erwarten | expect |
erwarten | anticipate |
erwarten | bide |
erwarten | estimate |
erwarten | to expect |
erwarten | await |
erwarten | looking ahead |
wider Erwarten | contrary to expectations |
erwarten von | to expect of,from |
wider Erwarten | contrary to our expectations |
zu erwarten sein | expectable |
sehnlich erwarten | to await eagerly |
erwarten v (von) | to expect (of, from) |
Das war zu erwarten. | This was to be expected. |
Das war zu erwarten. | That was to be expected. |
erwarten, entgegensehen | expect |
etwas kaum erwarten können | think ahead to |
bleiben, erwarten, ertragen | abide |
etw. nicht erwarten können | to be impatient for |
von jdm. etw. etw. erwarten | to look to so. sth. for sth. geh. |
|
überfordern; zu viel erwarten | to expect too much |
wir Ihre Ãœberweisung erwarten | for which amount we request your transfer |
überfordern, zu viel erwarten | to expect too much |
etw. nicht erwarten können v | to be impatient for |
Sie können nicht erwarten, dass | you cannot expect that |
von jdm. etw. etw. erwarten v | to look to sb. sth. for sth. formal |
ein gutes Ergebnis ist zu erwarten | a good result may be expected |
ein großer Gewinn lässt sich erwarten | a large profit may be expected |
erwartungsgemäß adv; wie zu erwarten | expectedly |
bewerten, beurteilen, abschaetzen, erwarten | estimate |
hoffen; glauben; wähnen; erwarten; vermuten v | to ween obs. |
wissen, wo Vorteile (für sich) zu erwarten sind v | to know where to get advantages for yourself; to know which side your bread is buttered (on) |
wahrscheinlich sein; möglich sein; zu erwarten sein v | to be on the cards Br. coll.; to be in the cards Am. coll. |
erwarten erwartend erwartet erwartet erwartete | to bide {bided, bode, bided} biding bided bides bided |
erwarten v erwartend erwartet erwartet erwartete | to bide {bided, bode; bided} biding bided bides bided |
erwarten v erwartend erwartet erwartet erwartete | to bide {bided bode; bided} biding bided bides bided |
zu erwarten sein; typisch sein v Das war ja zu erwarten! | to be par for the course coll. It's par for the course! |
erwartbar adj zu erwartender Erlös zu erwarten sein v | expectable expectable revenue to be expectable |
bleiben, erwarten bleibend, erwartend geblieben bleibt blieb | to abide {abode, abided, abode, abided} abiding abode abides abode, abided |
|
naturgemäß; erwartungsgemäß; wie zu erwarten; begreiflicherweise adv | naturally; by the very nature of things |
Du kannst doch nicht allen Ernstes erwarten dass ich damit einverstanden bin. | You cannot in all seriousness expect me to accept that. |
Du kannst doch nicht allen Ernstes erwarten, dass ich damit einverstanden bin. | You cannot in all seriousness expect me to accept that. |
erwarten erwartend erwartet erwartet erwartete etw. kaum erwarten können | to await awaiting awaited awaits awaited could hardly await sth. |
Sie erwarten nicht zu viel.; Sie rechnen nicht mit viel.; Sie habe geringe Erwartungen. | They don't hold their breath. fig. |
wider prp; +Akk. wider (alles) Erwarten wider Willen wider besseres Wissen wider alle Vernunft | against; contrary to contrary to (all) expectations against one's will contrary to your knowledge against all reason |
wider prp; +Akk. wider (alles) Erwarten wider Willen wider besseres Wissen wider alle Vernunft | against; contrary to contrary to (all) expectations against one's will against one's better knowledge against all reason |
wahrscheinlich sein; möglich sein; zu erwarten sein wahrscheinlich sein; möglich sein; zu erwarten sein | to be on the cards Br. coll. to be in the cards Am. coll. |
wider prp, +Akkusativ wider (alles) Erwarten wider Willen wider besseres Wissen wider alle Vernunft | against, contrary to contrary to (all) expectations against one's will against one's better knowledge against all reason |
etw. versprechen; etw. erwarten lassen (Sache) Die ständigen Fortschritte in der Medizin versprechen ein längeres Leben. | to hold out the prospect promise of sth. Continuing advances in medical science hold out the prospect of living longer. |
von jdm. etw. zu viel erwarten; zu viel verlangen v Das ist ein bisschen viel verlangt. Das ist nicht zu viel verlangt. | to expect too much of sb. sth. That's too much to expect. That is not too much to expect. |
etw. versprechen; etw. erwarten lassen v (Sache) Die ständigen Fortschritte in der Medizin versprechen ein längeres Leben. | to hold out the prospect promise of sth. Continuing advances in medical science hold out the prospect of living longer. |
so mir nichts dir nichts; aus dem Stand adv Die Firma kann vor mir nicht erwarten dass ich so mir nichts dir nichts umziehe. | at the drop of a hat The company can't expect me to move my home at the drop of a hat. |
so mir nichts, dir nichts; aus dem Stand adv Die Firma kann vor mir nicht erwarten, dass ich so mir nichts, dir nichts umziehe. | at the drop of a hat The company can't expect me to move my home at the drop of a hat. |
erwarten, entgegensehen erwartend, entgegensehend erwartet, entgegengesehen erwartet, sieht entgegen erwartete, sah entgegen | to expect expecting expected expects expected |
Unglück n; Katastrophe f; Havarie f; Desaster n Unglücke pl; Katastrophen pl; Havarien pl; Desaster pl eine Katastrophe erwarten | disaster disasters to anticipate disaster |
Kind n Kinder pl Kinder im Alter von drei Jahren Kleinstkind n adm. von Kind auf adoptiertes Kind ein Kind erwarten; schwanger sein | child children children aged three child less than two years old from childhood adopted child to be expecting (a baby) |
jdm. winken (Sache) (etw. Positives zu erwarten haben) v Dem Gewinner winkt ein Aufenthalt in einem 5-Sterne-Hotel. Dem Finder winkt eine hohe Belohnung. | to be able to look forward to sth. to expect sth.. The winner can look forward to a stay in a five-star hotel. The finder can expect to receive a huge reward. |
jdm. winken (Sache) (etw. Positives zu erwarten haben) v Dem Gewinner winkt ein Aufenthalt in einem 5-Sterne-Hotel. Dem Finder winkt eine hohe Belohnung. | to be able to look forward to sth. to expect sth. The winner can look forward to a stay in a five-star hotel. The finder can expect to receive a huge reward. |
bevorstehend, in Kürze erscheinend, bald zu erwartend das in Kürze erscheinende Buch der bald anlaufende Film bevorstehen, bald erscheinen, in Kürze zu erwarten | forthcoming the forthcoming book the forthcoming movie to be forthcoming |
wie man es von einem Bruder nicht erwarten würde; wie es sich für einen Bruder nicht gehört (nachgestellt) adj ein Benehmen wie es sich für einen Bruder nicht gehört | unbrotherly; unfraternal an unbrotherly behaviour |
bevorstehend; in Kürze erscheinend; bald zu erwartend adj das in Kürze erscheinende Buch der bald anlaufende Film bevorstehen; bald erscheinen; in Kürze zu erwarten | forthcoming the forthcoming book the forthcoming movie to be forthcoming |
bewerten; beurteilen; abschätzen; gewichten; erwarten v bewertend; beurteilend; abschätzend; gewichtend; erwartend bewertet; beurteilt; abgeschätzt; gewichtet; erwartet | to estimate estimating estimated |
verweilen; bleiben v poet.; etw. erwarten v verweilend; bleibend; erwartend verweilt; geblieben; erwartet verweilt; bleibt; erwartet verweilte; blieb; erwartete | to abide (sth.) {abode; abode} abiding abode abides abode |
bewerten, beurteilen, abschätzen, gewichten, erwarten v bewertend, beurteilend, abschätzend, gewichtend, erwartend bewertet, beurteilt, abgeschätzt, gewichtet, erwartet | to estimate estimating estimated |
wie man es von einer Schwester nicht erwarten würde; wie es sich für eine Schwester nicht gehört (nachgestellt) adj Ich weiß, von mir als Schwester würde man das nicht erwarten, aber … | unsisterly I know I sound unsisterly, but … |
Kind n Kinder pl Kinder im Alter von drei Jahren Kleinstkind n adm. von Kind auf adoptiertes Kind ein Kind erwarten; schwanger sein Ihr Kind wird bald sieben. Haben Sie Kinder? | child; bairn Sc. Northern English children; bairns children aged three child less than two years old from childhood adopted child to be expecting (a baby) Her child is going on seven. Do you have children?; Have you got children? Br. |
Nachwuchs m; Sprössling m humor; Sprösslinge pl humor. soc. Meine Schwester kam voriges Wochenende mit ihrem zahlreichen Nachwuchs zu Besuch. Eltern erwarten oft zu viel von ihren Sprösslingen. | offspring; progeny My sister came to visit us last weekend with her numerous offspring progeny. Parents often expect too much from their offspring. |
Nachwuchs m; Sprössling m humor.; Sprösslinge pl humor. soc. Meine Schwester kam voriges Wochenende mit ihrem zahlreichen Nachwuchs zu Besuch. Eltern erwarten oft zu viel von ihren Sprösslingen. | offspring; progeny My sister came to visit us last weekend with her numerous offspring progeny. Parents often expect too much from their offspring. |
typisch sein; zu erwarten gewesen sein; ins Bild passen; zu jdm. passen v „Es hat den ganzen Tag geregnet.“ „Das war ja zu erwarten. Das war ja klar.“ Er isst meistens Schnellgerichte. Na ja, das passt zu ihm. | to figure Am. 'It rained the whole day.' 'Oh, that figures.' He eats mostly junk food. Well, it figures. |
Befriedigung f psych. sexuelle Befriedigung aufgeschobene Befriedigung Bedürfnisbefriedigung Belohnung Spaßorientierte Leute erwarten unmittelbare Bedürfnisbefriedigung. Das ist reine Selbstbefriedigung. übtr. | gratification sexual gratification deferred delayed gratification Fun-orientated people expect instant need-gratification. This is pure self-gratification. |
Befriedigung f psych. sexual gratification aufgeschobene Befriedigung Bedürfnisbefriedigung Belohnung Spaßorientierte Leute erwarten unmittelbare Bedürfnisbefriedigung. Das ist reine Selbstbefriedigung. übtr. | gratification sexuelle Befriedigung deferred delayed gratification Fun-orientated people expect instant need-gratification. This is pure self-gratification. |
verweilen; bleiben v poet.; etw. erwarten v verweilend; bleibend; erwartend verweilt; geblieben; erwartet verweilt; bleibt; erwartet verweilte; blieb; erwartete Seine Augen verweilten auf liebevoll auf den ihren. | to abide (sth.) {abode; abode} abiding abode abides abode His eyes dwelled lovingly on hers. |
erwarten; abwarten v erwartend; abwartend erwartet; abgewartet erwartet; wartet ab erwartete; wartete ab etw. kaum erwarten können sehnlich erwarten seine Chance abpassen; seine Gelegenheit abwarten der lang erwartete Tag | to await awaiting awaited awaits awaited could hardly await sth. to await eagerly to await one's chance the long awaited day |
sich etw. von etw. erwarten; erhoffen; versprechen v sich erwartend; erhoffend; versprechend sich erwartet; erhofft; versprochen sich einen Vorteil von etw. erhoffen Ich habe mir mehr davon erwartet; Ich habe mir mehr davon versprochen. | to expect sth. of sth. expecting expected to hope to benefit from sth. I expected more of it. |
nach etw. ganz begierig sein; ganz begierig sein, etw. zu tun; auf etw. brennen; darauf brennen, etw. zu tun, es nicht erwarten können, das etw. geschieht v auf eine Medaille brennen es nicht erwarten können, dass die Kinder aus dem Haus kommen | to be impatient for sth.; to be impatient to do sth.; to be impatient for sth. to happen to be impatient for a medal to be impatient for the children to leave home |
auf jdn. warten; jdm. bevorstehen v (Sache) Es wartet ein wahrer Leckerbissen auf dich. Was hat Europa im nächsten Jahr zu erwarten? Ich wüsste gerne, was mich in Zukunft erwartet. Hätte ich gewusst, was mir bevorsteht, hätte ich niemals zugestimmt. | to lie in store for sb.; to be in store for sth. (matter) There's a real treat in store for you. What is in store for Europa next year? I wonder what lies in store for me in the future. If I had known what lay in store for me, I would never have agreed. |
auf jdn. warten; jdm. bevorstehen v (Sache) Es wartet ein wahrer Leckerbissen auf dich. Was hat Europa im nächsten Jahr zu erwarten? Ich wüsste gerne was mich in Zukunft erwartet. Hätte ich gewusst was mir bevorsteht hätte ich niemals zugestimmt. | to lie in store for sb.; to be in store for sth. (matter) There's a real treat in store for you. What is in store for Europa next year? I wonder what lies in store for me in the future. If I had known what lay in store for me I would never have agreed. |
etw. abwarten; erwarten v abwartend; erwartend abgewartet; erwartet wartet ab; erwartet wartete ab; erwartete etw. kaum erwarten können sehnlich erwarten seine Chance abpassen; seine Gelegenheit abwarten der lang erwartete Tag Ich kann das Wochenende kaum (noch) erwarten. | to wait for sth.; to await sth. waiting for; awaiting waited for; awaited waits for; awaits wated for; awaited could hardly await sth. to await eagerly to await one's chance the long awaited day I can hardly wait for the weekend. |
über etw. hinaus; zusätzlich zu etw. prp ein Bonus zusätzlich zum regulären Gehalt über das hinaus, was man üblicherweise erwarten kann Ausrüstung, die über das hinausgeht, was die Schule bereitstellt Es ist nicht nur so, dass man besser verdient, man hat auch eine bessere Marktstellung. | over and above sth. a bonus over and above the regular salary over and above what normally might be expected equipment that is over and above that provided by the school Over and above the fact that you earn more money, you are in a more favourable market position. |
sicher; todsicher; gewiss (nachgestellt) geh. adj (zweifelsfrei gegeben zu erwarten) ein sicheres Erfolgsrezept die beste Methode, um die Verbraucher zu enttäuschen iron. eine todsichere Methode, um es sich mit den Kollegen zu verscherzen iron. Ein Oscar dürfte diesem Film sicher gewiss sein. Es gibt keine Patentlösung für jedermann. | sure-fire; surefire; fail-safe; failsafe; copper-bottomed Br. a surefire recipe for success a surefire recipe for consumer disappointment a sure-fire way of irritating your colleagues This film looks a surefire copper-bottomed Oscar winner. There is no sure-fire solution for everyone. |
sicher; todsicher; gewiss (nachgestellt) geh. adj (zweifelsfrei gegeben zu erwarten) ein sicheres Erfolgsrezept die beste Methode um die Verbraucher zu enttäuschen iron. eine todsichere Methode um es sich mit den Kollegen zu verscherzen iron. Ein Oscar dürfte diesem Film sicher gewiss sein. Es gibt keine Patentlösung für jedermann. | sure-fire; surefire; fail-safe; failsafe; copper-bottomed Br. a surefire recipe for success a surefire recipe for consumer disappointment a sure-fire way of irritating your colleagues This film looks a surefire copper-bottomed Oscar winner. There is no sure-fire solution for everyone. |
Katastrophe f; Unglück n (Ereignis) Katastrophen pl; Unglücke pl Brandkatastrophe f Explosionskatastrophe f Flugzeugkatastrophe f; Flugzeugunglück n Grubenunglück n min. Hochwasserkatastrophe f; Flutkatastrophe f Naturkatastrophe f Umweltkatastrophe f envir. eine Katastrophe erwarten zu einer Katastrophe (für jdn. etw.) führen | disaster (event) disasters fire disaster explosion disaster aviation disaster mine disaster; mining disaster; pit disaster flood disaster natural disaster; calamity of nature ecological disaster; environmental catastrophe; eco-catastrophe to anticipate disaster to spell disaster (for sb. sth.) |
erwarten, voraussehen, vorhersehen, ahnen, vorausahnen, vorahnen erwartend, voraussehend, vorhersehend, ahnend, vorausahnend, vorahnend erwartet, vorausgesehen, vorhergesehen, geahnt, vorausgeahnt, vorgeahnt erwartet, sieht voraus, sieht vorher, ahnt, ahnt voraus, ahnt vor erwartete, sah voraus, sah vorher, ahnte, ahnte voraus, ahnte vor wie erwartet, wie vorausgesehen | to anticipate anticipating anticipated anticipates anticipated as anticipated |
erwarten; voraussehen; vorhersehen; ahnen; vorausahnen; vorahnen v erwartend; voraussehend; vorhersehend; ahnend; vorausahnend; vorahnend erwartet; vorausgesehen; vorhergesehen; geahnt; vorausgeahnt; vorgeahnt erwartet; sieht voraus; sieht vorher; ahnt; ahnt voraus; ahnt vor erwartete; sah voraus; sah vorher; ahnte; ahnte voraus; ahnte vor wie erwartet; wie vorausgesehen | to anticipate anticipating anticipated anticipates anticipated as anticipated |
sich ereignen; stattfinden; sich abspielen v ugs.; sich tun ugs. sich ereignend; stattfindend; sich abspielend; sich tund sich ereignet; stattgefunden; sich abgespielt; sich getan Welche Veranstaltungen werden im Mai stattfinden?; Was ist für Mai geplant?; Was wird sich im Mai abspielen? Kommen Sie zum Elternsprechtag und erfahren Sie, welche Aktivitäten in der Klasse Ihres Kindes geplant sind und was wir von den Kindern erwarten. Da spielt sich (bei mir) nichts ab! | to happen; to take place; to be played out happening; taking place; being played out happened; taken place; been played out What will be happening in Mai? Come to the parent teacher meeting and find out what will be happening in your child's class and what we expect from the children. Nothing doing! |
etw. erwarten; gewärtigen geh. (von jdm.) v erwartend; gewärtigend erwartet; gewärtigt erwartet; gewärtigt erwartete; gewärtigte etw. von jdm. erwarten Das war zu erwarten. Ich weiß was mich erwartet. Das habe ich erwartet. wie zu erwarten war wie man erwarten konnte wie man erwarten könnte Sie erwarten doch wohl nicht dass ich dem zustimme? Damit hatte ich nicht gerechnet. Ich erwarte dich morgen. Ich kann das Wochenende kaum noch erwarten. Ich habe eigentlich erwartet dass er kommt. | to expect sth. (of from sb.) expecting expected expects expected to expect sth. from sb. That was to be expected. I know what to expect. I expected as much. as was expected as might have been expected as one might expect; as might be reasonably expected You can't expect me to agree to that. I wasn't expecting that. I'll be expecting you tomorrow. I can hardly wait for the weekend. I was expecting him to come. |
etw. erwarten; gewärtigen geh. (von jdm.) v erwartend; gewärtigend erwartet; gewärtigt erwartet; gewärtigt erwartete; gewärtigte etw. von jdm. erwarten Das war zu erwarten. Ich weiß, was mich erwartet. Das habe ich erwartet. wie zu erwarten war wie man erwarten konnte wie man erwarten könnte Sie erwarten doch wohl nicht, dass ich dem zustimme? Damit hatte ich nicht gerechnet. Ich erwarte dich morgen. Ich habe eigentlich erwartet, dass er kommt. Wenn du das machst, musst du damit rechnen, dass … | to expect sth. (of from sb.) expecting expected expects expected to expect sth. from sb. That was to be expected. I know what to expect. I expected as much. as was expected as might have been expected as one might expect; as might be reasonably expected You can't expect me to agree to that. I wasn't expecting that. I'll be expecting you tomorrow. I was expecting him to come. If you do then you have to expect that … |
unwahrscheinlich adj höchst unwahrscheinlich Es dürfte nicht …; Es wird (wohl) kaum …; Es sieht nicht so aus, als würde … Protestkundgebungen sind unwahrscheinlich sind nicht zu erwarten. Es ist unwahrscheinlich, dass sie wieder gesund wird. Die Wahrscheinlichkeit ist gering, dass die Wahrheit je ans Licht kommt. Die Preise werden sich kaum ändern. Es sieht nicht so aus, als würde sie wieder in Europa auftreten. Für den unwahrscheinlichen Fall, dass ich im Lotto gewinne, engagiere ich einen Chauffeur, der mich herumfährt. | improbable; unlikely; not likely vastly improbable; most unlikely It is seems unlikely to … Protest rallies are unlikely. It is unlikely that she will recover.; She is unlikely to recover.; Her recovery is unlikely. It is seems very unlikely that the truth will ever be known. Prices are unlikely to change. She looks unlikely to be appearing in Europe again. In the unlikely event that I win the lottery, I will hire a chauffeur to drive me around. |
etw. erwarten v; einer Sache erwartungsvoll entgegensehen v geh. (Geschäftskorrespondenz) adm. erwartend; einer Sache erwartungsvoll entgegensehend erwartet; einer Sache erwartungsvoll entgegengesehen In Erwartung eines baldigen Treffens In Erwartung Ihrer (baldigen) Antwort verbleibe ich Ich sehe Ihrer Antwort entgegen. Wir sehen Ihren weiteren Nachrichten mit Interesse entgegen und verbleiben mit freundlichen Grüßen Unter den gegebenen Umständen erwarte ich die Überweisung Ihres Mandanten in den nächsten zehn Tagen. Die Fischereibranche sieht keinen rosigen Zeiten entgegen. | to look forward to be looking forward to sth. to doing sth. formal (business correspondence) looking forward toto doing looked forward toto doing We are looking forward to meeting you soon. Looking forward to hearing from you (soon).; I look forward to hearing from you (soon). I look forward to receiving your reply. We are looking forward to your next correspondence. Yours sincerely In the circumstances, I look forward to receiving your client's remittance within the next ten days. The fishing industry is not looking forward to a rosy future. |