Suche

enden Deutsch Englisch Übersetzung



Enden
upshots
enden
to end
enden
ends
Enden
windups
enden
end
enden
end up
Enden, Fazite
upshots
nicht enden wollend
never-ending
ablaufen, enden, erlöschen
expire
irgendwo landen enden ugs.
to wind up somewhere coll.
enden v
endend
geendet
to terminate
terminating
terminated
Kabelverbindung (zweier Enden)
cable splicing
Kabelverbindung f (zweier Enden)
cable splicing
an allen Ecken und Enden (überall) adv
all over the place; all over the shop Br.; all over the lot Am.; all over the map Am. (everywhere) coll.
Ende n; Rest m
Enden pl; Reste pl
tail
tails
irgendwo landen; irgendwo enden v ugs.
to wind up somewhere coll.
Ende n, Rest m
Enden pl, Reste pl
tail
tails
'Zeit muss enden' (von Huxley Werktitel) lit.
'Time must have a Stop' (by Huxley work title)
'Zeit muss enden' (von Huxley Werktitel) lit.
'Time must have a Stop' (by Huxley work title)
bleistiftförmig adj (rund an Enden zugespitzt)
terete
bleistiftförmig adj (rund, an Enden zugespitzt)
terete
endlos adj; nicht enden wollend; langwierig adj
interminable {adj}; endless {adj}
Blutbad n; Gemetzel n; Metzelei f
mit einem Blutbad enden
bloodbath; butchery; carnage; slaughter
to end in carnage
Katastrophe f
Katastrophen pl
in einer Katastrophe enden
catastrophe
catastrophes
to end in a catastrophe
enden; aufhören v (mit)
endend; aufhörend
geendet; aufgehört
to conclude (with)
concluding
concluded
enden, aufhören v (mit)
endend, aufhörend
geendet, aufgehört
to conclude (with)
concluding
concluded
unentschieden adj sport
unentschieden enden
unentschieden spielen
drawn; tied
to end in a draw
to draw
unentschieden adj sport
unentschieden enden
unentschieden spielen
drawn, tied
to end in a draw
to draw
enden, endigen v
endend, endigend
geendet, geendigt
endet
endete
to end
ending
ended
ends
ended
enden; endigen (veraltet) v
endend; endigend
geendet; geendigt
endet
endete
to end
ending
ended
ends
ended
Serife f; schmale Linie an den Enden von Druckbuchstaben
Serifen pl
ohne Serifen
serif
serifs
non-serif
Serife f, schmale Linie an den Enden von Druckbuchstaben
Serifen pl
ohne Serifen
serif
serifs
non-serif
endlos; unaufhörlich; ewig; nicht enden wollend adj
Ich mag diese endlosen Diskussionen nicht.
never-ending
I don't like these never-ending discussions.
aufhören v, enden v, beenden v
aufhörend, endend, beendend
aufgehört, geendet, beendet
hört auf, endet
to cease
ceasing
ceased
ceases
aufhören v; enden v; beenden v
aufhörend; endend; beendend
aufgehört; geendet; beendet
hört auf; endet
… wird erlöschen am
to cease
ceasing
ceased
ceases
… will cease on
aufhören v; enden v; beenden v
aufhörend; endend; beendend
aufgehört; geendet; beendet
hört auf; endet
... wird erlöschen am
to cease
ceasing
ceased
ceases
... will cease on
zu etw. hinführen v
Wo soll das (alles) hinführen?; Wo soll das noch hinführen?; Wo wird das (noch) enden?; Wo will es hinaus? altertümlich
to lead to sth.; to go to sth.
Where's this (all) heading?; Where will (all) this end? Where is (all) this going to end?
sich in Grenzen halten v; enden wollend sein Ös. (Dinge)
Das Geschäft über Weihnachten hielt sich in Grenzen.
Der Applaus war enden wollend. Ös.
to be subdued (things) fig.
Trade over Christmas was subdued. fig.
The applause was subdued. fig.
landen; enden; am Ende werden zu
landend; endend; am Ende werdend zu
gelandt; geendt; am Ende geworden zu
schließlich etw. tun
Am Ende bin ich dort gelandet.
to end up {vi}
ending up
ended up
to end up doing sth.
I ended up there.
landen, enden, am Ende werden zu
landend, endend, am Ende werdend zu
gelandt, geendt, am Ende geworden zu
schließlich etw. tun
Am Ende bin ich dort gelandet.
to end up {vi}
ending up
ended up
to end up doing sth.
In ended up there.
landen; enden; am Ende werden zu v
landend; endend; am Ende werdend zu
gelandet; geendet; am Ende geworden zu
schließlich etw. tun
Am Ende bin ich dort gelandet.
to end up
ending up
ended up
to end up doing sth.
I ended up there.
enden; endigen veraltet v
endend; endigend
geendet; geendigt
endet
endete
Nach 15 Jahren Streit steht am Ende eine einfache Wahrheit: Lubbe war ein Einzeltäter.
to end
ending
ended
ends
ended
15 years of controversy end with one simple truth: Lubbe acted alone.
ausgehen; gehen v (in bestimmter Weise enden)
ausgehend; gehend
ausgegangen; gegangen
gut ausgehen
Wie ist es ausgegangen?
Das ist noch einmal gut gegangen.
Das wird schon wieder!
Du wirst sehen, es wird sich alles zum Guten wenden.
to turn out (to end in a particular way)
turning out
turned out
to turn out all right
How did it turn out?
It has turned out all right this time.
Things will turn out all right!
You'll see, everything will turn out for the best.
beide; beides
in beiden Fällen
einer von den beiden
Kandidaten beiderlei Geschlechts
auf beiden Seiten der Straße
an beiden Enden des Ganges
Ich habe beides ausprobiert.
Beide wären für die Stelle geeignet.
Hat einer von ihnen schon angerufen?
either (+ singluar)
in either case
either of them
candidates of either sex
on either side of the street
at either end of the corridor
I have tried either.
Either person would be fine for the position.
Has either of them called yet?; Have either of them called yet? coll.
Ende n, Zweck m, Ziel n (von)
letztes Ende
am Ende seiner Kraft
am Ende der Geschichte
am oberen Ende
am Ende seiner Künste sein
ein Ende machen
am Ende sein
einer Sache ein Ende machen
das Ende vom Lied
mit dem Ende nach vorne, mit dem Ende zuerst
mit den Enden aneinander
gegen Ende seiner Tage
end (of)
fag end
at the end of one's tether
at the end of the story
at the head
to be at one's wits end
to put an end to
to be running on empty
to put a stop to sth.
the end of the story
endwise, endways
end to end, endwise
in his declining days
zu etw. führen; etw. zur Folge haben; in etw. münden; mit etw. enden; etw. zeitigen v geh. (Sache)
zu nichts führen; keinen Zweck haben
Das hat dazu geführt, dass …
Das hat mit dazu geführt, dass …
Damit soll erreicht werden, dass …
Die Trockenheit führt auch zu höherem Wasserverbrauch.
Viele dieser Fälle führten zu einer Verurteilung endeten mit einer Verurteilung.
to lead to sth.; to result in sth.; to bring about () sth.; to bring forth () sth.; to eventuate in sth. formal (matter)
to lead nowhere
This has brought about a situation where in which …
This has helped to bring about a situation where in which …
This is intended designed to bring about a situation where in which …
The drought also results in higher water consumption.
Many of these cases eventuated in conviction.
etw. zubinden; etw. binden; knüpfen v (durch Verknüpfen der Enden festbinden) textil.
zubindend; bindend; knüpfend
zugebunden; gebunden; geknüpft
eine Schleife Dt. ein Mascherl Ös. einen Schlips Schw. binden
sich die Krawatte binden knüpfen
sich die Schuhbänder zubinden
Achten Sie darauf, dass Sie geeignetes Schuhwerk tragen und dass die Schuhbänder zugebunden sind.
to tie sth. (fasten by forming the ends into a bow knot)
tying
tied
to tie a bow tie
to tie your tie; to knot your tie
to tie your shoelaces
Make certain you wear suitable footgear and that the shoelaces are tied.
Schluss m; Ende n (von etw.)
etw. beenden
zu Ende gehen; sich dem Ende zuneigen
am Ende Schluss von etw.
Ende Januar
letztes Ende
am Ende seiner Kraft
am Ende der Geschichte
am oberen Ende
am Ende seiner Künste sein
ein Ende machen
am Ende sein
einer Sache ein Ende machen; einer Sache einen Riegel vorschieben
das Ende vom Lied
mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst
mit den Enden aneinander
gegen Ende seiner Tage
Alles hat ein Ende.
Damit ist die Sache dann erledigt.
Und damit kommen wir zum Schluss. (Vortrag)
(Jetzt ist) Schluss mit lustig.
end; close (of sth.)
to put bring sth. to an end a close to put bring an end a close to sth.
to come draw to an end a close
at the end of sth.
end of January
fag end
at the end of one's tether
at the end of the story
at the head
to be at one's wits end
to put an end to
to be running on empty
to put a stop to sth.
the end of the story
endwise; endways
end to end; endwise
in his declining days
All comes to an end.
That will bring this matter to a close.
And this brings us to the end.
The party's over.
Schluss m; Ende n (von etw.)
etw. beenden
zu Ende gehen; sich dem Ende zuneigen
am Ende Schluss von etw.
Ende Januar
letztes Ende
am Ende seiner Kraft
am Ende der Geschichte
am oberen Ende
am Ende seiner Künste sein
ein Ende machen
am Ende sein
einer Sache ein Ende machen; einer Sache einen Riegel vorschieben
sich dem Ende zuneigen
das Ende vom Lied
mit dem Ende nach vorne; mit dem Ende zuerst
mit den Enden aneinander
gegen Ende seiner Tage
Alles hat ein Ende.
Damit ist die Sache dann erledigt.
Und damit kommen wir zum Schluss. (Vortrag)
(Jetzt ist) Schluss mit lustig.
end; close (of sth.)
to put bring sth. to an end a close, to put bring an end a close to sth.
to come draw to an end a close
at the end of sth.
end of January
fag end
at the end of one's tether
at the end of the story
at the head
to be at one's wits end
to put an end to
to be running on empty
to put a stop to sth.
to wind to a close
the end of the story
endwise; endways
end to end; endwise
in his declining days
All comes to an end.
That will bring this matter to a close.
And this brings us to the end.
The party's over.

Deutsche enden Synonyme

enden  
schmale  Linie  an  den  Enden  von  Druckbuchstaben  ÂSerife  
(mit  etwas)  abschließen  Âaufhören  (mit)  Âenden  Âfertig  werden  (mit)  
anhalten  Âaufhören  Âeinstellen  Âenden  Ânicht  fortsetzen  Âstreichen  
schmale Linie an den Enden von Druckbuchstaben  Serife  
Weitere Ergebnisse für enden Synonym nachschlagen

Englische upshots Synonyme

enden Definition

upshots Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
110 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Der Enden war ein Garnmaß in Breslau und richtete sich nach den Preußischen Maßen. Diese waren ab 1. Januar 1872 gültig und wurden bereits am 17. August 1868 beschlossen. Die Breslauer Elle entsprach nicht der Schlesischen Elle.