Suche

entziehen Deutsch Englisch Übersetzung



entziehen
withdraw
entziehen
detract
entziehen v
to abstract (a well)
berauben, entziehen
deprive
den Kredit entziehen
to withdraw credit facilities
(Privilegien) entziehen
to withdraw (privileges)
unser Vertrauen entziehen
to withdraw our confidence
das Priesteramt entziehen
unfrock
das Priesteramt entziehen
to unfrock
(Zulassung, Lizenz) entziehen
to strike off
einer Sache Sauerstoff entziehen v
to deoxydize sth.
entziehen v
entziehend
entzogen
to extract
extracting
extracted
ausweichen; sich entziehen; sich sträuben (gegen)
to baulk (at) Br.; to balk (at) Am.
(Privilegien) entziehen v
entziehend
entzogen
to withdraw (privileges)
withdrawing
withdrawn
entziehen
entziehend
entzogen
entzieht
entzog
to detract
detracting
detracted
detracts
detracted
(Zulassung, Lizenz) entziehen v
entziehend
entzogen
to strike off
striking off
struck off
(Zulassung Lizenz) entziehen v
entziehend
entzogen
to strike off
striking off
struck off
entziehen v
entziehend
entzogen
entzieht
entzog
to detract
detracting
detracted
detracts
detracted
sich einer Sache entziehen v
sich entziehend
sich entzogen
to evade sth.
evading
evaded
jdn. die Fahrerlaubnis entziehen
Es wurde ihm die Fahrerlaubnis entzogen.
to suspend sb.'s driving licence Br. driver's license Am.
He was banned from driving.
jdn. die Fahrerlaubnis entziehen v
Ihm wurde die Fahrerlaubnis entzogen.
to suspend sb.'s driving licence Br. driver's license Am.
He was banned from driving.
die Konzession entziehen
die Konzession entziehend
die Konzession entzogen
to disenfranchise
disenfranchising
disenfranchised
Kohlendioxid-Ausstoß m; CO2-Ausstoß m envir.
einer Sache Kohlensäure entziehen
carbon emission
to decarbonate sth.
Adiaphora pl (Phänomene, die sich einer moralischen Wertung entziehen) phil. hist.
adiaphora
Adiaphora pl (Phänomene die sich einer moralischen Wertung entziehen) phil. hist.
adiaphora
Erklärungsversuch m
Erklärungsversuche pl
sich jedem Erklärungsversuch entziehen
attempt to explain
attempts to explain
to defy any explanation
jdm. die Konzession entziehen econ.
die Konzession entziehend
die Konzession entzogen
to disenfranchise sb.; to disfranchise sb. Am.
disenfranchising; disfranchising
disenfranchised; disfranchised
jdm. die Konzession entziehen v econ.
die Konzession entziehend
die Konzession entzogen
to disenfranchise sb.; to disfranchise sb. Am.
disenfranchising; disfranchising
disenfranchised; disfranchised
Kohlendioxid n; Kohlensäuregas n; Kohlensäure f chem.
einer Sache Kohlensäure entziehen
carbon dioxide; carbonic acid; carbonic anhydride
to decarbonate sth.
Feuchtigkeit f meteo. biol.; Feuchte f constr.
Feuchtigkeiten pl
der Haut Feuchtigkeit entziehen
moisture
moistures
to draw moisture from the skin
Pflichtteil m n jur.
den Pflichtteil berechnen
den Pflichtteil entziehen
etw. auf den Pflichtteil anrechnen
compulsory portion (of testator's estate); obligatory share; statutory forced share Am.; portio legitima Am.
to assess calculate the compulsory portion
to deny refuse a compulsory portion
to take sth. into account when calculating the compulsory portion.
jdn. aus der Rechtsanwaltskammer ausschließen; von der Anwaltsliste streichen; jdm. die Anwaltszulassung entziehen v adm.
to disbar sb.
ausweichen, sich entziehen, sich sträuben (gegen)
ausweichend, sich entziehend, sich sträubend
ausgewichen, entzogen, gesträubt
to balk (at)
balking
balked
Approbation f (Berufszulassung für Ärzte und Apotheker) adm.
einem Arzt die Approbation erteilen
jdm. die Approbation entziehen
licence to practise (as a doctor veterinary surgeon pharmacist)
to licence a doctor to practise medicine
to revoke sb.'s licence to practise
ausweichen; sich entziehen; meiden
ausweichend; sich entziehend; meidend
ausgewichen; entzogen; gemieden
weicht aus
wich aus
dem Problem ausweichen
to evade
evading
evaded
evades
evaded
to evade the issue
ausweichen, sich entziehen, meiden
ausweichend, sich entziehend, meidend
ausgewichen, entzogen, gemieden
weicht aus
wich aus
dem Problem ausweichen
to evade
evading
evaded
evades
evaded
to evade the issue
(gesetzlicher) Pflichtteil m; (gesetzliches) Pflichtteil n jur.
den Pflichtteil berechnen
den Pflichtteil entziehen
etw. auf den Pflichtteil anrechnen
compulsory portion (of testator's estate); obligatory share; statutory forced share Am.; portio legitima Am.; legitime Sc.
to assess calculate the compulsory portion
to deny refuse a compulsory portion
to take sth. into account when calculating the compulsory portion.
eine Schmelze beruhigen; abstehen lassen v (Sauerstoff entziehen) (Metallurgie) techn.
alluminiumberuhigter Stahl
beruhigt vergossener Stahl; beruhigter Stahl
to kill a melt (deoxidize) (metallurgy)
steel killed by alluminium
killed steel
berauben, entziehen, vorenthalten v
beraubend, entziehend, vorenthaltend
beraubt, entzogen, vorenthalten
beraubt, entzieht
beraubte, entzog
jdn. einer Sache berauben, jdm etw. vorenthalten
to deprive
depriving
deprived
deprives
deprived
to deprive sb. of sth.
Konzession f; Betriebsbewilligung f
eine Konzession beantragen; um eine Konzession ansuchen
eine Konzession erhalten
eine Konzession vergeben erteilen
jdm. die Konzession entziehen
die Konzession verlieren
licence Br. license Am. (to operate); operation authorisation
to apply for a licence; to file an application for a licence
to obtain a licence
to grant a licence
to withdraw the licence from sb.
to lose one's licence
zugänglich (Person, Sache); empfänglich; aufgeschlossen; offen (Person) (für etw.) adj
sich ändern lassen; geändert werden können
sich einer quantitativen Beurteilung entziehen (Sache)
nicht gerne im Team arbeiten
amenable (to sth.) (of a person or thing)
to be amenable to change
not to be amenable to quantitative assessment (of a thing)
not to be amenable to working in a team
etw. aufgeben v; sich einer Sache entziehen v
aufgebend; sich einer Sache entziehend
aufgegeben; sich einer Sache entzogen
Die Regierung hat sich ihrer Verantworung bei der Deckung des Wohnraumbedarfs weitgehend entzogen.
to abdicate sth. fig.
abdicating
abdicated
The government has largely abdicated its responsibility in dealing with housing needs.
eine Flüssigkeit entsalzen; einer Flüssigkeit Mineralsalze entziehen v chem.
eine Flüssigkeit entsalzend; einer Flüssigkeit Mineralsalze entziehend
eine Flüssigkeit entsalzt; einer Flüssigkeit Mineralsalze entzogen
entsalzt
entsalzte
to desalt a liquid; to demineralize a liquid
desalting a liquid; demineralizing a liquid
desalted a liquid; demineralized a liquid
desalts
desalted
Staatsangehörigkeit f; Staatsbürgerschaft f adm.
doppelte Staatsangehörigkeit f; doppelte Staatsbürgerschaft f adm.
Entzug der Staatsangehörigkeit
jdm. die Staatsangehörigkeit entziehen
2012 wurde ihm die Schweizer Staatsbürgerschaft verliehen.
nationality; citizenship
dual citizenship nationality Br.; double citizenship nationality Am.
deprivation of citizenship
to deprive sb. of his citizenship
He was granted Swiss nationality citizenship in 2012.
kaum zu beschreiben sein; fast nicht zu beschreiben sein; unbeschreiblich sein (Sache) v
unbeschreiblich komplex sein
Seine Düfte sind so herrlich, dass sie sich jeder Beschreibung entziehen.
Die Fehler und Auslassungen sind so haarsträubend, dass es jeder Beschreibung spottet.
to beggar description Br. (of a thing)
to be so complex that it beggars description
Its fragrances are so superb that they beggar description.
The mistakes and omissions are so crass as to beggar description.; The mistakes and omissions are so crass, (that) they beggar description.
sich einer Bürde (Verantwortung Verbindlichkeit etc.) entledigen; entziehen v
sich einer Bürde entledigend; entziehend
sich einer Bürde entledigt; entzogen
sich seiner Verantwortung entziehen; sich aus der seiner Verantwortung stehlen schleichen
die Schuld auf jdn. schieben abschieben
die Haftungen auf den Steuerzahler abwälzen
to shuffle off a burden
shuffling off a burden
shuffled off a burden
to shuffle off your responsibility
to shuffle off the blame on to sb.
to shuffle off the liabilities on to the taxpayer
sich einer Bürde (Verantwortung, Verbindlichkeit usw.) entledigen; entziehen v
sich einer Bürde entledigend; entziehend
sich einer Bürde entledigt; entzogen
sich seiner Verantwortung entziehen; sich aus der seiner Verantwortung stehlen schleichen
die Schuld auf jdn. schieben abschieben
die Haftungen auf den Steuerzahler abwälzen
to shuffle off a burden
shuffling off a burden
shuffled off a burden
to shuffle off your responsibility
to shuffle off the blame on to sb.
to shuffle off the liabilities on to the taxpayer
jdm. etw. aberkennen; jdm. etw. entziehen v
aberkennend; entziehend
aberkannt; entzogen
jdm. die Staatsangehörigkeit aberkennen
jdm. die bürgerlichen Ehrenrechte aberkennen
jdm. die Fähigkeit aberkennen öffentliche Ämter zu bekleiden
den Ruhegehaltsanspruch aberkennen
Schadenersatz aberkennen
Sein Tor wurde wegen Abseits nicht anerkannt. sport
to deprive sb. of sth.; to disallow deny sb.'s right to sth.
depriving
deprived
to deprive sb. of his nationality citizenship
to deprive sb. of his civil rights
to disqualify sb. from bolding public office
to cancel the pension right
to disallow deny damages
His goal was disallowed for offside.
Zustellung f adm.
öffentliche Zustellung
Zustellung durch die Post
Zustellung durch Ãœbergabe
Zustellung von Schriftstücken im Ausland
Zustellung von Amts wegen jur.
Zustellung von Anwalt zu Anwalt jur.
Zustellung der Klageschrift jur.
die Zustellung annehmen jur.
sich der Zustellung entziehen
die Zustellung an den Beklagten vornehmen
service
service by public notice; service by publication Am.
service by post Br.; service by mail Am.
service by delivery
service abroad of documents
service of process ex officio
service between lawyers
service of process
to accept service
to evade service
to serve the defendant
jdm. etw. aberkennen; jdm. etw. entziehen v
aberkennend; entziehend
aberkannt; entzogen
jdm. die Staatsangehörigkeit aberkennen
jdm. die bürgerlichen Ehrenrechte aberkennen
jdm. die Fähigkeit aberkennen, öffentliche Ämter zu bekleiden
den Ruhegehaltsanspruch aberkennen
Schadenersatz aberkennen
Sein Tor wurde wegen Abseits nicht anerkannt. sport
to deprive sb. of sth.; to disallow deny sb.'s right to sth.
depriving
deprived
to deprive sb. of his nationality citizenship
to deprive sb. of his civil rights
to disqualify sb. from bolding public office
to cancel the pension right
to disallow deny damages
His goal was disallowed for offside.
jdm. seinen Besitz nehmen; jdm. seinen Besitz entziehen; jdn. seines Besitzes berauben; jdn. aus dem Besitz setzen jur. v
seinen Besitz nehmend; seinen Besitz entziehend; seines Besitzes beraubend; aus dem Besitz setzend
seinen Besitz genommen; seinen Besitz entzogen; seines Besitzes beraubt; aus dem Besitz gesetzt
seine Besitztümer seinen Besitz verloren haben
to dispossess sb.; to seize sb.'s possessions
dispossessing; seizing possessions
dispossessed; seized possessions
to have been dispossessed
sich entziehen; ausweichen; sich drücken vor v; (einer Sache) aus dem Wege gehen
sich entziehend; ausweichend; sich drücken vor; aus dem Wege gehend
sich entzogen; ausgewichen; sich gedrückt vor; aus dem Wege gegangen
entzieht sich; weicht aus; drückt sich vor; geht aus dem Wege
entzog sich; wich aus; drückte sich vor; ging aus dem Wege
sich vor der Arbeit drücken
sich davor drücken etw. zu tun
to shirk (sth.)
shirking
shirked
shirks
shirked
tho shirk one's job
to shirk doing sth.
das Wort (Rederecht bei einer förmlichen Zusammenkunft)
das Wort an jdn. geben; an jdn. übergeben weitergeben
das Wort erhalten
das Wort ergreifen
am Wort sein
um das Wort bitten
auf das Wort verzichten
das Wort an jdn. abtreten weitergeben
jdm. das Wort entziehen
eine halbe Stunde lang sprechen
Darf ich um das Wort bitten?
Sie haben das Wort!
Ich erteile Hrn. X das Wort. Das Wort hat Hr. X.
the floor (right to speak in a formal meeting)
to give the floor to sb.; to hand pass over to sb.
to be given the floor; to be allowed to speak
to take the floor
to have the floor
to demand the floor
to waive your right to speak
to give the floor to sb.; to give up your turn in favour of sb.
to rule sb. out of order
to hold the floor to address the meeting for half an hour
May I have the floor?
You have the floor!
I call on Mr. X to speak.; I recognize Mr. X. Am.
jdm. etw. entziehen; jdm. etw. vorenthalten; jdn. etw. einer Sache berauben v
entziehend; vorenthaltend; einer Sache beraubend
entzogen; vorenthalten; einer Sache beraubt
sich um die Möglichkeit bringen; sich der Möglichkeit berauben, etw. zu tun
sich um das Recht bringen; sich des Rechts begeben, etw. zu tun
jdm. die Macht entziehen
ein Eigentumsrecht verlieren
ein Theaterstück seines Charmes berauben
to deprive sb. of sth.; to divest sb. of sth.; to denude sth. of sth.
depriving; divesting; denuding
deprived; divested; denuded
to deprive oneself of the opportunity of doing sth.
to deprive oneself of the right to do sth.
to deprive sb. of his power
to be divested of an interest estate
to divest a play of its charm
jdm. etw. entziehen; jdm. etw. vorenthalten; jdn. etw. einer Sache berauben v
entziehend; vorenthaltend; einer Sache beraubend
entzogen; vorenthalten; einer Sache beraubt
sich um die Möglichkeit bringen; sich der Möglichkeit berauben etw. zu tun
sich um das Recht bringen; sich des Rechts begeben etw. zu tun
jdm. die Macht entziehen
ein Eigentumsrecht verlieren
ein Theaterstück seines Charmes berauben
to deprive sb. of sth.; to divest sb. of sth.; to denude sth. of sth.
depriving; divesting; denuding
deprived; divested; denuded
to deprive oneself of the opportunity of doing sth.
to deprive oneself of the right to do sth.
to deprive sb. of his power
to be divested of an interest estate
to divest a play of its charm
das Wort (Rederecht bei einer förmlichen Zusammenkunft)
das Wort an jdn. geben; an jdn. übergeben weitergeben
das Wort erhalten
das Wort ergreifen
am Wort sein
um das Wort bitten
auf das Wort verzichten
das Wort an jdn. abtreten weitergeben
jdm. (wegen Verstoßes gegen die Geschäftsordnung) das Wort entziehen
eine halbe Stunde lang sprechen
Darf ich um das Wort bitten?
Sie haben das Wort!
Ich erteile Hrn. X das Wort. Das Wort hat Hr. X.
the floor (right to speak in a formal meeting)
to give the floor to sb.; to hand pass over to sb.
to be given the floor; to be allowed to speak
to take the floor
to have the floor
to demand the floor
to waive your right to speak
to give the floor to sb.; to give up your turn in favour of sb.
to rule sb. out of order
to hold the floor to address the meeting for half an hour
May I have the floor?
You have the floor!
I call on Mr. X to speak.; I recognize Mr. X. Am.
Staatsangehörigkeit f; Staatsbürgerschaft f; Nationalität f adm.
doppelte Staatsangehörigkeit f; doppelte Staatsbürgerschaft f adm.
mehrfache Staatsangehörigkeit
Erwerb der Staatsbürgerschaft
Entzug der Staatsangehörigkeit
Verlust der Staatsbürgerschaft
das Land, dessen Staatsangehörigkeit jd. besitzt
jdm. die Staatsangehörigkeit entziehen
eine doppelte Staatsbürgerschaft annehmen
2012 wurde ihm die Schweizer Staatsbürgerschaft verliehen.
nationality; citizenship
dual citizenship Br.; dual nationality Br.; double citizenship Am.; double nationality Am.
multiple citizenship; multiple nationality
acquisition of citizenship
deprivation of citizenship
loss of citizenship
sb.'s country of nationality
to deprive sb. of his citizenship
to take out dual citizenship
He was granted Swiss nationality citizenship in 2012.
entkommen +Dat.; flüchten; entweichen (aus) adm. v
entkommend; flüchtend; entweichend
entkommen; geflüchtet; entwichen
entkommt; flüchtet; entweicht
entkam; flüchtete; entwich
sich jds. Zugriff entziehen
1938 flüchteten wir nach Amerika.
Vielen von ihnen gelang die Flucht in den Jemen wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten.
Die Täter konnten unerkannt flüchten.
Er entwich vorige Woche aus dem Gefängnis.
Sir Chetham flüchtete nach Yorkshire und entkam dem Massaker von Bolton.
to escape (from sth.)
escaping
escaped
escapes
escaped
to escape from sb.'s clutches; to escape from the clutches of sb.
We escaped to America in 1938.
Many of them managed to escape to Yemen where they formed a new terrorist group.
The attackers managed to escape without being identified.
He escaped from prison last week.
Sir Chetham fled to Yorkshire and escaped from the Massacre of Bolton.
entkommen +Dat.; flüchten; entweichen (aus) adm. v
entkommend; flüchtend; entweichend
entkommen; geflüchtet; entwichen
entkommt; flüchtet; entweicht
entkam; flüchtete; entwich
sich jds. Zugriff entziehen
1938 flüchteten wir nach Amerika.
Vielen von ihnen gelang die Flucht in den Jemen, wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten.
Die Täter konnten unerkannt flüchten.
Er entwich vorige Woche aus dem Gefängnis.
Sir Chetham flüchtete nach Yorkshire und entkam dem Massaker von Bolton.
to escape (from sth.)
escaping
escaped
escapes
escaped
to escape from sb.'s clutches; to escape from the clutches of sb.
We escaped to America in 1938.
Many of them managed to escape to Yemen, where they formed a new terrorist group.
The attackers managed to escape without being identified.
He escaped from prison last week.
Sir Chetham fled to Yorkshire and escaped from the Massacre of Bolton.
sich absetzen; flüchten; sich (heimlich) davonmachen; sich aus dem Staub machen; das Weite suchen geh. v
sich absetzend; flüchtend; sich davonmachend; sich aus dem Staub machend; das Weite suchend
sich abgesetzt; geflüchtet; sich davongemacht; sich aus dem Staub gemacht; das Weite gesucht
sich ins Ausland absetzen
sich nach Südamerika absetzen
vom Tatort Unfallort flüchten
sich der Strafverfolgung entziehen
sich mit der Wochenlosung aus dem Staub machen
Sie ist mit ihrem Freund aus dem Internat ausgebüxt.
to abscond formal
absconding
absconded
to abscond abroad
to abscond to South America
to abscond from the scene
to abscond from justice
to abscond with a week's takings
She absconded from boarding school with her boyfriend.
etw. zurückziehen; etw. wegnehmen; etw. einziehen; (jdm.) etw. entziehen v
zurückziehend; wegnehmend; einziehend; entziehend
zurückgezogen; weggenommen; eingezogen; entzogen
er sie zieht zurück
ich er sie zog zurück
er sie hat hatte zurückgezogen
ich er sie zöge zurück
etw. vom Markt nehmen
seine Kandidatur zurückziehen
sein Versprechen zurücknehmen
etw. außer Dienst nehmen stellen; aus dem Verkehr ziehen
Banknoten einziehen
Münzen außer Umlauf setzen; Münzen aus dem Verkehr ziehen
Ich muss Sie allen Ernstes ersuchen diese Bemerkung zurückzunehmen.
Die Genehmigung des Marsches wurde in letzter Minute zurückgezogen.
Die Erlaubnis einer Nebenbeschäftigung nachzugehen wurde ihm entzogen.
Er bat sich zurückziehen zu dürfen.
to withdraw {withdrew; withdrawn} sth. (from sb.)
withdrawing
withdrawn
he she withdraws
I he she withdrew
he she has had withdrawn
I he she would withdraw
to withdraw sth. from the market
to withdraw one's candidature
to withdraw one's promise
to withdraw sth. from service
to withdraw banknotes from circulation
to withdraw coins from circulation
I must ask you in all seriousness to withdraw that remark.
Permission for the march was withdrawn at the last minute.
Permission to engage in secondary employment was withdrawn from him.
He asked to be allowed to withdraw.
etw. zurückziehen; etw. wegnehmen; etw. einziehen; (jdm.) etw. entziehen v
zurückziehend; wegnehmend; einziehend; entziehend
zurückgezogen; weggenommen; eingezogen; entzogen
er sie zieht zurück
ich er sie zog zurück
er sie hat hatte zurückgezogen
ich er sie zöge zurück
etw. vom Markt nehmen
seine Kandidatur zurückziehen
sein Versprechen zurücknehmen
etw. außer Dienst nehmen stellen; aus dem Verkehr ziehen
Banknoten einziehen
Münzen außer Umlauf setzen; Münzen aus dem Verkehr ziehen
Ich muss Sie allen Ernstes ersuchen, diese Bemerkung zurückzunehmen.
Die Genehmigung des Marsches wurde in letzter Minute zurückgezogen.
Die Erlaubnis, einer Nebenbeschäftigung nachzugehen, wurde ihm entzogen.
Er bat, sich zurückziehen zu dürfen.
to withdraw {withdrew; withdrawn} sth. (from sb.)
withdrawing
withdrawn
he she withdraws
I he she withdrew
he she has had withdrawn
I he she would withdraw
to withdraw sth. from the market
to withdraw one's candidature
to withdraw one's promise
to withdraw sth. from service
to withdraw banknotes from circulation
to withdraw coins from circulation
I must ask you, in all seriousness, to withdraw that remark.
Permission for the march was withdrawn at the last minute.
Permission to engage in secondary employment was withdrawn from him.
He asked to be allowed to withdraw.

Deutsche entziehen Synonyme

camouflieren  Âden  Blicken  entziehen  Âkaschieren  Âmaskieren  Âtarnen  Âverbergen  Âverhehlen  Âverheimlichen  Âverstecken  
(sich)  entziehen  Â(sich)  fliehen  (literar.)  Âaus  dem  Wege  gehen  Âausweichen  Âmeiden  Âscheuen  
abknöpfen  (umgangssprachlich)  Âabnehmen  Âabräumen  Âentziehen  Âfortnehmen  Âherunternehmen  Âwegnehmen  Âwegschnappen  (umgangssprachlich)  
(sich) entziehen  (sich) fliehen (literar.)  aus dem Wege gehen  ausweichen  meiden  scheuen  
Weitere Ergebnisse für entziehen Synonym nachschlagen

Englische withdraw Synonyme

withdraw  abandon  abate  abdicate  abjure  abolish  abrade  abrogate  abrupt  abscond  abstract  agree to differ  agree to disagree  alienate  annul  avulse  back down  back out  backwater  bate  be at variance  be in dissent  be pensioned  be superannuated  beat a retreat  become an individual  beg off  beg to differ  blow  bow out  cancel  cast off  cast out  climb down  countermand  counterorder  crawfish out  cringe  cry off  curtail  cut adrift  cut off  cut out  decline  decrease  deduct  delete  demit  deny  depart  depart from  depreciate  deracinate  derogate  detract  die away  differ  dig out  dig up  diminish  disagree  disagree with  disannul  disappear  disarticulate  disavow  discard  disclaim  disconnect  discord with  disengage  disentangle  disjoin  disjoint  disown  disparage  dissent  dissent from  dissociate  disunite  divide  divide on  divorce  do away with  drain  draw  draw back  draw in  draw off  draw out  dredge  dredge up  drift away  drop out  duck  dwindle  eat away  eat crow  eat humble pie  ebb  eject  eradicate  erode  estrange  evacuate  evolve  evulse  excavate  excise  exit  expel  exsect  extract  extricate  fade  fade away  fall back  file away  flinch  forsake  forswear  get away  get off  get out  give back  give ground  give place  give up  give way  go  go away  go back  go back on  gouge out  grub up  impair  invalidate  isolate  jettison  jilt  keep apart  leach  leave  leave behind  leave flat  lessen  make void  maroon  mine  move away  move back  move off  not agree  nullify  oppose  override  overrule  palinode  part  pension off  pick out  pluck out  pluck up  pull  pull away  pull back  pull in  pull out  pull up  purify  quail  quarry  quit  quit cold  rake out  recall  recant  recede  recoil  reduce  refine  relinquish  remove  renege  renounce  renounce the throne  repeal  repudiate  rescind  resign  retire  retire from office  retract  retreat  retrench  retrocede  reverse  revoke  rip out  root out  root up  r  
withdrawal  Jim Crow  abandonment  abdication  abjuration  abjurement  abolishment  abolition  abrogation  absentation  abstraction  abulia  agreement to disagree  alienation  aloneness  aloofness  anesthesia  annulment  anxiety  anxiety equivalent  anxiety state  apartheid  apartness  apathy  apostasy  autism  autistic thinking  avoidance mechanism  avulsion  backwardness  bashfulness  blame-shifting  blankness  boredom  cancel  canceling  cancellation  carelessness  cassation  casting away  catatonia  catatonic stupor  celibacy  cessation  chill  chilliness  clearance  cold blood  cold heart  coldheartedness  coldness  compensation  compulsion  constraint  coolness  counter-culture  countermand  counterorder  cutting out  deadpan  decampment  decompensation  defeasance  defense mechanism  dejection  demission  denial  departure  deportation  deposal  depression  deracination  dereism  dereistic thinking  desuetude  detachment  difference  disaccord  disagreement  disapprobation  disapproval  disarticulation  disassociation  disavowal  discard  disclaimer  disclamation  disconnectedness  disconnection  discontinuity  discreetness  discretion  disengagement  disentanglement  disinterest  disinterestedness  disjointing  disjunction  dislocation  disowning  disownment  disparity  dispassion  dispassionateness  displacement  disposal  disposition  dissatisfaction  dissension  dissent  dissentience  dissidence  dissociation  distance  disunion  disuse  diversity  division  divorce  divorcement  drawing  drawing out  dredging  drilling  dropping out  dullness  egress  ejection  elation  elimination  emeritus status  emotional deadness  emotional insulation  emotionalism  emotionlessness  enucleation  eradication  escape  escape into fantasy  escape mechanism  escapism  euphoria  evacuation  evolvement  evulsion  excavation  excision  exile  exit  exodus  expatriation  expression  expressionlessness  expulsion  exsection  extirpation  extraction  extrication  fallback  fa  
withdrawn  Laodicean  Olympian  alienated  alone  aloof  anonymous  apart  apathetic  aseptic  backward  bashful  benumbed  blah  blank  blase  bored  careless  casual  chilled  chilly  closet  cold  comatose  companionless  constrained  cool  desensitized  detached  discreet  disinterested  distant  dull  exclusive  expressionless  forbidding  friendless  frigid  frosty  guarded  heartless  hebetudinous  heedless  homeless  hopeless  icy  impassive  impersonal  in a backwater  in a stupor  inaccessible  incognito  incurious  indifferent  inmost  innermost  insociable  insouciant  insular  interior  intimate  introverted  inward  isolated  kithless  languid  lethargic  listless  lone  lonely  lonesome  mindless  modest  nonchalant  numb  numbed  offish  out-of-the-way  out-of-the-world  passive  personal  phlegmatic  pluckless  private  privy  quarantined  regardless  remote  removed  repressed  reserved  resigned  restrained  reticent  retired  retiring  rootless  secluded  seclusive  segregated  separate  separated  sequestered  shrinking  shut off  single-handed  slack  sluggish  solitary  solo  soporific  spiritless  spunkless  standoff  standoffish  stoic  stolid  stupefied  subdued  supine  suppressed  torpid  unabetted  unaccompanied  unaffable  unaided  unapproachable  unassisted  unattended  uncaring  uncompanionable  unconcerned  uncongenial  undemonstrative  unescorted  unexpansive  unfrequented  ungenial  uninquiring  uninterested  uninvolved  unmindful  unseconded  unsupported  unvisited  

entziehen Definition

Withdraw
(v. t.) To take back or away, as what has been bestowed or enjoyed
Withdraw
(v. t.) To take back
Withdraw
(v. i.) To retire

withdraw Bedeutung

remove
take
take away withdraw
remove something concrete, as by lifting, pushing, or taking off, or remove something abstract, remove a threat, remove a wrapper, Remove the dirty dishes from the table, take the gun from your pocket, This machine withdraws heat from the environment
seclude
sequester
sequestrate withdraw
keep away from others, He sequestered himself in his study to write a book
swallow
take back
unsay
withdraw
take back what one has said, He swallowed his words
retreat
pull back back out
back away
crawfish
crawfish out
pull in one's horns
withdraw
make a retreat from an earlier commitment or activity, We'll have to crawfish out from meeting with him, He backed out of his earlier promise, The aggressive investment company pulled in its horns
disengage
withdraw
release from something that holds fast, connects, or entangles, I want to disengage myself from his influence, disengage the gears
retire
withdraw
lose interest, he retired from life when his wife died
withdraw
retreat
pull away
draw back
recede pull back
retire
move back
pull back or move away or backward, The enemy withdrew, The limo pulled away from the curb
withdraw
draw take out
draw off
remove (a commodity) from (a supply source), She drew $,from the account, The doctors drew medical supplies from the hospital's emergency bank
recall
call in
call back
withdraw
cause to be returned, recall the defective auto tires, The manufacturer tried to call back the spoilt yoghurt
retire withdraw withdraw from active participation, He retired from chess
bow out
withdraw
retire gracefully, He bowed out when he realized he could no longer handle the demands of the chairmanship
adjourn
withdraw
retire
break from a meeting or gathering, We adjourned for lunch, The men retired to the library
Ergebnisse der Bewertung:
114 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: