sich)
einsetzen
(sich) engagieren
(sich) stark machen
(sich)
einsetzen
(sich) stark machen
agitieren (für, gegen)
propagieren
Weitere Ergebnisse für
einsetzen Synonym
nachschlagen
Englische
appoint Synonyme
appoint
accouter
allocate
allot
appropriate to
arm
arrange
assign
assign to
authorize
choose
commission
decorate
decree
delegate
demand
deputize
designate
destinate
destine
detail
determine
devote
dictate
doom
dress
earmark
elect
equip
establish
fate
fit
fit out
fit up
fix
foredoom
furnish
gear
heel
impose
lay down
lot
make assignments
make obligatory
man
mark
mark off
mark out for
munition
name
nominate
ordain
ordinate
outfit
place in office
portion off
prepare
prescribe
require
reserve
restrict
restrict to
rig
rig out
rig up
schedule
select
set
set apart
set aside
set off
settle
staff
tab
tag
turn out
vote in
appoint
ment
accession
allocation
allotment
anointing
anointment
apostolic orders
appropriation
arrangement
arrogation
assignation
assignment
assumption
authorization
berth
bespeaking
billet
blind date
booking
brevet
briefing
bull
calling
canonization
choice
conferment
connection
consecration
coronation
date
declaration
decree
decree-law
decreement
decretal
decretum
delegation
deputation
designation
dictum
diktat
double date
earmarking
edict
edictum
election
employment
empowerment
engagement
engagement book
fiat
gig
hiring
holy orders
incumbency
induction
installation
institution
interview
investiture
ipse dixit
job
law
legitimate succession
major orders
meeting
minor orders
moonlighting
naming
nomination
office
opening
ordainment
orders
ordinance
ordination
ordonnance
place
political election
position
post
posting
preengagement
preferment
presentation
proclamation
pronouncement
pronunciamento
reading in
rendezvous
rescript
reservation
retainment
rule
ruling
second job
seizure
selection
senatus consult
senatus consultum
service
setting aside
situation
slot
spot
station
succession
tabbing
tagging
taking on
taking over
tenure
transferral
tryst
ukase
usurpation
vacancy
appoint
ments
accessories
accouterments
appanages
apparatus
appendages
appliances
appurtenances
armament
belongings
choses
choses in action
choses in possession
choses local
choses transitory
conveniences
duffel
equipage
equipment
facilities
facility
fittings
fixtures
furnishings
furniture
gear
impedimenta
installations
kit
machinery
material things
materiel
movables
munition
munitions
outfit
paraphernalia
perquisites
personal effects
plant
plumbing
rig
rigging
stock-in-trade
tackle
things
trappings
utensils
einsetzen Definition
Appoint
(
v.
t.)
To
fix
with
power
or
firmness
Appoint
(
v.
t.)
To
fix
by
a
decree,
order,
command,
resolve,
decision,
or
mutual
agreement
Appoint
(
v.
t.)
To
assign,
designate,
or
set
apart
by
authority.
Appoint
(
v.
t.)
To
furnish
in
all
points
Appoint
(
v.
t.)
To
point
at
by
way,
or
for
the
purpose,
of
censure
or
commendation
Appoint
(
v.
t.)
To
direct,
designate,
or
limit
Appoint
(
v.
i.)
To
ordain
appoint Bedeutung
appoint
furnish,
a
beautifully
appoint
ed
house
appoint
name
nominate
constitute
create
and
charge
with
a
task
or
function,
nominate
a
committee
appoint
charge
assign
a
duty,
responsibility
or
obligation
to,
He
was
appoint
ed
deputy
manager,
She
was
charged
with
supervising
the
creation
of
a
concordance
Ergebnisse der Bewertung:
112
Bewertungen
4
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.