Suche

ersetzen Deutsch Englisch Übersetzung



ersetzen
replace
ersetzen
to replace
ersetzen
surrogate
ersetzen
superseding
ersetzen
supersede
ersetzen
substitute
ersetzen, Ersatz
substitute
Schaden ersetzen
make good a loss
nicht zu ersetzen
irreplaceable
ersetzen, ablösen
to supplant
den Schaden ersetzen
make good the damage
den Schaden ersetzen
to make good the damage
ausgleichen, ersetzen
make up for
auswechseln, ersetzen
replace
fehlerhafte Ware ersetzen
to replace faulty goods
versetzen, verdrängen, ersetzen
displace
etw. ersetzen; etw. ablösen v
to displace sth.
Schaden vergĂĽten, Schaden ersetzen
make up for a loss
um die returnierte Ware zu ersetzen
to replace goods returned
ersetzen v
ersetzend
ersetzt
to surrogate
surrogating
surrogated
ersetzen die bestehenden Richtlinien
replace the existing rules
die neuen Richtlinien ersetzen die alten
the new rules replace the old rules
ersetzen, verdrängen, an die Stelle treten
supersede
Ersetzen n des Eigenkapitals durch Fremdkapital fin.
leveraged recapitalization
ersetzen; ablösen v
ersetzend; ablösend
ersetzt; abgelöst
to supplant
supplanting
supplanted
Metonymie f (Ersetzen eines Begriffs durch einen konkreteren, inhaltlich verwandten) ling.
metonymy
unwiederbringlich; unersetzbar; nicht zu ersetzen; verloren adj
ein unersetzlicher Verlust
irrecoverable; non-recoverable; unrecoverable
an irrecoverable loss
Metonymie f (Ersetzen eines Begriffs durch einen konkreteren inhaltlich verwandten) ling.
metonymy
MĂĽnchhausenmethode f; Stichprobenwiederholung f mit Ersetzen einer Zufallsvariablen statist.
bootstrap resampling process; bootstrap process; bootstrapping
wen, den, dem pron
wem
wen auch immer
wem auch immer
der Spieler, den ich ersetzen sollte
whom
to whom
whomever
whomsoever
the player whom I was to replace.
austauschen; ersetzen; erneuern v
austauschend; ersetzend; erneuernd
ausgetauscht; ersetzt; erneuert
to novate
novating
novated
austauschen, ersetzen, erneuern v
austauschend, ersetzend, erneuernd
ausgetauscht, ersetzt, erneuert
to novate
novating
novated
welchem; welchen; dem; den pron
wem
wen auch immer
wem auch immer
der Spieler, den ich ersetzen sollte
who; whom formal (person)
to whom
whomever
whomsoever
the player whom I was to replace
welchem; welchen; dem; den pron
wem
wen auch immer
wem auch immer
der Spieler den ich ersetzen sollte
who; whom (formal) (person)
to whom
whomever
whomsoever
the player whom I was to replace
ersetzen, verdrängen v
ersetzend, verdrängend
ersetzt, verdrängt
ersetzt, verdrängt
ersetzte, verdrängte
ersetzt durch
to supersede
superseding
superseded
supersedes
superseded
superseded by
ersetzen, substituieren v (durch)
ersetzend, substituierend
ersetzt, substituiert
ersetzt, substituiert
ersetzte, substituierte
to substitute (by)
substituting
substituted
substitutes
substituted
Intelligenzbolzen m (oft iron.)
Irgendein Intelligenzbolzen hatte die glorreiche Idee sämtliche Aufschriften durch Symbole zu ersetzen.
bright spark Br.
Some bright spark came up with the idea of replacing all lettering with symbols.
Schaden m; Havarie f
Schäden pl; Havarien pl
Schaden regulieren
besondere Schäden
den Schaden ersetzen
geringfĂĽgiger Schaden
damage
damages
to adjust a damage; to settle a damage
special damages
to make good the damage
minor damage
Schaden m, Havarie f
Schäden pl, Havarien pl
Schaden regulieren
besondere Schäden
den Schaden ersetzen
geringfĂĽgiger Schaden
damage
damages
to adjust a damage
special damages
to make good the damage
minor damage
einmalig adv
unnachahmlich lustig sein
so wertvoll, dass es durch nichts zu ersetzen ist
nicht mehr da sein und eine LĂĽcke hinterlassen
irreplaceably
to be irreplaceably funny
to be irreplaceably valuable
to be irreplaceably gone
etw. ersetzen v; an die Stelle von etw. treten v jur.
ersetzend; an die Stelle von tretend
ersetzt; an die Stelle von getreten
ersetzt durch
Diese Ausgabe ersetzte die frĂĽhere.
to supersede sth.
superseding
superseded
superseded by
This edition supersedes the previous one.
etw. ersetzen; an die Stelle von etw. treten v (Sache) jur.
ersetzend; an die Stelle von tretend
ersetzt; an die Stelle von getreten
ersetzt durch
Dieser Plan ersetzt die frĂĽheren beiden.
to supersede sth. (of a thing)
superseding
superseded
superseded by
This plan supersedes the previous two.
Intelligenzbolzen m; Blitzmerker m; Schnellmerker m (oft iron.)
Intelligenzbolzen pl; Blitzmerker pl; Schnellmerker pl
Irgendein Intelligenzbolzen hatte die glorreiche Idee, sämtliche Aufschriften durch Symbole zu ersetzen.
bright spark Br.
bright sparks
Some bright spark came up with the idea of replacing all lettering with symbols.
jdn. etw. anstelle von jd. etw. anderem einsetzen; jdn. etw. an die Stelle von jd. etw. anderem setzen v
einsetzend; setzend
eingesetzt; gesetzt
B statt A verwenden; A durch B ersetzen; A gegen B austauschen auswechseln
Butter durch Ă–l ersetzen
to substitute sb. sth. for sb. sth. else
substituting
substituted
to substitute B for A; to substitute A with B coll.
to substitute oil for butter
ersetzen, austauschen, auswechseln, verdrängen v (durch)
ersetzend, austauschend, auswechselnd, verdrängend
ersetzt, ausgetauscht, ausgewechselt, verdrängt
ersetzt, tauscht aus, wechselt aus, verdrängt
ersetzte, tauschte aus, wechselte aus, verdrängte
nicht ersetzt
to replace (by)
replacing
replaced
replaces
replaced
unreplaced
höchstens; maximal; allenfalls adv
höchstens 20 Leute; allenfalls 20 Leute
Sie kann allenfalls 10 Leute unterbringen.
Ich kann Dir allenfalls die Unkosten ersetzen.
So (wie du aussiehst) bekommst du allenfalls Arbeit als MĂĽllmann.
Im Backofen maximal 15 Minuten warmhalten.
at most; at the most
20 people at most; at most 20 people; 20 people at the outside
She can accommodate 10 people at most.
At the most I can reimburse you for your expenses.
Looking like that you can only get a job as a refuse collector.
Keep warm in the oven for 15 min. at the most for not longer than 15 min.
höchstens; maximal; allenfalls adv
höchstens 20 Leute; allenfalls 20 Leute
Sie kann allenfalls 10 Leute unterbringen.
Ich kann Dir allenfalls die Unkosten ersetzen.
So (wie du aussiehst) bekommst du allenfalls Arbeit als MĂĽllmann.
Im Backofen maximal 15 Minuten warmhalten.
at most; at the most
20 people at most; at most 20 people; 20 people at the outside
She can accommodate 10 people at most.
At the most I can reimburse you for your expenses.
Looking like that you can only get a job as a refuse collector.
Keep warm in the oven for 15 min. at the most for not longer than 15 min.
annehmen; davon ausgehen v
annehmend; davon ausgehend
angenommen; davon ausgegangen
Ich nehme an, du wirst mir die eingeschlagene Scheibe ersetzen.
Das Treffen ist gut gegangen, nehme ich an.
Wenn ich zurückkomme, wird das sicherlich alles aufgeräumt sein.
Das Treffen verlief gut, hoffe ich doch.
to trust (rather formal)
trusting
trusted
I trust that you'll pay me for the broken window.
The meeting went well, I trust.
All of this will be cleaned up by the time I get back, I trust.
The meeting went well, I trust.
annehmen; davon ausgehen v
annehmend; davon ausgehend
angenommen; davon ausgegangen
Ich nehme an du wirst mir die eingeschlagene Scheibe ersetzen.
Das Treffen ist gut gegangen nehme ich an.
Wenn ich zurückkomme wird das sicherlich alles aufgeräumt sein.
Das Treffen verlief gut hoffe ich doch.
to trust (rather formal)
trusting
trusted
I trust that you'll pay me for the broken window.
The meeting went well I trust.
All of this will be cleaned up by the time I get back I trust.
The meeting went well I trust.
kompensieren, erstatten, ersetzen, ausgleichen, aufwiegen, abgelten
kompensierend, erstattend, ersetzend, ausgleichend, aufwiegend, abgeltend
kompensiert, erstattet, ersetzt, ausgeglichen, aufgewogen, abgegolten
kompensiert, erstattet, ersetzt, gleicht aus, wiegt auf, gilt ab
kompensierte, erstattete, ersetzte, glich aus, wog auf, galt ab
to compensate
compensating
compensated
compensates
compensated
kompensieren; erstatten; ersetzen; ausgleichen; aufwiegen; abgelten v
kompensierend; erstattend; ersetzend; ausgleichend; aufwiegend; abgeltend
kompensiert; erstattet; ersetzt; ausgeglichen; aufgewogen; abgegolten
kompensiert; erstattet; ersetzt; gleicht aus; wiegt auf; gilt ab
kompensierte; erstattete; ersetzte; glich aus; wog auf; galt ab
to compensate
compensating
compensated
compensates
compensated
einbringlich; einbringbar; eintreibbar; beitreibbar Dt. adm.; betreibbar Ös. Schw. adm.; aussonderungsfähig (beim Konkurs); einziehbar adj (Abgabe, Forderung usw.) fin.
der einklagbare Betrag
der Schadenersatzbetrag bei Nichtlieferung
der Schaden, der laut Versicherungspolice zu ersetzen ist
die vom Mieter einziehbare Höchstmiete
recoverable; recoupable; collectible; collectable (duty, debt etc.)
the sum recoverable at law collectible at law
the amount recoverable for non-delivery
the loss recoverable under the insurance policy
the maximum rent collectible from the tenant
zurĂĽckzahlen, erstatten, zurĂĽckerstatten, rĂĽckvergĂĽten, ersetzen, refundieren Ă–s.
zurĂĽckzahlend, erstattend, zurĂĽckerstattend, rĂĽckvergĂĽtend, ersetzend, refundierend
zurĂĽckgezahlt, erstattet, zurĂĽckerstattet, rĂĽckvergĂĽtet, ersetzt, refundiert
zahlt zurĂĽck, erstattet, erstattet zurĂĽck, rĂĽckvergĂĽtet
zahlte zurĂĽck, erstattete, erstattete zurĂĽck, rĂĽckvergĂĽtete
to refund
refunding
refunded
refunds
refunded
etw. ersetzen; verdrängen; substituieren v (durch etw.); an die Stelle setzen (von etw.)
ersetzend; verdrängend; substituierend; an die Stelle setzend
ersetzt; verdrängt; substituiert; an die Stelle gesetzt
ersetzt; verdrängt; substituiert; setzt an die Stelle
ersetzte; verdrängte; substituierte; setzte an die Stelle
nicht ersetzt
bestehende Richtlinien ersetzen
to replace sth.; to supersede sth. (with by sth.)
replacing; superseding
replaced; superseded
replaces; supersedes
replaced; superseded
unreplaced
to replace the existing rules
etw. ersetzen; verdrängen; substituieren v (durch etw.); an die Stelle setzen (von etw.)
ersetzend; verdrängend; substituierend; an die Stelle setzend
ersetzt; verdrängt; substituiert; an die Stelle gesetzt
ersetzt; verdrängt; substituiert; setzt an die Stelle
ersetzte; verdrängte; substituierte; setzte an die Stelle
nicht ersetzt
bestehende Richtlinien ersetzen
Bezugsnummer der ersetzten Norm
to replace sth.; to supersede sth. (with by sth.)
replacing; superseding
replaced; superseded
replaces; supersedes
replaced; superseded
unreplaced
to replace the existing rules
reference number of the superseded standard
Beschädigung f; Schaden m; Schädigung f
Beschädigungen pl; Schäden pl; Schädigungen pl
Beschädigung der Ware
geringfĂĽgiger Schaden
besondere Schäden
unfallbedingter Schaden an technischen Anlagen; Havarie
Vorschaden m; Vorschädigung f
Beschädigung f durch Öl
Bordsteinbeschädigung f (am Rad)
Wahrscheinlichkeit von Beschädigungen; Wahrscheinlichkeit, dass es zu Beschädigungen kommt
den Schaden ersetzen
damage
damages
damage to the goods
minor damage
special damage
accidental damage to technical installations
pre-damage; pre-existing damage
oil damage
scuffing damage; kerbing damage Br.; curbing damage Am. (on a wheel)
probability of damage
to make good the damage

Deutsche ersetzen Synonyme

ersetzen  
ablösen  Âaustauschen  Âauswechseln  Âersetzen  Âsubstituieren  Âtauschen  
assoziieren  ÂĂĽbergeben  Âbinden  an  Âeinsetzen  Âersetzen  Âzuweisen  
Weitere Ergebnisse für ersetzen Synonym nachschlagen

Englische replace Synonyme

replace  act for  alter  attend  boot  bounce  break  bump  bust  can  cashier  change  change places with  come after  crowd out  cut out  defrock  degrade  demote  deplume  depose  deprive  disbar  discharge  disemploy  dismiss  displace  displume  double for  drum out  emanate  ensue  expel  fill in for  fire  follow after  follow up  furlough  ghost  ghostwrite  give back  give the ax  give the gate  go after  issue  kick  kick upstairs  lay off  let go  let out  make redundant  overtake  pension off  pinch-hit  place in  put back  reactivate  read out of  reconstitute  reconvert  recoup  recover  recruit  reenact  reestablish  refill  reform  refund  regain  rehabilitate  reinstall  reinstate  reinstitute  reintegrate  reinvest  release  relieve  remove  renew  repay  replenish  represent  restitute  restore  result  retire  retrieve  return  revest  sack  separate forcibly  shift  spell  spell off  stand in for  strip  subrogate  substitute  substitute for  succeed  superannuate  supersede  supervene  supplant  surplus  suspend  swap places with  take back  track  trail  turn off  turn out  understudy for  unfrock  
replacement  agency  agent  alternate  alternative  analogy  backup  backup man  change  changeling  commutation  comparison  copy  counterfeit  delegation  deputation  deputy  deputyship  descendant  displacement  double  dummy  equal  equivalent  ersatz  exchange  fake  fill-in  ghost  ghostwriter  heir  imitation  improvement  inheritor  instauration  locum  locum tenens  makeshift  metaphor  metonymy  next best thing  personnel  phony  pinch hitter  posterity  power of attorney  proxy  quid pro quo  reactivation  reconstitution  reconversion  redintegration  reenactment  reestablishment  reformation  rehabilitation  reinstatement  reinstation  reinstitution  reinvestiture  reinvestment  relief  representation  representative  reserves  restitution  restoration  reversion  ringer  second string  secondary  sign  spares  stand-in  sub  subrogation  substituent  substitute  substitution  succedaneum  successor  supersedence  superseder  superseding  supersedure  supersession  supplantation  supplanter  supplanting  supplantment  surrogate  switch  symbol  synecdoche  third string  tit for tat  token  understudy  utility player  vicar  vicariousness  vice-president  vice-regent  

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.

Vokabelquiz per Mail: