Suche

erteilen Deutsch Englisch Übersetzung



Auftrag erteilen
award a contract
Vollmacht erteilen
give authority to sb
Unterricht erteilen
to give lessons
eine Lizenz erteilen
grant a licence
(jdm. etw.) erteilen
to accord (so. sth.)
eine Weisung erteilen
issue an instruction
einen Befehl erteilen
to issue a command
eine Erlaubnis erteilen
grant a permit
eine Konzession erteilen
grant a concession
Mr. Smith Prokura erteilen
to give procuration to Mr. Smith
einen Dauerauftrag erteilen
to place a standing order
geeignete Weisungen erteilen
give appropriate instructions
jdm. eine Abfuhr erteilen v
to snub sb.
jemandem einen Auftrag erteilen
place an order with sb.
uns weitere Aufträge zu erteilen
to give us further orders
verleihen; erteilen v (Titel)
to confer
eine Einfuhrgenehmigung erteilen
grant an import licence
verleihen, erteilen v (Titel)
to confer
die Aufträge die Sie uns erteilen
the orders you may give us
alle Aufträge die Sie uns erteilen
any order you may place with us
alle Aufträge die Sie uns erteilen
any order you might place with us
Auftrag vergeben, Zuschlag erteilen
accept a bid
die notwendigen Anweisungen erteilen
give the necessary instructions
einen scharfen Verweis erteilen, rügen
reprimand
Ihrer Firma einen großen Auftrag erteilen
place a large order with your firm
einen Auftrag vergeben; den Zuschlag erteilen
to accept a bid
Berufsverbot n
jdm. Berufsverbot erteilen
ban from the profession; suspension from practising a profession; suspension from pursuing a trade
to ban sb. from a profession
einen Auftrag vergeben, den Zuschlag erteilen
to accept a bid
Berufsverbot n
jdm. Berufsverbot erteilen
employment ban
to ban sb. from a profession
jdn. kurz abfertigen, jdm. eine Absage erteilen
to give sb. short shrift
wenn Sie Ihren Auftrag erteilen geben Sie bitte an
when ordering please state
alle von uns erteilen noch nicht ausgeführten Aufträge
all our outstanding order
Unterricht m
Unterricht geben, Unterricht erteilen
lessons, classes
to give lessons, to hold classes
jdm. das Bürgerrecht zuerkennen; jdm. das Wahlrecht erteilen
to enfranchise sb
jdm. das Bürgerrecht zuerkennen, jdm. das Wahlrecht erteilen
to enfranchise sb
jdm. das Bürgerrecht zuerkennen; jdm. das Wahlrecht erteilen v
to enfranchise sb.
Vollmachterteilung f; Erteilen n einer Vollmacht adm. jur.
granting of a power of attorney
Befehl m; Gebot n; Kommando n
Befehle pl
einen Befehl erteilen
command
commands
to issue a command
ausgeben, erteilen (Befehle)
ausgebend, erteilend
ausgegeben, erteilt
to issue
issuing
issued
Vollmacht f, Urkunde f, Vollmachtsurkunde f jur.
jdm. eine Vollmacht erteilen
letter of attorney, power of attorney
to give sb. power of attorney, to grant sb. power of attorney
(schriftliche) Vollmacht f; Vollmachtsurkunde f jur.
jdm. eine Vollmacht erteilen
letter of attorney; power of attorney
to give sb. power of attorney; to grant sb. power of attorney
Unterricht m school
Unterricht geben; Unterricht erteilen
den Unterricht auflockern
lessons; classes
to give lessons; to hold classes
to break up class routine
Lizenz f
Lizenzen pl
gegenseitige Lizenz
eine Lizenz erteilen
eine Lizenz haben
licence; license Am.
licences; licenses
cross-licence; cross-license
to grant a licence; to grant a license
to hold a licence; to hold a license Am.
Lizenz f
Lizenzen pl
gegenseitige Lizenz
eine Lizenz erteilen
eine Lizenz haben
licence, license Am.
licences, licenses
cross-licence, cross-license
to grant a licence, to grant a license
to hold a licence, to hold a license Am.
Wenn Ihre Produkte von erstklassiger Qualität sind wären wir bereit einen Auftrag zu erteilen.
If your products are of first class quality we would be prepared to place an order.
Wenn Ihre Produkte von erstklassiger Qualität sind, wären wir bereit, einen Auftrag zu erteilen.
If your products are of first class quality we would be prepared to place an order.
ausgeben; erteilen v (Befehle)
ausgebend; erteilend
ausgegeben; erteilt
erteilende Stelle
to issue
issuing
issued
issuing authority body
Freisprechung f, Sündenerlass m, Absolution f, Lossprechung f
die Absolution erteilen relig.
absolution
to absolve
den Zuschlag einem Bieter erteilen (bei einer Auktion) v
Der Zuschlag ging an …; Den Zuschlag erhielt …
to sell a the lot to a bidder (at an auction)
The lot was knocked down to …; The lot was sold to …
jdn. rügen; jdm. einen Verweis erteilen v
rügend; einen Verweis erteilend
gerügt; einen Verweis erteilt
to censure sb.
censuring
censured
Lehre f, Denkzettel m
jdm. eine Lehre erteilen, jdm. einen Denkzettel verpassen
Lass dir das eine Lehre sein!
lesson
to give so. a lesson, to teach so. a lesson
Let this be a lesson to you!
jdn. ordinieren v
ordinierend
ordiniert
ordiniert
ordinierte
einem Geistlichen Priester die Weihen erteilen
to ordain sb.
ordaining
ordained
ordains
ordained
to ordain a minister priest
Mandat n; Auftrag m
Mandate pl; Aufträge pl
Mandate pl
UN-Mandat n
jdm. ein Mandat für etw. erteilen
mandate
mandates
mandates
UN mandate
to give a mandate to sb. for sth. for doing sth.
das Diktat n (von jdm.) (aufgezwungener Wille) pol. soc.
das politische Diktat der Siegermächte
Weisung erteilen, dass …
the diktat (of from sb.)
the political diktat of the victorious powers
to give the diktat that …
Exequatur n (Anerkennung eines ausländischen Konsuls) (Völkerrecht) pol.
Zurückziehen des Exequaturs
das Exequatur erteilen
exequatur (recognition of a foreign consul) (international law)
withdrawal of the exequatur
to grant the exequatur; to issue the exequatur
das Diktat n (von jdm.) (aufgezwungener Wille) pol. soc.
das politische Diktat der Siegermächte
Weisung erteilen dass ...
the diktat (of from sb.)
the political diktat of the victorious powers
to give the diktat that ...
Approbation f (Berufszulassung für Ärzte und Apotheker) adm.
einem Arzt die Approbation erteilen
jdm. die Approbation entziehen
licence to practise (as a doctor veterinary surgeon pharmacist)
to licence a doctor to practise medicine
to revoke sb.'s licence to practise
Genehmigung f, Berechtigung f, Recht n, Autorisierung f, Autorisation f
die Genehmigung einholen
die Genehmigung erteilen
authorization, authorisation Br.
to obtain authorization
to give authorization
Erlaubnis f
Erlaubnisse pl
eine Erlaubnis erteilen
die Erlaubnis geben etw. zu tun
jdn. um Erlaubnis bitten
mit Ihrer Erlaubnis
permission
permissions
to grant permission
to give permission to do sth.
to ask permission of sb.
with your permission
Freisprechung f; Sündenerlass m; Absolution f; Lossprechung f
die Absolution erteilen relig.
jdm. die Absolution erteilen relig.
absolution
to absolve
to shrive sb. {shrove; shriven} (old-fashioned)
Absolution f; Lossprechung f von Sünden (nach der Beichte) relig.
Generalabsolution f
jdm. die Absolution erteilen
die Absolution erhalten
absolution (for sins); declaration of forgiveness of sins (after confession)
general absolution
to give sb. absolution; to shrive sb. {shrove; shriven} dated
to receive absolution
erteilen; geben v (Genehmigung)
erteilend; gebend
erteilt; gegeben
erteilt; gibt
erteilte; gab
die Genehmigung erteilen; die Genehmigung geben
to give {gave; given}
giving
given
gives
gave
to give authorization eAm.; to give authorisation Br.
tadeln, rügen, einen Verweis erteilen v
tadelnd, rügend, einen Verweis erteilend
getadelt, gerügt, einen Verweis erteilt
tadelt, rügt
tadelte, rügte
to reprimand
reprimanding
reprimanded
reprimands
reprimanded
(zugewiesene) Aufgabe f; Arbeitsauftrag m; Auftrag m adm.
Aufgaben pl; Arbeitsaufträge pl; Aufträge pl
vordringliche Aufgabe
jdm. einen Arbeitsauftrag erteilen
assignment
assignments
priority assignment
to give sb. an assignment
Visum n pol.
Visa pl; Visen pl
jdm. ein Visum erteilen
einheitliches Schengen-Visum
ordnungsgemäß ausgestelltes Visum
Aufhebung eines Visums
Annullierung eines Visums
visa
visas
to grant a visa to sb.
uniform Schengen visa
visa duly issued
recission of a visa
cancellation of a visa
Lizenz f
Lizenzen pl
Banklizenz f fin.
gegenseitige Lizenz
eine Lizenz erteilen
eine Lizenz haben
Dieses Akronym ist als Warenzeichen eingetragen und wird in Lizenz verwendet.
licence; license Am.
licences; licenses
bank licence; banking licence: banking license
cross-licence; cross-license
to grant a licence; to grant a license
to hold a licence; to hold a license Am.
These initials are a registered trade mark and are used under licence.
Lehre f; Lektion f; Denkzettel m
jdm. eine Lehre erteilen; jdm. einen Denkzettel verpassen
Ich werde ihm einen Denkzettel verpassen, der sich gewaschen hat.
Lass dir das eine Lehre sein!
lesson
to give sb. a lesson; to teach sb. a lesson
I'll teach him a lesson he won't forget.
Let this be a lesson to you!
Lehre f; Lektion f; Denkzettel m
jdm. eine Lehre erteilen; jdm. einen Denkzettel verpassen
Ich werde ihm einen Denkzettel verpassen der sich gewaschen hat.
Lass dir das eine Lehre sein!
lesson
to give sb. a lesson; to teach sb. a lesson
I'll teach him a lesson he won't forget.
Let this be a lesson to you!
Visum n pol.
Visa pl; Visen pl
Visum bei der Ankunft
jdm. ein Visum erteilen
einheitliches Schengen-Visum
ordnungsgemäß ausgestelltes Visum
Aufhebung eines Visums
Annullierung eines Visums
visa
visas
visa on arrival VOA
to grant a visa to sb.
uniform Schengen visa
visa duly issued
recission of a visa
cancellation of a visa
Konzession f; Betriebsbewilligung f
eine Konzession beantragen; um eine Konzession ansuchen
eine Konzession erhalten
eine Konzession vergeben erteilen
jdm. die Konzession entziehen
die Konzession verlieren
licence Br. license Am. (to operate); operation authorisation
to apply for a licence; to file an application for a licence
to obtain a licence
to grant a licence
to withdraw the licence from sb.
to lose one's licence
bereit sein, etw. zu tun; gewillt sein, etw. zu tun; willens sein, etw. zu tun geh. v
Wie viel wollen Sie ausgeben?
Wenn Ihre Produkte von erstklassiger Qualität sind, wären wir bereit, einen Auftrag zu erteilen.
to be ready to do sth.: to be prepared to do sth.; to be willing to do sth.
How much are you willing to spend?
If your products are of first class quality we would be prepared to place an order.
Dauerauftrag m; Auftrag m zu einer Dauerüberweisung fin.
Daueraufträge pl; Aufträge pl zu einer Dauerüberweisung
Zahlung per Dauerauftrag
ein Dauerauftrag bis auf Widerruf
einen Dauerauftrag erteilen
per Dauerauftrag zahlen
standing order mandate; bank standing order Br.; standing order Br.; standing instruction Br.; banker's order Br.; automatic bill payment Am.; automatic bill pay Am.
standing order mandates; bank standing orders; standing orders; standing instructions; banker's orders; automatic bill payments; automatic bill pays
payment by standing order
a banker's order until cancelled
to place a standing order; to give a standing instruction; to set up an automatic bill payment; to establish an automatic bill pay
to pay by standing order; to pay by automataic bill pay
jdm. eine Auskunft erteilen geben; jdn. beauskunften v
eine Auskunft erteilend gebend; beauskunftend
eine Auskunft erteilt gegeben; beauskunftet
Es wäre nett Wir wären Ihnen sehr verbunden geh., wenn Sie uns ein paar Auskünfte über … geben könnten.
to give provide sb. (some) information
giving (some) information
given (some) information
We would appreciate it if you could provide us with some information about …
jdm. eine Auskunft erteilen geben; jdn. beauskunften v
eine Auskunft erteilend gebend; beauskunftend
eine Auskunft erteilt gegeben; beauskunftet
Es wäre nett Wir wären Ihnen sehr verbunden (formal) wenn Sie uns ein paar Auskünfte über ... geben könnten.
to give provide sb. (some) information
giving (some) information
given (some) information
We would appreciate it if you could provide us with some information about ...
Unterricht m school
Mathematikunterricht m; Matheunterricht m
Regelunterricht m
Unterricht geben; Unterricht erteilen
Schwimmunterricht geben
bei jdm. Gesangsunterricht nehmen
den Unterricht auflockern
regelmäßigen Unterricht zu Hause bekommen
lessons; classes
math lessons; mathematics classes
regular classes
to give lessons; to hold classes
to teach swimming lessons
to take singing lessons with sb.
to break up class routine
to have regular lessons at home
etw. bestellen; etw. in Auftrag geben; den Auftrag erteilen für v econ.
bestellend; in Auftrag gebend
bestellt; in Auftrag gegeben
Der Auftrag wurde erteilt.; Die Arbeit wurde in Auftrag gegeben.
Der Verlag hat eine russische Ãœbersetzung des Buches in Auftrag gegeben.
to commission sth.
commissioning
commissioned
The work has been commissioned.
The publisher has commissioned a Russian translation of the book.
zurückweisen; abweisen; abblitzen lassen v
zurückweisend; abweisend; abblitzen lassend
zurückgewiesen; abgewiesen; abblitzen lassen
weist zurück; weist ab; lässt abblitzen
wies zurück; wies ab; ließ abblitzen
jdm. eine geharnischte Abfuhr erteilen
jdn. abblitzen lasen ugs.
to rebuff
rebuffing
rebuffed
rebuffs
rebuffed
to sharply rebuff sb.
to send sb. packing
zurückweisen; abweisen; abblitzen lassen v
zurückweisend; abweisend; abblitzen lassend
zurückgewiesen; abgewiesen; abblitzen lassen
weist zurück; weist ab; lässt abblitzen
wies zurück; wies ab; ließ abblitzen
jdm. eine geharnischte Abfuhr erteilen
jdn. abblitzen lassen ugs.
to rebuff
rebuffing
rebuffed
rebuffs
rebuffed
to sharply rebuff sb.
to send sb. packing
zurückweisen, abweisen, abblitzen lassen v
zurückweisend, abweisend, abblitzen lassend
zurückgewiesen, abgewiesen, abblitzen lassen
weist zurück, weist ab, lässt abblitzen
wies zurück, wies ab, ließ abblitzen
jdm. eine geharnischte Abfuhr erteilen
jdn. abblitzen lasen ugs.
to rebuff
rebuffing
rebuffed
rebuffs
rebuffed
to sharply rebuff sb.
to send so. packing
Patent n
Patente pl
abhängiges Patent
angemeldetes Patent
erloschenes Patent
unabhängiges Patent
Anwendung eines Patentes
Gegenstand des Patentes
ein Patent anmelden
ein Patent erteilen
ein Patent auf etw. erhalten
ein Patent abtreten
ein Patent verletzen
Patent angemeldet
patent
patents
dependent patent
patent applied for
expired patent
independent patent
implementation of a patent
patent subject matter
to file a patent application
to grant a patent
to take out a patent on sth.
to assign a patent
to infringe a patent
patent pending, patent applied for
etw. geben; erteilen; aussprechen v übtr.
eine Einladung aussprechen
Ich halte es nicht für klug eine politische Meinung öffentlich auszusprechen.
Es wurde viele Erklärungen vorgebracht.
Welchen Rat würden Sie jemandem erteilen der ein Unternehmen gründet?
Plötzlich tat sich eine Lösung auf.
to proffer sb. sth. sth. to sb. (formal) fig.
to proffer an invitation
I don't think it wise to publicly proffer a political opinion.
Many explanations were proffered.
What advice would you proffer to someone starting up in business?
A solution suddently proffered itself.
etw. geben; erteilen; aussprechen v übtr.
eine Einladung aussprechen
Ich halte es nicht für klug, eine politische Meinung öffentlich auszusprechen.
Es wurde viele Erklärungen vorgebracht.
Welchen Rat würden Sie jemandem erteilen, der ein Unternehmen gründet?
Plötzlich tat sich eine Lösung auf.
to proffer sb. sth. sth. to sb. formal fig.
to proffer an invitation
I don't think it wise to publicly proffer a political opinion.
Many explanations were proffered.
What advice would you proffer to someone starting up in business?
A solution suddently proffered itself.
jdn. etw. konzessionieren; jdm. die Konzession Gewerbeberechtigung erteilen; die Konzession Gewerbeberechtigung für etw. erteilen v econ. adm.
konzessionierend; die Konzession Gewerbeberechtigung erteilend
konzessioniert; die Konzession Gewerbeberechtigung erteilt
ein konzessionierter Taxiunternehmer
to license sth.; to licence sth. Br.; to grant sb. a license licence Br.
licensing; licencing; granting a license licence
licensed; licenced; granted a license licence
a licensed taxi operator
Erlaubnis f; Genehmigung f (etw. zu tun)
Erlaubnisse pl; Genehmigungen pl
Ausgeherlaubnis f
Drehgenehmigung f; Dreherlaubnis f
generelle Erlaubnis; Generalerlaubnis f
Jagderlaubnis f
eine Erlaubnis erteilen
die Erlaubnis geben etw. zu tun
jdn. um Erlaubnis bitten
mit Ihrer Erlaubnis
permission (to do sth.)
permissions
permission to go out
permission to film; permission to shoot; shooting permission
blanket permission
permission to hunt
to grant permission
to give permission to do sth.
to ask permission of sb.
with your permission
Patent n
Patente pl
abhängiges Patent
angemeldetes Patent
erloschenes Patent
Sperrpatent m
unabhängiges Patent
Anwendung eines Patentes
Gegenstand des Patentes
Erteilung eines Patents
ein Patent anmelden
ein Patent erteilen
ein Patent auf etw. erhalten
ein Patent abtreten
(gegen) ein Patent verletzen
Patent angemeldet
patent
patents
dependent patent
patent applied for
expired patent
blocking-off patent; defensive patent
independent patent
implementation of a patent
patent subject matter
grant of a patent
to file a patent application
to grant a patent
to take out a patent on sth.
to assign a patent
to infringe a patent
patent pending; patent applied for
Zustimmung f; Einverständnis n (zu etw.)
Zustimmungen pl
seine Zustimmung zu etw. erteilen
sein Einverständnis geben (zu)
ohne Zustimmung Einverständnis des Eigentümers
seine Zustimmung zu etw. verweigern
(vorheriges) schriftliches Einverständnis
ohne Zustimmung
ausdrückliche Zustimmung
vorherige Zustimmung
mit Zustimmung des Erziehungsberechtigten
consent (to sth.)
consents
to give grant your consent to sth.
to (give one's) consent (to)
without the consent of the owner
to withhold your consent to sth.
(prior) written consent
unconsenting
explicit consent
prior consent
with the consent of the person with parental responsibility
Auftrag m, Bestellung f
Aufträge pl, Bestellungen pl
im Auftrag von
regelmäßige Aufträge
großer Auftrag
einen Auftrag annehmen
einen Auftrag entgegennehmen, einen Auftrag aufnehmen
einen Auftrag bearbeiten
einen Auftrag ausführen
den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen
einen Auftrag erteilen (über)
Auftrag gültig bis auf Widerruf
Auftrag mit versteckter Menge
Auftrag zum Eröffnungskurs
order
orders
by order of, under the authority of
regular orders
large order, sizeable order, substantial order
to accept an order
to take an order
to process an order
to execute an order
to execute the order by the end of next week
to place an order (for), to award a contract
good-till-cancelled order, GTC order, open order
hidden size order
opening rotation order
Zustimmung f; Einverständnis n (zu etw.); Bestätigung f Schw.
Zustimmungen pl
ausdrückliche Zustimmung
vorherige Zustimmung
mit Zustimmung mit Bestätigung Schw. des Erziehungsberechtigten
ohne Zustimmung Einverständnis Bestätigung Schw. des Eigentümers
seine Zustimmung zu etw. erteilen; sein Einverständnis zu etw. geben
seine Zustimmung zu etw. verweigern
(vorheriges) schriftliches Einverständnis
ohne Zustimmung
consent; say-so coll. (to sth.)
consents
explicit consent
prior consent
with the consent of the person with parental responsibility
without the consent of the owner
to give your consent to sth.
to withhold your consent to sth.
(prior) written consent
unconsenting
Auftrag m; Bestellung f; Order f (bei jdm.)
Aufträge pl; Bestellungen pl
im Auftrag von
im Auftrag i.A.
erwartete Aufträge
regelmäßige Aufträge
auf Bestellung
großer Auftrag
an die Order von jdm. fin.
einen Auftrag annehmen
einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen
einen Auftrag bearbeiten
einen Auftrag ausführen
den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen
einen Auftrag erteilen (über)
Auftrag gültig bis auf Widerruf
Auftrag mit versteckter Menge
Auftrag zum Eröffnungskurs
order (placed with sb.)
orders
by order of; under the authority of
per pro; pro procurationem p.p. ; by proxy
expected orders
regular orders
per order
large order; sizeable order; substantial order
to the order of sb.
to accept an order
to take an order
to process an order
to execute an order
to execute the order by the end of next week
to place an order (for); to award a contract
good-till-cancelled order; GTC order; open order
hidden size order
opening rotation order
Auftrag m; Order f ugs. econ.
Aufträge pl; Order pl
(interner) Betriebsauftrag m
Dienstleistungsauftrag m
Neuauftrag m
im Auftrag von
im Auftrag i. A.
erwartete Aufträge
regelmäßige Aufträge
großer Auftrag
an die Order von jdm. fin.
Aufträge hereinholen
einen Auftrag annehmen
einen Auftrag entgegennehmen; einen Auftrag aufnehmen
einen Auftrag bearbeiten
einen Auftrag ausführen
den Auftrag bis Ende nächster Woche ausführen
einen Auftrag erteilen (über etw.)
Auftrag gültig bis auf Widerruf
Auftrag mit versteckter Menge
Auftrag zum Eröffnungskurs
order
orders
(internal) work order; work ticket
service order
new order
by order of; under the authority of
per pro; pro procurationem p.p. ; by proxy
expected orders
regular orders
large order; sizeable order; substantial order
to the order of sb.
to attract new business
to accept an order
to take an order
to process an order
to execute an order
to execute the order by the end of next week
to place an order (for sth.)
good-till-cancelled order; GTC order; open order
hidden size order
opening rotation order
(schriftlich aufgeschlüsseltes) Angebot n; Anbot n Ös.; Anerbietung f Dt.; Offerte f; Offert n Ös. (über für etw.) (Kauf, Warenlieferung, Dienstleistung) econ.
Lieferangebot n
Offerte über die Lieferung von 150 Flaschen Wein
eine Offerte für das Renovierungsvorhaben
ein Angebot über für etw. legen; machen; unterbreiten; etw. anbieten
den Auftrag an jdn. vergeben; jdm. (bei einer öffentlichen Ausschreibung) den Zuschlag erteilen v
etw. (öffentlich) ausschreiben; etw. zur Ausschreibung bringen adm.
den Auftrag bekommen; (bei einer Ausschreibung) den Zuschlag erhalten
(written) offer; tender Br.; bid Am. (for sth. to do sth.) (purchase, supply of goods; service)
offer to supply
offer to supply 150 bottles of wine
a tender for the renovation project; a bid for the renovation project
to make; put in; send in; submit a tender bid for sth.
to accept sb.'s tender; to accept sb.'s bid; to award the contract to sb.
to invite tenders bids for sth.; to call for tenders bids for sth.; to put sth. out to tender bid
to have a tender bid accepted
Vollmacht f jur.
befristete Vollmacht
beschränkte Vollmacht
Dauervollmacht f
Einzelvollmacht f; Sondervollmacht f
Gattungsvollmacht f; Artvollmacht f
Generalvollmacht f
Gesamtvollmacht f
Sammelvollmacht f
Vollmacht, die auch bei Entscheidungsunfähigkeit des Vollmachtgebers gilt
Sondervollmacht für den Fall der Entscheidungsunfähigkeit des Vollmachtgebers
Untervollmacht
widerrufliche unwiderrufliche Vollmacht
nach Erlöschen der Vollmacht
Umfang einer Vollmacht
Vorlegen einer Vollmacht
Widerruf der Vollmacht
Zurückziehen der Vollmacht
eine Vollmacht ausstellen
jdm. eine Vollmacht erteilen
eine Vollmacht haben; über eine Vollmacht verfügen
eine Vollmacht vorlegen
die Vollmacht widerrufen
die Vollmacht zurückziehen
Die Vollmacht erlischt mit dem Tode des Vollmachtgebers.
power of attorney
temporary power of attorney
limited power of attorney
permanent power of attorney
special power of attorney
power of attorney limited to a specific class of transactions
general power of attorney; full power of attorney
joint power of attorney
collective power of attorney
enduring power of attorney; durable power of attorney Am.; power of attorney with durable provisions Am.
springing power of attorney Am.
substitute power of attorney
revocable irrevocable power of attorney
after the expiration of the power of attorney
extent scope of a power of attorney
presentation of a power of attorney
revocation of the power of attorney
withdrawal of the power of attorney
to execute a power of attorney
to give sb. power of attorney; to grant sb. power of attorney
to hold a power of attorney
to present a power of attorney
to revoke the power of attorney
to cancel withdraw the power of attorney
The power of attorney shall become extinct at the moment of death of the empowering person.
Rat m; Ratschlag m geh.; Ratschläge pl geh.; (fachliche) Auskunft f; Beratung f (zu etw.; in Sachen X)
ein (guter) Rat; ein Ratschlag geh., ein Tipp von mir ihm ihr ugs.
Expertenrat m
sein weiser Rat
wissenschaftliche Beratung
ein kleiner Tipp
mit Rat und Tat helfen
um Rat fragen
jdm. einen Rat Ratschläge geben erteilen geh.
von jdm. einen Rat annehmen
jds. Rat Ratschläge befolgen; jds. Rat folgen geh.
jds. Rat beherzigen
jds. Rat Ratschläge in den Wind schlagen
den Rat eines Fachmanns einholen
eine Rechtsauskunft einholen
Beratung (zu bei etw.) anbieten; (in Fragen +Gen.) beraten
jdn. besuchen, um seinen Rat einzuholen
Er braucht einen Rat zu seinem Computer.
Ich bräuchte einen Rat von Ihnen.
Wir werden sie vermissen, denn wir schätzen ihre Ratschläge.
Ich würde dir raten, deinen alten Laptop zu verkaufen und dir einen neuen anzuschaffen.
Ich kann (Dir Ihnen Euch) nur raten, dieses Lokal zu meiden.
advice; counsel formal (about on concerning sth.) (used without article)
a bit of advice; a piece of advice; a word of advice
expert advice
his wise counsel
scientific advice
a quick word of advice
to help with words and deeds
to ask for advice
to give offer provide advice counsel
to take advice counsel from sb.
to act on follow sb.'s advice counsel
to heed sb.'s advice counsel
to disregard ignore turn a deaf ear to sb.'s advice counsel
to seek expert advice; to seek expert counsel
to obtain legal advice
to give advice; to offer advice (about on sth.)
to visit sb. for advice counsel
He needs some advice about his computer.
May I ask your advice on something?
We'll miss her because we value her counsel.
My advice is to sell your old laptop and get a new one.
Take my advice and avoid this place.
einer Sache zustimmen; sich mit etw. einverstanden erklären; etw. zusagen; in etw. einwilligen geh.; zu etw. ja sagen; zu einer Sache seine Zustimmung erteilen seine Einwilligung geben adm. v
zustimmend; sich einverstanden erklärend; zusagend; einwilligend; ja sagend; seine Zustimmung erteilend; eine Einwilligung gebend
zugestimmt; sich einverstanden erklärt; zugesagt; eingewilligt; ja gesagt; seine Zustimmung erteilt; seine Einwilligung gegeben
stimmt zu; erklärt sich einverstanden; sagt ja; erteilt seine Zustimmung; gibt seine Einwilligung
stimmte zu; erklärte sich einverstanden; sagte ja; erteilte seine Zustimmung; gab seine Einwilligung
sein Einverständnis zu einer Heirat geben
sich einer Meinung anschließen
einem Kompromiss zustimmen; in einen Kompromiss einwilligen geh.
(immer) zu allem ja sagen
Ich habe vorgeschlagen, dass wir übers Wochenende wegfahren, und sie hat sofort ja gesagt.
Ich habe ihn gefragt, ob ich mitkommen könnte, und er hat ja gesagt.
Die meisten Leute würden zustimmen, dass die Erfindung des Smartphones unser Leben revolutioniert hat.
Mein Bruder wird seine Zustimmung nicht geben, dass unser Vater in ein Pflegeheim kommt.
Er erklärte sich schließlich einverstanden, unsere Fragen zu beantworten.
Als der Privatsender wegen eines Interviews anfragte, sagte sie widerwillig zu.
Die Opposition hat zugesagt, sich nicht gegen seine Nominierung zu stellen.
to agree to sth.; to consent to sth.; to assent to sth. formal
agreeing; consenting; assenting
agreed; consented; assented
agrees; consents; assents
agreed; consented; assented
to consent to a marriage
to assent to an opinion
to agree to a compromise
to agree to everything
I suggested we go somewhere for the weekend and she agreed at once.
I asked if I could go with him, and he agreed that I could.
Most people would agree that the invention of smartphones has revolutionised our lives.
My brother won't assent to our father going into a nursing home.
He finally consented to answer our questions.
The commercial station asked her for an interview, and she reluctantly agreed.
The opposition agreed not to oppose his nomination.

Deutsche erteilen Synonyme

Auftrag  vergeben  ÂZuschlag  erteilen  
ablehnen  Âabweisen  Âausschlagen  Âdie  kalte  Schulter  zeigen  (umgangssprachlich)  Âeine  Absage  erteilen  Âeinen  Korb  geben  (umgangssprachlich)  Âverschmähen  Âvon  sich  weisen  Âwegweisen  Âzurückweisen  
Unterricht  erteilen  ÂUnterricht  geben  
Unterricht erteilen  Unterricht geben  
Weitere Ergebnisse für erteilen Synonym nachschlagen

Englische award a contract Synonyme

award  Academy Award  Christmas present  Nobel Prize  Oscar  accolade  accommodation  accord  accordance  action  administer  afford  allocate  allot  allow  apportion  assign  awarding  badge  bays  bestow  bestow on  bestowal  bestowment  birthday present  booby prize  box  cadeau  communicate  communication  concede  concession  condemnation  confer  conferment  conferral  consideration  consolation prize  contribution  deal  deal out  decision  decoration  decree  deliverance  delivery  determination  diagnosis  dictum  dish out  dispense  distinction  dole  dole out  donate  donation  doom  dower  endow  endow with  endowment  endue  extend  fairing  finding  first prize  fork out  furnish  furnishment  gift  gift with  gifting  give  give freely  give out  giving  grant  granting  hand out  handsel  heap  help to  impart  impartation  impartment  investiture  issue  jackpot  kudos  laurels  lavish  let have  liberality  mete  mete out  oblation  offer  offering  order  peace offering  pour  precedent  present  presentation  presentment  prize  proffer  prognosis  pronouncement  provision  rain  render  resolution  reward  ruling  second prize  sentence  serve  shell out  shower  slip  snow  subscription  supplying  surrender  sweepstakes  tender  tribute  trophy  verdict  vouchsafe  vouchsafement  white elephant  yield  

erteilen Definition

Award
(v. t.) To give by sentence or judicial determination
Award
(v. i.) To determine
Award
(v. t.) A judgment, sentence, or final decision. Specifically: The decision of arbitrators in a case submitted.
Award
(v. t.) The paper containing the decision of arbitrators
Contract
(n.) To draw together or nearer
Contract
(n.) To draw together so as to wrinkle
Contract
(n.) To bring on
Contract
(n.) To enter into, with mutual obligations
Contract
(n.) To betroth
Contract
(n.) To shorten by omitting a letter or letters or by reducing two or more vowels or syllables to one.
Contract
(v. i.) To be drawn together so as to be diminished in size or extent
Contract
(v. i.) To make an agreement
Contract
(a.) Contracted
Contract
(a.) Contracted
Contract
(n.) The agreement of two or more persons, upon a sufficient consideration or cause, to do, or to abstain from doing, some act
Contract
(n.) A formal writing which contains the agreement of parties, with the terms and conditions, and which serves as a proof of the obligation.
Contract
(n.) The act of formally betrothing a man and woman.

award a contract Bedeutung

breach of contract a breach of a legal duty, failure to do something that is required in a contract
award
awarding
a grant made by a law court, he criticized the awarding of compensation by the court
contract killing a murder carried out on agreement with a hired killer
contract contract bridge a variety of bridge in which the bidder receives points toward game only for the number of tricks he bid
contract law that branch of jurisprudence that studies the rights and obligations of parties entering into contracts
futures contract an agreement to buy or sell a specific amount of a commodity or financial instrument at a particular price on a stipulated future date, the contract can be sold before the settlement date
contract a binding agreement between two or more persons that is enforceable by law
adhesion contract
contract of adhesion
a contract that heavily restricts one party while leaving the other free (as some standard form printed contracts), implies inequality in bargaining power
aleatory contract a contract whose performance by one party depends on the occurrence of an uncertain contingent event (but if it is contingent on the outcome of a wager it is not enforceable)
bilateral contract a contract involving mutual promises (each party is both promisor and promisee)
conditional contract a contract whose performance depends on a fact or event that affects legal relations
cost-plus contract a contract in which the contractor is paid his total cost plus a stated percentage of profit
gambling contract a contract whose performance by one party is contingent on the outcome of a bet, unenforceable by statute in most jurisdictions
marriage contract
marriage settlement
a prenuptial agreement or contract
output contract a contract in which you promise to deliver your entire output to the other party who promises to accept it
purchase contract
purchase agreement
a contract stating the terms of a purchase
quasi contract a contract created by law for reasons of justice without any expression of assent
requirements contract a contract in which you agree to purchase all your requirements of a particular sort from one party
sealed instrument
contract under seal
special contract
a contract that is signed and has the (wax) seal of the signer attached
service contract a contract for maintenance services
severable contract a contract which, in the event of a breach by one of the parties, can be considered as several independent agreements expressed in a single instrument
unilateral contract a one-sided agreement whereby you promise to do (or refrain from doing) something in return for a performance (not a promise)
labor contract
labor agreement
collective agreement
contract between labor and management governing wages and benefits and working conditions
yellow-dog contract a labor contract (now illegal) whereby the employee agrees not to join a trade union
employment contract
employment agreement
contract between employer and employee
sale in gross
contract of hazard
a sale of a tract of land as a whole without a warranty as to the acreage
award
accolade
honor
honour
laurels
a tangible symbol signifying approval or distinction, an award for bravery
contract declaration (contract bridge) the highest bid becomes the contract setting the number of tricks that the bidder must make
oral contract an agreement that is not in writing and is not signed by the parties but is a real existing contract that lacks only the formal requirement of a memorandum to render it enforceable in litigation
contract offer offer by an employer to contract to pay an employee at a given rate
Academy Award
Oscar
an annual award by the Academy of Motion Picture Arts and Sciences for achievements in motion picture production and performance
prize
award
something given for victory or superiority in a contest or competition or for winning a lottery, the prize was a free trip to Europe
social contract an implicit agreement among people that results in the organization of society, individual surrenders liberty in return for protection
lease
term of a contract
the period of time during which a contract conveying property to a person is in effect
contract
take get
be stricken by an illness, fall victim to an illness, He got AIDS, She came down with pneumonia, She took a chill
shrink
contract
become smaller or draw together, The fabric shrank, The balloon shrank
abridge
foreshorten
abbreviate shorten cut contract reduce
reduce in scope while retaining essential elements, The manuscript must be shortened
narrow
contract
make or become more narrow or restricted, The selection was narrowed, The road narrowed
condense concentrate contract compress or concentrate, Congress condensed the three-year plan into a six-month plan
contract in consent in writing to pay money to a trade union for political use
contract out refuse to pay a levy to a union for political use
contract
undertake
enter into a contractual arrangement
contract make smaller, The heat contracted the woollen garment
compress
constrict
squeeze compact
contract press
squeeze or press together, she compressed her lips, the spasm contracted the muscle
award
present
give, especially as an honor or reward, bestow honors and prizes at graduation
award grant give as judged due or on the basis of merit, the referee awarded a free kick to the team, the jury awarded a million dollars to the plaintiff,Funds are granted to qualified researchers
sign contract
sign on
sign up
engage by written agreement, They signed two new pitchers for the next season
contract out assign a job to someone outside one's own business
award-winning having received awards, this award-winning bridge spans a distance of five miles
Ergebnisse der Bewertung:
109 Bewertungen 4

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.