erwartet | expected |
erwartet | expects |
erwartet | bides |
erwartet | awaits |
erwartet | awaited |
erwartet | anticipated |
wie erwartet | as expected |
wie erwartet | as hoped for |
wie erwartet | as anticipated |
Konstante erwartet | constant expected |
länger als erwartet | longer than expected |
Bezeichner erwartet | identifier expected |
lang erwartet adj | long-awaited; long awaited |
lang erwartet adj | long-awaited, long awaited |
sie erwartet ein Baby | she is expecting a baby |
Typ-Bezeichner erwartet | type identifier expected |
String-Variable erwartet | string variable expected |
String-Ausdruck erwartet | string expession expected |
Zeiger-Variable erwartet | pointer variable expected |
Feld-Bezeichner erwartet | field identifier expected |
|
Konstante erwartet comp. | constant expected |
Bezeichner erwartet comp. | identifier expected |
Variablen-Bezeichner erwartet | variable identifier expected |
mit etw. rechnen wie erwartet | to figure on sth. Am. it figures |
String-Variable erwartet comp. | string variable expected |
String-Ausdruck erwartet comp. | string expression expected |
wann die Ware erwartet werden kann | please say when the goods can be expected |
Zeiger-Variable erwartet. comp. | Pointer variable expected. |
Feld-Bezeichner erwartet. comp. | Field identifier expected. |
das Höchste was erwartet werden kann | this is the utmost of what can be expected |
Variablen-Bezeichner erwartet comp. | variable identifier expected |
ihre Zahlungseinstellung wird erwartet | they are daily expected to stop payment |
es wird erwartet dass die Preise fallen | prices are expected to decrease |
es wird erwartet dass die Preise fallen | prices are expected to fall |
es wird erwartet dass die Preise steigen | prices are expected to rise |
Konstante erwartet (Fehlermeldung) comp. | constant expected (error message) |
es wird erwartet dass sich die Preise halten | prices are expected to remain steady |
Bezeichner erwartet. (Fehlermeldung) comp. | Identifier expected. (error message) |
Feld-Bezeichner erwartet. (Fehlermeldung) comp. | Field identifier expected. (error message) |
|
Zeiger-Variable erwartet. (Fehlermeldung) comp. | Pointer variable expected. (error message) |
String-Variable erwartet. (Fehlermeldung) comp. | String variable expected. (error message) |
String-Ausdruck erwartet. (Fehlermeldung) comp. | String expression expected. (error message) |
Variablen-Bezeichner erwartet. (Fehlermeldung) comp. | variable identifier expected. (error message) |
erwarten erwartend erwartet erwartet erwartete | to bide {bided, bode, bided} biding bided bides bided |
erwarten v erwartend erwartet erwartet erwartete | to bide {bided, bode; bided} biding bided bides bided |
erwarten v erwartend erwartet erwartet erwartete | to bide {bided bode; bided} biding bided bides bided |
früher als früher als erwartet nicht früher als; nicht eher als geh. | earlier than earlier than expected not earlier than |
erwarten erwartend erwartet erwartet erwartete etw. kaum erwarten können | to await awaiting awaited awaits awaited could hardly await sth. |
ganz gut; ordentlich adv Die CD verkauft sich ganz gut, aber ich habe mir bessere Verkaufszahlen erwartet. | decently The CD is selling decently but I was expecting it to sell better. |
ganz gut; ordentlich adv Die CD verkauft sich ganz gut aber ich habe mir bessere Verkaufszahlen erwartet. | decently The CD is selling decently but I was expecting it to sell better. |
hinter den Erwartungen zurückbleiben sein Potenzial nicht ausnutzen weniger leisten als erwartet unter Niveau bleiben | to underachieve to underachieve to underachieve to underachieve |
prompt adv (wie erwartet befürchtet) Er ist prompt auf den Trick hereingefallen. Der Weg war rutschig und prompt fiel ich hin. | of course; naturally Naturally he fell for the trick. The path was slippery and it was just my luck that I fell. |
erwarten, entgegensehen erwartend, entgegensehend erwartet, entgegengesehen erwartet, sieht entgegen erwartete, sah entgegen | to expect expecting expected expects expected |
als conj besser als nichts nichts anderes als Das neue Modell ist teurer als das alte. Die Zeitschrift ist interessanter als erwartet. | than better than nothing nothing else than The new model is more expensive than the old one. The journal is more interesting than would have been expected. |
Also wirklich! interj (missbilligend, auch iron.) Also wirklich! Wie konntest du nur! Also von dir hätte ich mir wirklich etwas Besseres erwartet. | Tut!; Tut-tut! How could you – tut tut! Tut-tut, I expected better of you. |
Also wirklich! (missbilligend auch iron.) interj Also wirklich! Wie konntest du nur! Also von dir hätte ich mir wirklich etwas Besseres erwartet. | Tut!; Tut-tut! How could you - tut tut! Tut-tut I expected better of you. |
bewerten; beurteilen; abschätzen; gewichten; erwarten v bewertend; beurteilend; abschätzend; gewichtend; erwartend bewertet; beurteilt; abgeschätzt; gewichtet; erwartet | to estimate estimating estimated |
bewerten, beurteilen, abschätzen, gewichten, erwarten v bewertend, beurteilend, abschätzend, gewichtend, erwartend bewertet, beurteilt, abgeschätzt, gewichtet, erwartet | to estimate estimating estimated |
verweilen; bleiben v poet.; etw. erwarten v verweilend; bleibend; erwartend verweilt; geblieben; erwartet verweilt; bleibt; erwartet verweilte; blieb; erwartete | to abide (sth.) {abode; abode} abiding abode abides abode |
Todesstrafe f durch Erhängen; Tod m durch Erhängen; Tod m durch den Strang jur. zum Tod durch den Strang verurteilt werden Ihn erwartet die Todesstrafe durch Erhängen. | death by hanging; the noose jur. to be sentenced to be hanged; to be sentenced to death by hanging He faces the noose. |
auf jdn. etw. setzen Es wird allgemein erwartet, dass der Schauspieler die Rolle als ... bekommt. Das Buch gilt als potenzieller Bestseller. Man rechnet damit, dass Erdgas das Verkehrswesen vollkommen verändern wird. | to tip sb. sth. eBr. The actor has been tipped for the role of ... The book has been tipped as a bestseller. Natural gas ist tipped to transform the transport industry. |
auf jdn. etw. setzen Es wird allgemein erwartet dass der Schauspieler die Rolle als ... bekommt. Das Buch gilt als potenzieller Bestseller. Man rechnet damit dass Erdgas das Verkehrswesen vollkommen verändern wird. | to tip so. sth. eBr. The actor has been tipped for the role of... The book has been tipped as a bestseller. Natural gas ist tipped to transform the transport industry. |
auf einmal da sein; schnell da sein; schneller gekommen sein als erwartet v (Termin, Phänomen) Das Semesterende war jetzt schnell da. Das Alter kommt schneller als man denkt.; Das Alter ist schneller da als man denkt. | to creep up on sb. (of a date or phenomenon) The end of term has crept up on us. Old age creeps up on us. |
sich jdm. einer Sache unterordnen; unterwerfen v sich einer Sache unterordnend; unterwerfend sich einer Sache unterordnet; unterworfen In dieser Kultur wird von Frauen erwartet, dass sie sich ihrem Mann unterordnen. | to submit to sb. sth. submitting to submitted to In this culture, women are expected to submit to their men. |
verweilen; bleiben v poet.; etw. erwarten v verweilend; bleibend; erwartend verweilt; geblieben; erwartet verweilt; bleibt; erwartet verweilte; blieb; erwartete Seine Augen verweilten auf liebevoll auf den ihren. | to abide (sth.) {abode; abode} abiding abode abides abode His eyes dwelled lovingly on hers. |
erwarten; abwarten v erwartend; abwartend erwartet; abgewartet erwartet; wartet ab erwartete; wartete ab etw. kaum erwarten können sehnlich erwarten seine Chance abpassen; seine Gelegenheit abwarten der lang erwartete Tag | to await awaiting awaited awaits awaited could hardly await sth. to await eagerly to await one's chance the long awaited day |
daneben sein ugs. (unangebracht; ungehörig) v soc. Die Bardame dort ist etwas daneben. Sein Benehmen war ziemlich daneben findest du nicht? Ich finde es irgendwie daneben dass er erwartet dass wir auch noch am Sonntag arbeiten. | to be off Br. coll. (socially unacceptable) The barmaid there is a bit off. His manners were a bit off don't you think? I think it's a bit off expecting us to work even on Sunday. |
daneben sein ugs. (unangebracht; ungehörig) v soc. Die Bardame dort ist etwas daneben. Sein Benehmen war ziemlich daneben, findest du nicht? Ich finde es irgendwie daneben, dass er erwartet, dass wir auch noch am Sonntag arbeiten. | to be off Br. coll. (socially unacceptable) The barmaid there is a bit off. His manners were a bit off, don't you think? I think it's a bit off expecting us to work even on Sunday. |
sich etw. von etw. erwarten; erhoffen; versprechen v sich erwartend; erhoffend; versprechend sich erwartet; erhofft; versprochen sich einen Vorteil von etw. erhoffen Ich habe mir mehr davon erwartet; Ich habe mir mehr davon versprochen. | to expect sth. of sth. expecting expected to hope to benefit from sth. I expected more of it. |
auf jdn. warten; jdm. bevorstehen v (Sache) Es wartet ein wahrer Leckerbissen auf dich. Was hat Europa im nächsten Jahr zu erwarten? Ich wüsste gerne was mich in Zukunft erwartet. Hätte ich gewusst was mir bevorsteht hätte ich niemals zugestimmt. | to lie in store for sb.; to be in store for sth. (matter) There's a real treat in store for you. What is in store for Europa next year? I wonder what lies in store for me in the future. If I had known what lay in store for me I would never have agreed. |
auf jdn. warten; jdm. bevorstehen v (Sache) Es wartet ein wahrer Leckerbissen auf dich. Was hat Europa im nächsten Jahr zu erwarten? Ich wüsste gerne, was mich in Zukunft erwartet. Hätte ich gewusst, was mir bevorsteht, hätte ich niemals zugestimmt. | to lie in store for sb.; to be in store for sth. (matter) There's a real treat in store for you. What is in store for Europa next year? I wonder what lies in store for me in the future. If I had known what lay in store for me, I would never have agreed. |
jdn. eines Besseren belehren; jdn. von einem Irrglauben befreien v eines Besseren belehrend; von einem Irrglauben befreiend eines Besseren belehrt; von einem Irrglauben befreit Wer eine romantische Erzählung erwartet wird schnell eines Besseren belehrt. | to disabuse sb. disabusing disabused Anyone expecting a romantic story will be quickly disabused of that notion. |
jdn. eines Besseren belehren; jdn. von einem Irrglauben befreien v eines Besseren belehrend; von einem Irrglauben befreiend eines Besseren belehrt; von einem Irrglauben befreit Wer eine romantische Erzählung erwartet, wird schnell eines Besseren belehrt. | to disabuse sb. disabusing disabused Anyone expecting a romantic story will be quickly disabused of that notion. |
etw. abwarten; erwarten v abwartend; erwartend abgewartet; erwartet wartet ab; erwartet wartete ab; erwartete etw. kaum erwarten können sehnlich erwarten seine Chance abpassen; seine Gelegenheit abwarten der lang erwartete Tag Ich kann das Wochenende kaum (noch) erwarten. | to wait for sth.; to await sth. waiting for; awaiting waited for; awaited waits for; awaits wated for; awaited could hardly await sth. to await eagerly to await one's chance the long awaited day I can hardly wait for the weekend. |
los sein v wenn man nicht weiß, was los ist Da ist irgendetwas los. Wir man es von einer großen Stadt erwartet, ist hier immer etwas los. Wie in allen Sportzentren ist dort viel los. Ich möchte genau wissen, was los war. Was ist hier los? Was Was ist los mit dir?; Was ist denn mit dir los? | to be going on (happen) when you don't know what is going on Something is going on.; There's something going on.; There's something happening. As you'd expect from a large city there's always something going on here. Like all sports centres, there is plenty a lot going on. I want to know exactly what has gone on. What's going on here?; What's the matter here? What's wrong with you?; What's up with you?; What's the matter with you? |
irgendwie; so (ungefähr); mehr oder weniger adv Ich habe es irgendwie erwartet. Er sieht ein bisschen wie mein Cousin aus. Ich komme mir etwas albern vor. 'Weißt du was ich meine?' 'So ungefähr' Die Wände sind so grünlich-blau. Ich hab's mehr oder weniger versprochen. Ich bin eigentlich froh. | sort of coll. I sort of expected it. He looks sort of like my cousin. I feel sort of foolish. 'Do you know what I mean?' 'Sort of.' The walls are sort of greeny-blue. I sort of promised it. I'm sort of glad. |
irgendwie; so (ungefähr); mehr oder weniger adv Ich habe es irgendwie erwartet. Er sieht ein bisschen wie mein Cousin aus. Ich komme mir etwas albern vor. „Weißt du was ich meine?“ „So ungefähr.“ Die Wände sind so grünlich-blau. Ich hab's mehr oder weniger versprochen. Ich bin eigentlich froh. | sort of coll. I sort of expected it. He looks sort of like my cousin. I feel sort of foolish. 'Do you know what I mean?' 'Sort of.' The walls are sort of greeny-blue. I sort of promised it. I'm sort of glad. |
fällig; erwartet adj Bei ihm ist eine Gehaltserhöhung fällig. Sie wird morgen zurückerwartet. Sie soll morgen zurückkommen. Ich werde um 8 Uhr zum Essen erwartet. Die Geografie-Hausaufgabe ist bis nächsten Donnerstag (zu machen). Der Bus soll um 7 ankommen abfahren. Abfahrt ist in einer halben Stunde. Wann hast du Termin? (Geburtstermin) | due He is due for a pay increase. She is due to return tomorrow. I am due for dinner at eight. The geography assignment is due next Thursday. Am. The coach is due at seven. We are due to leave in half an hour. When is it due? (date of childbirth) |
hinter den Erwartungen zurückbleiben; weniger leisten als erwartet; unter Niveau bleiben; sein Potenzial nicht ausnutzen v hinter den Erwartungen zurückbleibend; weniger leistens als erwartet; unter Niveau bleibend; sein Potenzial nicht ausnutzend hinter den Erwartungen zurückgeblieben; weniger geleistet als erwartet; unter Niveau geblieben; sein Potenzial nicht ausgenutzt | to underachieve underachieving underachieved |
erwarten, voraussehen, vorhersehen, ahnen, vorausahnen, vorahnen erwartend, voraussehend, vorhersehend, ahnend, vorausahnend, vorahnend erwartet, vorausgesehen, vorhergesehen, geahnt, vorausgeahnt, vorgeahnt erwartet, sieht voraus, sieht vorher, ahnt, ahnt voraus, ahnt vor erwartete, sah voraus, sah vorher, ahnte, ahnte voraus, ahnte vor wie erwartet, wie vorausgesehen | to anticipate anticipating anticipated anticipates anticipated as anticipated |
Hehl m kein Hehl machen aus kein Hehl aus einer Sache machen; sich zu einer Sache eindeutig bekennen Sie machte kein Hehl aus ihrer Unzufriedenheit. Er machte aus seinem Herzen keine Mördergrube. Ich will nicht verhehlen, dass ich mir mehr erwartet hätte. Ich sag's frei heraus: Diese Debatte ist widerlich. Sie sprachen sich ganz klar gegen eine Steuererhöhung aus. | to make no secret of to make no bones about a matter She made no bones about her dissatisfaction. He made no bones about saying what he thought. I make no bones about the fact that I had hoped for more. I'll make no bones about it: this debate is disgusting. They made no bones about being against a tax increase. |
Hehl m kein Hehl machen aus kein Hehl aus einer Sache machen; sich zu einer Sache eindeutig bekennen Sie machte kein Hehl aus ihrer Unzufriedenheit. Er machte aus seinem Herzen keine Mördergrube. Ich will nicht verhehlen dass ich mir mehr erwartet hätte. Ich sag's frei heraus: Diese Debatte ist widerlich. Sie sprachen sich ganz klar gegen eine Steuererhöhung aus. | to make no secret of to make no bones about a matter She made no bones about her dissatisfaction. He made no bones about saying what he thought. I make no bones about the fact that I had hoped for more. I'll make no bones about it: this debate is disgusting. They made no bones about being against a tax increase. |
erwarten; voraussehen; vorhersehen; ahnen; vorausahnen; vorahnen v erwartend; voraussehend; vorhersehend; ahnend; vorausahnend; vorahnend erwartet; vorausgesehen; vorhergesehen; geahnt; vorausgeahnt; vorgeahnt erwartet; sieht voraus; sieht vorher; ahnt; ahnt voraus; ahnt vor erwartete; sah voraus; sah vorher; ahnte; ahnte voraus; ahnte vor wie erwartet; wie vorausgesehen | to anticipate anticipating anticipated anticipates anticipated as anticipated |
fällig; erwartet adj Bei ihm ist eine Gehaltserhöhung fällig. Sie wird morgen zurückerwartet. Sie soll morgen zurückkommen. Ich werde um 8 Uhr zum Essen erwartet. Die Geografie-Hausaufgabe ist bis nächsten Donnerstag (zu machen). Der Bus kommt um 7 an fährt um 7 ab. Nach Fahrplan sollte der Zug schon da sein. Abfahrt ist in einer halben Stunde. Wann hast du Termin? (Geburtstermin) | due He is due for a pay increase. She is due to return tomorrow. I am due for dinner at eight. The geography assignment is due next Thursday. Am. The bus is due at seven. The train is already due. We are due to leave in half an hour. When is it due? (date of childbirth) |
von jdm. eine bessere höhere Meinung haben; von jdm. mehr halten v Durch ihn habe ich jetzt eine bessere Meinung von der Partei. Er hat sich unmöglich benommen. Ich muss sagen, von ihm hatte ich eigentlich eine bessere Meinung.; Ich muss sagen, das hätte ich gerade von ihm nicht erwartet. Ich halte mehr von Leuten, die Fehler zugeben können, als von solchen, die die Schuld bei anderen suchen. | to think better of sb. He made me think better of the Party. His behaviour was completely out of order. I must say I thought better of him. I always think better of people who are willing to admit error than those who try to pin the blame on others. |
etw. erwarten; gewärtigen geh. (von jdm.) v erwartend; gewärtigend erwartet; gewärtigt erwartet; gewärtigt erwartete; gewärtigte etw. von jdm. erwarten Das war zu erwarten. Ich weiß was mich erwartet. Das habe ich erwartet. wie zu erwarten war wie man erwarten konnte wie man erwarten könnte Sie erwarten doch wohl nicht dass ich dem zustimme? Damit hatte ich nicht gerechnet. Ich erwarte dich morgen. Ich kann das Wochenende kaum noch erwarten. Ich habe eigentlich erwartet dass er kommt. | to expect sth. (of from sb.) expecting expected expects expected to expect sth. from sb. That was to be expected. I know what to expect. I expected as much. as was expected as might have been expected as one might expect; as might be reasonably expected You can't expect me to agree to that. I wasn't expecting that. I'll be expecting you tomorrow. I can hardly wait for the weekend. I was expecting him to come. |
etw. erwarten; gewärtigen geh. (von jdm.) v erwartend; gewärtigend erwartet; gewärtigt erwartet; gewärtigt erwartete; gewärtigte etw. von jdm. erwarten Das war zu erwarten. Ich weiß, was mich erwartet. Das habe ich erwartet. wie zu erwarten war wie man erwarten konnte wie man erwarten könnte Sie erwarten doch wohl nicht, dass ich dem zustimme? Damit hatte ich nicht gerechnet. Ich erwarte dich morgen. Ich habe eigentlich erwartet, dass er kommt. Wenn du das machst, musst du damit rechnen, dass … | to expect sth. (of from sb.) expecting expected expects expected to expect sth. from sb. That was to be expected. I know what to expect. I expected as much. as was expected as might have been expected as one might expect; as might be reasonably expected You can't expect me to agree to that. I wasn't expecting that. I'll be expecting you tomorrow. I was expecting him to come. If you do then you have to expect that … |
etw. erwarten v; einer Sache erwartungsvoll entgegensehen v geh. (Geschäftskorrespondenz) adm. erwartend; einer Sache erwartungsvoll entgegensehend erwartet; einer Sache erwartungsvoll entgegengesehen In Erwartung eines baldigen Treffens In Erwartung Ihrer (baldigen) Antwort verbleibe ich Ich sehe Ihrer Antwort entgegen. Wir sehen Ihren weiteren Nachrichten mit Interesse entgegen und verbleiben mit freundlichen Grüßen Unter den gegebenen Umständen erwarte ich die Überweisung Ihres Mandanten in den nächsten zehn Tagen. Die Fischereibranche sieht keinen rosigen Zeiten entgegen. | to look forward to be looking forward to sth. to doing sth. formal (business correspondence) looking forward toto doing looked forward toto doing We are looking forward to meeting you soon. Looking forward to hearing from you (soon).; I look forward to hearing from you (soon). I look forward to receiving your reply. We are looking forward to your next correspondence. Yours sincerely In the circumstances, I look forward to receiving your client's remittance within the next ten days. The fishing industry is not looking forward to a rosy future. |
(bei jdm.) etw. hervorrufen; auslösen; wecken; jdm. etw. entlocken v hervorrufend; auslösend; weckend; entlockend hervorgerufen; ausgelöst; geweckt; entlockt eine Reaktion auslösen beim Publikum große Anteilnahme auslösen jdm. ein Lächeln entlocken Druck ausüben, um ein Geständnis zu erhalten Die Ausstellung hat großes öffentliches Interesse geweckt. Ihre Frage Ihr Klopfen blieb ohne Antwort. Ich versuchte vergeblich, auf diese Frage eine differenziertere Antwort zu erhalten. Auf so eine Frage wird keine Antwort erwartet. Diese Frage ist immer wieder gestellt und nie zufriedenstellend beantwortet worden. | to elicit sth. (from sb.) formal eliciting elicited to elicit a reaction response to elict great sympathy from the audience to elicit a smile from sb. to use pressure to elicit a confession The exhibition has elicited widespread public interest. Her question Her knock elicited no response. I tried, in vain, to elicit a more nuanced answer to this question. Such a question is not meant to elicit an answer. That question has been asked time and time again, and has never elicited a satisfying answer. |