Suche
:
Deu › Eng
Eng › Deu
Start
Quiz
Vokabeltest
Magazin
Wörter
Synonyme
Deutsche Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Englische Begriffe
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
x schließen
Wörterbuch
Deutsch Englisch Übersetzung
Definition
Synonym
erfuelle
Deutsch Englisch Übersetzung
erfuelle
,
erfuelle
n
fulfil
erfuelle
,
erfuelle
n
fulfil
erfuelle
,
erfuelle
n
fulfil
alle Formalitäten erfüllen
comply with all formalities
ausführen, durchführen, erfüllen
execute
die er erfüllen muss
which he shall have to fulfil
durchdringen, erfüllen
pervade
eine Bedingung erfüllen
fulfill a condition
einen Wunsch erfüllen
fulfill a desire
erfüllen
comply with
erfüllen
fulfill
Gleichung erfüllen
satisfy an equation
Leistungsvoraussetzungen erfüllen
qualify for benefit
sich selbst erfüllen
fulfill oneself
vollenden, erfüllen
accomplish
Wunsch erfüllen
satisfy a wish
Zweck erfüllen
serve a purpose
Absicht
f
, Intention
f
, Zweck
m
, Vorsatz
m
, Bestimmung
f
, Wille
m
Absichten
pl
, Intentionen
pl
, Vorsätze
f
, Bestimmungen
pl
in der besten Absicht
in der Absicht zu ...
einem Zweck entsprechen
zum Zweck
zu diesem Zweck
den Zweck erfüllen
purpose, intention
purposes, intentions, intents
with the best of intentions
with the intention of ...
to answer the purposes
for the purpose of
for that purpose, with this in mind
to serve the purpose
Aufgabe
f
, Pflicht
f
Aufgaben
pl
der Aufgabe gewachsen sein
Aufgaben erfüllen
task
tasks
to be adequate to the task
to complete tasks
Bedingung
f
, Voraussetzung
f
, Kondition
f
Bedingungen
pl
, Voraussetzungen
pl
, Konditionen
pl
angemessene Bedingung
f
gegebene Bedingung
unter dieser Bedingung
unter einer Bedingung, unter einer Voraussetzung
unter keiner Bedingung
zu den gleichen Bedingungen
Bedingungen erfüllen
an eine Bedingung geknüpft
condition
conditions
reasonable term and condition
prevailing condition
on that condition
on one condition
on no condition
under the same conditions
to comply with conditions
conditional
Ehrfurcht
f
, Scheu
f
(vor)
Ehrfurcht vor jdm. haben, jdn. fürchten
in Ehrfurcht erstarren, in Ehrfurcht erschauern
mit Furcht erfüllen
bewundernd
awe (of)
to be in awe of sb., to stand in awe of sb.
to be awestruck
to strike with awe
in awe
Genüge
f
(meist nur in Zusammensetzungen verwendet)
zur Genüge
jdm. Genüge tun, jdm. Genüge leisten, jds. Forderungen erfüllen
satisfaction, sufficiency
sufficiently, often enough, well enough
to satisfy so.
Minderwertigkeitsgefühl
n
Minderwertigkeitsgefühle haben
mit Minderwertigkeitsgefühlen erfüllen
inferiority feeling
to feel inferior
to frustrate
Verbindlichkeiten
pl
seine Verbindlichkeiten erfüllen
Verbindlichkeiten gegen jdn. haben
obligations, commitments
to fulfil one's obligations
to have commitments to sb.
anspruchsberechtigt sein, Leistungsvoraussetzungen erfüllen
to qualify for benefit
ganz ausfüllen, erfüllen
v
ganz ausfüllend, erfüllend
ganz ausgefüllt, erfüllt
füllt ganz aus, erfüllt
füllte ganz aus, erfüllte
to preoccupy
preoccupying
preoccupied
preoccupies
preoccupied
darum bemüht, jeden Wunsch zu erfüllen, darum bemüht, es richtig zu machen
eager to please
einhalten, erfüllen
v
einhaltend, erfüllend
eingehalten, erfüllt
to redeem
redeeming
redeemed
entsprechen, erfüllen, im Einklang sein (mit)
entsprechend, erfüllend
entsprochen, erfüllt
entspricht
entsprach
den Weisungen entsprechen
allen Formalitäten entsprechen
to comply (with)
complying
complied
complies
complied
to comply with the instructions
to comply with any formalities
erfüllen, nachkommen
erfüllend, nachkommend
erfüllt, nachgekommen
erfüllt
erfüllte
to fulfil, to fulfill
Am.
fulfilling
fulfilled
fulfils
fulfilled
erfüllen
v
erfüllend
erfüllt
erfüllt
erfüllte
to comply
complying
complied
complies
complied
erfüllen, durchfluten, bedecken
v
erfüllend, durchflutend, bedeckend
erfüllt, durchflutet, bedeckt
erfüllt, durchflutet, bedeckt
erfüllte, durchflutete, bedeckte
to suffuse
suffusing
suffused
suffuses
suffused
erfüllen
v
erfüllend
erfüllt
erfüllt
erfüllte
to prepossess
prepossessing
prepossessed
prepossesses
prepossessed
etw. erfüllen
v
to live up to sth.
(prompt) erledigen, erfüllen, abschließen
v
erledigend, erfüllend, abschließend
erledigt, erfüllt, abgeschlossen
to dispatch
dispatching
dispatched
parfümieren, mit Duft erfüllen
parfümierend
parfümiert
parfümiert
parfümierte
to perfume, to put perfume on
perfuming
perfumed
perfumes
perfumed
vollbringen, vollziehen, nachkommen, erfüllen
vollbringend, vollziehend, nachkommend, erfüllend
vollbracht, vollzogen, nachgekommen, erfüllt
to perform
performing
performed
vollziehen, erfüllen
vollziehend, erfüllend
vollzogen, erfüllt
to implement
implementing
implemented
zustande kommen
v
, sich erfüllen, sich verwirklichen
v
zustande kommend, sich erfüllend, sich verwirklichend
zustande gekommen, sich erfüllt, sich verwirklicht
to materialize, to materialise
materializing, materialising
materialized, materialised
erfuelle
n
comply
erfüllen
fulfil
erfüllen
imbue
erfüllen
live up to
erfuelle
n
preoccupy
erfuelle
n
prepossess
den Zweck erfüllen
serve the purpose
etwas
erfuelle
n
to live up to something
den Zweck
erfuelle
n
to serve the purpose
Aufgabe
f
; Auftrag
m
; Obliegenheit
f
Aufgaben
pl
; Aufträge
pl
; Obliegenheiten
pl
der Aufgabe gewachsen sein
Aufgaben erledigen
Die Bibliothek kann mittlerweile ihre zentralen Aufgaben nicht mehr erfüllen.
task; mission; work
tasks; missions; works
to be adequate to the task
to complete tasks
The library is no longer in a position to fulfil carry out its central missions.
Bedingung
f
; Voraussetzung
f
; Anforderung
f
; Vorgabe
f
; Kondition
f
Bedingungen
pl
; Voraussetzungen
pl
; Anforderungen
pl
; Vorgaben
pl
; Konditionen
pl
Nutzungsbedingungen
pl
angemessene Bedingung
f
geeignete Bedingungen
gegebene Bedingung
übliche Bedingungen
unter dieser Bedingung
unter einer Bedingung
unter keiner Bedingung
zu den gleichen Bedingungen
Bedingungen erfüllen
an eine Bedingung geknüpft
Coulombsche Bedingung
condition
conditions
conditions of use
reasonable term and condition
suitable conditions
prevailing condition
usual conditions u.c.
on that condition
on one condition
on no condition
under the same conditions
to comply with conditions
conditional
Coulomb's condition
Ehrfurcht
f
(vor etw.); Staunen
n
(über etw.); tiefe Bewunderung
f
(für etw.)
großen Respekt vor jdm. haben
jdn. mit tiefer Bewunderung erfüllen; tief beeindrucken
awe (of sth.)
to be stand in awe of sb.; to hold sb. in awe
to strike sb. with awe
Formalität
f
; Formvorschrift
f
; Förmlichkeit
f
Formalitäten
pl
; Formvorschriften
pl
; Förmlichkeitein
pl
Formerfordernisse bei Patentanmeldungen
Formalitäten erledigen erfüllen
nach Erledigung aller Formalitäten
alle Formalitäten erfüllen
formality
formalities
formalities required for patent applications
to complete formalities
on after completion of all formalities
to comply with all formalities
Gebot
n
Gebote
pl
die zehn Gebote in der Bibel
das fünfte Gebot befolgen erfüllen
gegen die Gebote verstoßen
commandment
commandments
the Ten Commandments in the Bible
to obey follow keep the Fifth Commandment
to break violate the Commandments
Genüge
f
(meist nur in Zusammensetzungen verwendet)
zur Genüge
jdm. Genüge tun; jdm. Genüge leisten; jds. Forderungen erfüllen
satisfaction; sufficiency
sufficiently; often enough; well enough
to satisfy sb.
Pflicht
f
Pflichten
pl
eine Pflicht tun
seine Pflicht (gegenüber jdm.) erfüllen
seine Pflicht vernachlässigen
seine Pflicht verletzen
ausdrückliche Pflicht
mitinbegriffene Pflicht
staatsbürgerliche Pflichten
Erfüllung der Pflicht
Die Pflicht ruft.
duty; obligation
duties
to do one's duty
to do one's duty (by sb.)
to neglect one's duty
to fail in one's duty
explicit duty
implicit duty
civic duties; duties as citizen
performance of duty
Duty calls.
einen Ort mit Räucherduft erfüllen; durchduften
v
Der Duft von Cannabisrauch erfüllte die Luft.
to incense a place
The aroma of cannabis incensed the air.
Schriftform
f
adm.
in Schriftform; in schriftlicher Form
das Erfordernis der Schriftform; das Schriftformerfordernis
das Schriftformerfordernis erfüllen
Dieser Vertrag erfordert die Schriftform.
Vom Erfordernis der Schriftform wird abgesehen
Die Vereinbarungen bedürfen zu ihrer Gültigkeit der Schriftform.
Die Schriftform ist Voraussetzung für die Wirksamkeit des Vertrags.
written form
in written form; in writing
the requirement of written form; the written form requirement; the requirement that documents be in written form
to meet the written form requirement
This contract must be drawn up in writing.
The written form requirement is waived.
The stipulations must be made in writing in order to be valid.
Writing is essential to the validity of the contract.
Unterhaltspflicht
f
; Unterhaltsverpflichtung
f
jur.
Unterhaltspflichten
pl
eine Unterhaltsverpflichtung erfüllen
Unterhaltspflicht unter Verwandten
Unterhaltspflicht gegenüber dem nichtehelichen Kind
Verletzung der Unterhaltspflicht (Straftatbestand)
seine Unterhaltspflicht verletzen; keine Unterhaltszahlungen leisten
duty obligation of maintenance
Br.
support
Am.
; maintenance support duty obligation; duty obligation to pay provide maintenance support
maintenance obligations responsibilities
Br.
; support obligations responsibilities
Am.
to meet a (legal) obligation to provide maintenance support
duty obligation to maintain support relatives
maintenance support obligation in respect of the illegitimate child; duty to pay maintenance support for an illegitimate child
non-payment of maintenance
Br.
; criminal wilful non-support
Am.
(criminal offence)
to fail to pay provide maintenance support
Verbindlichkeiten
pl
seine Verbindlichkeiten erfüllen
Verbindlichkeiten gegen jdn. haben
obligations; commitments
to fulfil one's obligations
to have commitments to sb.
Voraussetzung
f
; Grundvoraussetzung
f
; Vorbedingung
f
(für)
Voraussetzungen
pl
; Grundvoraussetzungen
pl
; Vorbedingungen
pl
die Voraussetzungen erfüllen
Erforderliche Vorkenntnisse für dieses Studium sind ...
prerequisite (to; for)
prerequisites
to fulfill the prerequisites
Prerequisites for this study are ...
Vorgabe
f
adm.
Vorgaben
pl
die Vorgabe von Grundsätzen
die Vorgabe der Richtlinie erfüllen
requirement; objective; standard
requirements; objectives; standards
requiring the application of standards
to meet the directive's requirements
seinen Zweck erfüllen
Das ist für meine Zwecke genau das Richtige.
Der Gangsterboss war entschlossen den Kurier umzubringen sobald er ausgedient hatte.
to serve one's turn
Br.
This will serve my turn.
The gangster boss was determined to kill the courier once he had served his turn.
Zweck
m
; Anwendungszweck
m
; Einsatzzweck
m
; Behuf
m
(veraltet)
einem Zweck entsprechen
zum Zweck; zum Behuf (veraltet)
zu diesem Zweck
den Zweck erfüllen
um etw. zu tun; zwecks
im Sinne von des Artikel 3
jur.
in jeder Hinsicht; in allen Bereichen
in praktischer Hinsicht; praktisch gesehen
Das ist in allen Bereichen des Genehmigungsverfahrens anzuwenden
purpose
to answer the purposes
for the purpose of
for that purpose; with this in mind
to serve the purpose
for the purpose of doing sth.
for the purpose of article 3
for all purposes
for all practical purposes
This shall be applied for all purposes of the licensing procedure.
einen Raum ausfüllen; erfüllen
v
einen Raum ausfüllend; erfüllend
einen Raum ausgefüllt; erfüllt
bis auf den letzten Platz gefüllt
gut gefüllt
Sein massiger Körper füllte die Türöffnung aus.
Kleider füllten den Schrank aus.
Der weihnachtliche Geruch von Zimt erfüllte das Haus.
Ihr helles Lachen erfüllte die Luft.
Freude erfüllte ihr Herz.
Der Gedanke an den Abschied erfüllt mich mit Traurigkeit.
to fill a space
filling a space
filled a space
filled to capacity
well-filled
His massive body filled the doorway.
Clothes filled the closet.
The Christmassy smell of cinnamon filled the house.
Her bright laughter filled the air.
Joy filled her heart.
The thought of leaving fills me with sadness.
ganz ausfüllen; erfüllen
v
ganz ausfüllend; erfüllend
ganz ausgefüllt; erfüllt
füllt ganz aus; erfüllt
füllte ganz aus; erfüllte
to preoccupy
preoccupying
preoccupied
preoccupies
preoccupied
darum bemüht jeden Wunsch zu erfüllen; darum bemüht es richtig zu machen
eager to please
einhalten; erfüllen
v
einhaltend; erfüllend
eingehalten; erfüllt
to redeem
redeeming
redeemed
erfüllen
v
; nachkommen
erfüllend; nachkommend
erfüllt; nachgekommen
erfüllt
erfüllte
eine Bedingung erfüllen
Er hat seine Verpflichtungen erfüllt.
to fulfil; to fulfill
Am.
fulfilling
fulfilled
fulfils
fulfilled
to fulfill a condition; to satisfy a condition
He has fulfilled his obligations.
erfüllen; durchfluten; bedecken
v
erfüllend; durchflutend; bedeckend
erfüllt; durchflutet; bedeckt
erfüllt; durchflutet; bedeckt
erfüllte; durchflutete; bedeckte
to suffuse
suffusing
suffused
suffuses
suffused
erfüllen; einlösen; begleichen
v
erfüllend; einlösend; begleichend
erfüllt; eingelöst; beglichen
seine Zusage sein Versprechen einlösen
to honour
Br.
; to honor
Am.
honouring; honoring
honoured; honored
to honour honor one's commitment promise
etw. erfüllen (durchdringen und ausfüllen)
v
techn.
erfüllend
erfüllt
Der Geruch von Dieselöl erfüllte die Luft.
to permeate sth.; to pervade sth.
permeating; pervading
permeated; pervaded
The smell of diesel oil pervaded the air.
(prompt) erledigen; erfüllen; abschließen
v
erledigend; erfüllend; abschließend
erledigt; erfüllt; abgeschlossen
to dispatch
dispatching
dispatched
Deutsche
erfuelle Synonyme
Weitere Ergebnisse für
erfuelle Synonym
nachschlagen
Englische
fulfil Synonyme
fulfil
abide by
accomplish
achieve
answer
bring about
bring off
bring to completion
carry off
carry out
carry through
carry to completion
complete
comply with
conform to
conform with
consummate
discharge
do
effect
effectuate
execute
implement
keep
live up to
look to
meet
obey
observe
perform
realize
satisfy
see to
fulfil
l
abide by
accomplish
achieve
act up to
adhere to
administer
answer
attain
attend to
avail
be equal to
be faithful to
bear
bring off
bring to completion
bring to fruition
carry into effect
carry into execution
carry off
carry out
carry through
come through
compass
complete
comply with
conform to
consummate
deal with
discharge
dispatch
dispose of
do
do it
do justice to
do the job
do the trick
effect
effectuate
eke out
enact
enforce
execute
fetch
fill
fill in
fill out
fill the bill
follow
get by
get through
go around
go through
hack it
heed
hold
hold by
honor
implement
just do
keep
keep faith with
knock off
live up to
make
make good
make out
make the grade
make up
manage
mature
meet
meet requirements
observe
pass
pass muster
perform
piece out
polish off
produce
promulgate
prosecute
put away
put in force
put in practice
put into effect
put into practice
put through
qualify
reach
realize
refill
regard
render
replenish
respect
round out
satisfy
serve
serve the purpose
stand
stand up
stretch
succeed
suffice
take care of
take it
top off
transact
translate into action
turn the trick
work
work out
fulfil
lment
acceptance
accomplished fact
accomplishment
accordance
achievement
acquittal
acquittance
adherence
adjustive reaction
adjustment
attainment
care
carrying out
closure
comfort
completion
compliance
composure
conformance
conformity
consummation
content
contentedness
contentment
culmination
discharge
dispatch
ease
effectuation
enforcement
entire satisfaction
euphoria
execution
fait accompli
fruition
happiness
heed
heeding
implementation
integrated personality
keeping
mission accomplished
observance
observation
peace of mind
perfection
performance
practice
production
prosecution
psychosynthesis
readjustment
realization
reconcilement
reconciliation
rehabilitation
resignation
respect
satisfaction
success
syntonic personality
topping-off
transaction
well-being
erfuelle Definition
fulfil Bedeutung
meet
satisfy
fill
fulfil
l
fulfil
fill
or
meet
a
want
or
need
carry
through
accomplish
execute
carry
out
action
fulfil
l
fulfil
put
in
effect,
carry
out
a
task,
execute
the
decision
of
the
people,
He
actioned
the
operation
satisfy
fulfil
l
fulfil
live
up
to
meet
the
requirements
or
expectations
of
Ergebnisse der Bewertung:
119
Bewertungen
5
Einfach
einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken
um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.