Suche

ereignislose Deutsch Englisch Übersetzung



ereignislose
uneventfully
ereignislose
uneventfully
bestimmtes Ereignis
definite event
Ereignis
incidence
Ereignis, Vorkommnis, Vorfall
event
freudiges Ereignis
happy event
frühester Termin für ein Ereignis
earliest event time
Gelegenheit, Anlass, Ereignis
occasion
glückliches Ereignis
fortunate event
Notlage, unvorhergesehenes Ereignis
emergency
seltenes Ereignis
rare event
sicheres Ereignis
certain event
trauriges Ereignis
sad event
unsicheres Ereignis
uncertain event
unvermeidbares Ereignis
inevitable event
unvermeidliches Ereignis
inevitable accident
Vorfall, Ereignis
incident
Vorfall, Ereignis, Vorkommnis
occurrence
zufälliges Ereignis
fortuitous event
Ereignis n, Vorkommnis n, Vorfall m
Ereignisse pl, Vorkommnisse pl, Vorfälle pl
ein tragischer Vorfall
occurrence
occurrences
a tragic occurrence
Ereignis n, Geschehnis n
Ereignisse pl, Geschehnisse pl
zufälliges Ereignis
die bisherigen Ereignisse
die Geschehnisse der letzten Tage
die Geschehnisse der letzten Tage
event
events
fortuitous event
events so far
the events of the past few days
what has been happening in the past few days
Ereignis n, Geschehnis n, Vorfall m, Vorkommnis n, Zwischenfall m
Ereignisse pl, Geschehnisse pl, Vorfälle pl, Vorkommnisse pl, Zwischenfälle pl
ein kleiner Vorfall, ein kleiner Zwischenfall
incident
incidents
a minor incident
Ereignis n
Ereignisse pl
happening
happenings
Ereignis n
ongoing
Ereignis n math.
disjunkte Ereignisse
komplementäres Ereignis
abhängige Ereignisse
event
disjoint events
complementary event
dependent events
langanhaltendes Ereignis
langwierige Diskussion
...athon coll.
talkathon
Sensation f
Sensationen pl
eine große Sensation, ein großes Ereignis
sensation
sensations
a great sensation
Veranstaltung f, Ereignis n, Event n
Veranstaltungen pl, Ereignisse pl, Events pl
Veranstaltung vom
event
events
event from
Ereignis
event
Veranstaltung, Vorfall, Ereignis
event
Ereignis
happening
Ereignis, stattfindend
happening
Ereignis
incident
Ereignis, Vorfall
incident
Ereignis
occurrence
Ereignis
ongoing
ein seltenes Ereignis
a rare event
ein ähnliches Ereignis
a similar event
ein ähnliches Ereignis
a similar occurrence
wegen unvorhergesehener Ereignis
owing to unforeseen events
ohne Ausrutscher (gesellschaftliches Ereignis) soc.
gaffe-free (social event)
Bombe f (überraschendes Ereignis) übtr.
Die Nachricht schlug ein wie eine Bombe.
Dann ließ er die Bombe platzen und gab bekannt dass er schwul ist.
bombshell
This news was a bombshell.
Then he dropped the bombshell by revealing that he was gay.
Episode f (unbedeutendes Ereignis)
Episoden pl
episode
episodes
Ereignis n; Vorkommnis n; Vorfall m
Ereignisse pl; Vorkommnisse pl; Vorfälle pl
ein tragischer Vorfall
occurrence
occurrences
a tragic occurrence
Ereignis n; Geschehnis n
Ereignisse pl; Geschehnisse pl
bedeutendes Ereignis
freudiges Ereignis
gesellschaftliches Ereignis
zufälliges Ereignis
die bisherigen Ereignisse
die Geschehnisse der letzten Tage
die Geschehnisse der letzten Tage
event
events
major event; important event
happy event
social event
fortuitous event
events so far
the events of the past few days
what has been happening in the past few days
Ereignis n; Geschehnis n; Vorfall m; Vorkommnis n; Zwischenfall m
Ereignisse pl; Geschehnisse pl; Vorfälle pl; Vorkommnisse pl; Zwischenfälle pl
sicherheitsrelevanter Zwischenfall
ein kleiner Vorfall; ein kleiner Zwischenfall
meldepflichtiger Vorfall; Meldefall m
ein ereignisreiches Leben
keine besonderen Vorkommnisse Vorfälle
incident
incidents
security incident
a minor incident
reportable incident
a life full of incidents
no serious incidents
langanhaltendes Ereignis n
langwierige Diskussion
...athon coll.
talkathon
Fehlerspeicher m
Fehlerspeicher pl
Ereignis-Fehlerspeicher m
fault recorder; error memory
fault recorders; error memories
event and fault recorder
die ganze Nacht dauernd (Ereignis); die ganze Nacht geöffnet (Lokal) adj
all-night
Presseschau f; Pressespiegel m (zu einem Ereignis)
press review (of an event)
Publikumserfolg m (Ereignis)
crowd-pleaser (event)
Publikumsmagnet m (Person oder Ereignis) soc.
Publikumsmagneten pl
crowd puller (person or event)
crowd pullers
Sensation f soc.
Sensationen pl
eine große Sensation; ein großes Ereignis
für eine Sensation sorgen
sensation
sensations
a great sensation
to create cause a sensation
Veranstaltung f; Ereignis n; Event n
Veranstaltungen pl; Ereignisse pl; Events pl
Veranstaltung vom
aktuelle Veranstaltungen
aus gegebenem Anlass
event
events
event from
current events
in the light of recent events
Vorausdeutung f (von etw.); Ankündigung f (von etw.); Vorgriff f (auf ein zukünftiges Ereignis)
foreshadowing (of a future event)
Wolke f meteo.
Wolken pl
nachtleuchtende Wolke
auf Wolken schweben übtr.
Das Ereignis wurde von der Furcht vor neuerlichen Terroranschlägen überschattet.
cloud
clouds
noctilucent cloud
to have one's head in the clouds fig.
Fears of renewed terrorist attacks cast a cloud over the event.
unvorhergesehenes Ereignis; Unvorhergesehenes n; Eventualität n
contingency
ein Ereignis abblasen; ausfallen lassen v ugs.
ein Ereignis abblasend; ausfallen lassend
ein Ereignis abgeblasen; ausfallen lassen
to scrub an event coll.
scrubbing an event
scrubbed an event
beginnen; anfangen; einsetzen (Ereignis); starten ugs. v
beginnend; anfangend; einsetzend; startend
begonnen; angefangen; eingesetzt; gestartet
es begönne (begänne); es fänge an
zu sprechen beginnen
Am Nachmittag setzte starker Schneefall ein.
Dort beginnt die Autobahn.
Das Projekt hat ganz bescheiden begonnen.
Meine Sat-Schüssel beginnt zu rosten.
Fang du nicht auch noch an!
to begin {began; begun}; to start
beginning; starting
begun; started
I he she would begin
to start talking
In the afternoon it began to snow heavily.
The motorway starts there.
The project started in a small way.
My minidish is starting to rust.
Don't you start!
einklagbar; gerichtlich durchsetzbar adj (Sache) jur.
ein Ereignis auf das eine Klage gestützt werden kann das einen Klagegrund darstellt
ohne Schadensnachweis einen Klagegrund bilden
(nur) mit Schadensnachweis einen Klagegrund bilden
Menschen wegen ihres Alters zu entlassen kann gerichtlich verfolgt werden.
actionable; suable Am.; enforceable (by legal action) (matter)
an event that is actionable
to be actionable without proof of damage Br. per se Am.
to be actionable on proof of damage Br. per quod Am.
Dismissing people because of their age is actionable.
einschneidend; tiefgreifend; folgenschwer; bedeutsam adj
ein einschneidendes Ereignis
climacteric
a climacteric event; a climacteric
ein vergangenes Ereignis feiern v; einer Person Sache (feierlich) gedenken v soc.
feiernd; gedenkend
gefeiert; gedacht
feiert; gedenkt
feierte; gedachte
eine Reihe von Veranstaltungen zur Feier des 200-jährigen Bestehens der Stadt
eine Parade zum Gedenken an zur Erinnerung an etw.
eine Bronzestatue zur Erinnerung an Nelson Mandela
to commemorate sb. sth.
commemorating
commemorated
commemorates
commemorated
a series of events to commemorate the town's bicentenary
a parade commemorating sth.
a bronze statue commemorating Nelson Mandela
sich finden; zu finden sein; zu suchen sein v
sich findend; zu finden seiend; zu suchen seiend
sich gefunden; zu finden gewesen; zu suchen gewesen
Sie ist nirgends zu finden.
Kinderlieder finden sich findet man in jedem Zeitalter und bei allen Völkern.
Die Ursache dafür ist nicht in einem einzelnen Ereignis zu suchen sondern eher in der Gesamtheit der Erlebnisse die sich angesammelt haben.
Die wahren Ursachen sind woanders zu suchen.
to be to be found; can be found
being to be found; can be found
been to be found; been to be found
She is nowhere to be found.
Nursery rhymes can be found in all ages and among all peoples.
The cause of this is to be found will be found not in any single event but rather in the cumulative experiences.
The real causes must be found elsewhere.
etw. mitbekommen; mitkriegen ugs. v (ein Ereignis geistig erfassen)
mitbekommend; mitkriegend
mitbekommen; mitgekriegt
Hast du mitbekommen dass sie geheiratet hat?
to catch sth.
catching
catched
Did you catch that she got married?
noch; noch bevor adv (rechtzeitig vor nachfolgendem Ereignis)
Ich möchte noch meinen Bruder anrufen bevor ich schlafen gehe.
Ich schreibe das noch fertig dann gehe ich.
Ich muss morgen Vormittag noch Schuhe einkaufen (gehen).
Du musst dir noch die Hände waschen bevor wir essen können.
just; still (in time for a subsequent event)
I'd just still like to call my brother before I go to sleep.
I'll just still finish writing this then I'll leave.
I still have need to go shopping tomorrow morning for shoes.
You have need to wash your hands first before we are ready to eat.
öffentlichkeitswirksam adj
ein öffentlichkeitswirksames Ereignis
high-publicity; public-oriented
a high-publicity event
rechtzeitig (vor einem Ereignis) etw. tun v
rechtzeitig einen Parkplatz finden
rechtzeitig die Wintervorbereitungen treffen
rechtzeitig seine Weihnachtseinkäufe erledigen
Ich möchte früher gehen damit ich rechtzeitig vor dem Berufsverkehr wegkomme.
to get gain a jump on sth. Am.
to get a jump on the parking situation
to get a jump on winter preparation
to get a jump on your Christmas shopping
I want to leave early so I can get a jump on the rush-hour traffic.
schwerwiegendes unerwünschtes Ereignis n SUE med. pharm.
serious adverse event SAE
traurig; betrübt adj (über)
trauriger
am traurigsten
traurig sein
trauriges Ereignis
trauriges Gesicht
sad (at; about)
sadder
saddest
to feel sad
sad event
sad face
jdm. (vom Schicksal) vergönnt sein v
Es war mir vergönnt ein historisches Ereignis mitzuerleben.
Es war ihr nicht vergönnt ihre Enkelkinder zu sehen.
to have the privilege of sth.; to be for sb. to do sth.
I had the privilege of being part of a historic event.
It was not for her to see her grandchildren.
jdm. einer Sache zu etw. verhelfen v
jdm. zu einer Anstellung verhelfen
jdm. zur Flucht verhelfen
jdm. zu seinem Recht verhelfen
jdm. zum Sieg verhelfen
jdm. zum Erfolg zu seinem Glück verhelfen
einem Institut zu großen Fortschritten verhelfen
einer Firma zur Marktführerschaft verhelfen
der Demokratie zum Durchbruch verhelfen
einem Ereignis zu einem Platz auf der Titelseite der Zeitungen verhelfen
Das Praktikum hat mir zu einer besseren Arbeitsmoral verholfen.
to help sb. sth. (to) achieve sth.; to give sb. sth.; to help sb. on the road to sth.; to enable sb. sth. to achieve sth.
to help sb. find a job
to help sb. escape
to help sb. in securing his rights; to give sb. justice
to help sb. to win; to give sb. victory
to help sb. on the road to success happiness
to help an institution to make vital progress
to help to make a company market leader
help democracy to become established
to bring an event onto the front page of the papers
The traineeship has given me a better work ethic.
ein Ereignis verhindern; verhüten; vermeiden v; einem Ereignis vorbeugen v
verhindernd; verhütend; vermeidend; vorbeugend
verhindert; verhütet; vermeidet; vorgebeugt
um zu verhindern
einer Krankheit Gefahr vorbeugen
Der Unfall hätte verhindert vermieden werden können.
to prevent an event (from happening)
preventing
prevented
in order to prevent
to prevent an illness danger
The accident could have been prevented.

Deutsche ereignislose Synonyme

Weitere Ergebnisse für ereignislose Synonym nachschlagen

Englische uneventfully Synonyme

ereignislose Definition

uneventfully Bedeutung

uneventfully in an uneventful manner, the space shuttle landed uneventfully
Ergebnisse der Bewertung:
120 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.