Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
entschuligen
Deutsch Englisch Übersetzung
entschuligen
to excuse
entschuligen
to excuse
entschuldbar
excusable
entschuldbar
condonable
entschuldbar, vertretbar
adj
justifiable
entschuldbar
adv
justifiably
entschuldbar, verzeihlich
adj
pardonable
verzeihlich
adj
, zu entschuldigen
excusable, pardonable
verzeihlich, entschuldbar
adj
forgivable
entschuldbar
forgivable
entschuldbar, entschuldbare
forgivable
entschuldbar
justifiable
entschuldbar, vertretbar
justifiable
entschuldbar
justifiably
entschuldbar, verzeihlich
pardonable
entschuldbar; vertretbar
adj
justifiable
verzeihlich
adj
; zu entschuldigen
excusable; pardonable; condonable
verzeihlich; entschuldbar
adj
forgivable
entschuldbar; verzeihlich; pardonabel
veraltet
adj
excusable; pardonable; condonable; venial
entschuldbare
justifiably
legitime Tötung
f
; entschuldbare Tötung
f
jur.
justifiable homicide
Entschuldbarkeit
f
; Vertretbarkeit
f
justifiability
entschulden
v
fin.
entschuldend
entschuldet
einen Betrieb entschulden
to free of debts
freeing of debts
freed of debts
to write off a business's debts
Entschuldige!
Excuse me!
entschuldige
excuse
entschuldige mich
excuse me
Entschuldigen Sie, ..., Entschuldige, …
Excuse me, …
Entschuldigen Sie, …?, Entschuldige, …?
Sorry, …?
Direktheit
f
; UnverblĂĽmtheit
f
; Offenheit
f
Ihre glatte Absage hat ihn regelrecht schockiert.
Entschuldige meine Offenheit aber jedem was ihm gebĂĽhrt zusteht.
bluntness
He was shocked by the bluntness of her refusal.
Excuse the bluntness but if the cap
Br.
shoe
Am.
fits wear it!
fig.
etw. entschuldigen; verzeihen
geh.
v
entschuldigend; verzeihend
entschuldigt; verziehen
entschuldigt; verzeiht
entschuldigte; verzieh
nicht entschuldigt
Entschuldigung ...; Entschuldigen Sie ...; Entschuldige ... (Unterbrechung Einleitung einer Frage Bitte)
Entschuldigen Sie Entschuldige mich bitte (einen Augenblick)!
Entschuldigen Sie bitte!
Entschuldigen Sie die Unterbrechung aber ...; Entschuldigen Sie dass wenn ich unterbreche aber ...
Bitte entschuldigen Sie die Störung aber ...
Entschuldige bitte die Unordnung.
Wir bitten etwaige Fehler in diesem Bericht zu entschuldigen.
to excuse sth.; to pardon sth. (formal)
excusing; pardoning
excused; pardoned
excuses; pardons
excused; pardoned
unexcused
Excuse me ...
Excuse me (a moment)!
Excuse me please!
Excuse me for interrupting but ...; Excuse my interrupting (you) but ...
Please excuse forgive the interruption but ...
Please excuse the mess.
Please Kindly pardon any errors in this report.
herausrutschen
v
(Wort Geheimnis)
herausrutschend
herausgerutscht
Entschuldige das ist mir nur so herausgerutscht!
to slip out (word secret)
sliping out
slipped out
Sorry it just slipped out!
BrĂĽskierung
f
+ Gen.
; Missachtung
f
+ Gen.
; Respektlosigkeit (jdm. gegenĂĽber)
eine BrĂĽskierung seiner Person
eine Missachtung ihrer Autorität
Dass sie meinen GruĂź nicht erwidert hat, habe ich als Respektlosigkeit empfunden.
Meine Bemerkung war nicht als Respektlosigkeit Ihnen gegenĂĽber gemeint.
Sollte ich damit jemanden beleidigt haben, entschuldige ich mich fĂĽr diesen unbeabsichtigten Affront.
slight (on sb.'s character on sth.); snub (to sb. sth.)
a slight on his character; a snub to him
a slight on her authority; a snub to her authority
I regarded her failure to acknowledge my greeting as a slight.
My comment was not intended to be a slight on your character.
If I offended anyone, then I apologize for the unintended slight.
Direktheit
f
; UnverblĂĽmtheit
f
; Offenheit
f
Ihre glatte Absage hat ihn regelrecht schockiert.
Entschuldige meine Offenheit, aber jedem, was ihm gebĂĽhrt zusteht.
bluntness
He was shocked by the bluntness of her refusal.
Excuse the bluntness, but if the cap
Br.
shoe
Am.
fits wear it!
fig.
etw. entschuldigen; verzeihen
geh.
v
entschuldigend; verzeihend
entschuldigt; verziehen
entschuldigt; verzeiht
entschuldigte; verzieh
nicht entschuldigt
Entschuldigung, …; Entschuldigen Sie, …; Entschuldige, … (Unterbrechung, Einleitung einer Frage Bitte)
Entschuldigen Sie Entschuldige mich bitte (einen Augenblick)!
Entschuldigen Sie bitte!
Entschuldigen Sie die Unterbrechung, aber …; Entschuldigen Sie, dass wenn ich unterbreche, aber …
Bitte entschuldigen Sie die Störung, aber …
Entschuldige bitte die Unordnung.
Wir bitten, etwaige Fehler in diesem Bericht zu entschuldigen.
to excuse sth.; to pardon sth.
formal
excusing; pardoning
excused; pardoned
excuses; pardons
excused; pardoned
unexcused
Excuse me, …
Excuse me (a moment)!
Excuse me, please!
Excuse me for interrupting, but …; Excuse my interrupting (you), but …
Please excuse forgive the interruption, but …
Please excuse the mess.
Please Kindly pardon any errors in this report.
herausrutschen
v
(Wort, Geheimnis)
herausrutschend
herausgerutscht
Entschuldige, das ist mir nur so herausgerutscht!
to slip out (word, secret)
sliping out
slipped out
Sorry, it just slipped out!
entschuldigen
excuse
entschuldigen uns fĂĽr die Unannehmlichkeiten
we apologize for the trouble caused
sich entschuldigen
apologize
absagen, sich entschuldigen
to beg off
sich entschuldigen
v
sich entschuldigend
sich entschuldigt
er
sie entschuldigt sich
er
sie entschuldigte sich
er
sie hat
hatte sich entschuldigt
sich bei jdm. (fĂĽr etw.) entschuldigen
to apologize, to apologise
Br.
apologizing, apologising
apologized, apologised
he
she apologizes, he
she apologises
he
she apologized, he
she apologised
he
she has
had apologized, he
she has
had apologised
to apologize (apologise
Br.
) to sb. (for sth.)
entschuldigen
entschuldigend
entschuldigt
to exculpate
exculpating
exculpated
entschuldigen
v
entschuldigend
entschuldigt
entschuldigt
entschuldigte
nicht entschuldigt
to excuse
excusing
excused
excuses
excused
unexcused
verzeihen, einen Fehltritt entschuldigen
verzeihend
verziehen
verzeiht
verzieh
to condone
condoning
condoned
condones
condoned
Bitte entschuldigen Sie mich bei ...
Please present my apologies to ...
Entschuldigen Sie bitte!
Excuse me, please!
Entschuldigen Sie bitte!
I beg your pardon!
Entschuldigen Sie bitte.
You've my apologies.
Entschuldigen Sie die Störung, aber könnten Sie mir sagen, ob ...
I'm sorry to trouble you, but could you tell me if ...
Entschuldigen Sie, dass ich unterbreche.
Excuse my interrupting.
Entschuldigen Sie, wenn ich unterbreche!
Excuse me for interrupting!
Er lieĂź sich entschuldigen.
He asked to be excused.
Es lässt sich nicht entschuldigen.
It allows of no excuse.
Sie mĂĽssen sich entschuldigen.
You must apologize.
entschuldigen
apologize
entschuldigen
exculpate
entschuldigen Sie, wenn ich unterbreche
excuse mi for interrupting
Entschuldigen Sie
excuse my interrupting
Er lieĂź sich entschuldigen
he asked to be excused
entschuldigen Sie, bitte!
i beg your pardon!
Es läßt sich nicht entschuldigen
it allows of no excuse
sich entschuldigen
to apologize
entschuldigen
to excuse
du läßt dich entschuldigen
you ask to be excused
Sie mĂĽssen sich entschuldigen
you must apologize
entschuldigen Sie die Störung
excuse me for interrupting
bitte entschuldigen Sie
please accept my apologies
bitte entschuldigen Sie das Versehen
kindly excuse our overlooking this matter
bitte entschuldigen Sie das Versehen
kindly excuse the oversight
bitte entschuldigen Sie die Verspätung
kindly excuse the delay
bitte Entschuldigen Sie Unannehmlichkeiten
kindly excuse any inconvenience
indem wir uns nochmals entschuldigen
apologizing once more for
mit der Bitte die MĂĽhe zu entschuldigen
apologizing for the trouble caused
Deutsche
entschuligen Synonyme
Englische
to excuse Synonyme
to
against
as far as
en route
to
for
headed for
in
in consideration of
in contemplation of
in order
to
in passage
to
in transit
to
in
to
on
on route
to
over against
so
so as
to
so that
till
to
ward
to
wards
until
un
to
up
up
to
upon
versus
to
a degree
a bit
a little
after a fashion
appositely
appreciably
at any rate
at best
at least
at most
at the least
at the most
at the outside
at worst
comparatively
detectably
extremely
fairly
germanely
in a manner
in a measure
in a way
in part
in some measure
incompletely
kind of
leastwise
merely
mildly
moderately
modestly
not absolutely
not comprehensively
not exhaustively
only
part
partially
partly
pertinently
pretty
pro tan
to
proportionately
purely
quite
rather
relatively
relevantly
scarcely
simply
slightly
so far
somewhat
sort of
thus far
to
an extent
to
some degree
to
some extent
to
lerably
very
visibly
to
and fro
alternately
back and forth
backward and forward
backwards and forwards
by turns
capriciously
changeably
desul
to
rily
erratically
every other
hitch and hike
in and out
in rotation
in turns
inconstantly
make and break
mutatis mutandis
off and on
on and off
reciprocally
ride and tie
round and round
seesaw
shuttlewise
turn about
uncertainly
unsteadfastly
unsteadily
up and down
variably
vice versa
waveringly
to
be expected
according
to
expectation
any day
any hour
any minute
any moment
any time
any time now
as a rule
as expected
as may be
as per usual
as things go
as usual
chiefly
commonly
counted on
cus
to
marily
expected of
generally
habitually
imminently
impendingly
in character
just as predicted
just like one
mainly
most often
mostly
naturally
normally
normatively
one all over
ordinarily
prescriptively
regularly
taken for granted
usually
to
blame
accountable
accusable
amenable
answerable
arraignable
at fault
blamable
blameworthy
censurable
chargeable
criminal
culpable
faulty
guilty
impeachable
implicated
imputable
inculpated
indictable
involved
liable
open
to
criticism
peccant
reprehensible
reproachable
reprovable
responsible
responsible for
to
come
about
to
be
advancing
already in sight
approaching
approximate
approximative
at hand
attracted
to
billed
booked
brewing
close
close at hand
coming
desired
destinal
destined
determined
drawn
to
emergent
eventual
extrapolated
fatal
fated
fatidic
forthcoming
future
futuristic
gathering
going
to
happen
hereafter
hoped-for
immediate
imminent
impendent
impending
in danger imminent
in prospect
in reserve
in s
to
re
in the cards
in the offing
in the wind
in view
instant
later
looming
lowering
lurking
menacing
near
near at hand
nearing
on the horizon
oncoming
overhanging
planned
plotted
predicted
preparing
probable
projected
prophesied
prospective
proximate
scheduled
slated
that will be
threatening
to
-be
ultimate
upcoming
waiting
to
do
ado
agitation
bluster
bobbery
boil
boiling
bother
botheration
brawl
broil
brouhaha
burst
bustle
churn
clamor
coil
commotion
conturbation
discomposure
disorder
disquiet
disquietude
disturbance
donnybrook
donnybrook fair
dustup
ebullience
ebullition
eddy
effervescence
embroilment
excitement
feery-fary
ferment
fermentation
fever
feverishness
fidgetiness
fidgets
fit
flap
flurry
fluster
flutter
flutteration
flutteriness
foment
foofaraw
fracas
free-for-all
fume
furore
fuss
fussiness
hassle
helter-skelter
hubbub
hullabaloo
hurly-burly
hurrah
hurry
hurry-scurry
inquietude
jitters
jumpiness
maelstrom
malaise
melee
moil
nerviness
nervosity
nervousness
pell-mell
perturbation
pother
racket
rampage
restlessness
riot
roil
rough-and-tumble
roughhouse
rout
row
ruckus
ruction
ruffle
rumpus
scramble
seethe
seething
shindy
spasm
spurt
stew
stir
sweat
swirl
swirling
trepidation
trepidity
trouble
tumult
tumultuation
turbidity
turbulence
turmoil
twitter
unease
unquiet
unrest
uproar
upset
vortex
whirl
yeastiness
to
spare
de trop
dispensable
excess
expendable
expletive
extra
fresh
gratui
to
us
held back
held in reserve
held out
in abeyance
in excess
in hand
left
lef
to
ver
mint
needless
net
new
nonessential
odd
original
outstanding
over
pleonastic
pristine
prolix
put aside
put by
redundant
remaining
remanent
reserve
saved
spare
s
to
red
supereroga
to
ry
superfluous
surplus
surviving
suspended
tau
to
logic
tau
to
logous
unapplied
unbeaten
uncalled-for
unconsumed
unemployed
unessential
unexercised
unexpended
unhandled
unnecessary
unneeded
unspent
untapped
un
to
uched
untrodden
unused
unutilized
verbose
waived
to
the hilt
ad infinitum
all over
al
to
gether
at all points
at full length
completely
comprehensively
entirely
every bit
every inch
every whit
exhaustively
fully
globally
head and shoulders
heart and soul
hundred per cent
in all respects
in every respect
in extenso
in full
in full measure
inclusively
inside and out
inside out
integrally
largely
neck deep
on all counts
one and all
outright
overall
root and branch
roundly
thoroughly
through and through
throughout
to
the brim
to
the death
to
the end
to
tally
to
ut a fait
unconditionally
unreservedly
wholly
you name it
to
the letter
absolutely
dead
definitely
directly
even
exactly
expressly
faithfully
in all respects
in every respect
ipsissimis verbis
just
literally
literatim
plumb
point-blank
positively
precisely
right
rigidly
rigorously
square
squarely
straight
strictly
undeviatingly
unerringly
verbally
verbatim
verbatim et litteratim
word by word
word for word
to
the point
Spartan
a propos
abbreviated
abridged
ad rem
adapted
admissible
aposiopestic
appertaining
applicable
applying
apposite
appropriate
apropos
apt
becoming
befitting
belonging
brief
brusque
clipped
close
compact
compendious
compressed
concise
condensed
contracted
crisp
curt
cut
docked
dovetailing
elliptic
epigrammatic
felici
to
us
fit
fitted
fitting
geared
germane
gnomic
happy
in plain English
in plain words
in point
involving
just right
laconic
likely
material
matter-of-factly
meshing
naturally
on the but
to
n
opportune
pat
pertaining
pertinent
pithy
plainly
point-blank
pointed
pruned
qualified
relevant
reserved
right
seasonable
sententious
short
short and sweet
shortened
simply
sortable
succinct
suitable
suited
suiting
summary
synopsized
taciturn
tailored
terse
tight
to
the purpose
truncated
unaffectedly
to
ad
amphibian
apple-polisher
ass-licker
backscratcher
backslapper
batrachian
bootlick
bootlicker
brown-nose
brownie
bullfrog
clawback
courtier
creature
cringer
croaker
dog
dupe
fawner
flatterer
flunky
footlicker
frog
groveler
handshaker
helot
hoppy
to
ad
hop
to
ad
instrument
jackal
kow
to
wer
lackey
led captain
lickspit
lickspittle
mealymouth
minion
newt
paddock
peon
polliwog
prick
puppet
salamander
scum
serf
shit
shithead
skunk
slave
snake
spaniel
stinker
s
to
oge
suck
sycophant
tadpole
timeserver
to
adeater
to
ady
to
ol
tree frog
tree
to
ad
truckler
tufthunter
turd
yes-man
to
ads
to
ol
algae
au
to
phyte
bean
bracken
brown algae
climber
conferva
confervoid
creeper
dia
to
m
fern
fruits and vegetables
fucus
fungus
grapevine
green algae
gulfweed
herb
heterophyte
ivy
kelp
legume
lentil
liana
lichen
liverwort
mold
moss
mushroom
parasite
parasitic plant
pea
perthophyte
phy
to
plank
to
n
plank
to
nic algae
plant families
puffball
pulse
red algae
rockweed
rust
saprophyte
sargasso
sargassum
sea lentil
sea moss
sea wrack
seaweed
smut
succulent
vetch
vine
wort
wrack
to
ady
apple-polish
apple-polisher
ass-licker
backscratcher
backslapper
bend the knee
bootlick
bootlicker
bow
bow and scrape
brown-nose
brownie
clawback
courtier
cower
crawl
creature
creep
cringe
cringer
crouch
dupe
fawn
fawner
flatter
flatterer
flunky
follow
footlicker
grovel
groveler
handshaker
helot
instrument
jackal
kneel
kow
to
w
kow
to
wer
lackey
led captain
lick the dust
lickspit
lickspittle
mealymouth
minion
peon
puppet
serf
slave
spaniel
s
to
oge
s
to
op
suck
sycophant
tag
tail
timeserver
to
ad
to
adeat
to
adeater
to
ol
trail
truckle
truckler
tufthunter
yes-man
to
adying
abject
apple-polishing
ass-kissing
backscratching
beggarly
bootlicking
brown-nosing
cowering
crawling
cringing
crouching
fawnery
fawning
flattering
flunkyism
footlicking
groveling
handshaking
hangdog
ingratiating
ingratiation
insinuation
kow
to
wing
mealymouthed
mealymouthedness
obeisance
obeisant
obsequious
obsequiousness
on bended knee
parasitic
parasitism
prostrate
prostration
sniveling
sponging
sycophancy
sycophantic
timeserving
to
adeating
to
adyish
to
adyism
truckling
tufthunting
to
ast
French bread
Irish soda bread
Italian bread
anniversaries
appreciation
bake
barbecue
baste
be in heat
beige
belle
bib
black bread
blanch
blaze
bloom
boil
booze
braise
bread
bread stick
bread stuff
brew
broil
brown
brown bread
brownish
brownish-yellow
brunet
burn
celebrating
celebration
ceremony
cheers
chocolate
choke
cinnamon
cocoa
cocoa-brown
coddle
coffee
coffee-brown
combust
commemoration
congratulate
cook
cracked-wheat bread
crust
curry
dark bread
darling
devil
do
do
to
perfection
drab
drain the cup
dressing ship
drink
drink in
drink off
drink
to
drink up
dun
dun-brown
dun-drab
ecru
fanfare
fanfaronade
favorite
fawn
fawn-colored
felicitate
festivity
fine lady
fire
flame
flame up
flare
flare up
flicker
flourish of trumpets
flush
fricassee
frizz
frizzle
fry
fuscous
garlic bread
gasp
glow
good wishes
graham bread
grande dame
greet
greetings
grege
griddle
grill
guzzle
hazel
heat
hero
heroine
holiday
honor
idol
imbibe
incandesce
jubilee
khaki
loaf of bread
lurid
marking the occasion
matzo
matzoth
memorialization
memory
nut bread
nut-brown
observance
olive-brown
olive-drab
ovation
oven-bake
pain
pan
pan-broil
pant
parboil
parch
pay tribute
to
pita
pledge
poach
precieuse
prepare
prepare food
pull
pumpernickel
quaff
radiate heat
raisin bread
rejoicing
religious rites
remembrance
remembrances
revel
rite
ritual observance
roast
rye bread
salt-rising bread
salutations
salute
salvo
saute
scald
scallop
scorch
seal
seal-brown
sear
seethe
sepia
shimmer with heat
shirr
simmer
sip
smolder
smother
snuff-colored
solemn observance
solemnization
sorrel
sourbread
sourdough bread
spark
staff of life
steam
stew
stifle
stir-fry
suck
suck in
suckle
suffocate
sup
sweat
swelter
swig
swill
tan
taupe
tawny
testimonial
testimonial banquet
testimonial dinner
tipple
to
ast-brown
to
mmy
to
ss do
to
asty
aestival
blood-hot
blood-warm
calid
equa
to
rial
genial
luke
lukewarm
mild
room-temperature
subtropical
summery
sunny
sunshiny
temperate
tepid
thermal
thermic
tropical
unfrozen
warm
warm as
to
ast
warmish
to
bacconist
antique s
to
re
apothecary
au
to
mobile showroom
baker
bookdealer
bookseller
books
to
re
bootery
butcher
candy s
to
re
chandler
chemist
cigar s
to
re
clothiers
clothing merchant
clothing s
to
re
confectioner
confectionery
draper
dress shop
drugs
to
re
dry goods s
to
re
drysalter
fishmonger
fishwife
florist
florists
footwear merchant
fruiterer
fur salon
furnisher
furniture s
to
re
furrier
gift shop
greengrocer
grocer
groceryman
haberdasher
haberdashery
hardware s
to
re
hardwareman
hat shop
hobby shop
ironmonger
ironmongery
jeweler
jewelers
jewelry s
to
re
leather goods s
to
re
liquor merchant
liquor s
to
re
luggage shop
milliners
newsdealer
novelty shop
package s
to
re
perfumer
pharmacy
poulterer
saddler
saddlery
schlock house
schlock shop
secondhand shop
secondhand s
to
re
shoe s
to
re
smoke shop
snuffman
specialty shop
sporting goods s
to
re
stationer
stationers
stationery s
to
re
sweater shop
sweet shop
thrift shop
to
bacco s
to
re
to
bacconists
to
y shop
trimming s
to
re
used-car lot
vintner
wine merchant
to
csin
Klaxon
Mayday
SOS
air-raid alarm
alarm
alarm bell
alarm clock
alarm signal
alarum
alert
all clear
beacon
blinking light
burglar alarm
buzzer
crostarie
fiery cross
fire alarm
fire bell
fire flag
five-minute gun
flashing light
fog bell
fog signal
foghorn
gale warning
hooter
horn
hue and cry
hurricane warning
lighthouse
note of alarm
occulting light
police whistle
sign
signal
signal of distress
siren
small-craft warning
still alarm
s
to
rm cone
s
to
rm flag
s
to
rm warning
two-minute gun
upside-down flag
whistle
to
day
as of now
as things are
at present
at this juncture
at this moment
at this point
at this time
but now
contemporaneity
contemporaneousness
even now
for the nonce
for this occasion
here
here and now
hereat
hic et nunc
his
to
rical present
in our time
in these days
just now
modernity
newness
now
nowadays
nowness
on the spot
our times
present
present tense
presently
presentness
the Now Generation
the nonce
the now
the present
the present age
the present day
the present hour
the present juncture
the present time
the time being
the times
these days
this day
this hour
this instant
this moment
this night
this point
this stage
to
night
entschuligen Definition
Excuse
(
v.
t.)
To
free
from
accusation,
or
the
imputation
of
fault
or
blame
Excuse
(
v.
t.)
To
pardon,
as
a
fault
Excuse
(
v.
t.)
To
regard
with
indulgence
Excuse
(
v.
t.)
To
free
from
an
impending
obligation
or
duty
Excuse
(
v.
t.)
To
relieve
of
an
imputation
by
apology
or
defense
Excuse
(
v.
t.)
The
act
of
excusing,
apologizing,
exculpating,
pardoning,
releasing,
and
the
like
Excuse
(
v.
t.)
That
which
is
offered
as
a
reason
for
being
excused
Excuse
(
v.
t.)
That
which
excuses
to excuse Bedeutung
apology
excuse
a
poor
example,
it
was
an
apology
for
a
meal,
a
poor
excuse
for
an
automobile
excuse
a
note
explaining
an
absence,
he
had
to
get
his
mother
to
write
an
excuse
for
him
excuse
alibi
exculpation
self-justification
a
defense
of
some
offensive
behavior
or
some
failure
to
keep
a
promise
etc.,
he
kept
finding
excuses
to
stay,
every
day
he
had
a
new
alibi
for
not
getting
a
job,
his
transparent
self-justification
was
unacceptable
excuse
condone
excuse,
overlook,
or
make
allowances
for,
be
lenient
with,
excuse
someone's
behavior,
She
condoned
her
husband's
occasional
infidelities
excuse
explain
serve
as
a
reason
or
cause
or
justification
of,
Your
need
to
sleep
late
does
not
excuse
your
late
arrival
at
work,
Her
recent
divorce
may
explain
her
reluctance
to
date
again
excuse
relieve
let
off
exempt
grant
exemption
or
release
to,
Please
excuse
me
from
this
class
excuse
beg
off
ask
for
permission
to
be
released
from
an
engagement
apologize
apologise
excuse
justify
rationalize
rationalise
defend,
explain,
clear
away,
or
make
excuses
for
by
reasoning,
rationalize
the
child's
seemingly
crazy
behavior,
he
rationalized
his
lack
of
success
excuse
pardon
accept
an
excuse
for,
Please
excuse
my
dirty
hands
Ergebnisse der Bewertung:
123
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: