Suche

entziffern Deutsch Englisch Übersetzung



entziffern
decipher
entziffern
make out
nicht zu entziffern
indecipherable
entschluesseln, entziffern
decipher
entschlüsseln, entziffern v
to decipher
nicht zu entziffern, nicht lesbar, unverständlich adv
indecipherable
verstehen, entziffern v
verstehend, entziffernd
verstanden, entziffert
to make out
making out
made out
enträtseln, entziffern (Schrift)
enträtselnd, entziffernd
enträtselt, entziffert
nicht entziffert
to decipher
deciphering
deciphered
undeciphered
Code m; Kode m
Codes pl; Kodes pl
alphabetischer Code
einen Kode entziffern
einen Kode entschlüsseln knacken ugs.
code
codes
alphabetic code
to decipher a code
to break crack a code
unlesbar; nicht zu entziffern; unverständlich adj
eine unlesbare Handschrift
eine unverständliche Mitteilung
ein Kode der nicht zu entschlüsseln ist
indecipherable
an indecipherable handwriting
an indecipherable message
an indecipherable code
unlesbar; nicht zu entziffern; unverständlich adj
eine unlesbare Handschrift
eine unverständliche Mitteilung
ein Kode, der nicht zu entschlüsseln ist
indecipherable
an indecipherable handwriting
an indecipherable message
an indecipherable code
fast völlig; fast zur Gänze; so gut wie adv
Diese Branche ist fast völlig von der Bildfläche verschwunden.
Das Fest war so gut wie vorbei als wir hinkamen.
Es war nahezu unmöglich seine Schrift zu entziffern.
all but
This industry has all but diappeared.
The party was all but over when we arrived.
It was all but impossible to read his writing.
fast völlig; fast zur Gänze; so gut wie adv
Diese Branche ist fast völlig von der Bildfläche verschwunden.
Das Fest war so gut wie vorbei, als wir hinkamen.
Es war nahezu unmöglich, seine Schrift zu entziffern.
all but
This industry has all but diappeared.
The party was all but over when we arrived.
It was all but impossible to read his writing.
Code m; Kode m; Schlüssel m comp.
Codes pl; Kodes pl; Schlüssel pl
alphabetischer Code
Kennzeichencode m
Rabattcode m; Rabattkode m econ.
einen Kode entziffern
einen Kode entschlüsseln knacken ugs.
code
codes
alphabetic code
identification code
discount code
to decipher a code
to break crack a code
etw. entschlüsseln; entziffern; dechiffrieren; dekodieren; decodieren v
entschlüsselnd; entziffernd; dechiffrierend; dekodierend; decodierend
entschlüsselt; entziffert; dechiffriert; dekodiert; decodiert
entschlüsselt; entziffert; dechiffriert; dekodiert; decodiert
entschlüsselte; entzifferte; dechiffrierte; dekodierte; decodierte
to decrypt sth.; to decipher sth.; to decode sth.; to uncode sth.; to unscramble sth.
decrypting; deciphering; decoding; uncoding; unscrambling
decrypted; deciphered; decoded; uncoded; unscrambled
decrypts; deciphers; decodes; uncodes; unscrambles
decrypted; deciphered; decoded; uncoded; unscrambled
aus etw. nicht schlau klug geh. werden; sich keinen Reim auf etw. machen können; mit etw. nicht zurechtkommen; für einen ein spanisches Dorf sein v
mit einer Situation nicht zurechtkommen
ein emotionaler Analphabet, der mit dem Leben nicht zurechtkommt
Ich werde aus deinem Forumsbeitrag nicht schlau.
Wir konnten uns auf ihre Reaktion keinen Reim machen.
Ich kenne eine Menge Leute, für die eine Seekarte ein spanisches Dorf ist.
Er hatte eine so fürchterliche Klaue, dass wir sein Geschreibsel nicht entziffern konnten.
not to make head or nor tail of sth.; not to make heads or nor tails (out) of sth. Am.
not to make head or tail of a situation
an emotional illiterate who can't make head nor tail of life
I can't make head nor tail of your forum post.
We couldn't make heads or tails of her reaction. Am.
I know a lot of people who can't make head or tail of a nautical map.
His handwriting was so bad that we couldn't make heads nor tails out of it. Am.
aus etw. nicht schlau klug geh. werden; sich keinen Reim auf etw. machen können; mit etw. nicht zurechtkommen; für einen ein spanisches Dorf sein v
mit einer Situation nicht zurechtkommen
ein emotionaler Analphabet der mit dem Leben nicht zurechtkommt
Ich werde aus deinem Forumsbeitrag nicht schlau.
Wir konnten uns auf ihre Reaktion keinen Reim machen.
Ich kenne eine Menge Leute für die eine Seekarte ein spanisches Dorf ist.
Er hatte eine so fürchterliche Klaue dass wir sein Geschreibsel nicht entziffern konnten.
not to make head or nor tail of sth.; not to make heads or nor tails (out) of sth. Am.
not to make head or tail of a situation
an emotional illiterate who can't make head nor tail of life
I can't make head nor tail of your forum posting.
We couldn't make heads or tails of her reaction. Am.
I know a lot of people who can't make head or tail of a nautical map.
His handwriting was so bad that we couldn't make heads nor tails out of it. Am.

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: