ernst | austere |
ernst | earnest |
ernst | earnestly |
Ernst | earnestness |
ernst | gravelly |
ernst | gravely |
ernst | serious |
ernst | seriously |
Ernst | seriousness |
ernst | stern |
ernst | sternly |
ernst | unsmilingly |
ernst | severe |
ernst | unsmiling |
Im Ernst | no kidding |
im Ernst | in earnest |
Ernst m | earnestness |
Im Ernst! | No kidding! |
macht Ernst | unsheathes |
ernst(haft) | serious |
|
ernst adv | earnestly; gravely; unsmilingly |
Ernst, ernst | earnest |
ernst adv | seriously |
ernst adv | sternly |
ernst adv | earnestly, gravely, unsmilingly |
Ernst machen | unsheathe |
machte Ernst | unsheathed |
Ernst machend | unsheathing |
ernst, serioes | serious |
Es wird ernst. | It's getting serious. |
Er machte Ernst | he took the gloves |
in vollem Ernst | in dead earnest |
Er machte Ernst. | he took the gloves. |
ernst, ernsthaft | earnest |
Er machte Ernst. | He took the gloves off. fig. |
Ist das Ihr Ernst | are you in earnest |
ernst, kieshaltig | gravelly |
Ist das Ihr Ernst? | are you in earnest? |
sie meint es ernst | she means business |
|
Ist das Ihr Ernst? | Are you serious?; Are you in earnest? |
Er meint es ernst. | He means business. |
Ist das Ihr Ernst? | Are you serious?, Are you in earnest? |
ernst; streng adj | austere |
ernst, streng adj | austere |
Das ist mein Ernst. | I'm serious about it. |
Sie meint es ernst. | She means business. |
gesetzt, ernst adj | demure |
Ich meine das ernst. | I'm serious about it. |
Jetzt wird es ernst. | The band begins to play. fig. |
Spielen wir im Ernst. | Let's play for keeps. |
Ernsthaftigkeit, Ernst | seriousness |
ernst; ernsthaft adj | earnest |
ernst, ernsthaft adj | earnest |
Aber mal im Ernst, ... | But seriously ... |
der Ernst der Situation | the gravity of the situation |
etw. nicht ernst nehmen | to sniff at sth. |
Es ist mir ernst damit. | I feel strongly about this. |
Es ist mir Ernst damit. | I mean it. |
Das war jetzt aber ernst! | Ha ha only serious! HHOS |
ernst und verbissen adj | dour |
Das war jetzt aber ernst! | Ha, ha, only serious! HHOS |
Das war jetzt aber ernst! | HHOS : Ha, ha, only serious! |
Sie meint es ernst mit ihm. | She is serious about him. |
Ernst m; Feierlichkeit f | gravity; solemnity |
etw. nicht ernst nehmen v | to sniff at sth. |
Ernst m, Feierlichkeit f | gravity |
ernst. ernsthaft, beträchtlich | serious |
gesetzt; ernst; nüchtern adj | demure |
Ernst m (männlicher Vorname) | Ernest (male forename) (Ernesto) |
Ernsthaftigkeit f, Ernst m | seriousness |
Wie soll man da ernst bleiben? | How can one be serious in such a case? |
ernst adj mit ernster Miene | unsmiling with unsmiling expression |
Das kann nicht dein Ernst sein! | You can't be serious! |
Das meinst du doch nicht ernst! | You can't be serious! |
schwer, wichtig, ernst, gewichtig | grave |
Das ist ja wohl nicht Ihr Ernst! | You must be kidding! |
Ich habe das nicht ernst gemeint. | I was only joking. |
Ernst m tierischer Ernst ugs. | seriousness deadly seriousness |
Das kann doch nicht dein Ernst sein? | You're not serious are you? |
Das kann doch nicht dein Ernst sein? | You're not serious, are you? |
die Folgen der Verzögerung sind ernst | the consequences of this delay are serious |
echt; unverstellt; ernst gemeint adj | genuine; unfeigned |
Spaß beiseite!; Nun mal im Ernst Leute! | But seriously folks BSF |
Spaß beiseite!; Nun mal im Ernst, Leute! | But seriously folks BSF |
Spaß beiseite!, Nun mal im Ernst, Leute! | BSF : But seriously folks |
Das kann doch wohl nicht dein Ernst sein! | You must be joking! |
Ernst m; Erwürdigkeit f; Erhabenheit f | solemnity |
Die Lage ist ernst aber nicht hoffnungslos. | Down but not out. |
Die Lage ist ernst, aber nicht hoffnungslos. | Down but not out. |
Ernst m; fester Wille; feste Ãœberzeugung f | seriousness |
etw. wirklich tun wollen; es ernst mit etw. meinen | to be serious about doing sth. |
etw. wirklich tun wollen, es ernst mit etw. meinen | to be serious about doing sth. |
echt; unverstellt; ernst gemeint; genuin geh. adj | genuine; unfeigned |
etw. wirklich tun wollen; es ernst mit etw. meinen v | to be serious about doing sth. |
ironisch; ironisch gemeint; nicht ganz ernst gemeint adj | tongue-in-cheek |
Situation f Situationen pl der Ernst der Situation | situation situations the gravity of the situation |
ironisch, ironisch gemeint, nicht ganz ernst gemeint adj | tongue-in-cheek |
grimmig; ernst; verbissen adj grimmiger am grimmigsten | grim grimmer grimmest |
im Ernst in vollem Ernst Diesmal ist es mir Ernst damit. | in earnest in dead earnest This time I'm in earnest about it. |
grimmig, ernst, verbissen adj grimmiger am grimmigsten | grim grimmer grimmest |
aufrichtig, ernst gemeint adj aufrichtiger am aufrichtigsten | sincere more sincere, sincerer most sincere, sincerest |
streng, ernst adj strenger, ernster am strengsten, am ernstesten | stern sterner sternest |
Das ist (ja wohl) nicht dein Ernst?; Das kann doch nicht dein Ernst sein! | You can't be serious! |
Ernst machen Ernst machend Ernst gemacht macht Ernst machte Ernst | to unsheathe fig. unsheathing unsheathed unsheathes unsheathed |
ernst; feierlich; gemessen; würdig; wichtig adj ernster am ernstesten | grave graver gravest |
ernst, feierlich, gemessen, würdig, wichtig adj ernster am ernstesten | grave graver gravest |
Ernst machen v Ernst machend Ernst gemacht macht Ernst machte Ernst | to unsheathe fig. unsheathing unsheathed unsheathes unsheathed |
Es wurde als Zeichen gewertet dass er es mit den Menschenrechten ernst meint. | It was seen as a sign of his seriousness on human rights. |
Es wurde als Zeichen gewertet, dass er es mit den Menschenrechten ernst meint. | It was seen as a sign of his seriousness on human rights. |
grimmig; ernst; verbissen adj grimmiger am grimmigsten ein grimmiges Lachen | grim grimmer grimmest a grim laughter |
Ernst m; Sachlichkeit f Jetzt aber mal ganz ernst im Ernst: … tierischer Ernst ugs. | seriousness In all seriousness now, … deadly seriousness |
Ernst m; Sachlichkeit f Jetzt aber mal ganz ernst im Ernst: ... tierischer Ernst ugs. | seriousness In all seriousness now ... deadly seriousness |
albern; unseriös; nicht ernst zu nehmend adj (Verhalten) Tut mir leid, das war albern von mir. | frivolous (behaviour) Sorry, I was being frivolous. |
todernst adj etw. mit todernster Miene sagen Nimm das doch nicht alles so fürchterlich ernst! | po-faced {adj} Br. coll. to say sth., po-faced Don't be so po-faced about everything! |
feierlich, ernst adj feierlicher am feierlichsten Feierliche Erklärung zur Europäischen Union | solemn more solemn most solemn Solemn Declaration on European Union |
es (wirklich) ernst meinen; keinen Spaß verstehen v Er sieht aus wie ein Mann, der keinen Spaß versteht. | to (really) mean business He has the look of a man who means business. |
querköpfig; opponierend adj (Person) Meinst du das ernst oder willst du nur opponieren gegen den Strom schwimmen? | perverse (person) Do you really mean that or are you just being deliberately perverse? |
(Problem) herunterspielen v herunterspielend heruntergespielt ohne den Ernst der Lage herunterspielen zu wollen | to play down; to underplay playing down; underplaying played down; underplayed while not wanting to underplay the seriousness of the situation |
meinen, sagen wollen meinend gemeint er sie meint ich er sie meinte er sie hat hatte gemeint es ernst meinen | to mean {meant, meant} meaning meant he she means I he she meant he she has had meant to mean business |
Ernst m; Bedrohlichkeit f; Schwere f Sie hat den Ernst der Lage nicht erkannt. Aus dem Spiel wurde bitterer Ernst. | seriousness; gravity She has failed to understand recognise grasp the seriousness gravity of the situation. The game became deadly serious. |
(ein Problem) herunterspielen v herunterspielend heruntergespielt ohne den Ernst der Lage herunterspielen zu wollen | to play down; to underplay (a problem) playing down; underplaying played down; underplayed while not wanting to underplay the seriousness of the situation |
streng; ernst; hart; unnachgiebig adj strenger; ernster am strengsten; am ernstesten eiserne Disziplin scharfe Maßnahmen | stern sterner sternest stern discipline stern measures |
aufrichtig; ehrlich; offen; ernst gemeint adj aufrichtiger am aufrichtigsten aufrichtiger Dank es mit etw. ehrlich meinen | sincere more sincere; sincerer most sincere; sincerest sincere thanks to be sincere about sth. |
ernst, ernsthaft, ernstlich, seriös, ernst gemeint, ernstzunehmend adj ernster am ernstesten seriös klingen ernst denkend | serious more serious most serious to sound serious serious-thinking, seriously-thinking |
ein Zeichen für etw. sein v ein Zeichen seiend ein Zeichen gewesen Seine Anwesenheit ist ein Zeichen dafür, wie ernst die Lage ist. | to mark sth.; to signalize sth.; to signalise sth. Br. marking; signalizing; signalising marked; signalized; signalised His presence marks signalizes the seriousness of the situation. |
unglücklich; betrübt adv unglücklich verliebt sein unglücklich verheiratet sein „Sie nehmen mich nicht ernst“, merkte sie betrübt an. | unhappily to be unhappily in love to be unhappily married 'They don't take me seriously,' she noted unhappily. |
Situation f Situationen pl der Ernst der Situation aussichtslose Situation Wir wissen nicht wie das bei den übrigen 20 Prozent ist. | situation situations the gravity of the situation no-win situation We don't know what the situation is with the remaining 20 percent. |
trauervoll; ernst; begräbnisartig; gravitätisch adj Trauermusik f Begräbnisstille f in gemessenem Schritt; gemessenen Schritts geh. | funereal funereal music funereal silence at a funereal pace |
Ernst m; Ernsthaftigkeit f; Seriosität f; Eifer m Zielstrebigkeit Es ist erstaunlich mit welchem Ernst Eifer das Kind bei der Sache ist. | seriousness seriousness of purpose The child's seriousness is surprising. |
Ernst m; Ernsthaftigkeit f; Seriosität f; Eifer m Zielstrebigkeit Es ist erstaunlich, mit welchem Ernst Eifer das Kind bei der Sache ist. | seriousness seriousness of purpose The child's seriousness is surprising. |
scherzen; witzeln v (über) scherzend; witzelnd gescherzt; gewitzelt scherzt; witzelt scherzte; witzelte Ich habe das nicht ernst gemeint. | to joke (about) joking joked jokes joked I was only joking. |
feierlich; ernst adj feierlicher am feierlichsten hochfeierlich feierliches Versprechen Feierliche Erklärung zur Europäischen Union hist. | solemn more solemn most solemn extremely solemn solemn pledge Solemn Declaration on the European Union |
ernst adv Aber mal im Ernst, … Willst du ernsthaft behaupten, dass …? Er behauptet allen Ernstes, dass an allen Problemen die Medien schuld sind. | seriously But seriously … Are you seriously claiming that …? He is seriously claiming trying to tell us that the problems are all the fault of the media. |
ernst adv Aber mal im Ernst ... Willst du ernsthaft behaupten dass ...? Er behauptet allen Ernstes dass an allen Problemen die Medien schuld sind. | seriously But seriously ... Are you seriously claiming that ...? He is seriously claiming trying to tell us that the problems are all the fault of the media. |
streng; hart; heftig; massiv; ernst; akut (Schmerzen) adj strenger am strengsten streng aber gerecht eine schwere Verletzung heftige Kopfschmerzen | severe severer; more severe severest; most severe severe but just a severe injury severe headache |
ernst nehmen, ernstnehmen alt v ernst nehmend, ernstnehmend ernst genommen, ernstgenommen nimmt ernst nahm ernst er sie hat hatte ernst genommen | to take seriously taking seriously taken seriously takes seriously took seriously he she has had taken seriously |
Ernst m; Bedrohlichkeit f; Schwere f Sie hat den Ernst der Lage nicht erkannt. Aus dem Spiel wurde bitterer Ernst. Das Gericht stellte die besondere Schwere der Schuld fest. jur. | seriousness; gravity She has failed to understand recognise grasp the seriousness gravity of the situation. The game became deadly serious. The court noted the exceptional seriousness of the offence. |
schwerwiegend; gravierend; ernst; von großer Tragweite adj ein schwerwiegender Fehler; ein gravierender Fehler in dieser schweren Stunde sich in ernste Gefahr begeben Das könnte gravierende Folgen haben. | very serious; grave a grave error in this grave hour to place yourself in grave danger This could have grave consequences. |
jdn. etw. ernst nehmen; ernstnehmen alt v ernst nehmend; ernstnehmend ernst genommen; ernstgenommen nimmt ernst nahm ernst er sie hat hatte ernst genommen Du darfst das nicht so eng sehen. Du solltest ihn nicht allzu ernst nehmen. | to take sb. sth. seriously taking seriously taken seriously takes seriously took seriously he she has had taken seriously You really shouldn't take it so seriously. You should not take him too seriously. |
meinen; sagen wollen v meinend gemeint er sie meint ich er sie meinte er sie hat hatte gemeint Was meinen Sie (damit)? Ich weiß (genau) was Sie meinen. es ernst meinen Ich meine es ernst. Es ist nicht persönlich gemeint aber dieses Argument ist dumm. | to mean {meant; meant} meaning meant he she means I he she meant he she has had meant What do you mean (by that)?; What are you implying (by that)? I know (precisely) what you mean. to mean business I mean business. I do not mean this personally but that is a stupid point. |
ernst; ernsthaft; ernstlich; seriös; ernst gemeint; ernstzunehmend adj ernster am ernstesten etw. ernst meinen seriös klingen ernst denkend ein ernsthaftes Problem eine ernstzunehmende Zeitung Anlass zu ernsthaften Bedenken geben einen schweren Verlust riskieren | serious more serious most serious to be serious about sth. to sound serious serious-thinking; seriously-thinking a serious problem a serious newspaper to give cause for serious concern to face a serious loss |
etw. (Begonnenes) durchhalten v seine guten Vorsätze nicht durchhalten mit seiner Drohung irgendwann Ernst machen Am Anfang des Studienjahres lernt sie immer fleißig, aber sie hält es nicht durch. Die Abhandlung hat interessant begonnen, den roten Faden jedoch nicht durchgehalten. | to follow through sth.; to follow through on with sth. (that has been started) not to follow your good intentions through; not to follow through on your good intentions to follow through on with your threat She always starts the university year off studying hard, but she doesn't follow through. The essay started interestingly, but failed to follow through. |
Spaß m; Freude f viel Spaß; großer Spaß aus Spaß; zum Spaß; im Spaß; aus Ulk zum Spaß zum Spaß etw. aus Spaß machen Viel Spaß! Das macht Spaß! Aus Spaß wurde Ernst. ... macht Spaß. ... macht keinen Spaß. Ich tue das nicht weil es mir Spaß macht sondern weil ich muss. | fun great fun for fun for a lark for the fun of it to do sth. in play Have fun! That's fun! The fun took a serious end. ... is fun. ... is no fun. I am not doing it by choice but out of necessity. |
Lage f; Situation f Lagen pl; Situationen pl gespannte Lage der Ernst der Lage erkennen erfassen eine Situation, in der man nur verlieren kann in der es nichts zu gewinnen gibt die Lage abschätzen eine Lage Situation verschärfen Wir wissen nicht, wie das bei den übrigen 20 Prozent ist. | situation situations tense situation to realize the gravity of the situation a no-win situation to make an appraisal of the situation to inflame a situation We don't know what the situation is with the remaining 20 percent. |
meinen; sagen wollen v meinend gemeint er sie meint ich er sie meinte er sie hat hatte gemeint Was meinen Sie (damit)? Ich weiß (genau), was Sie meinen. es (wirklich) ernst meinen; keinen Spaß verstehen Das ist wahrscheinlich damit gemeint. Gemeint ist etwas ganz anderes. Es ist nicht persönlich gemeint, aber dieses Argument ist dumm. | to mean {meant; meant} meaning meant he she means I he she meant he she has had meant What do you mean (by that)?; What are you implying (by that)? I know (precisely) what you mean. to (really) mean business This is probably the intended meaning. The intended meaning is entirely different. I do not mean this personally, but that is a stupid point. |
das Original; das Echte; der Ernstfall ein Ersatz für das Original wie das Original aussehen schmecken vom Original nicht zu unterscheiden sein gefälschte Euro annehmen weil man sie für echte hält für den Ernstfall gerüstet sein An das Original kommt niemand heran. Du merkst dann schon wenn es ernst wird. Wegen der häufigen Fehlalarme wird im Ernstfall niemand reagieren. | the real thing coll. a substitute for the real thing to look taste like the real thing to be indistinguishable from the real thing to accept counterfeit euros believing that they are the real thing to be ready for the real thing There's nothing like the real thing. You'll know when it's the real thing. Because of the frequent false alarms nobody will react when it's the real thing. |
das Original; das Echte; der Ernstfall ein Ersatz für das Original wie das Original aussehen schmecken vom Original nicht zu unterscheiden sein gefälschte Euro annehmen, weil man sie für echte hält für den Ernstfall gerüstet sein An das Original kommt niemand heran. Du merkst dann schon, wenn es ernst wird. Wegen der häufigen Fehlalarme wird im Ernstfall niemand reagieren. | the real thing coll. a substitute for the real thing to look taste like the real thing to be indistinguishable from the real thing to accept counterfeit euros, believing that they are the real thing to be ready for the real thing There's nothing like the real thing. You'll know when it's the real thing. Because of the frequent false alarms nobody will react when it's the real thing. |
Gestimmtheit f; Unterton m; Beiklang m bei jdm. den richtigen Nerv treffen der falsche Weg sein; in die falsche Richtung gehen vor etw. warnen einen schönen bitteren Abschluss finden Um noch etwas anderes anzusprechen: … Jetzt einmal im Ernst: …; Nun aber ernsthaft: … … und damit komme ich auch schon zum Ende. In diesem Sinne wünsche ich der Konferenz viel Erfolg. Ich möchte mit einem optimistischen Ausblick schließen. Erlauben Sie mir zum Abschluss noch eine persönliche Bemerkung: Das Schützenfest hat gestern einen schönen Ausklang gefunden. | note fig. to hit strike just the right note with sb. fig. to hit strike the wrong note to sound a cautionary note about sth. to end on a high sour note On a (slightly) different note, … On a more serious note, … …and I will finish on this note. On that note, I wish the conference every success. I would like to close end on an optimistic note. If I may end on a personal note, … The markmen's fun fair ended on a high note yesterday. |
Gestimmtheit f; Unterton m; Beiklang m bei jdm. den richtigen Nerv treffen der falsche Weg sein; in die falsche Richtung gehen vor etw. warnen einen schönen bitteren Abschluss finden Um noch etwas anderes anzusprechen: ... Jetzt einmal im Ernst: ...; Nun aber ernsthaft: ... ... und damit komme ich auch schon zum Ende. In diesem Sinne wünsche ich der Konferenz viel Erfolg. Ich möchte mit einem optimistischen Ausblick schließen. Erlauben Sie mir zum Abschluss noch eine persönliche Bemerkung: Das Schützenfest hat gestern einen schönen Ausklang gefunden. | note fig. to hit strike just the right note with sb. fig. to hit strike the wrong note to sound a cautionary note about sth. to end on a high sour note On a (slightly) different note ... On a more serious note ... ...and I will finish on this note. On that note I wish the conference every success. I would like to close end on an optimistic note. If I may end on a personal note ... The markmen's fun fair ended on a high note yesterday. |
Spaß m; Vergnügen n (nur) zum Spaß; (nur) zum Vergnügen viel Spaß; großer Spaß aus Spaß; zum Spaß; im Spaß; aus Ulk zum Spaß etw. aus Spaß machen Das macht (irrsinnig) Spaß.; Das ist ein (tierisches) Vergnügen Alleine auf eine Party zu gehen macht keinen Spaß. Ich finde das gar nicht lustig. Mit ihr ist es immer lustig. Sei nicht beleidigt. Ich hab es nur zum Spaß gesagt. Es nimmt einem die ganze Freude am Leben. Wir lassen uns doch von ein bisschen Regen nicht den Spaß verderben!. Viel Spaß! Aus Spaß wurde Ernst. Ich tue das nicht, weil es mir Spaß macht, sondern weil ich muss. | fun; sport formal dated (just) for fun; for the fun of it great fun for fun for a lark to do sth. in play It's (great) fun. That's (a lot of) fun. It's no fun It isn't fun going to a party on your own. I don't see the fun of it. It's fun to be with her.; It's fun being with her.; She's fun to be with. Don't take offense. I was only saying it in fun in sport. It takes all the fun out of life. We won't let a bit of rain spoil our fun! Have fun! The fun took a serious end. I am not doing it by choice, but out of necessity. |