Suche

erzielen Deutsch Englisch Übersetzung



erzielen
touchdown
erzielen
to obtain
etw. erzielen v
to chalk up () sth.
(Profit) erzielen
to make (profit)
erzielen, erreichen
achieve
Kompromiss erzielen
reach a compromise
erringen, Punkte erzielen
to score
Erzielen n eines Punktes
scoring
einen hoeheren Preis erzielen
outsell
etw. erreichen; etw. erzielen
to notch up () sth. coll.
der Preis den wir hier erzielen
the price we are getting here
einbringen; erzielen (Geldsumme)
to fetch ...; to sell for ...
ein günstigeres Ergenis erzielen
to obtain a more favourable result
großer Gewinn lässt sich erzielen
a large profit may be made
etw. erreichen; etw. erzielen v
to score sth.
etw. erreichen; etw. erzielen v
to notch up () sth. coll.
wenn Sie großen Gewinn erzielen wollen
should you like to realize a big profit
Höchstpreise pl
Höchstpreise erzielen
top dollar coll.
to fetch top dollar
der höchste Preis den wir erzielen konnten
the highest price we could obtain
etw. einbringen; erzielen v (Geldsumme)
to fetch ...; to sell for ...
(Profit) erzielen v
erzielend
erzielt
to make (profit)
making
made
Einstimmigkeit f
Einstimmigkeit erzielen
unanimity; unanimous vote
to achieve unanimity
Einstimmigkeit f
Einstimmigkeit erzielen
unanimity
to achieve unanimity
(ein Ergebnis) erzielen
erzielend
erzielt
to achieve (a result)
achieving
achieved
(ein Tor, Punkte) erzielen
erzielend
erzielt
to score (a goal)
scoring
scored
(ein Ergebnis) erzielen v
erzielend
erzielt
to achieve (a result)
achieving
achieved
Anschlusstor n; Anschlusstreffer m sport
den Anschlusstreffer erzielen
goal to reduce the deficit to one
to get one (goal) back
Anschlusstor n; Anschlusstreffer m sport.
den Anschlusstreffer erzielen
goal to reduce the deficit to one
to get one (goal) back
erzielen, erwirtschaften
erzielend, erwirtschaftend
erzielt, erwirtschaftet
to obtain
obtaining
obtained
riesige Geschäfte machen v; riesige Gewinne erzielen v; sich bereichern v
to profiteer
(ein Tor; Punkte) erzielen; punkten v
erzielend; punktend
erzielt; gepunktet
to score (a goal)
scoring
scored
erzielen; erwirtschaften v
erzielend; erwirtschaftend
erzielt; erwirtschaftet
to obtain
obtaining
obtained
einen höheren Preis erzielen
einen höheren Preis erzielend
einen höheren Preis erzielt
to outsell {outsold; outsold}
outselling
outsold
einen höheren Preis erzielen
einen höheren Preis erzielend
einen höheren Preis erzielt
to outsell {outsold, outsold}
outselling
outsold
Auswärtssieg m sport
Auswärtssiege pl
einen Auswärtssieg erringen erzielen feiern
away victory; away win
away victories; away wins
to record register celebrate an away victory win
Ãœbereinkommen n; Ãœbereinkunft f
ein Ãœbereinkommen erzielen; eine Ãœbereinkunft erzielen
arrangement; agreement; understanding
to come to an agreement; to reach agreement; to reach an accommodation
Ãœbereinkommen n, Ãœbereinkunft f
ein Ãœbereinkommen erzielen, eine Ãœbereinkunft erzielen
arrangement, agreement, understanding
to come to an agreement, to reach agreement, to reach an accommodation
Knockout-Sieg m; K.-o.-Sieg m; Sieg durch K. o. (Boxen) sport
einen K.-o.-Sieg erzielen
knockout win; knockout (boxing)
to score a knockout
erreichen, erzielen v (nach)
erreichend, erzielend
erreicht, erzielt
erreicht, erzielt
erreichte, erzielt
to reach (for)
reaching
reached
reaches
reached
Kapitalgewinn m econ.
steuerpflichtiger Kapitalgewinn
Besteuerung des Kapitalgewinns
einen Kapitalgewinn erzielen
capital gain
chargeable capital gain
taxation of capital gains
to make a capital gain
etw. bündeln (um eine größere Wirkung zu erzielen) v
bündelnd
gebündelt
das Fachwissen beider Institutionen bündeln
to synergize sth.; to synergise sth. Br.
synergizing; synergising
synergized; synergised
to synergize the expertise of both institutions
Veräußerungsgewinn m econ.
Veräußerungsgewinne pl
Besteuerung des Veräußerungsgewinns
einen Veräußerungsgewinn erzielen
gain on disposal; gain from sale (or other disposition of sth.)
gains on disposals; gains from sales
taxation of gains from sales
to make a gain on disposal; to make a gain from sale
Standardsituation f; Standard m (Ballsport) sport
Standardsituationen pl; Standards pl
aus einer Standardsituation (heraus) ein Tor erzielen
set play situation; set play; set-piece situation Br.; set piece Br. (ball sports)
set play situations; set plays; set-piece situations; set pieces
to score from a set piece
Abstoß m; Torabschlag m; Abschlag m (Fußball) sport
Abstöße pl; Torabschläge pl; Abschläge
ein weiter Abschlag
mit einem Abschlag ein Tor erzielen
goal kick (football)
goal kicks
a long goal kick
to score (a goal) from a goal kick
verwerten, realisieren, zu Geld machen, (Gewinn) erzielen v
verwertend, realisierend, zu Geld machend, erzielend
verwertet, realisiert, zu Geld gemacht, erzielt
to realize, to realise Br.
realizing, realising
realized, realised
Ausgleichstreffer m; Ausgleichstor n; Ausgleich m (Ballsport) sport
Ausgleichstreffer pl; Ausgleichstore pl; Ausgleiche pl
gegen Argentinien den Ausgleich erzielen
equalizing goal; equalizer; equaliser Br. (ball sports)
equalizing goals; equalizers; equalisers
to score the equalizer against Argentina
verwerten; realisieren; zu Geld machen; (Gewinn) erzielen v
verwertend; realisierend; zu Geld machend; erzielend
verwertet; realisiert; zu Geld gemacht; erzielt
ein Pfand verwerten
eine Sicherheit verwerten
to realize; to realise Br.
realizing; realising
realized; realised
to enforce a lien; to realize a pledge
to realize a security
(bei einem Spiel Wettkampf) den Gleichstand herstellen; gleichziehen; den Ausgleich erzielen (Ballsport) v sport
den Gleichstand herstellend; gleichziehend; den Ausgleich erzielend
den Gleichstand hergestellt; gleichgezogen; den Ausgleich erzielt
ein unentschiedenes Spiel
to square a game match
squaring a game match
squared a game match
a squared game
Spielgeschehen n; Spielverlauf m; Spiel n sport
die Spielreihenfolge
zu Spielbeginn
nach 20 Spielminuten
die Stelle, an der wo der Ball aus dem Spiel ging
in das Spielgeschehen eingreifen
das Spiel diktieren
entgegen dem Spielverlauf ein Tor erzielen
Während des Spiels bitte nicht reden.
run of play; play
the order of play
at the start of play
after 20 minutes of play
the point where the ball went out of play
to intervene in the play
to dictate the run of play
to score a goal against the run of play
Please, no talking during play.
etw. bewirken; herbeiführen; bewerkstelligen; zustandebringen v
bewirkend; herbeiführend; bewerkstelligend; zustandebringend
bewirkt; herbeigeführt; bewerkstelligt; zugestandegebracht
eine Änderung herbeiführen
einen Durchbruch erzielen
eine Versöhnung zustande bringen
zu einem Vergleich kommen; sich vergleichen
to effect sth.
effecting
effected
to effect a change
to effect a breakthrough
to effect a reconciliation
to effect a compromise settlement
etw. erreichen; erzielen; erlangen; bewirken v
erreichend; erzielend; erlangend; bewirkend
erreicht; erzielt; erlangt; bewirkt
er sie erreicht; er sie erzielt
ich er sie erreichte; ich er sie erzielte
er sie hat hatte erreicht; er sie hat hatte erzielt
bei jdm. etw. erreichen
bei jdm. nicht erreichen
Er wird es nie zu etwas bringen.
Sie haben ihr Ziel ... nicht erreicht.
to achieve sth.
achieving
achieved
he she achieves
I he she achieved
he she has had achieved
to get somewhere with sth.
not to get anywhere with sth.
He will never achieve anything.
They have not achieved their goal of ...
etw. erreichen; erzielen; erlangen; bewirken v
erreichend; erzielend; erlangend; bewirkend
erreicht; erzielt; erlangt; bewirkt
er sie erreicht; er sie erzielt
ich er sie erreichte; ich er sie erzielte
er sie hat hatte erreicht; er sie hat hatte erzielt
bei jdm. etw. erreichen
Er wird es nie zu etwas bringen.
Sie haben ihr Ziel, …, nicht erreicht.
Was soll damit erreicht werden?
to achieve sth.
achieving
achieved
he she achieves
I he she achieved
he she has had achieved
to get somewhere with sth.
He will never achieve anything.
They have not achieved their goal of …
What is it supposed to achieve?
arbeiten; agieren; operieren v
arbeitend; agierend; operierend
gearbeitet; agiert; operiert
mit Verlust arbeiten econ.
einen optimalen Wirkungsgrad erzielen techn.
Ich verstehe ihre Gedankengänge nicht.
Die Bande operiert auf belebten öffentlichen Plätzen.
Die Firma ist von Delaware aus tätig.
Das Geschäftsmodell der Firma besteht darin, in entlegenen Gebieten touristische Dienstleistungen anzubieten.
to operate
operating
operated
to operate at a deficit
to operate at maximum efficiency
I don't understand how her mind operates.
The gang operates in busy public places.
The company operates from offices in Delaware.
The company operates by offering tourist services in remote areas.
arbeiten; agieren; operieren v
arbeitend; agierend; operierend
gearbeitet; agiert; operiert
mit Verlust arbeiten econ.
einen optimalen Wirkungsgrad erzielen techn.
Ich verstehe ihre Gedankengänge nicht.
Die Bande operiert auf belebten öffentlichen Plätzen.
Die Firma ist von Delaware aus tätig.
Das Geschäftsmodell der Firma besteht darin in entlegenen Gebieten touristische Dienstleistungen anzubieten.
to operate
operating
operated
to operate at a deficit
to operate at maximum efficiency
I don't understand how her mind operates.
The gang operates in busy public places.
The company operates from offices in Delaware.
The company operates by offering tourist services in remote areas.
sich auf etw. einigen; sich über etw. einig werden sein; über etw. Einigkeit erzielen; sich auf etw. veständigen geh. v adm.
sich einigend; sich einig werden seiend; Einigkeit erzielend; sich veständigend
sich geeinigt; sich einig geworden gewesen; Einigkeit erzielt; sich veständigt
einigt sich; wird einig; ist einig
einigte sich; wurde einig; war einig
sich über die Bedingungen einig werden; die Bedingungen vereinbaren
Sollten wir uns in dieser Sache nicht einigen verständigen …
Wenn es zu keiner Einigung kommt, …
Jetzt müsst Ihr Euch auf ein Datum für die Hochzeit einigen.
to agree on sth.
agreeing on
agreed on
agrees
agreed
to arrange the conditions
Unless the matter is agreed …
If this cannot be agreed, …
Now you have to agree on a date for the wedding.
vorankommen v; vorangehen v; weiterkommen v; Fortschritte machen erzielen v; etwas erreichen v
vorankommend; vorangehend; weiterkommend; Fortschritte machend erzielend; etwas erreichend
vorangekommen; vorangegangen; weitergekommen; Fortschritte gemacht erzielt; etwas erreicht
kommt voran; geht voran; kommt weiter; macht Fortschritte; erreicht
kam voran; ging voran; kam weiter; machte Fortschritte; erreichte
ein gutes Stück weiterkommen; ein gutes Stück vorankommen
Sie kommen nur langsam voran.
Bei den Verhandlungen kommen wir nur langsam voran.
Wegen der entgegenströmenden Flut kam das Boot kaum voran.
to make progress; to make headway
making progress; making headway
made progress; made headway
makes progress; makes headway
made progress; made headway
to make considerable progress; to make considerable headway
Their progress is slow.
We are making little headway with the negotiations.
The boat was unable to make much headway against the tide.
vorankommen v; vorangehen v; weiterkommen v; Fortschritte machen erzielen v; etwas erreichen v
vorankommend; vorangehend; weiterkommend; Fortschritte machend erzielend; etwas erreichend
vorangekommen; vorangegangen; weitergekommen; Fortschritte gemacht erzielt; etwas erreicht
kommt voran; geht voran; kommt weiter; macht Fortschritte; erreicht
kam voran; ging voran; kam weiter; machte Fortschritte; erreichte
ein gutes Stück weiterkommen; ein gutes Stück vorankommen
Sie kommen nur langsam voran.
Bei den Verhandlungen kommen wir nur langsam voran.
Wegen der entgegenströmenden Flut kam das Boot kaum voran.
Wir kommen nicht vom Fleck.
to make progress; to make headway
making progress; making headway
made progress; made headway
makes progress; makes headway
made progress; made headway
to make considerable progress; to make considerable headway
Their progress is slow.
We are making little headway with the negotiations.
The boat was unable to make much headway against the tide.
We're not making any headway.
sich etw. beschaffen; sich etw. besorgen ugs.; sich etw. geben lassen v; etw. beziehen; etw. erfragen; etw. erwirken v adm.
sich beschaffend; sich besorgend; sich geben lassend; beziehend; erfragend; erwirkend
sich beschafft; sich besorgt; sich geben lassen; bezogen; erfragt; erwirkt
jdm. etw. beschaffen
eine Durchsuchungsbefehl erwirken jur.
eine Auskunft Auskünfte einholen n
Waren beziehen
einen Preis erzielen econ.
Erstausgaben sind mittlerweile fast nicht mehr zu bekommen.
Ich habe mir eine Kopie des Originalbriefs beschafft besorgt.
Näheres ist bei der Zentrale zu erfahren erfragen.
Beim zweiten Experiment erhielten wir ein eindeutiges Ergebnis.
Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen.
Die Konditionen können erfragt werden.
Auskünfte über unsere Firma können von … eingeholt werden.
to obtain sth.
obtaining
obtained
to obtain sth. for sb.
to obtain a search warrant
to obtain (a piece of) information
to obtain goods
to obtain a price
First editions are now almost impossible to obtain.
I have obtained a copy of the original letter.
Further details can be need to be obtained from the head office.
In the second experiment we obtained a very clear result.
You will need to obtain permission from the principal.
The terms may can be specified on request.
Information on about our company can be obtained from …
etw. bekommen; etw. erhalten; sich etw. beschaffen; sich etw. besorgen ugs.; etw. beziehen; etw. erfragen; etw. erwirken v adm.
bekommend; erhaltend; sich beschaffend; sich besorgend; beziehend; erfragend; erwirkend
bekommen; erhaltet; sich beschafft; sich besorgt; bezogen; erfragt; erwirkt
bekommt; erhält; beschafft sich; besorgt sich; bezieht; erfragt; erwirkt
bekam; erhielt; beschaffte sich; besorgte sich; bezog; erfragte; erwirkte
wir sie bekamen; wir sie beschafften uns sich; wir sie erwirkten
jdm. etw. beschaffen
eine Durchsuchungsbefehl erwirken jur.
eine Auskunft Auskünfte einholen n
Waren beziehen
einen Preis erzielen econ.
Erstausgaben sind mittlerweile fast nicht mehr zu bekommen.
Ich habe mir eine Kopie des Originalbriefs beschafft besorgt.
Näheres ist bei der Zentrale zu erfahren erfragen.
Beim zweiten Experiment erhielten wir ein eindeutiges Ergebnis.
Du wirst dir beim Chef die Erlaubnis holen müssen.
Die Konditionen können erfragt werden.
Auskünfte über unsere Firma können von ... eingeholt werden.
to obtain sth.
obtaining
obtained
obtains
obtained
we they obtained
to obtain sth. for sb.
to obtain a search warrant
to obtain (a piece of) information
to obtain goods
to obtain a price
First editions are now almost impossible to obtain.
I have obtained a copy of the original letter.
Further details can be need to be obtained from the head office.
In the second experiment we obtained a very clear result.
You will need to obtain permission from the principal.
The terms may can be specified on request.
Information on about our company can be obtained from ...

Deutsche erzielen Synonyme

erwirtschaften  Âerzielen  
(sich)  (gut)  schlagen  (umgangssprachlich)  Âabschneiden  ÂErgebnis  erzielen  
durchsetzen  Âerreichen  Âerwirken  Âerzielen  Âleisten  Âschaffen  Âumsetzen  Âvollbringen  Âvollenden  
Weitere Ergebnisse für erzielen Synonym nachschlagen

Englische touchdown Synonyme

 

Einfach einen Begriff in der Tabelle rechts anklicken um weitere Übersetzungen in dieser Sidebar zu erhalten.