Suche

erwischt Deutsch Englisch Übersetzung



erwischt
caught
erwischt
cops
erwischt
nabs
nicht erwischt
uncaught
Polente, erwischt
cops
erwischt; am Arsch ugs
boned
erwischt, am Arsch slang
boned
erwischt adj; am Arsch ugs.
boned
Mich hat es ganz schön erwischt.
I really copped it.
Ich habe dich gekriegt!; Erwischt!
Gotcha
erwischen
erwischend
erwischt
to nab
nabbing
nabbed
Ich habe dich gekriegt!, Erwischt!
Gotcha
erwischen, ertappen (bei)
erwischt
to catch (at)
caught
erwischen v
erwischend
erwischt
to nab
nabbing
nabbed
auf frischer Tat erwischen
auf frischer Tat erwischt
to catch in the act, to catch red-handed
caught in the act, caught red-handed
erwischen, schnappen
erwischend, schnappend
erwischt, geschnappt
to cop coll.
copping
copped
erwischen; erreichen v
erwischend; erreichend
erwischt; erreicht
to get
getting
got
jdn. erwischen; jdn. schnappen v (Polizei)
erwischend; schnappend
erwischt; geschnappt
to cop sb. coll. (police)
copping
copped
auf frischer Tat erwischen; auf frischer Tat ertappen
auf frischer Tat erwischt; auf frischer Tat ertappt
Er wurde auf frischer Tat ertappt.
to catch in the act; to catch red-handed; to catch with one's pants down
caught in the act; caught red-handed
He was caught with his pants down.
jdn. auf dem falschen Fuß erwischen; jdn. kalt erwischen v übtr. (unvorbereitet treffen)
Der Absturz des Ölpreises hat die Firma auf dem falschen Fuß erwischt.
to wrong-foot sb.; to catch sb. on the hop Br.; to catch sb. with their trousers down Br.; to catch sb. with their pants down Am. fig.
The company was wrong-footed by the oil price slump.
Geschwindigkeitsüberschreitung f; Schnellfahren n; Rasen n ugs. auto
Er wurde von der Polizei wegen Schnellfahrens angehalten.
Er wurde beim Schnellfahren erwischt.
exeeding (the) speed limit; speeding
He was stopped by police for speeding.
He was caught speeding in a speed trap.
Geschwindigkeitsüberschreitung f; Schnellfahren n; Rasen n ugs. auto
Er wurde von der Polizei wegen Schnellfahrens angehalten.
Er wurde beim Schnellfahren erwischt.
speeding
He was stopped by police for speeding.
He was caught speeding in a speed trap.
erwischen; ergattern; auftreiben v ugs.
erwischend; ergatternd; auftreibend
erwischt; ergattert; aufgetrieben
erwischt; ergattert; treibt auf
erwischte; ergatterte; trieb auf
nicht aufzutreiben
to get hold of
getting hold of
got hold of
gets hold of
got hold of
impossible to get hold of
schauen, dass man jdn. bei etw. erwischt (bei einer Fehlhandlung); jdn. auf die Probe stellen v
Die Ermittler versuchten, ihn bei einer Lüge zu erwischen.
Er stellte seine Lehrer gern mit kniffligen Fragen auf die Probe.
to catch out () sb. in sth. doing sth. (in a faulty action)
The investigators tried to catch him out in a lie.
He loved catching his teachers out by asking tough questions.
fangen; auffangen; fassen; erwischen; erhaschen v
fangend; auffangend; fassend; erwischend; erhaschend
gefangen; aufgefangen; gefasst; erwischt; erhascht
du fängst
er sie fängt
ich er sie fing
er sie hat hatte gefangen
to catch {caught; caught}
catching
caught
you catch
he she catches
I he she caught
he she has had caught
fangen, auffangen, fassen, erwischen, erhaschen v
fangend, auffangend, fassend, erwischend, erhaschend
gefangen, aufgefangen, gefasst, erwischt, erhascht
du fängst
er
sie fängt
ich
er
sie fing
er
sie hat
hatte gefangen
to catch {caught, caught}
catching
caught
you catch
he
she catches
I
he
she caught
he
she has
had caught
im Laden stehlen; einen Ladendiebstahl begehen v
im Laden stehlend; einen Ladendiebstahl begehend
im Laden gestohlen; einen Ladendiebstahl begangen
Der Filialleiter sah wie die Kinder stahlen.
Sie wurde beim Ladendiebstahl erwischt.
to shoplift
shoplifting
shoplifted
The manager saw the kids shoplift.
She was caught shoplifting.
im Laden stehlen; einen Ladendiebstahl begehen v
im Laden stehlend; einen Ladendiebstahl begehend
im Laden gestohlen; einen Ladendiebstahl begangen
Der Filialleiter sah, wie die Kinder stahlen.
Sie wurde beim Ladendiebstahl erwischt.
to shoplift
shoplifting
shoplifted
The manager saw the kids shoplift.
She was caught shoplifting.
etw. fangen; auffangen; fassen; erwischen; erhaschen v
fangend; auffangend; fassend; erwischend; erhaschend
gefangen; aufgefangen; gefasst; erwischt; erhascht
du fängst
er sie fängt
ich er sie fing
er sie hat hatte gefangen
to catch sth. {caught; caught}
catching
caught
you catch
he she catches
I he she caught
he she has had caught
sich in jdn. verknallen; vergucken Dt.; verschauen Ös. v ugs. soc.
sich verknallend; verguckend; verschauend
sich verknallt; verguckt; verschaut
sich in jdn. verknallt haben
Sie ist in einen Flugbegleiter verknallt.
Oh Mann, den hat es aber voll erwischt!
to fall for sb. coll.; to become infatuated with sb.; to become enamoured Br. enamored Am. of sb.
falling for; becoming infatuated with; becoming enamoured enamored of
falled for; become infatuated with; become enamoured enamored of
to have a crush on sb.; to have fallen for sb.
She is infatuated with a flight attendant.
Oh boy, he has fallen quite hard!
erwischen; ertappen v (bei)
erwischend; ertappend
erwischt; ertappt
erwischt; ertappt
erwischte; ertappte
nicht erwischt
jdn. beim Abschreiben erwischen
sich dabei ertappen etw. zu tun
sich bei dem Gedanken ertappen dass ...
Lass dich aber nicht erwischen!
to catch (at)
catching
caught
catches
caught
uncaught
to catch sb. copying
to catch oneself doing sth.
to catch oneself thinking that
Mind you don't get caught!
Verständnis n (für jdn. etw.)
für etw. (kein) Verständnis haben; für etw. (kein) Verständnis aufbringen
Sie verstehen ihn.
Ich habe absolut kein Verständnis für Schüler, die bei Prüfungen beim Schwindeln erwischt werden.
Bei allem Verständnis, aber das kann ich nicht tun.
sympathy (for sb. sth.)
to show (no) sympathy for sth.
They sympathize with him.
I have absolutely no sympathy for students who get caught cheating in exams.
Much as I sympathize, I can't do that.
jdn. erwischen; ertappen v (bei)
erwischend; ertappend
erwischt; ertappt
erwischt; ertappt
erwischte; ertappte
nicht erwischt
jdn. beim Abschreiben erwischen
sich dabei ertappen, etw. zu tun
sich bei dem Gedanken ertappen, dass …
Lass dich aber nicht erwischen!
to catch sb. (at)
catching
caught
catches
caught
uncaught
to catch sb. copying
to catch oneself doing sth.
to catch oneself thinking that
Mind you don't get caught!
sich jdn. etw. (genau) anschauen; angucken Dt.; ankieken Norddt.; jdn. etw. bemerken v
Hast du dir den Kerl da an der Tür angeschaut angeguckt angekiekt?
Schau Guck dir einmal die Straßennamen an sie sind alle mittelalterlich.
Kein Mensch schien uns bemerkt zu haben.
Die Polizei hat ihn beim Schnellfahren erwischt.
to clock sb. sth. Br. coll.
Did you clock the bloke by the door?
Just clock the street names they're all Medieval.
Not a single person seems to have clocked us.
Police clocked him going over the speed limit.
sich jdn. etw. (genau) anschauen; angucken Dt.; ankieken Norddt.; jdn. etw. bemerken v
Hast du dir den Kerl da an der Tür angeschaut angeguckt angekiekt?
Schau Guck dir einmal die Straßennamen an, sie sind alle mittelalterlich.
Kein Mensch schien uns bemerkt zu haben.
Die Polizei hat ihn beim Schnellfahren erwischt.
to clock sb. sth. Br. coll.
Did you clock the bloke by the door?
Just clock the street names, they're all Medieval.
Not a single person seems to have clocked us.
Police clocked him going over the speed limit.
jdn. wie ein Blitz treffen v (als Frau Mann plötzlich faszinieren) soc.
Gleich bei unserer ersten Begegnung hat es mich wie einen Blitz getroffen hat es mich erwischt.
She completely swept him off his feet.
Meine Schwester hat sich Hals über Kopf in einen älteren Mann verliebt.
Sie wartet auf einen Helden der ihr Herz im Sturm erobert.
to sweep sb. off their feet
The first time I met him her I was swept off my feet.
Er war von ihr völlig überwältigt.
My sister has been swept off her feet by an older man.
She's waiting for some hero to come and sweep her off her feet.
jdn. wie ein Blitz treffen v (als Frau Mann plötzlich faszinieren) soc.
Gleich bei unserer ersten Begegnung hat es mich wie einen Blitz getroffen hat es mich voll erwischt.
Er war von ihr völlig überwältigt.
Meine Schwester hat sich Hals über Kopf in einen älteren Mann verliebt.
Sie wartet auf einen Helden, der ihr Herz im Sturm erobert.
to sweep sb. off their feet
The first time I met him her, I was swept off my feet.
She completely swept him off his feet.
My sister has been swept off her feet by an older man.
She's waiting for some hero to come and sweep her off her feet.
etw. mitgehen lassen; etw. stibitzen; etw. mausen; sich etw. einnähen ugs. (aus einem Ort) v
mitgehen lassend; stibitzend; mausend; sich einnähend
mitgehen lassen; stibitzt; gemaust; sich eingenäht
heimlich aus dem Kühlschrank naschen
Sie hat bei der Arbeit Stifte und Papier mitgehen lassen.
Sie wurde erwischt als sie aus der Kasse etwas mitgehen ließ.
to pilfer sth.; to snarf sth. (food); to cabbage sth. Br. (from a place)
pilfering; snarfing; cabbaging
pilferred; snarfed; cabbaged
to pilfer from the fridge
She pilfered pens and paper from work.
She was caught pilfering from the till.
Sympathie f; Verständnis n (für jdn. etw.); (sachliche) Übereinstimmung f (mit jdm. etw.) pol.
für etw. (kein) Verständnis haben; für etw. (kein) Verständnis aufbringen
Er stimmt mit vielen Ansichten der Grünen überein.
Ich habe absolut kein Verständnis für Schüler die bei Prüfungen beim Schwindeln erwischt werden.
Bei allem Verständnis aber das kann ich nicht tun.
sympathy (for sb. sth.)
to show (no) sympathy for sth.
He is in sympathy with many views of the Greens.
I have absolutely no sympathy for students who get caught cheating in exams.
Much as I sympathize I can't do that.
etw. mitgehen lassen; etw. stibitzen; etw. mausen; sich etw. einnähen ugs. (aus einem Ort) v
mitgehen lassend; stibitzend; mausend; sich einnähend
mitgehen lassen; stibitzt; gemaust; sich eingenäht
heimlich aus dem Kühlschrank naschen
Sie hat bei der Arbeit Stifte und Papier mitgehen lassen.
Sie wurde erwischt, als sie aus der Kasse etwas mitgehen ließ.
Er hat mir meine Idee gestohlen geklaut.
to help yourself to sth.; to pilfer sth.; to swipe sth.; to snarf sth. (food); to cabbage sth. Br.; to abstract sth. Br. (from a place)
helping yourself; pilfering; swiping; snarfing; cabbaging; abstracting
helped yourself; pilferred; swiped; snarfed; cabbaged; abstracted
to pilfer from the fridge
She pilfered pens and paper from work.
She was caught pilfering from the till.
He swiped my idea.

erwischt Definition

Caught
(imp. & p. p.) of Catch
Caught
() imp. & p. p. of Catch.

caught Bedeutung

caught up(p) having become involved involuntarily, caught up in the excitement of the crowd, caught up in the scandal
Ergebnisse der Bewertung:
109 Bewertungen 5

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.