Suche

erwartungsgem�� Deutsch Englisch Übersetzung



berufliche Erwartung, Berufserwartung
career expectation
berufliche Erwartung, Berufserwartung
occupational expectation
Erwartung
expectancy
Erwartung
expectation
Erwartung eines Verlustes
expectation of loss
Erwartung von einer Laufbahn
career expectation
in Erwartung Ihrer Versandanzeige
expecting your advice of dispatch
Aussicht f, Chance f, Erwartung f, Sicht f, Perspektive f
Aussichten pl, Chancen pl, Erwartungen pl, Sichten pl, Perspektiven pl
in Aussicht
keine Zukunft haben
etw. in Aussicht stellen
kaum Aussichten haben, geringe Chancen haben
prospect
prospects
in prospect
to have no prospects
to hold out the prospect of sth.
not to have a prayer coll.
Erwartung f
Erwartungen pl
hinter den Erwartungen zurückbleiben
seinen Erwartungen entsprechen
jds. Erwartungen gerecht werden
alle Erwartungen übertreffen
den Erwartungen nicht entsprechen
Erwartungen in etw. setzen
Erwartungen wecken
expectation
expectations
to be falling short of expectations
to come up to one's expectations, to meet one's expectations
to come up to sb.'s expectations
to surpass all expectations
to fall short of one's expectations
to have expectations of sth.
to raise expectations
Erwartung f
expectancy
Vorausnahme f, Erwartung f
in freudiger Erwartung
anticipation
in joyful anticipation
Vorausnahme, Erwartung
anticipation
Erwartung
expectance
Aussicht, Erwartung, Sicht, Perspektive
prospect
in der Erwartung einer positiven Antwort
hoping to receive a favourable answer
in der Erwartung Ihrer Antwort
awaiting your reply
in der Erwartung Ihrer Aufträge
hoping to be favoured with your orders
in der Erwartung von Ihnen zu hören
trusting to hear from you soon
in der Erwartung weiterer Aufträge
hoping this will lead to further business
in Erwartung Ihrer Annahme
looking forward to your acknowledgment of order
in Erwartung Ihrer Antwort
looking forward to your reply
in Erwartung Ihrer baldigen Antwort
hoping for an early answer
in Erwartung Ihrer baldigen Antwort
looking forward to hearing from you soon
in Erwartung Ihrer baldigen Antwort
looking forward to your early reply
in Erwartung ihrer baldigen Antwort
may we look forward to your early reply
in Erwartung Ihrer definitiven Antwort
expecting your final decision
in Erwartung Ihrer Weisungen
pending your instructions
in Erwartung Ihrere weiteren Aufträge
hoping to receive your further orders
in Erwartung Ihres Auftrags
looking forward to receiving your order
nicht nach unserer Erwartung
the quality does not come up to our expectations
Aussicht f; Chance f; Erwartung f; Sicht f; Perspektive f (auf)
Aussichten pl; Chancen pl; Erwartungen pl; Sichten pl; Perspektiven pl
in Aussicht
keine Zukunft haben
nicht die geringste Chance haben etw. zu erreichen
weitere 50 sind geplant
prospect (of)
prospects
in prospect
to have no prospects
not to have a prayer of achieving sth.
a further 50 are in prospect
Befürchtung f; Besorgnis f; Sorge f (wegen etw.) psych.
jdm. Angst machen; jdm. Sorgen machen
in ängstlicher Erwartung von etw.
anxiety (about over sth.); apprehension (at sth.)
to cause sb. anxiety
in apprehension of sth.
Erwartung f; Anspruch m
Erwartungen pl
hinter den Erwartungen zurückbleiben
seinen Erwartungen entsprechen
jds. Erwartungen gerecht werden
alle Erwartungen übertreffen
den Erwartungen nicht entsprechen
Erwartungen in etw. setzen
Erwartungen wecken
die Erwartungen dämpfen
expectation
expectations
to be falling short of expectations
to come up to one's expectations; to meet one's expectations
to come up to sb.'s expectations
to surpass all expectations
to fall short of one's expectations
to have expectations of sth.
to raise expectations
to lower expectations; to dampen expectations
Spur f; Hauch m; Nuance f; Kleinigkeit f; Anflug m (von etw.)
eine Bedeutungsnuance
eine Spur Knoblauch
In ihrer Stimme lag ein Anflug von Traurigkeit.
In unserer Partei ist Platz für ein breites Meinungsspektrum.
Der Hauch von Gefahr erfüllte mich mit aufgeregter Erwartung.
note; shade; touch; hint; tinge; whiff (of sth.)
a shade of meaning
a hint of garlic
There was a note tinge of sadness in her voice.
In our party there is room for many shades of opinion.
The whiff of danger filled me with excitement.
Vorausnahme f; Erwartung f
in freudiger Erwartung
anticipation
in joyful anticipation
etw. tun sein haben sollen v (Vorgabe Erwartung)
Ich soll mich hier melden.
Sollte er nicht im Büro sein?
Du solltest eigentlich im Bett sein.
Wer soll das da auf dem Foto sein?
Eigentlich müsste sie das machen.
Du brauchst nicht alles zu erfahren.
Er darf es nicht erfahren.
Was soll das heißen?
Im Schloss soll es spuken.
Er hat sich angesagt.
to be supposed to do be have sth.
I'm supposed to report here.
Isn't he supposed to be in his office?
You're supposed to be in bed.
Who is that supposed to be in the photograph?
She's the one who's supposed to do it.
You're not supposed to know everything.
He isn't supposed to find out.
What's that supposed to mean?
The castle is supposed to be haunted.
He's supposed to come.
Erwartung f; Anspruch m
Erwartungen pl
Standarderwartung f
hohe Erwartungen haben; hochgespannte Erwartungen haben geh.
hinter den Erwartungen zurückbleiben
seinen Erwartungen entsprechen
jds. Erwartungen gerecht werden
alle Erwartungen übertreffen
den Erwartungen nicht entsprechen
seine Erwartungen herunterschrauben ugs.
Erwartungen in etw. setzen
Erwartungen wecken
die Erwartungen dämpfen
Unsere Erwartungen waren zu hoch gesteckt.
expectation
expectations
default expectation
to have high expectations
to be falling short of expectations
to come up to one's expectations; to meet one's expectations
to come up to sb.'s expectations
to surpass all expectations
to fall short of one's expectations
to scale down one's expectations
to have expectations of sth.
to raise expectations
to lower expectations; to dampen expectations
Our expectations were pitched too high.
Erwartung f
Erwartungen pl
expectancy
expectancies
etw. erfüllen; einer Sache nachkommen; einer Sache entsprechen geh.; einer Sache willfahren altertümlich v (Erwartung, Wunsch, Bedürfnis) (Person)
erfüllend; einer Sache nachkommend; einer Sache entsprechend; einer Sache willfahrend
erfüllt; einer Sache nachgekommen; einer Sache entsprochen; einer Sache willfahren
einem Ersuchen nachkommen entsprechen willfahren
seine Pflicht erfüllen
Er hat seine Verpflichtungen erfüllt
to fulfil sth. Br.; to fulfill sth. Am.; to satisfy sth.; to meet sth. {met; met} (expectation; desire; need) (of a person)
fulfilling; satisfying; meeting
fulfilled; satisfied; met
to fulfil satisfy meet a request
to fulfil fulfill complete perform your duty
He has fulfilled his obligations.
etw. erwarten v; einer Sache erwartungsvoll entgegensehen v geh. (Geschäftskorrespondenz) adm.
erwartend; einer Sache erwartungsvoll entgegensehend
erwartet; einer Sache erwartungsvoll entgegengesehen
In Erwartung eines baldigen Treffens
In Erwartung Ihrer (baldigen) Antwort verbleibe ich
Ich sehe Ihrer Antwort entgegen.
Wir sehen Ihren weiteren Nachrichten mit Interesse entgegen und verbleiben mit freundlichen Grüßen
Unter den gegebenen Umständen erwarte ich die Überweisung Ihres Mandanten in den nächsten zehn Tagen.
Die Fischereibranche sieht keinen rosigen Zeiten entgegen.
to look forward to be looking forward to sth. to doing sth. formal (business correspondence)
looking forward toto doing
looked forward toto doing
We are looking forward to meeting you soon.
Looking forward to hearing from you (soon).; I look forward to hearing from you (soon).
I look forward to receiving your reply.
We are looking forward to your next correspondence. Yours sincerely
In the circumstances, I look forward to receiving your client's remittance within the next ten days.
The fishing industry is not looking forward to a rosy future.
etw. tun sein haben sollen v (Vorgabe, Erwartung)
Ich soll mich hier melden.
Sollte er nicht im Büro sein?
Du solltest eigentlich im Bett sein.
Wer soll das da auf dem Foto sein?
Eigentlich müsste sie das machen.
Du brauchst nicht alles zu erfahren.
Er darf es nicht erfahren.
Was soll das heißen?
Im Schloss soll es spuken.
Er hat sich angesagt.
Was soll ich denn machen?
Woher sollte ich denn wissen, dass da etwas nicht stimmte?
to be supposed to do be have sth.
I'm supposed to report here.
Isn't he supposed to be in his office?
You're supposed to be in bed.
Who is that supposed to be in the photograph?
She's the one who's supposed to do it.
You're not supposed to know everything.
He isn't supposed to find out.
What's that supposed to mean?
The castle is supposed to be haunted.
He's supposed to come.
What am I supposed to do then?
How was I supposed to know then that something wasn't right here.
Erwartungen
expectations
Erwartungen wecken
raise expectations
entgegen prp, +Dativ
entgegen meinem Wunsch
entgegen dem Befehl
entgegen allen Erwartungen
contrary to, against
against my wishes
contrary to orders
against all expectations
unterdurchschnittlich abschneiden, hinter den Erwartungen zurückbleiben
unterdurchschnittlich abschneidend, hinter den Erwartungen zurückbleibend
unterdurchschnittlich abgeschnitten, hinter den Erwartungen zurückgeblieben
to underperform
underperforming
underperformed
Die in ihn gesetzten Erwartungen erfüllten sich nicht.
The hopes placed in him were not fulfilled.
Unsere Erwartungen waren zu hoch gesteckt.
Our expectations were pitched too high.
Erwartungen
expectancies
den Erwartungen entsprechend
according to expectations
den Erwartungen entsprechen
come up to one's expectations
den Erwartungen nicht entsprechen
fall short of one's expectations
den Erwartungen entsprechen
meet one's expectations
dies ist unter unseren Erwartungen
this is below our expectations
unseren Erwartungen entspricht
the quality is up to our expectations
Ware unseren Erwartungen entspricht
if your goods come up to our expectations
wenn Ihre Ware unseren Erwartungen entspricht
if your goods meet our expectations
wird Ihren Erwartungen entsprechen
will come up to your expectations
den Ansprüchen genügen
einem Standard genügen; einem Standard entsprechen
jds. Erwartungen genügen
to measure up
to measure up to a standard
to measure up to sb.'s expectations
Hoffnung f (auf)
Hoffnungen pl
eine schwache Hoffnung
Hoffnung geben; ermutigen
sich mit eitlen Hoffnungen tragen
sich Hoffnungen hingeben
eine Hoffnung zerstören
Hoffnungen zerschlagen
bei jdm. falsche Erwartungen wecken
jdn. mit leeren Hoffnungen speisen
ohne jede Hoffnung; nicht zu retten
Die Hoffnung stirbt zuletzt. Sprw.
hope (for)
hopes
a slight hope
to give hope
to hug fond hopes
to cherish hopes
to dash a hope
to dash hopes
to feed sb. with vain false hopes
to stuff sb. with vain hopes
past all hope
Hope springs eternal (in the human breast). prov.
Ãœbereinstimmung f; Einklang m (mit etw.)
Die Erwartungen stimmen nicht mit der Realität überein.
Die Sichtweise des Regimes entspricht nicht der Meinung der Weltöffentlichkeit.
kilter; whack Am. Austr. NZ (with sth.)
Expectations are out of whack with reality.
The regime's point of view is out of kilter with world opinion.
jdn. etw. (mit etw.) bedienen (ansprechen) v übtr.
Die Bildersprache wurde so gewählt dass sie das Selbstverständnis des Zielpublikums bedient.
Bei Zeitungen im Kleinformat kann man davon ausgehen dass sie einen anderen Markt bedienen als großformatige Zeitungen.
Das unorthodoxe Design bedient die Erwartungen der jungen Verbraucher.
to appeal to sb. sth. (with sth.)
The imagery was chosen to appeal to the self-image of the target audience.
Newspapers in tabloid format are believed to appeal to a different market than broadsheet newspapers.
The funky design appeals to the expectations of young consumers.
entgegen prp; +Dat.
entgegen meinem Wunsch
entgegen meiner Bitte
entgegen dem Befehl
entgegen allen Erwartungen
contrary to; against
against my wishes
contrary to my request
contrary to orders
against all expectations; contrary to all expectations
(durch etw.) überzeugen; überzeugen können (Sache); zu überzeugen wissen (Person) (beeindrucken die Erwartungen erfüllen) v
Dieses Argument kann nicht überzeugen.
Der Bericht überzeugt durch seine Klarheit und Informationsfülle.
Das Ende des Films hat mich nicht überzeugt.
Das Gerät kann durch seine Form wie auch durch seine Leistung überzeugen.
Diese Software kann durch ihre Benutzerfreundlichkeit überzeugen.
Er überzeugte durch sein großartiges Defensivspiel.
Sie wusste durch ihre starke Persönlichkeit und Führungsqualitäten zu überzeugen.
to be convincing compelling impressive (not used for devices); to impress sb. (by sth.); to win sb. over (with sth.)
This argument is unconvincing is not compelling convincing.
What makes the report so convincing compelling impressive is its clarity and wealth of information.
I didn't find the ending of the film very convincing compelling impressive.
The device will impress you by its design as well as performance.
This software will win you over with its ease of use.
He won us over with his great defensive play.
We have been impressed by her strong personality and leadership.
überzeugend adj (den Erwartungen entsprechend)
nicht überzeugend
überzeugend klingen
überzeugende Vorstellung f
Diese Technik bietet eine Reihe überzeugender Vorteile (gegenüber etw.).
convincing; compelling
unconvincing
to sound convincing
convincing performance
This technology offers a number of convincing compelling advantages (over sth.).
unrealistisch; nicht realistisch adj
unrealistische Erwartungen an die Lehrer haben
unrealistic
to have unrealistic expectations of teachers
unterdurchschnittlich abschneiden; hinter den Erwartungen zurückbleiben
unterdurchschnittlich abschneidend; hinter den Erwartungen zurückbleibend
unterdurchschnittlich abgeschnitten; hinter den Erwartungen zurückgeblieben
to underperform
underperforming
underperformed
verfehlt; falsch nicht richtig erfasst erkannt umgesetzt adj
eine verfehlte Politik
falsche Erwartungen vom Landleben
misconceived
a misconceived policy
misconceived expectations of country life
vernünftig; rational adj
rationales Verhalten
rationale Erwartungen
rational
rational behaviour behavior
rational expectations
hinter den Erwartungen zurückbleiben
sein Potenzial nicht ausnutzen
weniger leisten als erwartet
unter Niveau bleiben
to underachieve
to underachieve
to underachieve
to underachieve
zufriedenstellend sein; die Erwartungen erfüllen
to be up to scratch coll.

Deutsche erwartungsgem�� Synonyme

Englische career expectation Synonyme

career  Brownian movement  accomplished  advance  advancement  advancing  angular motion  art  ascending  ascent  at concert pitch  axial motion  backflowing  backing  backward motion  blunder  bolt  business  calling  careen  career building  careerism  chase  climbing  clip  coached  conversant  course  craft  current  dart  dash  descending  descent  downward motion  drift  driftage  ebbing  employment  falter  finished  flight  fling  flounce  flounder  flow  flux  fly  forward motion  forwardal  forwarding  furtherance  furthering  gait  game  go-ahead  handicraft  haste  hasten  headway  hie  hump  hump it  hurry  hurtle  initiate  initiated  job  labor  lick  lifework  line  line of business  line of work  livelihood  lurch  make haste  march  metier  mission  mounting  mystery  number  oblique motion  occupation  ongoing  onrush  onward course  pace  passage  pitch  pitch and plunge  plunge  plunging  post  practice  practiced  prepared  primed  profession  professional  progress  progression  progressiveness  promotion  pursuit  race  racket  radial motion  random motion  rate  reel  reflowing  refluence  reflux  regression  retrogression  rising  rock  roll  rolling  rolling on  run  rush  scamper  scoot  scour  scramble  scud  scurry  scuttle  seethe  set  shoot  sideward motion  sinking  skedaddle  skilled  soaring  specialization  specialty  speed  stagger  step  step on it  sternway  stream  stride  struggle  stumble  subsiding  sway  swing  tear  technical  thrash about  toss  toss and tumble  toss and turn  totter  trade  trained  traject  trajet  travel  tread  trend  tumble  upward motion  vocation  walk  walk of life  wallop  wallow  way  welter  work  zoom  

erwartungsgem�� Definition

Career
(n.) A race course: the ground run over.
Career
(n.) A running
Career
(n.) General course of action or conduct in life, or in a particular part or calling in life, or in some special undertaking
Career
(n.) The flight of a hawk.
Career
(v. i.) To move or run rapidly.
Expectation
(n.) The act or state of expecting or looking forward to an event as about to happen.
Expectation
(n.) That which is expected or looked for.
Expectation
(n.) The prospect of the future
Expectation
(n.) The value of any chance (as the prospect of prize or property) which depends upon some contingent event. Expectations are computed for or against the occurrence of the event.
Expectation
(n.) The leaving of the disease principally to the efforts of nature to effect a cure.

career expectation Bedeutung

career life history the general progression of your working or professional life, the general had had a distinguished career, he had a long career in the law
career
calling
vocation
the particular occupation for which you are trained
expectation
outlook
prospect
belief about (or mental picture of) the future
arithmetic mean
first moment
expectation expected value
the sum of the values of a random variable divided by the number of values
career counseling counseling on career opportunities
expectation the feeling that something is about to happen
career girl a woman who is a careerist
career man a man who is a careerist
anticipation
expectation
anticipating with confidence of fulfillment
career move headlong at high speed, The cars careered down the road, The mob careered through the streets
Ergebnisse der Bewertung:
109 Bewertungen 3

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.