Suche

erlangen Deutsch Englisch Übersetzung



erlangen
securable
erlangen
captured
wieder erlangen
recover
erlangen, erhalten
obtain
erwerben, erlangen
to acquire
erreichen, erlangen
attain
Gesundheit wieder erlangen
regain one's health
zum Erlangen von Zahlungen
for obtaining the payment of money
erlangen, gelangen, erreichen
attain
erlangen v
erlangend
erlangt
to reach
reaching
reached
allgemeine Gültigkeit Geltung erlangen
to become common currency
allgemeine Gültigkeit Geltung erlangen v
to become common currency
erreichbar; erlangbar adj; zu erreichen; zu erlangen
attainable
Erlangen n; Erreichen n; Erlangung f; Erreichung f
attainment
Können n; Kenntnisse pl
große Fertigkeiten in etw. erlangen
proficiency
to achieve great proficiency in sth.
Können n, Kenntnisse pl
große Fertigkeiten in etw. erlangen
proficiency
to achieve great proficiency in sth.
landesweit; überregional adj
überregionale Bekanntheit erlangen
national
to achieve national recognition
Gewinnung f; Erlangen n geh. (von Unterstützung, Mitgefühl usw.) soc.
elicitation formal (of support, sympathy etc.)
sich einen Überblick (über etw.) verschaffen einen Überblick (über etw.) bekommen erlangen
to get an overview (of sth.)
sich einen Überblick (über etw.) verschaffen, einen Überblick (über etw.) bekommen erlangen
to get an overview (of sth.)
Wettbewerbsvorteil m; Wettbewerbsvorsprung m
Wettbewerbsvorteile pl
einen Wettbewerbsvorteil erlangen
advantage in competition; competitive advantage; competitive edge
advantage in competitions; competitive advantages; competitive edges
to gain an edge over the competition
traurige Berühmtheit f; zweifelhafter Ruf m
mit etw. traurige Berühmtheit erlangen; sich einen zweifelhaften Ruf erwerben
notoriety
to gain win achieve notoriety for sth.
Akzeptanz f; positive Resonanz f (bei jdm.) soc.
Akzeptanz erlangen
auf Akzeptanz stoßen; auf positive Resonanz stoßen
acceptance (by sb.)
to gain acceptance; to win acceptance
to meet with acceptance
etw. gewinnen; erlangen geh.; sich etw. holen ugs. v (Unterstützung, Mitgefühl usw.) soc.
gewinnend; erlangend
gewonnen; erlangt
to elicit sth. formal (support, sympathy etc.)
eliciting
elicited
erwerben, bekommen, erlangen
erwerbend, bekommend, erlangend
erworben, bekommen, erlangt
sich großen Ruhm erwerben, großen Ruhm erlangen
to win {won, won}
winning
won
to win great fame
erwerben; bekommen; erlangen v
erwerbend; bekommend; erlangend
erworben; bekommen; erlangt
sich großen Ruhm erwerben; großen Ruhm erlangen
to win {won; won}
winning
won
to win great fame
erwerben, erlangen, in den Besitz kommen
erwerbend, erlangend
erworben, erlangt
er
sie erwirbt
ich
er
sie erwarb
er
sie hat
hatte erworben
to acquire
acquiring
acquired
he
she acquires
I
he
she acquired
he
she has
had acquired
bekommen, erreichen, erlangen
bekommend, erreichend, erlangend
bekommen, erreicht, erlangt
bekommt, erreicht, erlangt
bekam, erreichte, erlangte
to obtain
obtaining
obtained
obtains
obtained
erlangen, gelangen, erreichen
erlangend, gelangend, erreichend
erlangt, gelangt, erreicht
erlangt, gelangt, erreicht
erlangte, gelangte, erreichte
to attain
attaining
attained
attains
attained
erlangen; gelangen; erreichen v
erlangend; gelangend; erreichend
erlangt; gelangt; erreicht
erlangt; gelangt; erreicht
erlangte; gelangte; erreichte
to attain
attaining
attained
attains
attained
Wirkung f, Eindruck m (auf)
Wirkungen pl, Eindrücke pl
sich allmählich ausbreitende Wirkung
Wirkung erlangen
abschreckende Wirkung
mit der Folge, dass
effect (on)
effects
ripple effect
to take effect, to become effective
deterrent effect
with the effect that
etw. erwerben; etw. erlangen; in den Besitz von etw. kommen v
erwerbend; erlangend
erworben; erlangt
er sie erwirbt
ich er sie erwarb
er sie hat hatte erworben
to acquire sth.
acquiring
acquired
he she acquires
I he she acquired
he she has had acquired
geltend; rechtswirksam adj jur.
in Kraft treten; rechtsgültig werden
Geltung haben
sofort Geltung erlangen; sofort (rechts)wirksam werden
einer Sache Geltung verleihen
operative
to become operative
to be operative
to become immediately operative
to make sth. operative
Zugang m (zu etw.); Zugriff m (auf etw.) adm.
zu etw. Zugang haben; auf etw. Zugriff haben
Zugang zu etw. Zugriff auf etw. erhalten erlangen
den Zugriff auf etw. sperren
access (to sth.)
to have access to sth.
to gain access to sth.
to refuse access to sth.
etw. betrügerisch erlangen; etw. ertrügen Süddt. Schw. v; sich etw. erschleichen v
betrügerisch erlangend; ertrügend; sich erschleichend
betrügerisch erlangt; ertrogen; sich erschlichen
to fraudulently obtain sth.; to obtain sth. by fraud; to obtain sth. by trickery
fraudulently obtaining; obtaining by fraud; obtaining by trickery
fraudulently obtained; obtained by fraud; obtained by trickery
etw. gewinnen; erlangen; erringen; lukrieren Ös. v
gewinnend; erlangend; erringend; lukrierend
gewonnen; erlangt; errungen; lukriert
gewinnt; erlangt; erringt; lukriert
gewann; erlangte; errang; lukrierte
Zeit gewinnen
to gain sth.
gaining
gained
gains
gained
to gain time
rechtskräftig entschiedene Sache f jur.
formelle Rechtskraft
materielle Rechtskraft
subjective Rechtskraft
Einrede der Rechtskraft
Rechtskraft erlangen; in Rechtskraft erwachsen Schw.
Der Streitgegenstand ist schon rechtskräftig entschieden.
res judicata
formal res judicata; unappealability
substantial res judicata; force of a final judgement
moral res judicata
plea of res judicata; defence of res judicata
to become res judicata
The issue in dispute is res judicata.
raffinierter Plan m; Komplott m; Intrige f; Schachzug m; Masche f; Trick m; Rank m Schw.; Strategem n; Strategema geh.
ein Komplott um die Kontrolle über die Regierung zu erlangen
ein Trick um den Leuten das Geld aus der Tasche zu ziehen
scheme; stratagem (formal)
a scheme to seize control of the government
a scheme to cheat people out of their money
raffinierter Plan m; Schachzug m; Winkelzug m; Manöver n; Masche f; Trick m; Rank m Schw.; Strategem n; Strategema geh.
ein Schachzug, um die Kontrolle über die Regierung zu erlangen
ein Trick, um den Leuten das Geld aus der Tasche zu ziehen
scheme; stratagem formal; contrivance formal
a scheme to seize control of the government
a scheme to cheat people out of their money
erreichen, erlangen, leisten, ausführen, vollenden, erhalten v
erreichend, erlangend, leistend, ausführend, vollendend, erhaltend
erreicht, erlangt, geleistet, ausgeführt, vollendet, erhalten
er
sie erreicht
ich
er
sie erreichte
er
sie hat
hatte erreicht
to achieve
achieving
achieved
he
she achieves
I
he
she achieved
he
she has
had achieved
gewinnen, erlangen, erringen, erwerben, hinzugewinnen, lukrieren Ös. v
gewinnend, erlangend, erringend, erwerbend, hinzugewinnend, lukrierend
gewonnen, erlangt, errungen, erworben, hinzugewonnen, lukriert
gewinnt, erlangt, erringt, erwirbt, gewinnt hinzu
gewann, erlangte, errang, erwarb, gewann hinzu
to gain
gaining
gained
gains
gained
etw. gewinnen; erlangen; erringen; lukrieren Ös. v
gewinnend; erlangend; erringend; lukrierend
gewonnen; erlangt; errungen; lukriert
gewinnt; erlangt; erringt; lukriert
gewann; erlangte; errang; lukrierte
Zeit gewinnen
neue Kunden gewinnen dazugewinnen
sein Wissen erweitern
Es hat dadurch viel dazugewonnen.
to gain sth.
gaining
gained
gains
gained
to gain time
to gain new customers
to gain knowledge
It gained a lot through that.
Einblick m (in etw.); Aufschluss m (über etw.); Verständnis n (von etw.)
Einblicke pl
einen Einblick in etw. geben
Aufschluss darüber geben, ob …
ein besseres Verständnis von etw. bekommen erlangen
dazu beitragen, das Zusammenspiel dieser Faktoren besser zu verstehen
Einblick in etw. bekommen
Das lässt tief blicken.
insight (into sth.)
insights
to give an insight into sth.
to provide insight into whether …
to gain greater insight into sth.
to allow greater insight into the interactions between these factors
to gain an insight into sth.
That gives a deep insight.
Einblick m (in etw.); Aufschluss m (über etw.); Verständnis n (von etw.)
Einblicke pl
einen Einblick in etw. geben
Aufschluss darüber geben ob ...
ein besseres Verständnis von etw. bekommen erlangen
dazu beitragen das Zusammenspiel dieser Faktoren besser zu verstehen
Einblick in etw. bekommen
Das lässt tief blicken.
insight (into sth.)
insights
to give an insight into sth.
to provide insight into whether ...
to gain greater insight into sth.
to allow greater insight into the interactions between these factors
to gain an insight into sth.
That gives a deep insight.
Ankündigung f; Vorankündigung f; Anzeige f; Bekanntgabe f; Benachrichtigung f (von etw.) adm.
nach angemessener vorheriger Ankündigung
Verlobungsanzeige f
Mitteilung des Widerrufs einer Vollmacht
von etw. Kenntnis erlangen
Nachricht erhalten, dass …
von etw. Kenntnis haben
ankündigen, dass …
einen Streik ankündigen
Mir wurde schriftlich angekündigt, dass …
notice (of sth.)
on reasonable notice
notice of engagement
notice of revocation of a power of attorney
to be given notice of sth.
to receive notice that …
to have notice of sth.
to serve notice that …
to serve strike notice
I received written notice that …
etw. erreichen; erzielen; erlangen; bewirken v
erreichend; erzielend; erlangend; bewirkend
erreicht; erzielt; erlangt; bewirkt
er sie erreicht; er sie erzielt
ich er sie erreichte; ich er sie erzielte
er sie hat hatte erreicht; er sie hat hatte erzielt
bei jdm. etw. erreichen
bei jdm. nicht erreichen
Er wird es nie zu etwas bringen.
Sie haben ihr Ziel ... nicht erreicht.
to achieve sth.
achieving
achieved
he she achieves
I he she achieved
he she has had achieved
to get somewhere with sth.
not to get anywhere with sth.
He will never achieve anything.
They have not achieved their goal of ...
etw. erreichen; erzielen; erlangen; bewirken v
erreichend; erzielend; erlangend; bewirkend
erreicht; erzielt; erlangt; bewirkt
er sie erreicht; er sie erzielt
ich er sie erreichte; ich er sie erzielte
er sie hat hatte erreicht; er sie hat hatte erzielt
bei jdm. etw. erreichen
Er wird es nie zu etwas bringen.
Sie haben ihr Ziel, …, nicht erreicht.
Was soll damit erreicht werden?
to achieve sth.
achieving
achieved
he she achieves
I he she achieved
he she has had achieved
to get somewhere with sth.
He will never achieve anything.
They have not achieved their goal of …
What is it supposed to achieve?
Wirkung f; Eindruck m (auf)
Wirkungen pl; Eindrücke pl
übergreifende Wirkungen
mit sofortiger Wirkung jur.
sich allmählich ausbreitende Wirkung
Wirkung erlangen
abschreckende Wirkung
mit der Folge dass
erwünschte und unerwünschte Wirkungen; erwünschte Wirkungen und potenzielle Nebenwirkungen (von Medikamenten)
Er wurde mit sofortiger Wirkung suspendiert. jur.
Das Verbot tritt mit sofortiger Wirkung in Kraft.
effect (on)
effects
spillover effects
with immediate effect
ripple effect
to take effect; to become effective
deterrent effect
with the effect that
the desired effects and potential side effects (of medications)
He was suspended with immediate effect.
The ban shall take have immediate effect.
die Kenntnis f (+Gen. von einer Sache); das Wissen n (um eine Sache)
die Kenntnis besonderer Umstände; das Wissen um besondere Umstände
die Kenntnis des Mieters von einem Mangel
bei Kenntnis der Sachlage
meines Wissens m. W. ; nach meiner Kenntnis geh.; soviel ich weiß; soweit ich weiß ugs.
nach bestem Wissen handeln
nach bestem Wissen und Gewissen jur.
von etw. Kenntnis erlangen
von einer Sache Kenntnis haben; Mitwisser einer Sache sein
jdm. zu Kenntnis gelangen
Das ist meines Wissens noch nie vorgekommen.
Ich erkläre, dass die obigen Angaben nach bestem Wissen und Gewissen wahr und richtig sind.
wenn der Arbeitgeber konkrete Kenntnis von der Behinderung hat oder wenn von einer solchen Kenntnis auszugehen ist
knowledge (of a fact)
knowledge of special circumstances
the lessee's knowledge of a defect
upon (full) knowledge of the facts
to my knowledge; to the best of my knowledge; as far as I know AFAIK
to act to the best of your knowledge
to the best of your knowledge and belief; (up)on information and belief Am.
to obtain knowledge to sth.
to have knowledge of a fact
to come to sb.'s knowledge
This has never happened, to (the best of) my knowledge.
I declare to the best of my knowledge and belief that the foregoing is true and correct.
if the employer has actual or constructive knowledge of the disability
Rechtskraft f; Kraft f (in Zusammensetzungen); Rechtswirkung f (in Zusammensetzungen); Wirkung f; Wirksamkeit f; Gültigkeit f adm. jur.
deklaratorische Wirkung
rechtsgestaltende konstitutive Wirkung; Konstitutivwirkung
mit rückwirkender Kraft; rückwirkend
Rechtskraft Rechtswirkung erlangen; wirksam werden; in Kraft treten
gültig sein; in Kraft sein
wirksam werden
etw. in vollem Umfang wirksam werden lassen
gültig werden; wirksam werden; in Kraft treten
in Kraft treten
mit Wirkung vom 1. Mai 2012; per 1. Mai 2012; ab 1. Mai 2012
Er wurde mit sofortiger Wirkung suspendiert.
Das Verbot tritt mit sofortiger Wirkung in Kraft.
Die Vertragskündigung wird ein Jahr nach ihrer Zustellung an den Vertragspartner wirksam. (Vertragsformel) jur.
legal force; legal effect; effect
declaratory effect
constitutive effect
with retroactive effect
to take effect; to become effective; to come into force
to be in effect
to take effect
to give full effect to sth.
to come into effect
to go into effect
with effect from 1 May 2012
He was suspended with immediate effect.
The ban shall take have immediate effect.
The denunciation shall take effect one year after notification thereof has been made to the contractual partner. (contractual phrase)
Aufmerksamkeit f; Augenmerk n geh.
Aufmerksamkeiten pl
die mediale Aufmerksamkeit
auf etw. besonderes Augenmerk legen
(die) Aufmerksamkeit erregen
Aufmerksamkeit erheischen
jdm. zur Kenntnis gelangen
aufmerksam zuhören
jdm. seine Aufmerksamkeit widmen
sein Augenmerk auf etw. richten; einer Sache sein Augenmerk zuwenden
die Aufmerksamkeit der Medien haben; auf dem Radarschirm der Medien sein
um mediale Aufmerksamkeit zu bekommen erlangen erreichen
jds. Aufmerksamkeit auf etw. lenken
sich um etw. kümmern
Darf Dürfte ich (Sie) kurz um Ihre Aufmerksamkeit bitten?
Die Kinder hörten ihr aufmerksam zu.
Du solltest dich mehr um deine Hausaufgaben kümmern als um deine Videospiele.
Joint Attention; gemeinsame Aufmerksamkeit (Interaktionsverhalten) psych.
attention
attentions
the media attention
to pay particular attention to sth.
to arrest attention; to come to attention; to compel attention
to captivate attention
to come to sb.'s attention
to listen with close attention
to devote one's attention to sb.
to turn direct one's attention to sb. sth.
to have the attention of the media; to appear on the radar of the media
(so as) to capture the media's attention
to draw call sb.'s attention to sth.
to pay attention to sth.
May Can I have your attention for a moment?
The children had their attention.
You should pay more attention to your homework than to your video games.
joint attention

erlangen Definition

Securable
(a.) That may be secured.

securable Bedeutung

Ergebnisse der Bewertung:
130 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Erlangen ist eine Großstadt im Regierungsbezirk Mittelfranken des Freistaates Bayern. Die kreisfreie Stadt ist Sitz des Landkreises Erlangen-Höchstadt und mit 106.423 Einwohnern die kleinste der insgesamt acht Großstädte Bayerns. Die Einwohnerzahl überschritt 1974 die Grenze von 100.000, wodurch Erlangen zur Großstadt wurde. Erlangen bildet zusammen mit den Städten Nürnberg und Fürth eines der 30 Oberzentren im Freistaat Bayern. Gemeinsam mit ihrem Umland bilden sie die Europäische Metropolregion Nürnberg, eine von elf Metropolregionen in Deutschland.