Suche

ernst(haft) Deutsch Englisch Übersetzung



ernst
austere
ernst
earnest
ernst
earnestly
Ernst
earnestness
ernst
gravelly
ernst
gravely
ernst
serious
ernst
seriously
Ernst
seriousness
ernst
stern
ernst
sternly
ernst
unsmilingly
ernst
severe
ernst
unsmiling
Im Ernst
no kidding
im Ernst
in earnest
Ernst m
earnestness
Im Ernst!
No kidding!
macht Ernst
unsheathes
ernst(haft)
serious
ernst adv
earnestly; gravely; unsmilingly
Ernst, ernst
earnest
ernst adv
seriously
ernst adv
sternly
ernst adv
earnestly, gravely, unsmilingly
Ernst machen
unsheathe
machte Ernst
unsheathed
Ernst machend
unsheathing
ernst, serioes
serious
Es wird ernst.
It's getting serious.
Er machte Ernst
he took the gloves
in vollem Ernst
in dead earnest
Er machte Ernst.
he took the gloves.
ernst, ernsthaft
earnest
Er machte Ernst.
He took the gloves off. fig.
Ist das Ihr Ernst
are you in earnest
ernst, kieshaltig
gravelly
Ist das Ihr Ernst?
are you in earnest?
sie meint es ernst
she means business
Ist das Ihr Ernst?
Are you serious?; Are you in earnest?
Er meint es ernst.
He means business.
Ist das Ihr Ernst?
Are you serious?, Are you in earnest?
ernst; streng adj
austere
ernst, streng adj
austere
Das ist mein Ernst.
I'm serious about it.
Sie meint es ernst.
She means business.
gesetzt, ernst adj
demure
Ich meine das ernst.
I'm serious about it.
Jetzt wird es ernst.
The band begins to play. fig.
Spielen wir im Ernst.
Let's play for keeps.
Ernsthaftigkeit, Ernst
seriousness
ernst; ernsthaft adj
earnest
ernst, ernsthaft adj
earnest
Aber mal im Ernst, ...
But seriously ...
der Ernst der Situation
the gravity of the situation
etw. nicht ernst nehmen
to sniff at sth.
Es ist mir ernst damit.
I feel strongly about this.
Es ist mir Ernst damit.
I mean it.
Das war jetzt aber ernst!
Ha ha only serious! HHOS
ernst und verbissen adj
dour
Das war jetzt aber ernst!
Ha, ha, only serious! HHOS
Das war jetzt aber ernst!
HHOS : Ha, ha, only serious!
Sie meint es ernst mit ihm.
She is serious about him.
Ernst m; Feierlichkeit f
gravity; solemnity
etw. nicht ernst nehmen v
to sniff at sth.
Ernst m, Feierlichkeit f
gravity
ernst. ernsthaft, beträchtlich
serious
gesetzt; ernst; nüchtern adj
demure
Ernst m (männlicher Vorname)
Ernest (male forename) (Ernesto)
Ernsthaftigkeit f, Ernst m
seriousness
Wie soll man da ernst bleiben?
How can one be serious in such a case?
ernst adj
mit ernster Miene
unsmiling
with unsmiling expression
Das kann nicht dein Ernst sein!
You can't be serious!
Das meinst du doch nicht ernst!
You can't be serious!
schwer, wichtig, ernst, gewichtig
grave
Das ist ja wohl nicht Ihr Ernst!
You must be kidding!
Ich habe das nicht ernst gemeint.
I was only joking.
Ernst m
tierischer Ernst ugs.
seriousness
deadly seriousness
Das kann doch nicht dein Ernst sein?
You're not serious are you?
Das kann doch nicht dein Ernst sein?
You're not serious, are you?
die Folgen der Verzögerung sind ernst
the consequences of this delay are serious
echt; unverstellt; ernst gemeint adj
genuine; unfeigned
Spaß beiseite!; Nun mal im Ernst Leute!
But seriously folks BSF
Spaß beiseite!; Nun mal im Ernst, Leute!
But seriously folks BSF
Spaß beiseite!, Nun mal im Ernst, Leute!
BSF : But seriously folks
Das kann doch wohl nicht dein Ernst sein!
You must be joking!
Ernst m; Erwürdigkeit f; Erhabenheit f
solemnity
Die Lage ist ernst aber nicht hoffnungslos.
Down but not out.
Die Lage ist ernst, aber nicht hoffnungslos.
Down but not out.
Ernst m; fester Wille; feste Ãœberzeugung f
seriousness
etw. wirklich tun wollen; es ernst mit etw. meinen
to be serious about doing sth.
etw. wirklich tun wollen, es ernst mit etw. meinen
to be serious about doing sth.
echt; unverstellt; ernst gemeint; genuin geh. adj
genuine; unfeigned
etw. wirklich tun wollen; es ernst mit etw. meinen v
to be serious about doing sth.
ironisch; ironisch gemeint; nicht ganz ernst gemeint adj
tongue-in-cheek
Situation f
Situationen pl
der Ernst der Situation
situation
situations
the gravity of the situation
ironisch, ironisch gemeint, nicht ganz ernst gemeint adj
tongue-in-cheek
grimmig; ernst; verbissen adj
grimmiger
am grimmigsten
grim
grimmer
grimmest
im Ernst
in vollem Ernst
Diesmal ist es mir Ernst damit.
in earnest
in dead earnest
This time I'm in earnest about it.
grimmig, ernst, verbissen adj
grimmiger
am grimmigsten
grim
grimmer
grimmest
aufrichtig, ernst gemeint adj
aufrichtiger
am aufrichtigsten
sincere
more sincere, sincerer
most sincere, sincerest
streng, ernst adj
strenger, ernster
am strengsten, am ernstesten
stern
sterner
sternest
Das ist (ja wohl) nicht dein Ernst?; Das kann doch nicht dein Ernst sein!
You can't be serious!
Ernst machen
Ernst machend
Ernst gemacht
macht Ernst
machte Ernst
to unsheathe fig.
unsheathing
unsheathed
unsheathes
unsheathed
ernst; feierlich; gemessen; würdig; wichtig adj
ernster
am ernstesten
grave
graver
gravest
ernst, feierlich, gemessen, würdig, wichtig adj
ernster
am ernstesten
grave
graver
gravest
Ernst machen v
Ernst machend
Ernst gemacht
macht Ernst
machte Ernst
to unsheathe fig.
unsheathing
unsheathed
unsheathes
unsheathed
Es wurde als Zeichen gewertet dass er es mit den Menschenrechten ernst meint.
It was seen as a sign of his seriousness on human rights.
Es wurde als Zeichen gewertet, dass er es mit den Menschenrechten ernst meint.
It was seen as a sign of his seriousness on human rights.
grimmig; ernst; verbissen adj
grimmiger
am grimmigsten
ein grimmiges Lachen
grim
grimmer
grimmest
a grim laughter
Ernst m; Sachlichkeit f
Jetzt aber mal ganz ernst im Ernst: …
tierischer Ernst ugs.
seriousness
In all seriousness now, …
deadly seriousness
Ernst m; Sachlichkeit f
Jetzt aber mal ganz ernst im Ernst: ...
tierischer Ernst ugs.
seriousness
In all seriousness now ...
deadly seriousness
albern; unseriös; nicht ernst zu nehmend adj (Verhalten)
Tut mir leid, das war albern von mir.
frivolous (behaviour)
Sorry, I was being frivolous.
todernst adj
etw. mit todernster Miene sagen
Nimm das doch nicht alles so fürchterlich ernst!
po-faced {adj} Br. coll.
to say sth., po-faced
Don't be so po-faced about everything!
feierlich, ernst adj
feierlicher
am feierlichsten
Feierliche Erklärung zur Europäischen Union
solemn
more solemn
most solemn
Solemn Declaration on European Union
es (wirklich) ernst meinen; keinen Spaß verstehen v
Er sieht aus wie ein Mann, der keinen Spaß versteht.
to (really) mean business
He has the look of a man who means business.
querköpfig; opponierend adj (Person)
Meinst du das ernst oder willst du nur opponieren gegen den Strom schwimmen?
perverse (person)
Do you really mean that or are you just being deliberately perverse?
(Problem) herunterspielen v
herunterspielend
heruntergespielt
ohne den Ernst der Lage herunterspielen zu wollen
to play down; to underplay
playing down; underplaying
played down; underplayed
while not wanting to underplay the seriousness of the situation
meinen, sagen wollen
meinend
gemeint
er
sie meint
ich
er
sie meinte
er
sie hat
hatte gemeint
es ernst meinen
to mean {meant, meant}
meaning
meant
he
she means
I
he
she meant
he
she has
had meant
to mean business
Ernst m; Bedrohlichkeit f; Schwere f
Sie hat den Ernst der Lage nicht erkannt.
Aus dem Spiel wurde bitterer Ernst.
seriousness; gravity
She has failed to understand recognise grasp the seriousness gravity of the situation.
The game became deadly serious.
(ein Problem) herunterspielen v
herunterspielend
heruntergespielt
ohne den Ernst der Lage herunterspielen zu wollen
to play down; to underplay (a problem)
playing down; underplaying
played down; underplayed
while not wanting to underplay the seriousness of the situation
streng; ernst; hart; unnachgiebig adj
strenger; ernster
am strengsten; am ernstesten
eiserne Disziplin
scharfe Maßnahmen
stern
sterner
sternest
stern discipline
stern measures
aufrichtig; ehrlich; offen; ernst gemeint adj
aufrichtiger
am aufrichtigsten
aufrichtiger Dank
es mit etw. ehrlich meinen
sincere
more sincere; sincerer
most sincere; sincerest
sincere thanks
to be sincere about sth.
ernst, ernsthaft, ernstlich, seriös, ernst gemeint, ernstzunehmend adj
ernster
am ernstesten
seriös klingen
ernst denkend
serious
more serious
most serious
to sound serious
serious-thinking, seriously-thinking
ein Zeichen für etw. sein v
ein Zeichen seiend
ein Zeichen gewesen
Seine Anwesenheit ist ein Zeichen dafür, wie ernst die Lage ist.
to mark sth.; to signalize sth.; to signalise sth. Br.
marking; signalizing; signalising
marked; signalized; signalised
His presence marks signalizes the seriousness of the situation.
unglücklich; betrübt adv
unglücklich verliebt sein
unglücklich verheiratet sein
„Sie nehmen mich nicht ernst“, merkte sie betrübt an.
unhappily
to be unhappily in love
to be unhappily married
'They don't take me seriously,' she noted unhappily.
Situation f
Situationen pl
der Ernst der Situation
aussichtslose Situation
Wir wissen nicht wie das bei den übrigen 20 Prozent ist.
situation
situations
the gravity of the situation
no-win situation
We don't know what the situation is with the remaining 20 percent.
trauervoll; ernst; begräbnisartig; gravitätisch adj
Trauermusik f
Begräbnisstille f
in gemessenem Schritt; gemessenen Schritts geh.
funereal
funereal music
funereal silence
at a funereal pace
Ernst m; Ernsthaftigkeit f; Seriosität f; Eifer m
Zielstrebigkeit
Es ist erstaunlich mit welchem Ernst Eifer das Kind bei der Sache ist.
seriousness
seriousness of purpose
The child's seriousness is surprising.
Ernst m; Ernsthaftigkeit f; Seriosität f; Eifer m
Zielstrebigkeit
Es ist erstaunlich, mit welchem Ernst Eifer das Kind bei der Sache ist.
seriousness
seriousness of purpose
The child's seriousness is surprising.
scherzen; witzeln v (über)
scherzend; witzelnd
gescherzt; gewitzelt
scherzt; witzelt
scherzte; witzelte
Ich habe das nicht ernst gemeint.
to joke (about)
joking
joked
jokes
joked
I was only joking.
feierlich; ernst adj
feierlicher
am feierlichsten
hochfeierlich
feierliches Versprechen
Feierliche Erklärung zur Europäischen Union hist.
solemn
more solemn
most solemn
extremely solemn
solemn pledge
Solemn Declaration on the European Union
ernst adv
Aber mal im Ernst, …
Willst du ernsthaft behaupten, dass …?
Er behauptet allen Ernstes, dass an allen Problemen die Medien schuld sind.
seriously
But seriously …
Are you seriously claiming that …?
He is seriously claiming trying to tell us that the problems are all the fault of the media.
ernst adv
Aber mal im Ernst ...
Willst du ernsthaft behaupten dass ...?
Er behauptet allen Ernstes dass an allen Problemen die Medien schuld sind.
seriously
But seriously ...
Are you seriously claiming that ...?
He is seriously claiming trying to tell us that the problems are all the fault of the media.
streng; hart; heftig; massiv; ernst; akut (Schmerzen) adj
strenger
am strengsten
streng aber gerecht
eine schwere Verletzung
heftige Kopfschmerzen
severe
severer; more severe
severest; most severe
severe but just
a severe injury
severe headache
ernst nehmen, ernstnehmen alt v
ernst nehmend, ernstnehmend
ernst genommen, ernstgenommen
nimmt ernst
nahm ernst
er
sie hat
hatte ernst genommen
to take seriously
taking seriously
taken seriously
takes seriously
took seriously
he
she has
had taken seriously
Ernst m; Bedrohlichkeit f; Schwere f
Sie hat den Ernst der Lage nicht erkannt.
Aus dem Spiel wurde bitterer Ernst.
Das Gericht stellte die besondere Schwere der Schuld fest. jur.
seriousness; gravity
She has failed to understand recognise grasp the seriousness gravity of the situation.
The game became deadly serious.
The court noted the exceptional seriousness of the offence.
schwerwiegend; gravierend; ernst; von großer Tragweite adj
ein schwerwiegender Fehler; ein gravierender Fehler
in dieser schweren Stunde
sich in ernste Gefahr begeben
Das könnte gravierende Folgen haben.
very serious; grave
a grave error
in this grave hour
to place yourself in grave danger
This could have grave consequences.
jdn. etw. ernst nehmen; ernstnehmen alt v
ernst nehmend; ernstnehmend
ernst genommen; ernstgenommen
nimmt ernst
nahm ernst
er sie hat hatte ernst genommen
Du darfst das nicht so eng sehen.
Du solltest ihn nicht allzu ernst nehmen.
to take sb. sth. seriously
taking seriously
taken seriously
takes seriously
took seriously
he she has had taken seriously
You really shouldn't take it so seriously.
You should not take him too seriously.
meinen; sagen wollen v
meinend
gemeint
er sie meint
ich er sie meinte
er sie hat hatte gemeint
Was meinen Sie (damit)?
Ich weiß (genau) was Sie meinen.
es ernst meinen
Ich meine es ernst.
Es ist nicht persönlich gemeint aber dieses Argument ist dumm.
to mean {meant; meant}
meaning
meant
he she means
I he she meant
he she has had meant
What do you mean (by that)?; What are you implying (by that)?
I know (precisely) what you mean.
to mean business
I mean business.
I do not mean this personally but that is a stupid point.
ernst; ernsthaft; ernstlich; seriös; ernst gemeint; ernstzunehmend adj
ernster
am ernstesten
etw. ernst meinen
seriös klingen
ernst denkend
ein ernsthaftes Problem
eine ernstzunehmende Zeitung
Anlass zu ernsthaften Bedenken geben
einen schweren Verlust riskieren
serious
more serious
most serious
to be serious about sth.
to sound serious
serious-thinking; seriously-thinking
a serious problem
a serious newspaper
to give cause for serious concern
to face a serious loss
etw. (Begonnenes) durchhalten v
seine guten Vorsätze nicht durchhalten
mit seiner Drohung irgendwann Ernst machen
Am Anfang des Studienjahres lernt sie immer fleißig, aber sie hält es nicht durch.
Die Abhandlung hat interessant begonnen, den roten Faden jedoch nicht durchgehalten.
to follow through sth.; to follow through on with sth. (that has been started)
not to follow your good intentions through; not to follow through on your good intentions
to follow through on with your threat
She always starts the university year off studying hard, but she doesn't follow through.
The essay started interestingly, but failed to follow through.
Spaß m; Freude f
viel Spaß; großer Spaß
aus Spaß; zum Spaß; im Spaß; aus Ulk
zum Spaß
zum Spaß
etw. aus Spaß machen
Viel Spaß!
Das macht Spaß!
Aus Spaß wurde Ernst.
... macht Spaß.
... macht keinen Spaß.
Ich tue das nicht weil es mir Spaß macht sondern weil ich muss.
fun
great fun
for fun
for a lark
for the fun of it
to do sth. in play
Have fun!
That's fun!
The fun took a serious end.
... is fun.
... is no fun.
I am not doing it by choice but out of necessity.
Lage f; Situation f
Lagen pl; Situationen pl
gespannte Lage
der Ernst der Lage erkennen erfassen
eine Situation, in der man nur verlieren kann in der es nichts zu gewinnen gibt
die Lage abschätzen
eine Lage Situation verschärfen
Wir wissen nicht, wie das bei den übrigen 20 Prozent ist.
situation
situations
tense situation
to realize the gravity of the situation
a no-win situation
to make an appraisal of the situation
to inflame a situation
We don't know what the situation is with the remaining 20 percent.
meinen; sagen wollen v
meinend
gemeint
er sie meint
ich er sie meinte
er sie hat hatte gemeint
Was meinen Sie (damit)?
Ich weiß (genau), was Sie meinen.
es (wirklich) ernst meinen; keinen Spaß verstehen
Das ist wahrscheinlich damit gemeint.
Gemeint ist etwas ganz anderes.
Es ist nicht persönlich gemeint, aber dieses Argument ist dumm.
to mean {meant; meant}
meaning
meant
he she means
I he she meant
he she has had meant
What do you mean (by that)?; What are you implying (by that)?
I know (precisely) what you mean.
to (really) mean business
This is probably the intended meaning.
The intended meaning is entirely different.
I do not mean this personally, but that is a stupid point.
das Original; das Echte; der Ernstfall
ein Ersatz für das Original
wie das Original aussehen schmecken
vom Original nicht zu unterscheiden sein
gefälschte Euro annehmen weil man sie für echte hält
für den Ernstfall gerüstet sein
An das Original kommt niemand heran.
Du merkst dann schon wenn es ernst wird.
Wegen der häufigen Fehlalarme wird im Ernstfall niemand reagieren.
the real thing coll.
a substitute for the real thing
to look taste like the real thing
to be indistinguishable from the real thing
to accept counterfeit euros believing that they are the real thing
to be ready for the real thing
There's nothing like the real thing.
You'll know when it's the real thing.
Because of the frequent false alarms nobody will react when it's the real thing.
das Original; das Echte; der Ernstfall
ein Ersatz für das Original
wie das Original aussehen schmecken
vom Original nicht zu unterscheiden sein
gefälschte Euro annehmen, weil man sie für echte hält
für den Ernstfall gerüstet sein
An das Original kommt niemand heran.
Du merkst dann schon, wenn es ernst wird.
Wegen der häufigen Fehlalarme wird im Ernstfall niemand reagieren.
the real thing coll.
a substitute for the real thing
to look taste like the real thing
to be indistinguishable from the real thing
to accept counterfeit euros, believing that they are the real thing
to be ready for the real thing
There's nothing like the real thing.
You'll know when it's the real thing.
Because of the frequent false alarms nobody will react when it's the real thing.
Gestimmtheit f; Unterton m; Beiklang m
bei jdm. den richtigen Nerv treffen
der falsche Weg sein; in die falsche Richtung gehen
vor etw. warnen
einen schönen bitteren Abschluss finden
Um noch etwas anderes anzusprechen: …
Jetzt einmal im Ernst: …; Nun aber ernsthaft: …
… und damit komme ich auch schon zum Ende.
In diesem Sinne wünsche ich der Konferenz viel Erfolg.
Ich möchte mit einem optimistischen Ausblick schließen.
Erlauben Sie mir zum Abschluss noch eine persönliche Bemerkung:
Das Schützenfest hat gestern einen schönen Ausklang gefunden.
note fig.
to hit strike just the right note with sb. fig.
to hit strike the wrong note
to sound a cautionary note about sth.
to end on a high sour note
On a (slightly) different note, …
On a more serious note, …
…and I will finish on this note.
On that note, I wish the conference every success.
I would like to close end on an optimistic note.
If I may end on a personal note, …
The markmen's fun fair ended on a high note yesterday.
Gestimmtheit f; Unterton m; Beiklang m
bei jdm. den richtigen Nerv treffen
der falsche Weg sein; in die falsche Richtung gehen
vor etw. warnen
einen schönen bitteren Abschluss finden
Um noch etwas anderes anzusprechen: ...
Jetzt einmal im Ernst: ...; Nun aber ernsthaft: ...
... und damit komme ich auch schon zum Ende.
In diesem Sinne wünsche ich der Konferenz viel Erfolg.
Ich möchte mit einem optimistischen Ausblick schließen.
Erlauben Sie mir zum Abschluss noch eine persönliche Bemerkung:
Das Schützenfest hat gestern einen schönen Ausklang gefunden.
note fig.
to hit strike just the right note with sb. fig.
to hit strike the wrong note
to sound a cautionary note about sth.
to end on a high sour note
On a (slightly) different note ...
On a more serious note ...
...and I will finish on this note.
On that note I wish the conference every success.
I would like to close end on an optimistic note.
If I may end on a personal note ...
The markmen's fun fair ended on a high note yesterday.
Spaß m; Vergnügen n
(nur) zum Spaß; (nur) zum Vergnügen
viel Spaß; großer Spaß
aus Spaß; zum Spaß; im Spaß; aus Ulk
zum Spaß
etw. aus Spaß machen
Das macht (irrsinnig) Spaß.; Das ist ein (tierisches) Vergnügen
Alleine auf eine Party zu gehen macht keinen Spaß.
Ich finde das gar nicht lustig.
Mit ihr ist es immer lustig.
Sei nicht beleidigt. Ich hab es nur zum Spaß gesagt.
Es nimmt einem die ganze Freude am Leben.
Wir lassen uns doch von ein bisschen Regen nicht den Spaß verderben!.
Viel Spaß!
Aus Spaß wurde Ernst.
Ich tue das nicht, weil es mir Spaß macht, sondern weil ich muss.
fun; sport formal dated
(just) for fun; for the fun of it
great fun
for fun
for a lark
to do sth. in play
It's (great) fun. That's (a lot of) fun.
It's no fun It isn't fun going to a party on your own.
I don't see the fun of it.
It's fun to be with her.; It's fun being with her.; She's fun to be with.
Don't take offense. I was only saying it in fun in sport.
It takes all the fun out of life.
We won't let a bit of rain spoil our fun!
Have fun!
The fun took a serious end.
I am not doing it by choice, but out of necessity.

Deutsche ernst(haft) Synonyme

haft  
Entlassung  (aus  der  Haft)  ÂFreilassung  
Arrest  ÂFreiheitsentziehung  (fachsprachlich)  ÂFreiheitsentzug  ÂGefängnis  ÂGewahrsam  ÂHaft  ÂSicherheitsverwahrung  
ernst  
(sehr)  ernst  Âbierernst  
ernst  Âernsthaft  Âseriös  
Ernst  ÂErnsthaftigkeit  ÂHumorlosigkeit  
ernst  Âgrimmig  Âverbissen  
ernst  Âernsthaft  Âhumorlos  Âtrocken  
ernst  Âfeierlich  Âfestlich  Âzeremoniell  
nicht  ernst  gemeint  Âscherzhaft  
(dezent)  spöttisch  Âironisch  Ânicht  ganz  ernst  gemeint  
(haltlose)  Vorstellung  Â(nicht  ernst  zu  nehmender)  Einfall  ÂSchnapsidee  
ernst  nehmen  Âfür  bare  Münze  nehmen  (umgangssprachlich)  
einbuchten  (umgangssprachlich)  Âeinkassieren  (umgangssprachlich)  Âeinlochen  (umgangssprachlich)  Âeinsperren  Âfestnehmen  Âgefangen  nehmen  Âhinter  Schloss  und  Riegel  bringen  (umgangssprachlich)  Âin  Haft  nehmen  Âinhaftieren  Âverhaften  Âverknacken  (umgangssprachlich)  
abkaufen  (umgangssprachlich)  Âernst  nehmen  Âfür  voll  nehmen  (umgangssprachlich)  Âglauben  Ânicht  zweifeln  ÂVertrauen  haben  (in)  Âzutrauen  
(sehr) ernst  bierernst  
Entlassung (aus der Haft)  Freilassung  
Ernst  Ernsthaftigkeit  Humorlosigkeit  
ernst nehmen  für bare Münze nehmen (umgangssprachlich)  
ernst nehmen  für voll nehmen (umgangssprachlich)  glauben  nicht zweifeln  Vertrauen haben (in)  zutrauen  
ernst  ernsthaft  humorlos  trocken  
ernst  ernsthaft  seriös  
ernst  feierlich  festlich  zeremoniell  
ernst  grimmig  verbissen  
nicht ernst gemeint  scherzhaft  
Weitere Ergebnisse für ernst(haft) Synonym nachschlagen

Englische austere Synonyme

austere  Albigensian  Catharist  Franciscan  Lenten  Sabbatarian  Spartan  Spartanic  Trappist  Waldensian  abstemious  abstinent  amaroidal  anchoritic  ascetic  astringent  authoritarian  bald  bare  basic  biting  bitter  bleak  candid  chaste  common  commonplace  demanding  direct  dour  dry  dull  dwarfed  dwarfish  earnest  elementary  eremitic  essential  exacting  exigent  exiguous  flagellant  frank  frugal  fundamental  grave  grim  hard  harsh  homely  homespun  homogeneous  impoverished  inclement  indivisible  inornate  irreducible  jejune  keen  lean  limited  matter-of-fact  meager  mean  mendicant  mere  meticulous  miserly  monolithic  mortified  narrow  natural  neat  niggardly  of a piece  open  paltry  parsimonious  plain  plain-speaking  plain-spoken  poor  primal  primary  prosaic  prosing  prosy  puny  pure  pure and simple  puritanical  rigoristic  rough  rugged  rustic  scant  scanty  scrawny  scrimp  scrimpy  self-denying  serious  severe  sharp  simon-pure  simple  simple-speaking  single  skimp  skimpy  slender  slight  slim  small  sober  somber  spare  sparing  stark  starvation  stern  stingy  stinted  straightforward  straitened  strict  stringent  stunted  subsistence  thin  tough  unadorned  unaffected  uncluttered  undecorated  undifferenced  undifferentiated  unelaborate  unembellished  unfancy  unfussy  ungentle  uniform  unimaginative  unnourishing  unnutritious  unornamented  unornate  unpoetical  unsparing  unvarnished  watered  watery  wedded to poverty  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: