Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
entstand
Deutsch Englisch Übersetzung
entstand
arose
entstand
came into being
entstand
originated
entstehen
v
entstehend
entstand
en
entsteht
entstand
to come into being, to come into existence
coming into being
come into being
comes into being
came into being
entstehen
v
entstehend
entstand
en
entsteht
entstand
to originate
originating
originated
originates
originated
der Auswuchs; das Produkt von etw.
Das Buch
entstand
aus einer frĂĽheren Fernsehserie.
the progeny of sth.
The book is the progeny of an earlier TV series.
Sachschaden
m
Unfall mit Sachschaden
Unfall mit reinem Sachschaden
Es
entstand
nur geringer Sachschaden.
damage to property; property damage; material damage
accident involving resulting in damage to property to vehicle
Am.
damage-only accident
Only slight material damage was done.
Sachschaden
m
Unfall mit Sachschaden
Unfall mit reinem Sachschaden
Es
entstand
nur geringer Sachschaden.
damage to property; property damage; material damage
accident involving resulting in damage to property to vehicle
Am.
damage-only accident
Only slight material damage was done.
entstehen, anfallen
v
entstehend, anfallend
entstand
en, angefallen
entsteht, fällt an
entstand
, fiel an
to accrue
accruing
accrued
accrues
accrued
Stelle
f
Stellen
pl
Ich habe die Besprechung an seiner Stelle abgehalten.
Ein Reich fiel und ein anderes
entstand
an seiner Stelle.
stead
steads
I conducted the meeting in his stead.
One empire fell and another arose in its stead.
Stelle
f
Stellen
pl
Ich habe die Besprechung an seiner Stelle abgehalten.
Ein Reich fiel und ein anderes
entstand
an seiner Stelle.
stead
steads
I conducted the meeting in his stead.
One empire fell, and another arose in its stead.
entstehen; zustande kommen
v
entstehend; zustande kommend
entstand
en; zustande gekommen
entsteht; kommt zustande
entstand
; kam zustande
Wir wissen nicht wie das Universum
entstand
.
to come into being; to come into existence
coming into being existence
come into being existence
comes into being existence
came into being existence
We do not know how the universe came into existence.
entstehen; zustande kommen
v
entstehend; zustande kommend
entstand
en; zustande gekommen
entsteht; kommt zustande
entstand
; kam zustande
Wir wissen nicht, wie das Universum
entstand
.
to come into being; to come into existence
coming into being existence
come into being existence
comes into being existence
came into being existence
We do not know how the universe came into existence.
aufkommen, entstehen, sich bilden
aufkommend, entspringend, sich bildend
aufgekommen, entsprungen
es kommt auf, es entsteht
es kam auf, es
entstand
es ist
war aufgekommen, es ist
war
entstand
en
es käme auf, es entstünde
to arise {arose, arisen}
arising
arisen
it arises
it arose
it has
had arosen
it would arise
anfallen; entstehen
v
(Gewinn, Zinsen, Kosten)
fin.
anfallend; entstehend
angefallen;
entstand
en
fällt an; entsteht
fiel an;
entstand
anfallende Beträge
Es fallen Zinsen an.
Es fallen täglich Einstellungskosten für das Fahrzeug an.
Es sind hohe Kosten angefallen.
Rechte, die vor Vertragsabschluss
entstand
en sind
to accrue
accruing
accrued
accrues
accrued
accruing amounts
Interest accrues.
Storage fees for the vehicle accrue on a daily basis.
High costs have arisen.
rights that have accrued prior to the contract date
anfallen; entstehen
v
(Gewinn Zinsen Kosten)
fin.
anfallend; entstehend
angefallen;
entstand
en
fällt an; entsteht
fiel an;
entstand
anfallende Beträge
unverhofft anfallende Erträge
Es fallen Zinsen an.
Es fallen täglich Einstellungskosten für das Fahrzeug an.
Es sind hohe Kosten angefallen.
Rechte die vor Vertragsabschluss
entstand
en sind
to accrue
accruing
accrued
accrues
accrued
accruing amounts
windfall earnings
Interest accrues.
Storage fees for the vehicle accrue on a daily basis.
High costs have arisen.
rights that have accrued prior to the contract date
aus etw. entstehen; aus etw. hervorgehen; aus etw. erwachsen
geh.
(Sache)
v
entstehend; hervorgehend; erwachsend
entstand
en; hergevorgeht; erwachsen
Dieses Projekt
entstand
aus der Notwendigkeit, …
Das TheaterstĂĽck ging aus einem BĂĽhnenspielprojekt an der Schule hervor.
Die Idee zu diesem Videospiel
entstand
aus einem persönlichen Erlebnis, das ich letztes Jahr hatte.
to grow out of sth. (of a thing developing from a source)
growing out
grown out
This project grew out of the necessity to …
The play grew out of a drama school project.
The idea for the video game grew out of a personal experience I had last year.
etw. konzipieren; erstellen; entwerfen; entwickeln; erdenken
geh.
v
konzipierend; erstellend; entwerfend; entwickelnd; erdenkend
konzipiert; erstellt; entworfen; entwickelt; erdacht
konzipiert; erstellt; entwirft; entwickelt; erdenkt
konzipierte; erstellte; entwarf; entwickelte; erdachte
Das Gebäude war als Machtsymbol des britischen Reiches konzipiert.
Dieses Pilotprojekt
entstand
als Reaktion auf die zunehmende Alterung der Bevölkerung.
Die KĂĽnstlerin hat die Idee geboren, auf Styropor zu malen.
to conceive sth.; to devise sth.
conceiving; devising
conceived; devised
conceives; devises
conceived; devised
The building was conceived as a symbol of the power of the British Empire.
This pilot project was devised in response to the growing ageing of the population.
The artist conceived the idea of painting on styrofoam.
entstehen; auftreten; zustande kommen; eintreten; schlagend werden
Ă–s.
v
adm.
entstehend; auftretend; zustande kommend; eintretend; schlagend werdend
entstand
en; aufgetreten; zustande gekommen; eingetreten; schlagend geworden
es entsteht; es tritt auf; es kommt zustande
es
entstand
; es trat auf; es kam zustande
es ist war
entstand
en; es ist war aufgetreten; es ist war zustande gekommen
es entstünde; es käme zustande
Wenn der Fall eintritt, dass …
wenn dieser Fall eintritt; im Anlassfall
Ă–s.
sollte es zu einem Streitfall zwischen den Parteien kommen
In der Stadt
entstand
en neue Industriezweige.
Es kam keine Beziehung zustande.
Das Risiko die Haftung kann jederzeit eintreten schlagend werden
Ă–s.
.
to arise {arose; arisen}
arising
arisen
it arises
it arose
it has had arisen
it would arise
If a situation arises where …
should the situation arise
in the event of a dispute arising between the parties
New industries arose in the town.
A relationship did not arise.
The risk liability may arise at any time.
entstehen; auftreten; zustande kommen; eintreten; schlagend werden
Ă–s.
v
adm.
entstehend; auftretend; zustande kommend; eintretend; schlagend werdend
entstand
en; aufgetreten; zustande gekommen; eingetreten; schlagend geworden
es entsteht; es tritt auf; es kommt zustande
es
entstand
; es trat auf; es kam zustande
es ist war
entstand
en; es ist war aufgetreten; es ist war zustande gekommen
es entstünde; es käme zustande
Wenn der Fall eintritt dass ...
wenn dieser Fall eintritt; im Anlassfall
Ă–s.
sollte es zu einem Streitfall zwischen den Parteien kommen
In der Stadt
entstand
en neue Industriezweige.
Es kam keine Beziehung zustande.
Das Risiko die Haftung kann jederzeit eintreten schlagend werden
Ă–s.
.
to arise {arose; arisen}
arising
arisen
it arises
it arose
it has had arisen
it would arise
If a situation arises where ...
should the situation arise
in the event of a dispute arising between the parties
New industries arose in the town.
A relationship did not arise.
The risk liability may arise at any time.
Deutsche
entstand Synonyme
entstand
Englische
arose Synonyme
entstand Definition
Arose
(
imp.
)
of
Arise
Arose
(
)
The
past
or
preterit
tense
of
Arise.
arose Bedeutung
Ergebnisse der Bewertung:
127
Bewertungen
3
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.
Vokabelquiz per Mail: