entsprechen | correlate |
entsprechen | conform |
entsprechen | comply |
etw. entsprechen | to be on a par with sth. |
antworten, entsprechen | respond |
dem Muster entsprechen | see that the goods are up to sample |
kann nicht entsprechen | cannot comply |
einem Zweck entsprechen | to answer |
entspreche, entsprechen | correspond |
müssen genau entsprechen | the goods must be in strict conformity with |
einer Sache entsprechen | to be in conformity with sth. |
den Weisungen entsprechen | comply with the instructions |
muss in Größe entsprechen | must correspond in size |
muss im Muster entsprechen | must correspond in pattern |
den Erwartungen entsprechen | come up to one's expectations |
den Erwartungen entsprechen | meet one's expectations |
muss dem Muster entsprechen | must be up to sample |
muss dem Muster entsprechen | must correspond to the sample |
muss dem Muster entsprechen | must correspond with the sample |
entsprechen nicht dem Muster | do not correspond to the pattern |
|
angemessen sein; entsprechen | to befit {befit; befit} |
entsprechen nicht in der Form | do not correspond in shape |
angemessen sein, entsprechen | to befit {befit, befit} |
entsprechen nicht in der Größe | do not correspond in size |
die Ware muß genau entsprechen | the goods must exactly correspond |
begegnen, entsprechen, treffen | meet |
allen Formalitäten entsprechen | comply with any formalities |
den Anforderungen entsprechen | to be up to the mark |
muss in der Qualität entsprechen | must correspond in quality |
den Erwartungen nicht entsprechen | fall short of one's expectations |
entsprechen nicht in der Qualität | do not correspond in quality |
muss der Beschreibung entsprechen | must correspond with the description |
wird Ihren Erwartungen entsprechen | will come up to your expectations |
muß beiliegendem Muster entsprechen | must correspond to the sample enclosed |
muss dem letzten Posten entsprechen | must correspond with the last lot |
wird Ihren Bedürfnissen entsprechen | will satisfy your demand |
etw. entsprechen; etw. gleichkommen | to equal sth.; to be the equivalent of sth. |
scheinen der Auflistung zu entsprechen | appear to be as listed |
sich entsprechen, einander entsprechen | to accord |
|
etw. entsprechen; etw. gleichkommen v | to equal sth.; to be the equivalent of sth. |
muss in der Farbschattierung entsprechen | must correspond in the shade of colour |
entsprechen entsprechend entsprochen | to be in accordance with being in accordance with been in accordance with |
sich entsprechen v; einander entsprechen v | to accord |
entsprechen entsprechend entsprochen entspricht | to conform conforming conformed conforms |
gleich adj math. ungefähr diesem Wert entsprechen | equal to be approximately equal to this value |
einer Sache entsprechen v entsprechend entsprochen | to be in accordance with sth. being in accordance with been in accordance with |
(einer Sache) entsprechen v entsprechend entsprochen | to fit (sth.) fitting fitted |
jdm. etw. gleichstehen etw. entsprechen jdm. gleichgestellt sein | to be on par with so. sth. to be on par with sth. to be on par with so. |
etw. entsprechen v entsprechend entsprochen entspricht entsprach | to conform to with sth. conforming conformed conforms conformed |
Repräsentativität f (z. B. von Korpora: die gesammelten Daten entsprechen dem Zweck) | representativity (e.g. of corpora) |
einander entsprechen einander entsprechend einander entsprochen entspricht entsprach | to correlate correlating correlated correlates correlated |
den Ansprüchen genügen einem Standard genügen; einem Standard entsprechen jds. Erwartungen genügen | to measure up to measure up to a standard to measure up to sb.'s expectations |
einer Sache entsprechen v entsprechend entsprochen einer Beschreibung entsprechen einer Gleichung genügen math. | to fit sth. (be in agreement with sth.) fitting fitted to fit a description to fit an equation |
Eignung f; Tauglichkeit f; Brauchbarkeit f; Verwendbarkeit f (von etw.) den Sicherheitsanforderungen für Menschen entsprechen | acceptability (of sth.) to conform to the standards of acceptability for human safety |
Klageantrag m; Klagebegehren n; Klagsantrag m Ös.; Klagsbegehren n Ös. jur. unbezifferter Klageantrag dem Klageantrag entsprechen | plaintiff's claim; demand for relief; relief sought; prayer for relief (divorce petition) unliquidated claim for relief to grant the relief sought in the petition |
entsprechen; nachkommen entsprechend; nachkommend entsprochen; nachgekommen entspricht; kommt nach entsprach; kam nach dem Standard entsprechen | to meet {met; met} meeting met meets met to meet the standard |
entsprechen, nachkommen entsprechend, nachkommend entsprochen, nachgekommen entspricht, kommt nach entsprach, kam nach dem Standard entsprechen | to meet {met, met} meeting met meets met to meet the standard |
sich entsprechen v; einander entsprechen v sich einander entsprechend sich einander entsprochen entspricht sich einander entsprach sich einander | to correlate correlating correlated correlates correlated |
entsprechen, erfüllen, im Einklang sein (mit) entsprechend, erfüllend entsprochen, erfüllt entspricht entsprach den Weisungen entsprechen allen Formalitäten entsprechen | to comply (with) complying complied complies complied to comply with the instructions to comply with any formalities |
Anforderung f, Erfordernis n, Bedürfnis n Anforderungen pl Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen den Anforderungen entsprechen, den Erfordernissen genügen | requirement requirements requirements concerning healthy living and working conditions to meet the requirements, to satisfy the requirements, to comply with the requirements |
(einer Sache Dat.) entsprechen entsprechend entsprochen es entspricht es entsprach es hat hatte entsprochen der Beschreibung entsprechen dem beiliegenden Muster entsprechen | to correspond (to with sth.) corresponding corresponded it corresponds it corresponded it has had corresponded to correspond with the description to correspond to the sample enclosed |
einer Sache Dat. entsprechen entsprechend entsprochen es entspricht es entsprach es hat hatte entsprochen dem beiliegenden Muster entsprechen Das entspricht einem Rückgang von 5%. | to correspond to sth. corresponding corresponded it corresponds it corresponded it has had corresponded to correspond to the sample enclosed This corresponds to a decline of 5%. |
einer Sache Dat. entsprechen v entsprechend entsprochen es entspricht es entsprach es hat hatte entsprochen dem beiliegenden Muster entsprechen Das entspricht einem Rückgang von 5%. | to correspond to sth. corresponding corresponded it corresponds it corresponded it has had corresponded to correspond to the sample enclosed This corresponds to a decline of 5%. |
einer Sache gerecht werden; einer Sache genügen geh.; einer Sache entsprechen geh. v (Erwartungen, Herausforderung usw.) jds. Erwartungen gerecht werden genügen einem Standard genügen; einem Standard entsprechen | to match up to sth.; to measure up to sth. (expectations; challenge etc.) to measure up to sb.'s expectations to measure up to a standard |
etw. erfüllen v; einer Sache entsprechen v (Anforderung, Bedingung usw.) (Sache) erfüllend; einer Sache entsprechend erfüllt; einer Sache entsprochen erfüllt erfüllte eine Bedingung erfüllen den Anforderungen entsprechen | to fulfil sth. Br.; to fulfill sth. Am.; to satisfy sth.; to meet sth. (requirement or condiction) (of a thing) fulfilling; satisfying; meeting fulfilled; satisfied; met fulfils; fulfills fulfilled to fulfil fulfill a condition; to satisfy a condition; to meet a condition to meet the requirements |
Erwartung f Erwartungen pl hinter den Erwartungen zurückbleiben seinen Erwartungen entsprechen jds. Erwartungen gerecht werden alle Erwartungen übertreffen den Erwartungen nicht entsprechen Erwartungen in etw. setzen Erwartungen wecken | expectation expectations to be falling short of expectations to come up to one's expectations, to meet one's expectations to come up to sb.'s expectations to surpass all expectations to fall short of one's expectations to have expectations of sth. to raise expectations |
(genau) das Richtige sein; jds. Vorstellungen entsprechen; den Anforderungen entsprechen; passen ugs. v Wenn Sie in Strandnähe bleiben wollen, ist diese Fremdenpension genau das Richtige. Auf dem Papier entsprechen mehrere Bewerber den Anforderungen. | to fit the bill; to fill the bill If you want to stay near the beach, this boarding house will fit the bill. On paper, several of the applicants fill the bill. |
(einer Sache) angemessen; entsprechend adj einer Sache entsprechen Das Gehalt richtet sich nach Alter und Erfahrung. Eine so hohe Verantwortung muss angemessen entlohnt werden. Der Stichprobenumfang entspricht vergleichbaren Studien aus der Literatur. | commensurate (with sth.) formal to be commensurate with sth. Salary will be commensurate with age and experience. Such heavy responsibility must receive commensurate remuneration. The sample size is commensurate with related studies reported in the literature. |
Absicht f, Intention f, Zweck m, Vorsatz m, Bestimmung f, Wille m Absichten pl, Intentionen pl, Vorsätze f, Bestimmungen pl in der besten Absicht in der Absicht zu ... einem Zweck entsprechen zum Zweck zu diesem Zweck den Zweck erfüllen | purpose, intention purposes, intentions, intents with the best of intentions with the intention of ... to answer the purposes for the purpose of for that purpose, with this in mind to serve the purpose |
Erwartung f; Anspruch m Erwartungen pl hinter den Erwartungen zurückbleiben seinen Erwartungen entsprechen jds. Erwartungen gerecht werden alle Erwartungen übertreffen den Erwartungen nicht entsprechen Erwartungen in etw. setzen Erwartungen wecken die Erwartungen dämpfen | expectation expectations to be falling short of expectations to come up to one's expectations; to meet one's expectations to come up to sb.'s expectations to surpass all expectations to fall short of one's expectations to have expectations of sth. to raise expectations to lower expectations; to dampen expectations |
sich mit etw. decken; mit etw. übereinstimmen; mit etw. vereinbar sein; einer Sache entsprechen v zielkonform sein Die Ergebnisse decken sich mit früheren Forschungsarbeiten. Ein solches Verhalten ist mit seiner Stellung als Schulleiter nicht vereinbar. Seine Symptome sind die einer saisonalen Grippe. | to be consistent with sth. to be consistent with the set goal The results are consistent with earlier research. Such a behaviour is not consistent with his position as headmaster. His symptoms are consistent with (those of) seasonal influenza. |
sich mit etw. decken v; mit etw. übereinstimmen; mit etw. vereinbar sein; einer Sache entsprechen v zielkonform sein Die Ergebnisse decken sich mit früheren Forschungsarbeiten. Ein solches Verhalten ist mit seiner Stellung als Schulleiter nicht vereinbar. Seine Symptome sind die einer saisonalen Grippe. | to be consistent with sth. to be consistent with the set goal The results are consistent with earlier research. Such a behaviour is not consistent with his position as headmaster. His symptoms are consistent with (those of) seasonal influenza. |
mit etw. im Einklang stehen v; mit etw. übereinstimmen; einer Sache entsprechen v (Sache) im Einklang stehend; übereinstimmend; einer Sache entsprechend im Einklang gestanden; übereingestimmt; einer Sache entsprochen Die Beschreibung stimmt mit dem Produkt nicht überein. Er entspricht dem Bild eines Briten.; Er entspricht dem Bild, das man von einem Briten hat. | to conform to with sth. (of a thing) conforming conformed The description does not conform to the product. He conforms to the image of a Brit. |
Zweck m; Anwendungszweck m; Einsatzzweck m; Behuf m (veraltet) einem Zweck entsprechen zum Zweck; zum Behuf (veraltet) zu diesem Zweck den Zweck erfüllen um etw. zu tun; zwecks im Sinne von des Artikel 3 jur. in jeder Hinsicht; in allen Bereichen in praktischer Hinsicht; praktisch gesehen Das ist in allen Bereichen des Genehmigungsverfahrens anzuwenden | purpose to answer the purposes for the purpose of for that purpose; with this in mind to serve the purpose for the purpose of doing sth. for the purpose of article 3 for all purposes for all practical purposes This shall be applied for all purposes of the licensing procedure. |
Zweck m; Anwendungszweck m; Einsatzzweck m; Behuf m veraltet einem Zweck entsprechen zum Zweck +Gen.; zum Zwecke +Gen. für diesen Zweck zu Informationszwecken den Zweck erfüllen um etw. zu tun; zwecks im Sinne von des Artikel 3 jur. in jeder Hinsicht; in allen Bereichen Es hat keinen Zweck. Das ist in allen Bereichen des Genehmigungsverfahrens anzuwenden | purpose to answer the purposes for the purpose of for this purpose; for that purpose for information purposes to serve the purpose for the purpose of doing sth. for the purpose of article 3 for all purposes It serves no purpose. This shall be applied for all purposes of the licensing procedure. |
etw. erfüllen; einer Sache nachkommen; einer Sache entsprechen geh.; einer Sache willfahren altertümlich v (Erwartung, Wunsch, Bedürfnis) (Person) erfüllend; einer Sache nachkommend; einer Sache entsprechend; einer Sache willfahrend erfüllt; einer Sache nachgekommen; einer Sache entsprochen; einer Sache willfahren einem Ersuchen nachkommen entsprechen willfahren seine Pflicht erfüllen Er hat seine Verpflichtungen erfüllt | to fulfil sth. Br.; to fulfill sth. Am.; to satisfy sth.; to meet sth. {met; met} (expectation; desire; need) (of a person) fulfilling; satisfying; meeting fulfilled; satisfied; met to fulfil satisfy meet a request to fulfil fulfill complete perform your duty He has fulfilled his obligations. |
Anforderung f; Erfordernis n Anforderungen pl; Erfordernisse pl Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen formale Anforderungen Anwendungen mit mittleren durchschnittlichen Anforderungen den Anforderungen entsprechen; den Erfordernissen genügen entprechen allen Erfordernissen genügen Erfordernis einer ausdrücklichen Zustimmung Unter bestimmten Voraussetzungen müssen Adressänderungen gemeldet werden. | requirement requirements requirements concerning healthy living and working conditions formal requirements applications with average requirements to meet the requirements; to satisfy the requirements; to comply with the requirements to meet all requirements opt-in requirement There is a requirement under certain conditions to notify changes of address. |
Anforderung f; Erfordernis n Anforderungen pl; Erfordernisse pl Grundanforderung f Anforderungen an gesunde Lebens- und Arbeitsbedingungen formale Anforderungen Anwendungen mit mittleren durchschnittlichen Anforderungen den Anforderungen entsprechen; den Erfordernissen genügen entsprechen allen Erfordernissen genügen Erfordernis einer ausdrücklichen Zustimmung Unter bestimmten Voraussetzungen müssen Adressänderungen gemeldet werden. | requirement requirements basic requirement; fundamental requirement requirements concerning healthy living and working conditions formal requirements applications with average requirements to meet the requirements; to satisfy the requirements; to comply with the requirements to meet all requirements opt-in requirement There is a requirement under certain conditions to notify changes of address. |
Erwartung f; Anspruch m Erwartungen pl Standarderwartung f hohe Erwartungen haben; hochgespannte Erwartungen haben geh. hinter den Erwartungen zurückbleiben seinen Erwartungen entsprechen jds. Erwartungen gerecht werden alle Erwartungen übertreffen den Erwartungen nicht entsprechen seine Erwartungen herunterschrauben ugs. Erwartungen in etw. setzen Erwartungen wecken die Erwartungen dämpfen Unsere Erwartungen waren zu hoch gesteckt. | expectation expectations default expectation to have high expectations to be falling short of expectations to come up to one's expectations; to meet one's expectations to come up to sb.'s expectations to surpass all expectations to fall short of one's expectations to scale down one's expectations to have expectations of sth. to raise expectations to lower expectations; to dampen expectations Our expectations were pitched too high. |
(den Anforderungen Erwartungen) entsprechend; auf dem gewünschten Niveau adj nicht den Erwartungen dem gewünschten Niveau entsprechen; nicht die gewohnte Qualität haben Der Jahresbericht entspricht nicht den Anforderungen. Wenn die Wasserqualität nicht entsprechend ist, dann wachsen die Algen im Übermaß. Es ist annehmbar, liegt aber nicht auf dem Niveau der anderen. Das Licht muss hell sein, die Standardbeleuchtung reicht dafür nicht aus. Ich bin immer noch nicht ganz auf der Höhe. | up to par (with what you would expect); up to the mark; up to scratch; up to snuff coll.; good enough not to be up to the mark; not to be required standard The annual report doesn't come up to the mark; The annual report fails to come up to scratch. If the water quality isn't up to par, algae grow in abundance. It is acceptable but not up to par with what others are doing. The light must be bright, standard lighting is not up to scratch. I still don't feel up to the mark up to snuff. |
einer Sache entsprechen; nachkommen v; etw. befolgen v; sich an etw. halten v adm. einer Sache entsprechend; nachkommend; befolgend; sich haltend einer Sache entsprochen; nachgekommen; befolgt; sich gehalten entspricht; kommt nach; befolgt; hält sich entsprach; kam nach; befolgte; hielt sich eine Vorschrift befolgen sich an die Weisungen halten; den Weisungen entsprechen gesetzeskonform vorgehen einer Ladung Folge leisten jur. eine Frist einhalten wunschgemäß Dieser Bitte komme ich gerne nach. Sie war nicht sehr erbaut aber sie fügte sich. den Formvorschriften (eines Gesetzes) entsprechen Der Mietvertrag entspricht nicht den gesetzlichen Vorschriften. | to comply with sth. complying complied complies complied to comply with a regulation to comply with the instructions to comply with the law to comply with a summons to comply with a time limit complying with your request desire I am happy to comply with this request. She wasn't too happy but she complied. to comply with the formalities (of a law) The rental agreement does not comply with the statutory requirements. |
einer Sache entsprechen; einer Sache nachkommen v; etw. befolgen v; sich an etw. halten v adm. einer Sache entsprechend; einer Sache nachkommend; befolgend; sich haltend einer Sache entsprochen; einer Sache nachgekommen; befolgt; sich gehalten entspricht; kommt nach; befolgt; hält sich entsprach; kam nach; befolgte; hielt sich eine Vorschrift befolgen sich an die Weisungen halten; den Weisungen entsprechen gesetzeskonform vorgehen einer Ladung Folge leisten jur. eine Frist einhalten wunschgemäß Dieser Bitte komme ich gerne nach. Sie war nicht sehr erbaut, aber sie fügte sich. den Formvorschriften (eines Gesetzes) entsprechen Der Mietvertrag entspricht nicht den gesetzlichen Vorschriften. Das Schwimmbecken entspricht nicht den Hygienevorschriften. | to comply with sth.; to conform to with sth. complying with; conforming to with complied with; conformed to with complies complied to comply with a regulation to comply with the instructions to comply with the law; to conform to the law to comply with a summons to comply with a time limit complying with your request desire I am happy to comply with this request. She wasn't too happy but she complied. to comply with the formalities (of a law) The rental agreement does not comply with the statutory requirements. The swimming pool does not conform to hygiene regulations. |